# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "INDENT" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "indent - changes the appearance of a C program by inserting or deleting " "whitespace." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B [options] [input-files]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B [options] [single-input-file] [-o output-file]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B --version" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This man page is generated from the file I. This is Edition " "of \"The B Manual\", for Indent Version , last updated ." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B program can be used to make code easier to read. It can also " "convert from one style of writing C to another." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B understands a substantial amount about the syntax of C, but it " "also attempts to cope with incomplete and misformed syntax." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In version 1.2 and more recent versions, the GNU style of indenting is the " "default." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-as>, B<--align-with-spaces>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "If using tabs for indentation, use spaces for alignment." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ INDENTATION>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bad>, B<--blank-lines-after-declarations>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Force blank lines after the declarations." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ BLANK\\ LINES>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bap>, B<--blank-lines-after-procedures>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Force blank lines after procedure bodies." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bbb>, B<--blank-lines-before-block-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Force blank lines before block comments." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bbo>, B<--break-before-boolean-operator>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Prefer to break long lines before boolean operators." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ BREAKING\\ LONG\\ LINES>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bc>, B<--blank-lines-after-commas>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Force newline after comma in declaration." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ DECLARATIONS>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bl>, B<--braces-after-if-line>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put braces on line after B, etc." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ STATEMENTS>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-blf>, B<--braces-after-func-def-line>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put braces on line following function definition line." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bli>I, B<--brace-indent>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Indent braces I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bls>, B<--braces-after-struct-decl-line>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put braces on the line after B declaration lines." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-br>, B<--braces-on-if-line>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put braces on line with B, etc." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-brf>, B<--braces-on-func-def-line>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put braces on function definition line." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-brs>, B<--braces-on-struct-decl-line>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put braces on B declaration line." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bs>, B<--Bill-Shannon>, B<--blank-before-sizeof>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put a space between B and its argument." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-c>I, B<--comment-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put comments to the right of code in column I." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ COMMENTS>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cbi>I, B<--case-brace-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Indent braces after a case label N spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cd>I, B<--declaration-comment-column>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put comments to the right of the declarations in column I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cdb>, B<--comment-delimiters-on-blank-lines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put comment delimiters on blank lines." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cdw>, B<--cuddle-do-while>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Cuddle while of B and preceding \\(oq}\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ce>, B<--cuddle-else>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Cuddle else and preceding \\(oq}\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ci>I, B<--continuation-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Continuation indent of I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cli>I, B<--case-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Case label indent of I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cp>I, B<--else-endif-column>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Put comments to the right of B<#else> and B< #endif> statements in column " "I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-cs>, B<--space-after-cast>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put a space after a cast operator." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-d>I, B<--line-comments-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set indentation of comments not to the right of code to I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bfda>, B<--break-function-decl-args>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Break the line before all arguments in a declaration." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-bfde>, B<--break-function-decl-args-end>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Break the line after the last argument in a declaration." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-dj>, B<--left-justify-declarations>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If -cd 0 is used then comments after declarations are left justified behind " "the declaration." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-di>I, B<--declaration-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put variables in column I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-fc1>, B<--format-first-column-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Format comments in the first column." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-fca>, B<--format-all-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not disable all formatting of comments." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-fnc>, B<--fix-nested-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Fix nested comments." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-gnu>, B<--gnu-style>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Use GNU coding style. This is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ COMMON\\ STYLES>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-gts>, B<--gettext-strings>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Treat gettext B<_(\"...\")> and B as strings rather than as " "functions." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-hnl>, B<--honour-newlines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Prefer to break long lines at the position of newlines in the input." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-i>I, B<--indent-level>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set indentation level to I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-il>I, B<--indent-label>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set offset for labels to column I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ip>I, B<--parameter-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Indent parameter types in old-style function definitions by I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-kr>, B<--k-and-r-style>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Use Kernighan & Ritchie coding style." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-l>I, B<--line-length>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set maximum line length for non-comment lines to I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-lc>I, B<--comment-line-length>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set maximum line length for comment formatting to I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-linux>, B<--linux-style>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Use Linux coding style." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-lp>, B<--continue-at-parentheses>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Line up continued lines at parentheses." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-lps>, B<--leave-preprocessor-space>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Leave space between \\(oq#\\(cq and preprocessor directive." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nlps>, B<--remove-preprocessor-space>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Remove space between \\(oq#\\(cq and preprocessor directive." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nbad>, B<--no-blank-lines-after-declarations>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not force blank lines after declarations." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nbap>, B<--no-blank-lines-after-procedures>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not force blank lines after procedure bodies." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nbbo>, B<--break-after-boolean-operator>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not prefer to break long lines before boolean operators." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nbc>, B<--no-blank-lines-after-commas>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not force newlines after commas in declarations." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nbfda>, B<--dont-break-function-decl-args>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Don\\(cqt put each argument in a function declaration on a separate line." