# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "dotlock" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUGUST 1999" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Unix" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "User Manuals" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "mutt_dotlock - Lock mail spool files." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "B [-t|-f|-u|-d] [-p] [-r I] I" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "B implements the traditional mail spool file locking method: " "To lock I, a file named I.lock is created. The program operates " "with group mail privileges if necessary." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-t" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Just try. B won't actually lock a file, but inform the " "invoking process if it's at all possible to lock I." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-f" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Force the lock. If another process holds a lock on I longer than a " "certain amount of time, B will break that lock by removing the " "lockfile." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-u" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "Unlock. B will remove I.lock." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-d" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Delete. B will lock I, remove it if it has length 0, " "and afterwards remove I.lock." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-p" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Use privileges. If given this option, B will operate with " "group mail privileges when creating and deleting lock files." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-r I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "This command line option tells B to try locking I " "times before giving up or (if invoked with the B<-f> command line option) " "break a lock. The default value is 5. B waits one second " "between successive locking attempts." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "I.lock" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "The lock file B generates." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "B(2), B(2), B(1), B(1)" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "B gives all diagnostics in its return values:" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<0 - DL_EX_OK>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "The program was successful." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<1 - DL_EX_ERROR>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "An unspecified error such as bad command line parameters, lack of system " "memory and the like has occurred." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<3 - DL_EX_EXIST>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "The user wants to lock a file which has been locked by another process " "already. If B is invoked with the B<-f> command line option, " "B won't generate this error, but break other processes' locks." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<4 - DL_EX_NEED_RPIVS>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "This return value only occurs if B has been invoked with the " "B<-t> command line option. It means that B will have to use " "its group mail privileges to lock I." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<5 - DL_EX_IMPOSSIBLE>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "This return value only occurs if B has been invoked with the " "B<-t> command line option. It means that B is unable to lock " "I even with group mail privileges." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "B tries to implement an NFS-safe dotlocking method which was " "borrowed from B (1)." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "If the user can't open I for reading with his normal privileges, " "B will return the B exit value to avoid certain " "attacks against other users' spool files. The code carefully avoids race " "conditions when checking permissions; for details of all this see the " "comments in dotlock.c." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "B is part of the Mutt mail user agent package. It has been " "created to avoid running mutt with group mail privileges." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron msgid "Thomas Roessler Eroessler@does-not-exist.orgE" msgstr ""