# Ukrainian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Yuri Chornoivan , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 20:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "LZ" msgstr "LZ" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Wed Feb 23 00:00:00 EET 2000" msgstr "Середа, 23 лютого 00:00:00 EET 2000 року" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Mtools Users Manual" msgstr "Підручник користувача Mtools" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "lz - gunzips and shows a listing of a gzip'd tar'd archive" msgstr "lz виконує gunzip і показує список стисненого gzip архіву tar" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" #. The command line #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B I" msgstr "B I<файл>" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B provides a listing of a gzip'd tar'd archive, that is a B(1) " "archive compressed with the B(1) utility. It is not strictly " "necessary on Debian GNU/Linux, because the GNU B(1) program provides " "the same capability with the command" msgstr "" "B надає список вмісту архіву tar запакованого gzip, тобто архіву " "B(1), стискання якого виконано за допомогою програми B(1). Ця " "програма не є обов'язковою для Debian GNU/Linux, оскільки сама програма GNU " "B(1) надає ті самі можливості, якщо скористатися форматом команди" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B I" msgstr "B I<файл>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "but this utility is provided in the mtools package for other platforms and " "is retained here for completeness." msgstr "" "але цей інструмент надається у форматі пакунка mtools для інших платформа і " "зберігається тут заради повноти." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "АВТОР" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Robert King (Robert.King@mailbox.gu.edu.au) wrote this page for the I mtools package." msgstr "" "Цю сторінку підручника написано Robert King (Robert.King@mailbox.gu.edu.au) " "для пакунка mtools I." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B(1), B(1), B(1), B(1)." msgstr "B(1), B(1), B(1), B(1)."