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ncdb>, B<--no-comment-delimiters-on-blank-lines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put comment delimiters on blank lines." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ncdw>, B<--dont-cuddle-do-while>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not cuddle B<}> and the B of a B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nce>, B<--dont-cuddle-else>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not cuddle B<}> and B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ncs>, B<--no-space-after-casts>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put a space after cast operators." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ndj>I, B<--dont-left-justify-declarations>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Comments after declarations are treated the same as comments after other " "statements." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nfc1>, B<--dont-format-first-column-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not format comments in the first column as normal." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nfca>, B<--dont-format-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not format any comments." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ngts>, B<--no-gettext-strings>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Treat gettext B<_(\"...\")> and B as normal functions. This is " "the default." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nhnl>, B<--ignore-newlines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not prefer to break long lines at the position of newlines in the input." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nip>, B<--no-parameter-indentation>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Zero width indentation for parameters." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nlp>, B<--dont-line-up-parentheses>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not line up parentheses." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-npcs>, B<--no-space-after-function-call-names>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put space after the function in function calls." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nprs>, B<--no-space-after-parentheses>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not put a space after every \\(cq(\\(cq and before every \\(cq)\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-npsl>, B<--dont-break-procedure-type>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put the type of a procedure on the same line as its name." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nsaf>, B<--no-space-after-for>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put a space after every B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nsai>, B<--no-space-after-if>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put a space after every B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nsaw>, B<--no-space-after-while>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put a space after every B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nsc>, B<--dont-star-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not put the \\(oq*\\(cq character at the left of comments." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nsob>, B<--leave-optional-blank-lines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not swallow optional blank lines." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nss>, B<--dont-space-special-semicolon>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not force a space before the semicolon after certain statements. " "Disables \\(oq-ss\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ntac>, B<--dont-tab-align-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Do not pad comments out to the nearest tabstop." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nut>, B<--no-tabs>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Use spaces instead of tabs." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nv>, B<--no-verbosity>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Disable verbose mode." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ MISCELLANEOUS\\ OPTIONS>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-orig>, B<--original>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Use the original Berkeley coding style." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-npro>, B<--ignore-profile>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not read \\(oq.indent.pro\\(cq files." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B<\\ INVOKING\\ INDENT>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-pal>, B<--pointer-align-left>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Put asterisks in pointer declarations on the left of spaces, next to types: " "\\(oq\\(oqchar* p\\(cq\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-par>, B<--pointer-align-right>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Put asterisks in pointer declarations on the right of spaces, next to " "variable names: \\(oq\\(oqchar *p\\(cq\\(cq. This is the default behavior." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-pcs>, B<--space-after-procedure-calls>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Insert a space between the name of the procedure being called and the " "\\(oq(\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-pi>I, B<--paren-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the extra indentation per open parentheses \\(cq(\\(cq when a " "statement is broken.See B<\\ STATEMENTS>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-pmt>, B<--preserve-mtime>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Preserve access and modification times on output files.See B<\\ " "MISCELLANEOUS\\ OPTIONS>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ppi>I, B<--preprocessor-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the indentation for preprocessor conditional statements.See B<\\ " "INDENTATION>." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-prs>, B<--space-after-parentheses>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put a space after every \\(cq(\\(cq and before every \\(cq)\\(cq." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-psl>, B<--procnames-start-lines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put the type of a procedure on the line before its name." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-saf>, B<--space-after-for>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put a space after each B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sai>, B<--space-after-if>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put a space after each B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sar>, B<--spaces-around-initializers>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Put a space after the \\(oq{\\(cq and before the \\(oq}\\(cq in initializers." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-saw>, B<--space-after-while>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put a space after each B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sbi>I, B<--struct-brace-indentation>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Indent braces of a struct, union or enum N spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sc>, B<--start-left-side-of-comments>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Put the \\(oq*\\(cq character at the left of comments." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-slc>, B<--single-line-conditionals>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Allow for unbraced conditionals (B, B, etc.) to have their inner " "statement on the same line." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sob>, B<--swallow-optional-blank-lines>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Swallow optional blank lines." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ss>, B<--space-special-semicolon>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On one-line B and B statements, force a blank before the " "semicolon." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-st>, B<--standard-output>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Write to standard output." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-T>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Tell B the name of typenames." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ts>I, B<--tab-size>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set tab size to I spaces." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ut>, B<--use-tabs>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Use tabs. This is the default." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable verbose mode." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Output the version number of B." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "INVOKING INDENT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "As of version 1.3, the format of the B command is:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent [I] [I]\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent [I] [I] [-o I]\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This format is different from earlier versions and other versions of " "B." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In the first form, one or more input files are specified. B makes a " "backup copy of each file, and the original file is replaced with its " "indented version. See B, for an explanation of how backups " "are made." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In the second form, only one input file is specified. In this case, or when " "the standard input is used, you may specify an output file after the \\(oq-" "o\\(cq option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "To cause B to write to standard output, use the \\(oq-st\\(cq " "option. This is only allowed when there is only one input file, or when the " "standard input is used." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If no input files are named, the standard input is read for input. Also, if " "a filename named \\(oq-\\(cq is specified, then the standard input is read." