# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "GRUB-MKRESCUE" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "March 2024" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "GRUB 2:2.12-2" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "grub-mkrescue - make a GRUB rescue image" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,SOURCE\\/>..." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "compress GRUB files [optional]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--disable-shim-lock>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "disable shim_lock verifier" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "embed a specific DTB" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "use images and modules under DIR [default=/usr/lib/grub/EplatformE]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--fonts>=I<\\,FONTS\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "install FONTS [default=unicode]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "embed FILE as public key for signature checking" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> use translations under DIR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "[default=/usr/share/locale]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "install only LOCALES [default=all]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--modules>=I<\\,MODULES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "pre-load specified modules MODULES" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "SBAT metadata" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--themes>=I<\\,THEMES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "install THEMES [default=starfield]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "print verbose messages." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--arcs-boot>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " "sparc64 and boot as disk image for i386-pc" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "choose the compression to use for core image" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--label-bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "use COLOR for label background" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--label-color>=I<\\,COLOR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "use COLOR for label" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--label-font>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "use FILE as font for label" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "save output in FILE [required]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--product-name>=I<\\,STRING\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "use STRING as product name" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--product-version>=I<\\,STRING\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "use STRING as product version" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--rom-directory>=I<\\,DIR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "save ROM images in DIR [optional]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--sparc-boot>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" "pc" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--xorriso>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "use FILE as xorriso [optional]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-?, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "give this help list" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--usage>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "give a short usage message" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "print program version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " "this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " "directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `xorriso " "B<-as> mkisofs B<-help>'." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "Option B<--> switches to native xorriso command mode." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "Mail xorriso support requests to Ebug-xorriso@gnu.orgE." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "Report bugs to Ebug-grub@gnu.orgE." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "B(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The full documentation for B is maintained as a Texinfo " "manual. If the B and B programs are properly installed " "at your site, the command" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GRUB 2.12-1~bpo12+1" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "April 2024" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "GRUB 2.12-2" msgstr ""