# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "FTP" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "December 2023" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "GNU inetutils 2.5" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "ftp - File Transfer Protocol client." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,HOST \\/>[I<\\,PORT\\/>]]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Remote file transfer." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-4>, B<--ipv4>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "contact IPv4 hosts" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-6>, B<--ipv6>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "contact IPv6 hosts" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-A>, B<--active>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "enable active mode transfer" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "enable debugging output" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--no-edit>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "disable command line editing" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-g>, B<--no-glob>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "turn off file name globbing" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--no-prompt>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "do not prompt during multiple file transfers" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--no-login>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "do not automatically login to the remote system" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-N>, B<--netrc>=I<\\,NETRC\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "select a specific initialization file" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--prompt>[=I<\\,PROMPT\\/>]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "print a command line PROMPT (optionally), even if not on a tty" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--passive>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "enable passive mode transfer, default for `pftp'" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--trace>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "enable packet tracing" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "verbose output" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "-?, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "give this help list" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--usage>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "give a short usage message" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "print program version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Written by many authors." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Report bugs to Ebug-inetutils@gnu.orgE." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "ftpd(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. If the " "B and B programs are properly installed at your site, the command" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "should give you access to the complete manual." msgstr ""