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "As an example, each of the following commands will input the program " "\\(oqslithy_toves.c\\(cq and write its indented text to \\(oqslithy_toves." "out\\(cq:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent slithy_toves.c -o slithy_toves.out\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent -st slithy_toves.c E slithy_toves.out\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "cat slithy_toves.c | indent -o slithy_toves.out\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Most other options to B control how programs are formatted.\n" "As of version 1.2, B also recognizes a long name for each\n" "option name. Long options are prefixed by either \\(oq--\\(cq or\n" "\\(oq+\\(cq.\n" "[ \\(oq+\\(cq is being superseded by \\(oq--\\(cq to\n" "maintain consistency with the POSIX standard.]\n" " In most of this document,\n" "the traditional, short names are used for the sake of brevity.\n" "See B, for a list of options, including both long and\n" "short names.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Here is another example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent -br test/metabolism.c -l85\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This will indent the program \\(oqtest/metabolism.c\\(cq using the \\(oq-" "br\\(cq and \\(oq-l85\\(cq options, write the output back to \\(oqtest/" "metabolism.c\\(cq, and write the original contents of \\(oqtest/metabolism." "c\\(cq to a backup file in the directory \\(oqtest\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Equivalent invocations using long option names for this example would be:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent --braces-on-if-line --line-length185 test/metabolism.c\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "indent +braces-on-if-line +line-length185 test/metabolism.c\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "If you find that you often use B with the same options, you\n" "may put those options into a file named \\(oq.indent.pro\\(cq.\n" "B will look for a profile file in three places. First it will check\n" "the environment variable B. If that exists its value \n" "is expected to name the file that is to be used. If the environment variable does \n" "not exist, indent looks for \\(oq.indent.pro\\(cq in the current directory\n" " and use that if found. Finally B will search\n" "your home directory for \\(oq.indent.pro\\(cq and use that file if it is\n" "found. This behaviour is different from that of other versions of\n" "B, which load both files if they both exist.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The format of \\(oq.indent.pro\\(cq is simply a list of options, just as " "they would appear on the command line, separated by white space (tabs, " "spaces, and newlines). Options in \\(oq.indent.pro\\(cq may be surrounded " "by C or C++ comments, in which case they are ignored." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Command line switches are handled I processing \\(oq \b.indent." "pro\\(cq. Options specified later override arguments specified earlier, " "with one exception: Explicitly specified options always override background " "options (See B). You can prevent B from reading an " "\\(oq.indent.pro\\(cq file by specifying the \\(oq-npro\\(cq option." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BACKUP FILES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "As of version 1.3, GNU B makes GNU-style backup files, the same way " "GNU Emacs does. This means that either I or I backup " "filenames may be made." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Simple backup file names are generated by appending a suffix to the original " "file name. The default for this suffix is the one-character string " "\\(oq~\\(cq (tilde). Thus, the backup file for \\(oqpython.c\\(cq would be " "\\(oqpython.c~\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Instead of the default, you may specify any string as a suffix by setting " "the environment variable B to your preferred suffix." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Numbered backup versions of a file \\(oqmomeraths.c\\(cq look like " "\\(oqmomeraths.c.~23~\\(cq, where 23 is the version of this particular " "backup. When making a numbered backup of the file \\(oqsrc/momeraths." "c\\(cq, the backup file will be named \\(oqsrc/momeraths.c.~I~\\(cq, " "where I is one greater than the highest version currently existing in the " "directory \\(oqsrc\\(cq. The environment variable B controls " "the number of digits, using left zero padding when necessary. For instance, " "setting this variable to \"2\" will lead to the backup file being named " "\\(oqmomeraths.c.~04~\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The type of backup file made is controlled by the value of the environment " "variable B. If it is the string \\(oqsimple\\(cq, then " "only simple backups will be made. If its value is the string " "\\(oqnumbered\\(cq, then numbered backups will be made. If its value is " "\\(oqnumbered-existing\\(cq, then numbered backups will be made if there " "I numbered backups for the file being indented; otherwise, a " "simple backup is made. If B is not set, then B " "assumes the behaviour of \\(oqnumbered-existing\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Other versions of B use the suffix \\(oq.BAK\\(cq in naming backup " "files. This behaviour can be emulated by setting B to " "\\(oq.BAK\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note also that other versions of B make backups in the current " "directory, rather than in the directory of the source file as GNU B " "now does." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMMON STYLES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "There are several common styles of C code, including the GNU style, the " "Kernighan & Ritchie style, and the original Berkeley style. A style may be " "selected with a single I option, which specifies a set of values " "for all other options. However, explicitly specified options always " "override options implied by a background option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "As of version 1.2, the default style of GNU B is the GNU style. " "Thus, it is no longer necessary to specify the option \\(oq-gnu\\(cq to " "obtain this format, although doing so will not cause an error. Option " "settings which correspond to the GNU style are:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "-nbad -bap -nbc -bbo -bl -bli2 -bls -ncdb -nce -cp1 -cs -di2\n" "-ndj -nfc1 -nfca -hnl -i2 -ip5 -lp -pcs -nprs -psl -saf -sai\n" "-saw -nsc -nsob\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The GNU coding style is that preferred by the GNU project. It is the style " "that the GNU Emacs C mode encourages and which is used in the C portions of " "GNU Emacs. (People interested in writing programs for Project GNU should " "get a copy of \"The GNU Coding Standards\", which also covers semantic and " "portability issues such as memory usage, the size of integers, etc.)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The Kernighan & Ritchie style is used throughout their well-known book \"The " "C Programming Language\". It is enabled with the \\(oq-kr\\(cq option. The " "Kernighan & Ritchie style corresponds to the following set of options:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "-nbad -bap -bbo -nbc -br -brs -c33 -cd33 -ncdb -ce -ci4 -cli0\n" "-cp33 -cs -d0 -di1 -nfc1 -nfca -hnl -i4 -ip0 -l75 -lp -npcs\n" "-nprs -npsl -saf -sai -saw -nsc -nsob -nss -par\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Kernighan & Ritchie style does not put comments to the right of code in the " "same column at all times (nor does it use only one space to the right of the " "code), so for this style B has arbitrarily chosen column 33." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The style of the original Berkeley B may be obtained by specifying " "\\(oq-orig\\(cq (or by specifying \\(oq--original\\(cq, using the long " "option name). This style is equivalent to the following settings:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "-nbad -nbap -bbo -bc -br -brs -c33 -cd33 -cdb -ce -ci4 -cli0\n" "-cp33 -di16 -fc1 -fca -hnl -i4 -ip4 -l75 -lp -npcs -nprs -psl\n" "-saf -sai -saw -sc -nsob -nss -ts8\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The Linux style is used in the linux kernel code and drivers. Code generally " "has to follow the Linux coding style to be accepted. This style is " "equivalent to the following settings:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "-nbad -bap -nbc -bbo -hnl -br -brs -c33 -cd33 -ncdb -ce -ci4 \n" "-cli0 -d0 -di1 -nfc1 -i8 -ip0 -l80 -lp -npcs -nprs -npsl -sai\n" "-saf -saw -ncs -nsc -sob -nfca -cp33 -ss -ts8 -il1\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BLANK LINES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Various programming styles use blank lines in different places. B " "has a number of options to insert or delete blank lines in specific places." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bad\\(cq option causes B to force a blank line after every " "block of declarations. The \\(oq-nbad\\(cq option causes B not to " "force such blank lines." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bap\\(cq option forces a blank line after every procedure body. " "The \\(oq-nbap\\(cq option forces no such blank line." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bbb\\(cq option forces a blank line before every boxed comment " "(See B.) The \\(oq-nbbb\\(cq option does not force such blank " "lines." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-sob\\(cq option causes B to swallow optional blank lines " "(that is, any optional blank lines present in the input will be removed from " "the output). If the \\(oq-nsob\\(cq is specified, any blank lines present " "in the input file will be copied to the output file." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--blank-lines-after-declarations" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bad\\(cq option forces a blank line after every block of " "declarations. The \\(oq-nbad\\(cq option does not add any such blank lines." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "For example, given the input" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "char *foo;\n" "char *bar;\n" "/* This separates blocks of declarations. */\n" "int baz;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B produces" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "char *foo;\n" "char *bar;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/* This separates blocks of declarations. */\n" "int baz;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "and B produces" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--blank-lines-after-procedures" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bap\\(cq option forces a blank line after every procedure body." