# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "captoinfo" msgstr "" #. type: ds n #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "5" msgstr "" #. type: ds d #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "/etc/terminfo" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B - convert a I description into a I " "description" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B [B<-v>I I] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I] " "I ..." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B looks in each given text I for B descriptions. " "For each one found, an equivalent B description is written to " "standard output. Termcap B capabilities are translated directly to " "terminfo B capabilities." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If no I is given, then the environment variable B is used for " "the filename or entry. If B is a full pathname to a file, only the " "terminal whose name is specified in the environment variable B is " "extracted from that file. If the environment variable B is not " "set, then the file B<\\*d> is read." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "print out tracing information on standard error as the program runs." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "print out the version of the program in use on standard error and exit." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-1>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "cause the fields to print out one to a line. Otherwise, the fields will be " "printed several to a line to a maximum width of 60 characters." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "change the output to I characters." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*d" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Compiled terminal description database." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "TRANSLATIONS FROM NONSTANDARD CAPABILITIES" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Some obsolete nonstandard capabilities will automatically be translated into " "standard (SVr4/XSI Curses) terminfo capabilities by B. Whenever " "one of these automatic translations is done, the program will issue an " "notification to stderr, inviting the user to check that it has not " "mistakenly translated a completely unknown and random capability and/or " "syntax error." msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Nonstd" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Std" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "From" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Terminfo" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "name" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "capability" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "_" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BO" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "mr" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AT&T" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "enter_reverse_mode" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CI" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "vi" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "cursor_invisible" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CV" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ve" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "cursor_normal" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DS" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "mh" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "enter_dim_mode" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EE" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "me" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "exit_attribute_mode" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FE" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LF" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "label_on" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FL" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LO" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "label_off" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "XS" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "mk" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "enter_secure_mode" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EN" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "@7" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "XENIX" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_end" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GE" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ae" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "exit_alt_charset_mode" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GS" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "as" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "enter_alt_charset_mode" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HM" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kh" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_home" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LD" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kL" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_dl" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PD" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kN" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_npage" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PN" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "po" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "prtr_off" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PS" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "pf" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "prtr_on" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PU" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kP" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_ppage" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RT" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "@8" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kent" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "UP" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ku" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kcuu1" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KA" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "k;" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Tek" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_f10" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KB" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "F1" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_f11" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KC" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "F2" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_f12" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KD" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "F3" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_f13" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KE" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "F4" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_f14" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KF" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "F5" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "key_f15" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BC" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Sb" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "set_background" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FC" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Sf" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "set_foreground" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HS" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Iris" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "XENIX termcap also used to have a set of extension capabilities for forms " "drawing, designed to take advantage of the IBM PC high-half graphics. They " "were as follows:" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Cap" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Graphic" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G2" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "upper left" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G3" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "lower left" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G1" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "upper right" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G4" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "lower right" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GR" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "pointing right" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GL" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "pointing left" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GU" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "pointing up" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GD" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "pointing down" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GH" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "horizontal line" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GV" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "vertical line" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GC" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "intersection" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G6" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G7" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G5" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "G8" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Gr" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "tee pointing right" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "tee pointing left" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Gu" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "tee pointing up" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Gd" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "tee pointing down" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Gh" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Gv" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Gc" msgstr "" # #-#-#-#-# debian-unstable: captoinfo.