# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "LZMAINFO" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2013-06-30" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Tukaani" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "XZ Utils" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "lzmainfo - show information stored in the .lzma file header" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "B [B<--help>] [B<--version>] [I]" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "B shows information stored in the B<.lzma> file header. It reads " "the first 13 bytes from the specified I, decodes the header, and " "prints it to standard output in human readable format. If no I are " "given or I is B<->, standard input is read." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Usually the most interesting information is the uncompressed size and the " "dictionary size. Uncompressed size can be shown only if the file is in the " "non-streamed B<.lzma> format variant. The amount of memory required to " "decompress the file is a few dozen kilobytes plus the dictionary size." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "B is included in XZ Utils primarily for backward compatibility " "with LZMA Utils." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "All is good." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "An error occurred." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "B uses B while the correct suffix would be B (2^20 " "bytes). This is to keep the output compatible with LZMA Utils." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "B(1)" msgstr ""