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int\n" "foo ()\n" "{\n" " puts(\"Hi\");\n" "}\n" "/* The procedure bar is even less interesting. */\n" "char *\n" "bar ()\n" "{\n" " puts(\"Hello\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B produces" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int\n" "foo ()\n" "{\n" " puts (\"Hi\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/* The procedure bar is even less interesting. */\n" "char *\n" "bar ()\n" "{\n" " puts (\"Hello\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "and B produces" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int\n" "foo ()\n" "{\n" " puts (\"Hi\");\n" "}\n" "/* The procedure bar is even less interesting. */\n" "char *\n" "bar ()\n" "{\n" " puts (\"Hello\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "No blank line will be added after the procedure B." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMMENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B formats both C and C++ comments. C comments are begun with \\(oq/" "*\\(cq, terminated with \\(oq*/\\(cq and may contain newline characters. C+" "+ comments begin with the delimiter \\(oq//\\(cq and end at the newline." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B handles comments differently depending upon their context. " "B attempts to distinguish between comments which follow statements, " "comments which follow declarations, comments following preprocessor " "directives, and comments which are not preceded by code of any sort, i.e., " "they begin the text of the line (although not necessarily in column 1)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B further distinguishes between comments found outside of procedures " "and aggregates, and those found within them. In particular, comments " "beginning a line found within a procedure will be indented to the column at " "which code is currently indented. The exception to this is a comment " "beginning in the leftmost column; such a comment is output at that column." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B attempts to leave I unmodified. The general idea " "of such a comment is that it is enclosed in a rectangle or " "\\(oq\\(oqbox\\(cq\\(cq of stars or dashes to visually set it apart. More " "precisely, boxed comments are defined as those in which the initial \\(oq/" "*\\(cq is followed immediately by the character \\(oq*\\(cq, \\(oq=\\(cq, " "\\(oq_\\(cq, or \\(oq-\\(cq, or those in which the beginning comment " "delimiter (\\(oq/*\\(cq) is on a line by itself, and the following line " "begins with a \\(oq*\\(cq in the same column as the star of the opening " "delimiter." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Examples of boxed comments are:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/**********************\n" " * Comment in a box!! *\n" " **********************/\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " /*\n" " * A different kind of scent,\n" " * for a different kind of comment.\n" " */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B attempts to leave boxed comments exactly as they are found in the " "source file. Thus the indentation of the comment is unchanged, and its " "length is not checked in any way. The only alteration made is that an " "embedded tab character may be converted into the appropriate number of " "spaces." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the \\(oq-bbb\\(cq option is specified, all such boxed comments will be " "preceded by a blank line, unless such a comment is preceded by code." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Comments which are not boxed comments may be formatted, which means that the " "line is broken to fit within a right margin and left-filled with " "whitespace. Single newlines are equivalent to a space, but blank lines (two " "or more newlines in a row) are taken to mean a paragraph break. Formatting " "of comments which begin after the first column is enabled with the \\(oq-" "fca\\(cq option. To format those beginning in column one, specify \\(oq-" "fc1\\(cq. Such formatting is disabled by default." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The right margin for formatting defaults to 78, but may be changed with the " "\\(oq-lc\\(cq option. If the margin specified does not allow the comment to " "be printed, the margin will be automatically extended for the duration of " "that comment. The margin is not respected if the comment is not being " "formatted." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If the \\(oq-fnc\\(cq option is specified, all comments with \\(oq/*\\(cq " "embedded will have that character sequence replaced by a space followed by " "the character \\(oq*\\(cq thus eliminating nesting." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the comment begins a line (i.e., there is no program text to its left), " "it will be indented to the column it was found in unless the comment is " "within a block of code. In that case, such a comment will be aligned with " "the indented code of that block (unless the comment began in the first " "column). This alignment may be affected by the \\(oq-d\\(cq option, which " "specifies an amount by which such comments are moved to the I, or " "unindented. For example, \\(oq-d2\\(cq places comments two spaces to the " "left of code. By default, comments are aligned with code, unless they begin " "in the first column, in which case they are left there by default --- to get " "them aligned with the code, specify \\(oq-fc1\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Comments to the right of code will appear by default in column 33. This may " "be changed with one of three options. \\(oq-c\\(cq will specify the column " "for comments following code, \\(oq-cd\\(cq specifies the column for comments " "following declarations, and \\(oq-cp\\(cq specifies the column for comments " "following preprocessor directives B<#else> and B<#endif>. \\(oq-dj\\(cq " "together with \\(oq-cd0\\(cq can be used to suppress alignment of comments " "to the right of declarations, causing the comment to follow one tabstop from " "the end of the declaration. Normally \\(oq-cd0\\(cq causes \\(oq-c\\(cq to " "become effective." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If the code to the left of the comment exceeds the beginning column, the " "comment column will be extended to the next tabstop column past the end of " "the code, unless the \\(oq-ntac\\(cq option is specified. In the case of " "preprocessor directives,comments are extended to to one space past the end " "of the directive. This extension lasts only for the output of that " "particular comment." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-cdb\\(cq option places the comment delimiters on blank lines. " "Thus, a single line comment like B can be transformed into:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/*\n" " Loving hug\n" " */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Stars can be placed at the beginning of multi-line comments with the \\(oq-" "sc\\(cq option. Thus, the single-line comment above can be transformed " "(with \\(oq-cdb -sc\\(cq) into:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "/*\n" " * Loving hug\n" " */\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STATEMENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-br\\(cq or \\(oq-bl\\(cq option specifies how to format braces." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The \\(oq-br\\(cq option formats statement braces like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x E 0) {\n" " x--;\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The \\(oq-bl\\(cq option formats them like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x E 0)\n" " {\n" " x--;\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you use the \\(oq-bl\\(cq option, you may also want to specify the \\(oq-" "bli\\(cq option. This option specifies the number of spaces by which braces " "are indented. \\(oq-bli2\\(cq, the default, gives the result shown above. " "\\(oq-bli0\\(cq results in the following:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x E 0)\n" "{\n" " x--;\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you are using the \\(oq-br\\(cq option, you probably want to also use the " "\\(oq-ce\\(cq option. This causes the B in an if-then-else construct " "to cuddle up to the immediately preceding \\(oq}\\(cq. For example, with " "\\(oq-br -ce\\(cq you get the following:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x E 0) {\n" " x--;\n" "} else {\n" " fprintf (stderr, \"...something wrong?\\en\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "With \\(oq-br -nce\\(cq that code would appear as" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x E 0) {\n" " x--;\n" "}\n" "else {\n" " fprintf (stderr, \"...something wrong?\\en\");\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "An exception to the behavior occurs when there is a comment between the " "right brace and the subsequent else statement. While the \\(oq-br\\(cq " "option will cause a left brace to jump over the comment, the else does not " "jump over the comment to cuddle because it has a strong likelihood of " "changing the meaning of the comment." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-cdw\\(cq option causes the B in a do-while loop to cuddle " "up to the immediately preceding \\(oq}\\(cq. For example, with \\(oq-" "cdw\\(cq you get the following:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "do {\n" " x--;\n" "} while (x);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "With \\(oq-ncdw\\(cq that code would appear as" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "do {\n" " x--;\n" "}\n" "while (x);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-slc\\(cq option allows for an unbraced conditional and its inner " "statement to appear on the same line. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x) x--;\n" "else x++;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Without \\(oq-slc\\(cq that code would appear as" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if (x)\n" " x--;\n" "else\n" " x++;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-cli\\(cq option specifies the number of spaces that case labels " "should be indented to the right of the containing B statement." