# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Title" msgstr "" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "C++FILT 1" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "C++FILT" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-02-01" msgstr "" #. type: TH #: archlinux opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "binutils-2.42.0" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GNU Development Tools" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "c++filt - demangle C++ and Java symbols" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Header" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "c++filt [B<-_>|B<--strip-underscore>]\n" " [B<-n>|B<--no-strip-underscore>]\n" " [B<-p>|B<--no-params>]\n" " [B<-t>|B<--types>]\n" " [B<-i>|B<--no-verbose>]\n" " [B<-r>|B<--no-recurse-limit>]\n" " [B<-R>|B<--recurse-limit>]\n" " [B<-s> I|B<--format=>I]\n" " [B<--help>] [B<--version>] [I...]\n" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The C++ and Java languages provide function overloading, which means that " "you can write many functions with the same name, providing that each " "function takes parameters of different types. In order to be able to " "distinguish these similarly named functions C++ and Java encode them into a " "low-level assembler name which uniquely identifies each different version. " "This process is known as I. The \\&B [1] program does the " "inverse mapping: it decodes (I) low-level names into user-level " "names so that they can be read." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Every alphanumeric word (consisting of letters, digits, underscores, " "dollars, or periods) seen in the input is a potential mangled name. If the " "name decodes into a C++ name, the C++ name replaces the low-level name in " "the output, otherwise the original word is output. In this way you can pass " "an entire assembler source file, containing mangled names, through B and see the same source file containing demangled names." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "You can also use B to decipher individual symbols by passing them " "on the command line:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& c++filt EsymbolE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If no I arguments are given, B reads symbol names from the " "standard input instead. All the results are printed on the standard " "output. The difference between reading names from the command line versus " "reading names from the standard input is that command-line arguments are " "expected to be just mangled names and no checking is performed to separate " "them from surrounding text. Thus for example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& c++filt -n _Z1fv" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "will work and demangle the name to \"f()\" whereas:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& c++filt -n _Z1fv," msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "will not work. (Note the extra comma at the end of the mangled name which " "makes it invalid). This command however will work:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& echo _Z1fv, | c++filt -n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "and will display \"f(),\", i.e., the demangled name followed by a trailing " "comma. This behaviour is because when the names are read from the standard " "input it is expected that they might be part of an assembler source file " "where there might be extra, extraneous characters trailing after a mangled " "name. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& .type _Z1fv, @function" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-_>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Item" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-_" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-underscore>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-underscore" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "On some systems, both the C and C++ compilers put an underscore in front of " "every name. For example, the C name CW<\\*(C`foo\\*(C'> gets the low-level " "name CW<\\*(C`_foo\\*(C'>. This option removes the initial underscore. " "Whether \\&B removes the underscore by default is target dependent." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-n" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-strip-underscore>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-strip-underscore" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not remove the initial underscore." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-p" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-params>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-params" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When demangling the name of a function, do not display the types of the " "function's parameters." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-t>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-t" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--types>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--types" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempt to demangle types as well as function names. This is disabled by " "default since mangled types are normally only used internally in the " "compiler, and they can be confused with non-mangled names. For example, a " "function called \"a\" treated as a mangled type name would be demangled to " "\"signed char\"." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-i>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-i" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-verbose>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-verbose" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not include implementation details (if any) in the demangled output." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-r" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-R" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--recurse-limit>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--recurse-limit" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-recurse-limit>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-recurse-limit" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--recursion-limit>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--recursion-limit" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-recursion-limit>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-recursion-limit" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enables or disables a limit on the amount of recursion performed whilst " "demangling strings. Since the name mangling formats allow for an infinite " "level of recursion it is possible to create strings whose decoding will " "exhaust the amount of stack space available on the host machine, triggering " "a memory fault. The limit tries to prevent this from happening by " "restricting recursion to 2048 levels of nesting." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The default is for this limit to be enabled, but disabling it may be " "necessary in order to demangle truly complicated names. Note however that " "if the recursion limit is disabled then stack exhaustion is possible and any " "bug reports about such an event will be rejected." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<-r> option is a synonym for the \\&B<--no-recurse-limit> option. The " "B<-R> option is a synonym for the B<--recurse-limit> option." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-s> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-s format" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--format=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--format=format" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B can decode various methods of mangling, used by different " "compilers. The argument to this option selects which method it uses:" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "auto" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Automatic selection based on executable (the default method)" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "gnu" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the GNU C++ compiler (g++)" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "lucid" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the Lucid compiler (lcc)" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "arm" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one specified by the C++ Annotated Reference Manual" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "hp" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the HP compiler (aCC)" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "edg" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the EDG compiler" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "gnu-v3" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the GNU C++ compiler (g++) with the V3 ABI." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "java" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the GNU Java compiler (gcj)" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "gnat" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "the one used by the GNU Ada compiler (GNAT)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--help" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Print a summary of the options to B and exit." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Print the version number of B and exit." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<@>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "@file" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Read command-line options from I. The options read are inserted in " "place of the original @I option. If I does not exist, or cannot " "be read, then the option will be treated literally, and not removed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Options in I are separated by whitespace. A whitespace character may " "be included in an option by surrounding the entire option in either single " "or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by " "prefixing the character to be included with a backslash. The I may " "itself contain additional @I options; any such options will be " "processed recursively." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FOOTNOTES" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "MS-DOS does not allow CW<\\*(C`+\\*(C'> characters in file names, so on MS-" "DOS this program is named B." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "the Info entries for I." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " "of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " "License\"." msgstr "" #. type: ds C+ #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "" #. type: ds : #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" msgstr "" #. type: ds 8 #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" msgstr "" #. type: ds o #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "" #. type: ds d- #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" msgstr "" #. type: ds D- #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" msgstr "" #. type: ds th #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" msgstr "" #. type: ds Th #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" msgstr "" #. type: ds ae #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" msgstr "" #. type: ds Ae #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-01-14" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "binutils-2.40.00" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "The \\*(C+ and Java languages provide function overloading, which means that " "you can write many functions with the same name, providing that each " "function takes parameters of different types. In order to be able to " "distinguish these similarly named functions \\*(C+ and Java encode them into " "a low-level assembler name which uniquely identifies each different " "version. This process is known as I. The \\&B [1] " "program does the inverse mapping: it decodes (I) low-level names " "into user-level names so that they can be read." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Every alphanumeric word (consisting of letters, digits, underscores, " "dollars, or periods) seen in the input is a potential mangled name. If the " "name decodes into a \\*(C+ name, the \\*(C+ name replaces the low-level name " "in the output, otherwise the original word is output. In this way you can " "pass an entire assembler source file, containing mangled names, through B and see the same source file containing demangled names." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "will work and demangle the name to \\*(L\"f()\\*(R\" whereas:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "and will display \\*(L\"f(),\\*(R\", i.e., the demangled name followed by a " "trailing comma. This behaviour is because when the names are read from the " "standard input it is expected that they might be part of an assembler source " "file where there might be extra, extraneous characters trailing after a " "mangled name. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "On some systems, both the C and \\*(C+ compilers put an underscore in front " "of every name. For example, the C name CW<\\*(C`foo\\*(C'> gets the low-" "level name CW<\\*(C`_foo\\*(C'>. This option removes the initial " "underscore. Whether \\&B removes the underscore by default is " "target dependent." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Attempt to demangle types as well as function names. This is disabled by " "default since mangled types are normally only used internally in the " "compiler, and they can be confused with non-mangled names. For example, a " "function called \\*(L\"a\\*(R\" treated as a mangled type name would be " "demangled to \\*(L\"signed char\\*(R\"." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "the one used by the \\s-1GNU \\*(C+\\s0 compiler (g++)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "the one specified by the \\*(C+ Annotated Reference Manual" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "the one used by the \\s-1HP\\s0 compiler (aCC)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "the one used by the \\s-1EDG\\s0 compiler" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "the one used by the \\s-1GNU \\*(C+\\s0 compiler (g++) with the V3 \\s-1ABI." "\\s0" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "the one used by the \\s-1GNU\\s0 Java compiler (gcj)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "the one used by the \\s-1GNU\\s0 Ada compiler (\\s-1GNAT\\s0)." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "MS-DOS does not allow CW<\\*(C`+\\*(C'> characters in file names, so on MS-" "DOS this program is named B<\\s-1CXXFILT\\s0>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " "later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " "of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free " "Documentation License\\*(R\"." msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-02-21" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "binutils-2.42" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "2024-02-12" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "binutils-2.41" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2024-02-22" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "binutils-2.42.50" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-06-27" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "binutils-2.40" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-08-16" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "binutils-2.41.0" msgstr ""