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # # #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: captoinfo.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #. #-#-#-#-# debian-bookworm: captoinfo.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: tbl table #. #-#-#-#-# debian-unstable: captoinfo.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO: There are about 40 box drawing code points in CCSID 437; #. were there no XENIX capabilities for the mixed single- and double- #. line intersections? #. TODO: GG doesn't seem to fit with the others; explain it. #. type: tbl table #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: captoinfo.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: tbl table #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: captoinfo.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. TODO: There are about 40 box drawing code points in CCSID 437; #. were there no XENIX capabilities for the mixed single- and double- #. line intersections? #. TODO: GG doesn't seem to fit with the others; explain it. #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GG" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "acs magic cookie count" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If the single-line capabilities occur in an entry, they will automatically " "be composed into an B string. The double-line capabilities and B " "are discarded with a warning message." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "IBM's AIX has a terminfo facility descended from SVr1 terminfo but " "incompatible with the SVr4 format. The following AIX extensions are " "automatically translated:" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "IBM" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "XSI" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ksel" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kslt" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kbtab" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kcbt" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "font0" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "s0ds" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "font1" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "s1ds" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "font2" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "s2ds" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "font3" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "s3ds" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Additionally, the AIX I capability will be automatically translated to " "an B string." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Hewlett-Packard's terminfo library supports two nonstandard terminfo " "capabilities B (memory lock) and B (memory unlock). These will " "be discarded with a warning message." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This utility is actually a link to B(1), running in I<-I> mode. You " "can use other B options such as B<-f> and B<-x>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The verbose option is not identical to SVr4's. Under SVr4, instead of " "following the B<-v> with a trace level n, you repeat it n times." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PORTABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B briefly, but omits this " "program. SVr4 systems provide B as a separate application from " "B." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "NetBSD does not provide this application." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B(1), B(3NCURSES), B(\\*n)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "This describes B version 6.4 (patch 20221231)." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Eric S. Raymond Eesr@snark.thyrsus.comE and" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Thomas E. Dickey Edickey@invisible-island.netE" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2023-12-23" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ncurses 6.4" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "User commands" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%captoinfo> - convert a I description into a I<\\%term\\%info> " "description" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "B [I] [I \\&.\\|.\\|.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%captoinfo> translates terminal descriptions. It looks in each given " "text I for I<\\%termcap> entries and, for each one found, writes an " "equivalent I<\\%\\%term\\%info> description to the standard output stream. " "I<\\%termcap> B capabilities translate to I<\\%\\%term\\%info> " "\\*(``B\\*('' capabilities." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "If no Is are specified, B<\\%captoinfo> interprets the content of the " "environment variable I<\\%TERMCAP> as a file name, and extracts only the " "entry for the terminal named in the environment variable I from it. " "If the environment variable I<\\%TERMCAP> is not set, B<\\%captoinfo> reads " "I<\\%/etc/termcap.>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "This utility is implemented as a link to B<\\%tic>(1), with the latter's B<-" "I> option implied. You can use other B<\\%tic> options such as B<-1>, B<-" "f>, B<-v>, B<-w>, and B<-x>. The B<-V> option reports the version of I<\\" "%ncurses> associated with this program and exits with a successful status." msgstr "" #. type: SS #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Translations from Nonstandard Capabilities" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%captoinfo> translates some obsolete, nonstandard capabilities into " "standard (SVr4/XSI Curses) I<\\%\\%term\\%info> capabilities. It issues a " "diagnostic to the standard error stream for each, inviting the user to check " "that it has not mistakenly translated an unknown or mistyped capability name." msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Name" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Obsolete" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Standard" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Origin" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\f(BIterminfo\\fR capability" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Tektronix" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "IRIX" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "XENIX I<\\%termcap> had a set of extension capabilities, corresponding to " "box drawing characters of CCSID (\\*(``code page\\*('') 437, as follows." msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\f(BItermcap\\fR Name" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "upper left corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "lower left corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "upper right corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "lower right corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double upper left corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double lower left corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double upper right corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double lower right corner" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double tee pointing right" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double tee pointing left" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double tee pointing up" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double tee pointing down" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double horizontal line" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double vertical line" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "double intersection" msgstr "" # #. TODO: There are about 40 box drawing code points in CCSID 437; #. were there no XENIX capabilities for the mixed single- and double- #. line intersections? #. TODO: GG doesn't seem to fit with the others; explain it. #. type: tbl table #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ACS magic cookie count" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%captoinfo> composes single-line capabilities into an B string, " "and discards B and double-line capabilities with a warning diagnostic." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "IBM's AIX has a I<\\%\\%term\\%info> facility descended from SVr1 I<\\%\\" "%term\\%info>, but which is incompatible with the SVr4 format. B<\\" "%captoinfo> translates the following AIX extensions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Additionally, this program translates the AIX B capability to an " "B string." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "The HP-UX I<\\%\\%term\\%info> library supports two nonstandard I<\\%\\" "%term\\%info> capabilities, B (memory lock) and B (memory " "unlock). B<\\%captoinfo> discards these with a warning message." msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "default I<\\%termcap> terminal capability database" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "X/Open Curses, Issue 7 (2009) describes B briefly, but omits this " "program." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "SVr4 systems provide B<\\%captoinfo> as a separate application from B. " "Its B<-v> option does not accept a trace level argument I repeat B<-v> " "I times instead." msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%infocmp>(1), B<\\%tic>(1), B<\\%ncurses>(3NCURSES), B<\\%terminfo>(5)" msgstr "" #. type: ds d #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "/usr/share/terminfo" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "B [B<-v>I I] [B<-V>] [B<-1>] [B<-w> I] " "I . . ." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "The trace option is not identical to SVr4's. Under SVr4, instead of " "following the B<-v> with a trace level n, you repeat it n times." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "This describes B version 6.1 (patch 20180317)." msgstr ""