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The default gives code like:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "switch (i)\n" " {\n" " case 0:\n" " break;\n" " case 1:\n" " {\n" " ++i;\n" " }\n" " default:\n" " break;\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Using the \\(oq-cli2\\(cq that would become:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "switch (i)\n" " {\n" " case 0:\n" " break;\n" " case 1:\n" " {\n" " ++i;\n" " }\n" " default:\n" " break;\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The indentation of the braces below a case statement can be controlled with " "the \\(oq-cbiI\\(cq option. For example, using \\(oq-cli2 -cbi0\\(cq " "results in:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "switch (i)\n" " {\n" " case 0:\n" " break;\n" " case 1:\n" " {\n" " ++i;\n" " }\n" " default:\n" " break;\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If a semicolon is on the same line as a B or B statement, the " "\\(oq-ss\\(cq option will cause a space to be placed before the semicolon. " "This emphasizes the semicolon, making it clear that the body of the B " "or B statement is an empty statement. \\(oq-nss\\(cq disables this " "feature." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-pcs\\(cq option causes a space to be placed between the name of " "the procedure being called and the \\(oq(\\(cq (for example, B. The \\(oq-npcs\\(cq option would give B)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the \\(oq-cs\\(cq option is specified, B puts a space between a " "cast operator and the object to be cast. The \\(oq-ncs\\(cq ensures that " "there is no space between the cast operator and the object. Remember that " "B only knows about the standard C data types and so cannot recognise " "user-defined types in casts. Thus B<(mytype)thing> is not treated as a cast." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bs\\(cq option ensures that there is a space between the keyword " "B and its argument. In some versions, this is known as the " "\\(oqBill_Shannon\\(cq option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-saf\\(cq option forces a space between a B and the following " "parenthesis. This is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-sai\\(cq option forces a space between a B and the following " "parenthesis. This is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-saw\\(cq option forces a space between a B and the " "following parenthesis. This is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-prs\\(cq option causes all parentheses to be separated with a " "space from whatever is between them. For example, using \\(oq-prs\\(cq " "results in code like:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " while ( ( e_code - s_code ) E ( dec_ind - 1 ) )\n" " {\n" " set_buf_break ( bb_dec_ind );\n" " *e_code++ = \\(cq \\(cq;\n" " }\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DECLARATIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "By default B will line up identifiers, in the column specified by " "the \\(oq-di\\(cq option. For example, \\(oq-di16\\(cq makes things look " "like:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int foo;\n" "char *bar;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Using a small value (such as one or two) for the \\(oq-di\\(cq option can be " "used to cause the identifiers to be placed in the first available position; " "for example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int foo;\n" "char *bar;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The value given to the \\(oq-di\\(cq option will still affect variables " "which are put on separate lines from their types, for example \\(oq-di2\\(cq " "will lead to:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int\n" " foo;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the \\(oq-bc\\(cq option is specified, a newline is forced after each " "comma in a declaration. For example," msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int a,\n" " b,\n" " c;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "With the \\(oq-nbc\\(cq option this would look like" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "int a, b, c;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bfda\\(cq option causes a newline to be forced after the comma " "separating the arguments of a function declaration. The arguments will " "appear at one indention level deeper than the function declaration. This is " "particularly helpful for functions with long argument lists. The option " "\\(oq-bfde\\(cq causes a newline to be forced before the closing bracket of " "the function declaration. For both options the \\(cqn\\(cq setting is the " "default: -nbfda and -nbfde." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "For example," msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "void foo (int arg1, char arg2, int *arg3, long arg4, char arg5);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "With the \\(oq-bfda\\(cq option this would look like" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "void foo (\n" " int arg1,\n" " char arg2,\n" " int *arg3,\n" " long arg4,\n" " char arg5);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "With, in addition, the \\(oq-bfde\\(cq option this would look like" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "void foo (\n" " int arg1,\n" " char arg2,\n" " int *arg3,\n" " long arg4,\n" " char arg5\n" " );\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-psl\\(cq option causes the type of a procedure being defined to be " "placed on the line before the name of the procedure. This style is required " "for the B program to work correctly, as well as some of the B " "functions of Emacs." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "You must use the \\(oq-T\\(cq option to tell B the name of all the " "typenames in your program that are defined by B. \\(oq-T\\(cq can " "be specified more than once, and all names specified are used. For example, " "if your program contains" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "typedef unsigned long CODE_ADDR;\n" "typedef enum {red, blue, green} COLOR;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "you would use the options \\(oq-T CODE_ADDR -T COLOR\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-brs\\(cq or \\(oq-bls\\(cq option specifies how to format braces " "in struct declarations. The \\(oq-brs\\(cq option formats braces like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "struct foo {\n" " int x;\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The \\(oq-bls\\(cq option formats them like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "struct foo\n" "{\n" " int x;\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Similarly to the structure brace \\(oq-brs\\(cq and \\(oq-bls\\(cq options,\n" " the function brace options \\(oq-brf\\(cq or \\(oq-blf\\(cq specify how to format the braces\n" "in function definitions. The \\(oq-brf\\(cq option formats braces like\n" "this:\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int one(void) {\n" " return 1;\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The \\(oq-blf\\(cq option formats them like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int one(void)\n" "{\n" " return 1;\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-sar\\(cq option affects how B will render initializer " "lists. Without \\(oq-sar\\(cq they are formatted like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "int a[] = {1, 2, 3, 4};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "struct s {\n" " const char *name;\n" " int x;\n" "} a[] = {\n" " {\"name\", 0},\n" " {\"a\", 1}\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "With \\(oq-sar\\(cq they are formatted like this, with spaces inside the " "braces:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "int a[] = { 1, 2, 3, 4 };\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "struct s {\n" " const char *name;\n" " int x;\n" "} a[] = {\n" " { \"name\", 0 },\n" " { \"a\", 1 }\n" "};\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "INDENTATION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The most basic, and most controversial issues with regard to code formatting " "is precisely how indentation should be acoomplished. Fortunately, B " "supports several different styles of identation. The default is to use tabs " "for indentation, which is specified by the \\(oq-ut\\(cq option. Assuming " "the default tab size of 8, the code would look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int a(int b)\n" "{\n" " return b;\n" "|------|\n" " 1 tab\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "For those that prefer spaces to tabs, \\(oqindent\\(cq provides the \\(oq-" "nut\\(cq option. The same code would look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "int a(int b)\n" "{\n" " return b;\n" "|------|\n" "8 spaces\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Another issue in the formatting of code is how far each line should be " "indented from the left margin. When the beginning of a statement such as " "B or B is encountered, the indentation level is increased by the " "value specified by the \\(oq-i\\(cq option. For example, use \\(oq-i8\\(cq " "to specify an eight character indentation for each level. When a statement " "is broken across two lines, the second line is indented by a number of " "additional spaces specified by the \\(oq-ci\\(cq option. \\(oq-ci\\(cq " "defaults to 0. However, if the \\(oq-lp\\(cq option is specified, and a " "line has a left parenthesis which is not closed on that line, then " "continuation lines will be lined up to start at the character position just " "after the left parenthesis. This processing also applies to \\(oq[\\(cq and " "applies to \\(oq{\\(cq when it occurs in initialization lists. For example, " "a piece of continued code might look like this with \\(oq-nlp -ci3\\(cq in " "effect:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " p1 = first_procedure (second_procedure (p2, p3),\n" " third_procedure (p4, p5));\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "With \\(oq-lp\\(cq in effect the code looks somewhat clearer:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " p1 = first_procedure (second_procedure (p2, p3),\n" " third_procedure (p4, p5));\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When a statement is broken in between two or more paren pairs (...), each " "extra pair causes the indentation level extra indentation:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if ((((i E 2 &&\n" " k E 0) || p == 0) &&\n" " q == 1) ||\n" " n = 0)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The option \\(oq-ipI\\(cq can be used to set the extra offset per paren. " "For instance, \\(oq-ip0\\(cq would format the above as:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "if ((((i E 2 &&\n" " k E 0) || p == 0) &&\n" " q == 1) ||\n" " n = 0)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B assumes that tabs are placed at regular intervals of both input " "and output character streams. These intervals are by default 8 columns " "wide, but (as of version 1.2) may be changed by the \\(oq-ts\\(cq option. " "Tabs are treated as the equivalent number of spaces." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, B will use tabs to indent as far as possible, and then " "pad with spaces until the desired position is reached. However, with the " "\\(oq-as\\(cq option, spaces will be used for alignment beyond the current " "indentation level. By default, assuming \\(oq-lp\\(cq is enabled, the code " "would be indented like so (\\(oqt\\(cq represents tabs, \\(oqs\\(cq " "represents spaces):" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "unsigned long really_long_proc_name(unsigned long x, unsigned long y,\n" " int a)\n" "|------||-------||------||-------|__\n" " t t t t ss\n" "{\n" " p1 = first_procedure (second_procedure (p2, p3),\n" " third_procedure (p4, p5));\n" "|------||------||------|_____\n" " t t t sssss\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This is fine, if you assume that whoever is reading the code will honor your " "assumption of 8-space tabs. If the reader was using 4-space tabs, it would " "look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "unsigned long really_long_proc_name(unsigned long x, unsigned long y,\n" " int a)\n" "|---||---||---||---|__\n" " t t t t ss\n" "{\n" " p1 = first_procedure (second_procedure (p2, p3),\n" " third_procedure (p4, p5));\n" "|---||---||---|______\n" " t t t ssssss\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-as\\(cq option fixes this so that the code will appear consistent " "regardless of what tab size the user users to read the code. This looks like:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "unsigned long really_long_proc_name(unsigned long x, unsigned long y,\n" " int a)\n" "____________________________________\n" "ssssssssssssssssssssssssssssssssssss\n" "{\n" " p1 = first_procedure (second_procedure (p2, p3),\n" " third_procedure (p4, p5));\n" "|------|______________________\n" " t ssssssssssssssssssssss\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The indentation of type declarations in old-style function definitions is " "controlled by the \\(oq-ip\\(cq parameter. This is a numeric parameter " "specifying how many spaces to indent type declarations. For example, the " "default \\(oq-ip5\\(cq makes definitions look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "char *\n" "create_world (x, y, scale)\n" " int x;\n" " int y;\n" " float scale;\n" "{\n" " . . .\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For compatibility with other versions of indent, the option \\(oq-nip\\(cq " "is provided, which is equivalent to \\(oq-ip0\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "ANSI C allows white space to be placed on preprocessor command lines between " "the character \\(oq#\\(cq and the command name. By default, B " "removes this space, but specifying the \\(oq-lps\\(cq option directs " "B to leave this space unmodified. The option \\(oq-ppi\\(cq " "overrides \\(oq-nlps\\(cq and \\(oq-lps\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option can be used to request that preprocessor conditional statements " "can be indented by to given number of spaces, for example with the option " "\\(oq-ppi 3\\(cq" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#if X\n" "#if Y\n" "#define Z 1\n" "#else\n" "#define Z 0\n" "#endif\n" "#endif\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "becomes" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#if X\n" "# if Y\n" "# define Z 1\n" "# else\n" "# define Z 0\n" "# endif\n" "#endif\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option sets the offset at which a label (except case labels) will be " "positioned. If it is set to zero or a positive number, this indicates how " "far from the left margin to indent a label. If it is set to a negative " "number, this indicates how far back from the current indent level to place " "the label. The default setting is -2 which matches the behaviour of earlier " "versions of indent. Note that this parameter does not affect the placing of " "case labels; see the \\(oq-cli\\(cq parameter for that. For example with the " "option \\(oq-il 1\\(cq" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "group\n" "function()\n" "{\n" " if (do_stuff1() == ERROR)\n" " goto cleanup1;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (do_stuff2() == ERROR)\n" " goto cleanup2;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " return SUCCESS;\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " cleanup2:\n" " do_cleanup2();\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " cleanup1:\n" " do_cleanup1();\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " return ERROR;\n" "}\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " cleanup2:\n" " do_cleanup2();\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " cleanup1:\n" " do_cleanup1();\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BREAKING LONG LINES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "With the option \\(oq-lI\\(cq, or \\(oq--line-lengthI\\(cq, it is " "possible to specify the maximum length of a line of C code, not including " "possible comments that follow it." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When lines become longer than the specified line length, GNU B tries " "to break the line at a logical place. This is new as of version 2.1 however " "and not very intelligent or flexible yet." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Currently there are three options that allow one to interfere with the " "algorithm that determines where to break a line." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-bbo\\(cq option causes GNU B to prefer to break long lines " "before the boolean operators B<&&> and B<||>. The \\(oq-nbbo\\(cq option " "causes GNU B not have that preference. For example, the default " "option \\(oq-bbo\\(cq (together with \\(oq--line-length60\\(cq and \\(oq--" "ignore-newlines\\(cq) makes code look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (mask\n" " && ((mask[0] == \\(cq\\e0\\(cq)\n" " || (mask[1] == \\(cq\\e0\\(cq\n" " && ((mask[0] == \\(cq0\\(cq) || (mask[0] == \\(cq*\\(cq)))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Using the option \\(oq-nbbo\\(cq will make it look like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (mask &&\n" " ((mask[0] == \\(cq\\e0\\(cq) ||\n" " (mask[1] == \\(cq\\e0\\(cq &&\n" " ((mask[0] == \\(cq0\\(cq) || (mask[0] == \\(cq*\\(cq)))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The default \\(oq-hnl\\(cq, however, honours newlines in the input file by " "giving them the highest possible priority to break lines at. For example, " "when the input file looks like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (mask\n" " && ((mask[0] == \\(cq\\e0\\(cq)\n" " || (mask[1] == \\(cq\\e0\\(cq && ((mask[0] == \\(cq0\\(cq) || (mask[0] == \\(cq*\\(cq)))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "then using the option \\(oq-hnl\\(cq, or \\(oq--honour-newlines\\(cq, " "together with the previously mentioned \\(oq-nbbo\\(cq and \\(oq--line-" "length60\\(cq, will cause the output not to be what is given in the last " "example but instead will prefer to break at the positions where the code was " "broken in the input file:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (mask\n" " && ((mask[0] == \\(cq\\e0\\(cq)\n" " || (mask[1] == \\(cq\\e0\\(cq &&\n" " ((mask[0] == \\(cq0\\(cq) || (mask[0] == \\(cq*\\(cq)))))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The idea behind this option is that lines which are too long, but are " "already broken up, will not be touched by GNU B. Really messy code " "should be run through B at least once using the \\(oq--ignore-" "newlines\\(cq option though." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-gts\\(cq option affects how the gettext standard macros B<_()> and " "B are treated. The default behavior (or the use of \\(oq-ngts\\(cq) " "causes indent to treat them as it does other functions, so that a long " "string is broken like the following example." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (mask)\n" " {\n" " warning (_\n" " (\"This is a long string that stays together.\"));\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "With the \\(oq-gts\\(cq option, the underscore is treated as a part of the " "string, keeping it tied to the string, and respecting the fact that gettext " "is unobtrusively providing a localized string. This only works if B<_(\"> " "is together as a unit at the beginning of the string and B<\")> is together " "as a unit at the end." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " if (mask)\n" " {\n" " warning \n" " (_(\"This is a long string that stays together.\"));\n" " }\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DISABLING FORMATTING" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Formatting of C code may be disabled for portions of a program by embedding " "special I in the program. To turn off formatting for a " "section of a program, place the disabling control comment B on a line by itself just before that section. Program text scanned " "after this control comment is output precisely as input with no " "modifications until the corresponding enabling comment is scanned on a line " "by itself. The enabling control comment is B, and any " "text following the comment on the line is also output unformatted. " "Formatting begins again with the input line following the enabling control " "comment." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "More precisely, B does not attempt to verify the closing delimiter " "(B<*/>) for these C comments, and any whitespace on the line is totally " "transparent." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These control comments also function in their C++ formats, namely B and B." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "It should be noted that the internal state of B remains unchanged " "over the course of the unformatted section. Thus, for example, turning off " "formatting in the middle of a function and continuing it after the end of " "the function may lead to bizarre results. It is therefore wise to be " "somewhat modular in selecting code to be left unformatted." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "As a historical note, some earlier versions of B produced error " "messages beginning with B<*INDENT**>. These versions of B were " "written to ignore any input text lines which began with such error " "messages. I have removed this incestuous feature from GNU B." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MISCELLANEOUS OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "To find out what version of B you have, use the command B. This will report the version number of B, without doing " "any of the normal processing." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-v\\(cq option can be used to turn on verbose mode. When in " "verbose mode, B reports when it splits one line of input into two " "more more lines of output, and gives some size statistics at completion." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The \\(oq-pmt\\(cq option causes B to preserve the access and " "modification times on the output files. Using this option has the advantage " "that running indent on all source and header files in a project won\\(cqt " "cause B to rebuild all targets. This option is only available on " "Operating Systems that have the POSIX B function." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Please report any bugs to bug-indent@gnu.org." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When B is run twice on a file, with the same profile, it should " "I change that file the second time. With the current design of " "B, this can not be guaranteed, and it has not been extensively " "tested." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B does not understand C. In some cases this leads to the inability " "to join lines. The result is that running a file through B is " "I, even if the used input file was the result of running " "B with a given profile (\\(oq.indent.pro\\(cq)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "While an attempt was made to get B working for C++, it will not do a " "good job on any C++ source except the very simplest." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B does not look at the given \\(oq--line-length\\(cq option when " "writing comments to the output file. This results often in comments being " "put far to the right. In order to prohibit B from joining a broken " "line that has a comment at the end, make sure that the comments start on the " "first line of the break." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B does not count lines and comments (see the \\(oq-v\\(cq option) " "when B is turned off with B." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Comments of the form B are not treated as comment but as an " "identifier, causing them to be joined with the next line. This renders " "comments of this type useless, unless they are embedded in the code to begin " "with." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following copyright notice applies to the B program. The " "copyright and copying permissions for this manual appear near the beginning " "of \\(oqindent.texinfo\\(cq and \\(oqindent.info\\(cq, and near the end of " "\\(oqindent.1\\(cq." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Copyright (c) 2015 Tim Hentenaar.\n" "Copyright (c) 2001 David Ingamells.\n" "Copyright (c) 1999 Carlo Wood.\n" "Copyright (c) 1995, 1996 Joseph Arceneaux.\n" "Copyright (c) 1989, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 2014 Free Software Foundation\n" "Copyright (c) 1985 Sun Microsystems, Inc.\n" "Copyright (c) 1980 The Regents of the University of California.\n" "Copyright (c) 1976 Board of Trustees of the University of Illinois.\n" "All rights reserved.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Redistribution and use in source and binary forms are permitted\n" "provided that the above copyright notice and this paragraph are\n" "duplicated in all such forms and that any documentation,\n" "advertising materials, and other materials related to such\n" "distribution and use acknowledge that the software was developed\n" "by the University of California, Berkeley, the University of Illinois,\n" "Urbana, and Sun Microsystems, Inc. The name of either University\n" "or Sun Microsystems may not be used to endorse or promote products\n" "derived from this software without specific prior written permission.\n" "THIS SOFTWARE IS PROVIDED \\(oq\\(oqAS IS\\(cq\\(cq AND WITHOUT ANY EXPRESS OR\n" "IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED\n" "WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n" "PURPOSE.\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Options\\(cq Cross Key" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Here is a list of options alphabetized by long option, to help you find the " "corresponding short option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "--align-with-spaces -as\n" "--blank-lines-after-commas -bc \n" "--blank-lines-after-declarations -bad \n" "--blank-lines-after-procedures -bap \n" "--blank-lines-before-block-comments -bbb \n" "--braces-after-if-line -bl \n" "--braces-after-func-def-line -blf\n" "--brace-indent -bli\n" "--braces-after-struct-decl-line -bls\n" "--braces-on-if-line -br \n" "--braces-on-func-def-line -brf\n" "--braces-on-struct-decl-line -brs\n" "--break-after-boolean-operator -nbbo\n" "--break-before-boolean-operator -bbo\n" "--break-function-decl-args -bfda\n" "--break-function-decl-args-end -bfde\n" "--case-indentation -cliI \n" "--case-brace-indentation -cbiI\n" "--comment-delimiters-on-blank-lines -cdb \n" "--comment-indentation -cI \n" "--continuation-indentation -ciI \n" "--continue-at-parentheses -lp \n" "--cuddle-do-while -cdw\n" "--cuddle-else -ce \n" "--declaration-comment-column -cdI \n" "--declaration-indentation -diI \n" "--dont-break-function-decl-args -nbfda\n" "--dont-break-function-decl-args-end -nbfde\n" "--dont-break-procedure-type -npsl \n" "--dont-cuddle-do-while -ncdw\n" "--dont-cuddle-else -nce \n" "--dont-format-comments -nfca \n" "--dont-format-first-column-comments -nfc1 \n" "--dont-line-up-parentheses -nlp \n" "--dont-left-justify-declarations -ndj \n" "--dont-space-special-semicolon -nss\n" "--dont-star-comments -nsc \n" "--dont-tab-align-comments -ntac\n" "--else-endif-column -cpI\n" "--format-all-comments -fca \n" "--format-first-column-comments -fc1 \n" "--gnu-style -gnu \n" "--honour-newlines -hnl\n" "--ignore-newlines -nhnl\n" "--ignore-profile -npro \n" "--indent-label -ilI \n" "--indent-level -iI \n" "--k-and-r-style -kr \n" "--leave-optional-blank-lines -nsob \n" "--leave-preprocessor-space -lps\n" "--left-justify-declarations -dj \n" "--line-comments-indentation -dI \n" "--line-length -lI \n" "--linux-style -linux \n" "--no-blank-lines-after-commas -nbc \n" "--no-blank-lines-after-declarations -nbad \n" "--no-blank-lines-after-procedures -nbap \n" "--no-blank-lines-before-block-comments -nbbb \n" "--no-comment-delimiters-on-blank-lines -ncdb \n" "--no-space-after-casts -ncs \n" "--no-parameter-indentation -nip \n" "--no-space-after-for\t\t\t\t-nsaf\n" "--no-space-after-function-call-names -npcs \n" "--no-space-after-if\t\t\t\t-nsai\n" "--no-space-after-parentheses -nprs\n" "--no-space-after-while\t\t\t\t-nsaw\n" "--no-tabs -nut\n" "--no-verbosity -nv \n" "--original -orig\n" "--parameter-indentation -ipI \n" "--paren-indentation -piI\n" "--preserve-mtime\t\t\t\t-pmt\n" "--preprocessor-indentation -ppiI\n" "--procnames-start-lines -psl \n" "--remove-preprocessor-space -nlps\n" "--single-line-conditionals -slc\n" "--space-after-cast -cs \n" "--space-after-for\t\t\t\t-saf\n" "--space-after-if\t\t\t\t-sai\n" "--space-after-parentheses -prs\n" "--space-after-procedure-calls -pcs \n" "--space-after-while\t\t\t\t-saw\n" "--space-special-semicolon -ss \n" "--spaces-around-initializers -sar\n" "--standard-output -st \n" "--start-left-side-of-comments -sc \n" "--struct-brace-indentation -sbiI\n" "--swallow-optional-blank-lines -sob \n" "--tab-size -tsI \n" "--use-tabs -ut\n" "--verbose -v \n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "0 means no errors or warnings were found during a successful invocation of " "the program." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "2 is returned if errors occur during formatting which do not prevent " "completion of the formatting, but which appear to be manifested by incorrect " "code (i.e. code which wouldn't compile)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "3 is returned if formatting of a file is halted because of an error with the " "file which prevents completion of formatting. If more than one input file " "was specified, indent continues to the next file." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "4 is returned if a serious internal problem occurs and the entire indent " "process is terminated, even if all specified files have not been processed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "64 is returned if an invocation problem (like an incorrect option) prevents " "any formatting to occur." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. set tabstop to longest possible filename, plus a wee bit #. type: ta #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\w'$HOME/.indent.pro 'u" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I<$HOME/.indent.pro>\tholds default options for indent.\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Tim Hentenaar" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Carlo Wood" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Joseph Arceneaux" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Jim Kingdon" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "David Ingamells" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Derived from the UCB program \"indent\"." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYING" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Copyright (C) 1989, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 2014, 2015 Free Software " "Foundation, Inc. Copyright (C) 1995, 1996 Joseph Arceneaux. Copyright (C) " "1999 Carlo Wood. Copyright (C) 2001 David Ingamells. Copyright (C) 2013 " "Ɓukasz Stelmach. Copyright (C) 2015 Tim Hentenaar." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this manual " "provided the copyright notice and this permission notice are preserved on " "all copies." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "" "--align-with-spaces -as\n" "--blank-lines-after-commas -bc \n" "--blank-lines-after-declarations -bad \n" "--blank-lines-after-procedures -bap \n" "--blank-lines-before-block-comments -bbb \n" "--braces-after-if-line -bl \n" "--braces-after-func-def-line -blf\n" "--brace-indent -bli\n" "--braces-after-struct-decl-line -bls\n" "--braces-on-if-line -br \n" "--braces-on-func-def-line -brf\n" "--braces-on-struct-decl-line -brs\n" "--break-after-boolean-operator -nbbo\n" "--break-before-boolean-operator -bbo\n" "--break-function-decl-args -bfda\n" "--break-function-decl-args-end -bfde\n" "--case-indentation -cliI \n" "--case-brace-indentation -cbiI\n" "--comment-delimiters-on-blank-lines -cdb \n" "--comment-indentation -cI \n" "--continuation-indentation -ciI \n" "--continue-at-parentheses -lp \n" "--cuddle-do-while -cdw\n" "--cuddle-else -ce \n" "--declaration-comment-column -cdI \n" "--declaration-indentation -diI \n" "--dont-break-function-decl-args -nbfda\n" "--dont-break-function-decl-args-end -nbfde\n" "--dont-break-procedure-type -npsl \n" "--dont-cuddle-do-while -ncdw\n" "--dont-cuddle-else -nce \n" "--dont-format-comments -nfca \n" "--dont-format-first-column-comments -nfc1 \n" "--dont-line-up-parentheses -nlp \n" "--dont-left-justify-declarations -ndj \n" "--dont-space-special-semicolon -nss\n" "--dont-star-comments -nsc \n" "--dont-tab-align-comments -ntac\n" "--else-endif-column -cpI\n" "--format-all-comments -fca \n" "--format-first-column-comments -fc1 \n" "--gnu-style -gnu \n" "--honour-newlines -hnl\n" "--ignore-newlines -nhnl\n" "--ignore-profile -npro \n" "--indent-label -ilI \n" "--indent-level -iI \n" "--k-and-r-style -kr \n" "--leave-optional-blank-lines -nsob \n" "--leave-preprocessor-space -lps\n" "--left-justify-declarations -dj \n" "--line-comments-indentation -dI \n" "--line-length -lI \n" "--linux-style -linux \n" "--no-blank-lines-after-commas -nbc \n" "--no-blank-lines-after-declarations -nbad \n" "--no-blank-lines-after-procedures -nbap \n" "--no-blank-lines-before-block-comments -nbbb \n" "--no-comment-delimiters-on-blank-lines -ncdb \n" "--no-space-after-casts -ncs \n" "--no-parameter-indentation -nip \n" "--no-space-after-for\t\t\t\t-nsaf\n" "--no-space-after-function-call-names -npcs \n" "--no-space-after-if\t\t\t\t-nsai\n" "--no-space-after-parentheses -nprs\n" "--no-space-after-while\t\t\t\t-nsaw\n" "--no-tabs -nut\n" "--no-verbosity -nv \n" "--original -orig\n" "--parameter-indentation -ipI \n" "--paren-indentation -piI\n" "--preserve-mtime\t\t\t\t-pmt\n" "--preprocessor-indentation -ppiI\n" "--procnames-start-lines -psl \n" "--single-line-conditionals -slc\n" "--space-after-cast -cs \n" "--space-after-for\t\t\t\t-saf\n" "--space-after-if\t\t\t\t-sai\n" "--space-after-parentheses -prs\n" "--space-after-procedure-calls -pcs \n" "--space-after-while\t\t\t\t-saw\n" "--space-special-semicolon -ss \n" "--spaces-around-initializers -sar\n" "--standard-output -st \n" "--start-left-side-of-comments -sc \n" "--struct-brace-indentation -sbiI\n" "--swallow-optional-blank-lines -sob \n" "--tab-size -tsI \n" "--use-tabs -ut\n" "--verbose -v \n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Unknown" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-dj>I, B<--left-justify-declarations>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Request indentation of preprocessor conditional statements." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "-nbad -bap -bbo -nbc -br -brs -c33 -cd33 -ncdb -ce -ci4 -cli0\n" "-cp33 -cs -d0 -di1 -nfc1 -nfca -hnl -i4 -ip0 -l75 -lp -npcs\n" "-nprs -npsl -saf -sai -saw -nsc -nsob -nss\n" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "If the code to the left of the comment exceeds the beginning column, the " "comment column will be extended to the next tabstop column past the end of " "the code, or in the case of preprocessor directives, to one space past the " "end of the directive. This extension lasts only for the output of that " "particular comment." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "This causes the B in a do-while loop to cuddle up to the immediately " "preceding \\(oq}\\(cq. For example, with \\(oq-cdw\\(cq you get the " "following:" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "The \\(oq-bfda\\(cq option causes a newline to be forced after the comma " "separating the arguments of a function declaration. The arguments will " "appear at one indention level deeper than the function declaration. This is " "particularly helpful for functions with long argument lists. The option " "\\(oq-bfde\\(cq causes a newline to be forced before the closing bracket of " "the function declaration. For both options the \\(cqn\\(cq setting is the " "default: -nbdfa and -nbdfe." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "One issue in the formatting of code is how far each line should be indented " "from the left margin. When the beginning of a statement such as B or " "B is encountered, the indentation level is increased by the value " "specified by the \\(oq-i\\(cq option. For example, use \\(oq-i8\\(cq to " "specify an eight character indentation for each level. When a statement is " "broken across two lines, the second line is indented by a number of " "additional spaces specified by the \\(oq-ci\\(cq option. \\(oq-ci\\(cq " "defaults to 0. However, if the \\(oq-lp\\(cq option is specified, and a " "line has a left parenthesis which is not closed on that line, then " "continuation lines will be lined up to start at the character position just " "after the left parenthesis. This processing also applies to \\(oq[\\(cq and " "applies to \\(oq{\\(cq when it occurs in initialization lists. For example, " "a piece of continued code might look like this with \\(oq-nlp -ci3\\(cq in " "effect:" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Currently there are two options that allow one to interfere with the " "algorithm that determines where to break a line." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Formatting of C code may be disabled for portions of a program by embedding " "special I in the program. To turn off formatting for a " "section of a program, place the disabling control comment B on a line by itself just before that section. Program text scanned " "after this control comment is output precisely as input with no " "modifications until the corresponding enabling comment is scanned on a line " "by itself. The disabling control comment is B, and any " "text following the comment on the line is also output unformatted. " "Formatting begins again with the input line following the enabling control " "comment." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "Copyright (c) 2001 David Ingamells.\n" "Copyright (c) 1999 Carlo Wood.\n" "Copyright (c) 1995, 1996 Joseph Arceneaux.\n" "Copyright (c) 1989, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996 Free Software Foundation\n" "Copyright (c) 1985 Sun Microsystems, Inc.\n" "Copyright (c) 1980 The Regents of the University of California.\n" "Copyright (c) 1976 Board of Trustees of the University of Illinois.\n" "All rights reserved.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "--blank-lines-after-commas -bc \n" "--blank-lines-after-declarations -bad \n" "--blank-lines-after-procedures -bap \n" "--blank-lines-before-block-comments -bbb \n" "--braces-after-if-line -bl \n" "--braces-after-func-def-line -blf\n" "--brace-indent -bli\n" "--braces-after-struct-decl-line -bls\n" "--braces-on-if-line -br \n" "--braces-on-func-def-line -brf\n" "--braces-on-struct-decl-line -brs\n" "--break-after-boolean-operator -nbbo\n" "--break-before-boolean-operator -bbo\n" "--break-function-decl-args -bfda\n" "--break-function-decl-args-end -bfde\n" "--case-indentation -cliI \n" "--case-brace-indentation -cbiI\n" "--comment-delimiters-on-blank-lines -cdb \n" "--comment-indentation -cI \n" "--continuation-indentation -ciI \n" "--continue-at-parentheses -lp \n" "--cuddle-do-while -cdw\n" "--cuddle-else -ce \n" "--declaration-comment-column -cdI \n" "--declaration-indentation -diI \n" "--dont-break-function-decl-args -nbfda\n" "--dont-break-function-decl-args-end -nbfde\n" "--dont-break-procedure-type -npsl \n" "--dont-cuddle-do-while -ncdw\n" "--dont-cuddle-else -nce \n" "--dont-format-comments -nfca \n" "--dont-format-first-column-comments -nfc1 \n" "--dont-line-up-parentheses -nlp \n" "--dont-left-justify-declarations -ndj \n" "--dont-space-special-semicolon -nss\n" "--dont-star-comments -nsc \n" "--else-endif-column -cpI\n" "--format-all-comments -fca \n" "--format-first-column-comments -fc1 \n" "--gnu-style -gnu \n" "--honour-newlines -hnl\n" "--ignore-newlines -nhnl\n" "--ignore-profile -npro \n" "--indent-label -ilI \n" "--indent-level -iI \n" "--k-and-r-style -kr \n" "--leave-optional-blank-lines -nsob \n" "--leave-preprocessor-space -lps\n" "--left-justify-declarations -dj \n" "--line-comments-indentation -dI \n" "--line-length -lI \n" "--linux-style -linux \n" "--no-blank-lines-after-commas -nbc \n" "--no-blank-lines-after-declarations -nbad \n" "--no-blank-lines-after-procedures -nbap \n" "--no-blank-lines-before-block-comments -nbbb \n" "--no-comment-delimiters-on-blank-lines -ncdb \n" "--no-space-after-casts -ncs \n" "--no-parameter-indentation -nip \n" "--no-space-after-for\t\t\t\t-nsaf\n" "--no-space-after-function-call-names -npcs \n" "--no-space-after-if\t\t\t\t-nsai\n" "--no-space-after-parentheses -nprs\n" "--no-space-after-while\t\t\t\t-nsaw\n" "--no-tabs -nut\n" "--no-verbosity -nv \n" "--original -orig\n" "--parameter-indentation -ipI \n" "--paren-indentation -piI\n" "--preserve-mtime\t\t\t\t-pmt\n" "--preprocessor-indentation -ppiI\n" "--procnames-start-lines -psl \n" "--remove-preprocessor-space -nlps\n" "--space-after-cast -cs \n" "--space-after-for\t\t\t\t-saf\n" "--space-after-if\t\t\t\t-sai\n" "--space-after-parentheses -prs\n" "--space-after-procedure-calls -pcs \n" "--space-after-while\t\t\t\t-saw\n" "--space-special-semicolon -ss \n" "--standard-output -st \n" "--start-left-side-of-comments -sc \n" "--struct-brace-indentation -sbiI\n" "--swallow-optional-blank-lines -sob \n" "--tab-size -tsI \n" "--use-tabs -ut\n" "--verbose -v \n" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Copyright (C) 1989, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996 Free Software Foundation, " "Inc. Copyright (C) 1995, 1996 Joseph Arceneaux. Copyright (C) 1999 Carlo " "Wood. Copyright (C) 2001 David Ingamells." msgstr ""