# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Title" msgstr "" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OBJCOPY 1" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OBJCOPY" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-02-01" msgstr "" #. type: TH #: archlinux opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "binutils-2.42.0" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GNU Development Tools" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "objcopy - copy and translate object files" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Header" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "objcopy [B<-F> I|B<--target=>I]\n" " [B<-I> I|B<--input-target=>I]\n" " [B<-O> I|B<--output-target=>I]\n" " [B<-B> I|B<--binary-architecture=>I]\n" " [B<-S>|B<--strip-all>]\n" " [B<-g>|B<--strip-debug>]\n" " [B<--strip-unneeded>]\n" " [B<-K> I|B<--keep-symbol=>I]\n" " [B<--keep-file-symbols>]\n" " [B<--keep-section-symbols>]\n" " [B<-N> I|B<--strip-symbol=>I]\n" " [B<--strip-unneeded-symbol=>I]\n" " [B<-G> I|B<--keep-global-symbol=>I]\n" " [B<--localize-hidden>]\n" " [B<-L> I|B<--localize-symbol=>I]\n" " [B<--globalize-symbol=>I]\n" " [B<--globalize-symbols=>I]\n" " [B<-W> I|B<--weaken-symbol=>I]\n" " [B<-w>|B<--wildcard>]\n" " [B<-x>|B<--discard-all>]\n" " [B<-X>|B<--discard-locals>]\n" " [B<-b> I|B<--byte=>I]\n" " [B<-i> [I]|B<--interleave>[=I]]\n" " [B<--interleave-width=>I]\n" " [B<-j> I|B<--only-section=>I]\n" " [B<-R> I|B<--remove-section=>I]\n" " [B<--keep-section=>I]\n" " [B<--remove-relocations=>I]\n" " [B<--strip-section-headers>]\n" " [B<-p>|B<--preserve-dates>]\n" " [B<-D>|B<--enable-deterministic-archives>]\n" " [B<-U>|B<--disable-deterministic-archives>]\n" " [B<--debugging>]\n" " [B<--gap-fill=>I]\n" " [B<--pad-to=>I
]\n" " [B<--set-start=>I]\n" " [B<--adjust-start=>I]\n" " [B<--change-addresses=>I]\n" " [B<--change-section-address> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-section-lma> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-section-vma> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-warnings>] [B<--no-change-warnings>]\n" " [B<--set-section-flags> I=I]\n" " [B<--set-section-alignment> I=I]\n" " [B<--add-section> I=I]\n" " [B<--dump-section> I=I]\n" " [B<--update-section> I=I]\n" " [B<--rename-section> I=I[,I]]\n" " [B<--long-section-names> {enable,disable,keep}]\n" " [B<--change-leading-char>] [B<--remove-leading-char>]\n" " [B<--reverse-bytes=>I]\n" " [B<--srec-len=>I] [B<--srec-forceS3>]\n" " [B<--redefine-sym> I=I]\n" " [B<--redefine-syms=>I]\n" " [B<--weaken>]\n" " [B<--keep-symbols=>I]\n" " [B<--strip-symbols=>I]\n" " [B<--strip-unneeded-symbols=>I]\n" " [B<--keep-global-symbols=>I]\n" " [B<--localize-symbols=>I]\n" " [B<--weaken-symbols=>I]\n" " [B<--add-symbol> I=[I
:]I[,I]]\n" " [B<--alt-machine-code=>I]\n" " [B<--prefix-symbols=>I]\n" " [B<--prefix-sections=>I]\n" " [B<--prefix-alloc-sections=>I]\n" " [B<--add-gnu-debuglink=>I]\n" " [B<--only-keep-debug>]\n" " [B<--strip-dwo>]\n" " [B<--extract-dwo>]\n" " [B<--extract-symbol>]\n" " [B<--writable-text>]\n" " [B<--readonly-text>]\n" " [B<--pure>]\n" " [B<--impure>]\n" " [B<--file-alignment=>I]\n" " [B<--heap=>I[,I]]\n" " [B<--image-base=>I
]\n" " [B<--section-alignment=>I]\n" " [B<--stack=>I[,I]]\n" " [B<--subsystem=>I:I.I]\n" " [B<--compress-debug-sections>]\n" " [B<--decompress-debug-sections>]\n" " [B<--elf-stt-common=>I]\n" " [B<--merge-notes>]\n" " [B<--no-merge-notes>]\n" " [B<--verilog-data-width=>I]\n" " [B<-v>|B<--verbose>]\n" " [B<-V>|B<--version>]\n" " [B<--help>] [B<--info>]\n" " I [I]\n" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The GNU B utility copies the contents of an object file to " "another. B uses the GNU BFD Library to read and write the object " "files. It can write the destination object file in a format different from " "that of the source object file. The exact behavior of B is " "controlled by command-line options. Note that B should be able to " "copy a fully linked file between any two formats. However, copying a " "relocatable object file between any two formats may not work as expected." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B creates temporary files to do its translations and deletes " "them afterward. B uses BFD to do all its translation work; it has " "access to all the formats described in BFD and thus is able to recognize " "most formats without being told explicitly." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B can be used to generate S-records by using an output target of " "B (e.g., use B<-O srec>)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B can be used to generate a raw binary file by using an output " "target of B (e.g., use B<-O binary>). When \\&B generates " "a raw binary file, it will essentially produce a memory dump of the contents " "of the input object file. All symbols and relocation information will be " "discarded. The memory dump will start at the load address of the lowest " "section copied into the output file." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When generating an S-record or a raw binary file, it may be helpful to use " "B<-S> to remove sections containing debugging information. In some cases B<-" "R> will be useful to remove sections which contain information that is not " "needed by the binary file." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note---B is not able to change the endianness of its input files. " "If the input format has an endianness (some formats do not), \\&B " "can only copy the inputs into file formats that have the same endianness or " "which have no endianness (e.g., B). (However, see the B<--reverse-" "bytes> option.)" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Item" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "infile" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "outfile" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The input and output files, respectively. If you do not specify I, " "B creates a temporary file and destructively renames the result " "with the name of I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-I> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-I bfdname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--input-target=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--input-target=bfdname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Consider the source file's object format to be I, rather than " "attempting to deduce it." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-O> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-O bfdname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--output-target=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--output-target=bfdname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Write the output file using the object format I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-F> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-F bfdname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--target=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--target=bfdname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Use I as the object format for both the input and the output file; " "i.e., simply transfer data from source to destination with no translation." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-B> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-B bfdarch" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--binary-architecture=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--binary-architecture=bfdarch" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Useful when transforming a architecture-less input file into an object " "file. In this case the output architecture can be set to I. This " "option will be ignored if the input file has a known I. You can " "access this binary data inside a program by referencing the special symbols " "that are created by the conversion process. These symbols are called " "_binary_I_start, _binary_I_end and " "_binary_I_size. e.g. you can transform a picture file into an " "object file and then access it in your code using these symbols." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-j> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-j sectionpattern" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--only-section=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--only-section=sectionpattern" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Copy only the indicated sections from the input file to the output file. " "This option may be given more than once. Note that using this option " "inappropriately may make the output file unusable. Wildcard characters are " "accepted in I." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the first character of I is the exclamation point (!) " "then matching sections will not be copied, even if earlier use of B<--only-" "section> on the same command line would otherwise copy it. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& --only-section=.text.* --only-section=!.text.foo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "will copy all sectinos matching '.text.*' but not the section \\&'.text.foo'." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-R> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-R sectionpattern" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--remove-section=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--remove-section=sectionpattern" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Remove any section matching I from the output file. This " "option may be given more than once. Note that using this option " "inappropriately may make the output file unusable. Wildcard characters are " "accepted in I. Using both the \\&B<-j> and B<-R> options " "together results in undefined behaviour." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the first character of I is the exclamation point (!) " "then matching sections will not be removed even if an earlier use of B<--" "remove-section> on the same command line would otherwise remove it. For " "example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& --remove-section=.text.* --remove-section=!.text.foo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "will remove all sections matching the pattern '.text.*', but will not remove " "the section '.text.foo'." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-section=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-section=sectionpattern" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When removing sections from the output file, keep sections that match " "\\&I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--remove-relocations=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--remove-relocations=sectionpattern" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Remove non-dynamic relocations from the output file for any section matching " "I. This option may be given more than once. Note that " "using this option inappropriately may make the output file unusable, and " "attempting to remove a dynamic relocation section such as B<.rela.plt> from " "an executable or shared library with \\&B<--remove-relocations=.plt> will " "not work. Wildcard characters are accepted in I. For " "example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& --remove-relocations=.text.*" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "will remove the relocations for all sections matching the pattern \\&'.text." "*'." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the first character of I is the exclamation point (!) " "then matching sections will not have their relocation removed even if an " "earlier use of B<--remove-relocations> on the same command line would " "otherwise cause the relocations to be removed. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& --remove-relocations=.text.* --remove-relocations=!.text.foo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "will remove all relocations for sections matching the pattern \\&'.text.*', " "but will not remove relocations for the section \\&'.text.foo'." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-section-headers>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-section-headers" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Strip section header This option is specific to ELF files. Implies B<--" "strip-all> and B<--merge-notes>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-S" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-all>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-all" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not copy relocation and symbol information from the source file. Also " "deletes debug sections." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-g>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-g" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-debug>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-debug" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not copy debugging symbols or sections from the source file." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-unneeded>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-unneeded" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Remove all symbols that are not needed for relocation processing in addition " "to debugging symbols and sections stripped by \\&B<--strip-debug>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-K> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-K symbolname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When stripping symbols, keep symbol I even if it would normally " "be stripped. This option may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-N> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-N symbolname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not copy symbol I from the source file. This option may be " "given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-unneeded-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-unneeded-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not copy symbol I from the source file unless it is needed by " "a relocation. This option may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-G> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-G symbolname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-global-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-global-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Keep only symbol I global. Make all other symbols local to the " "file, so that they are not visible externally. This option may be given " "more than once. Note: this option cannot be used in conjunction with the " "B<--globalize-symbol> or \\&B<--globalize-symbols> options." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--localize-hidden>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--localize-hidden" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "In an ELF object, mark all symbols that have hidden or internal visibility " "as local. This option applies on top of symbol-specific localization " "options such as B<-L>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-L> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-L symbolname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--localize-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--localize-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Convert a global or weak symbol called I into a local symbol, so " "that it is not visible externally. This option may be given more than " "once. Note - unique symbols are not converted." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-W> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-W symbolname" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--weaken-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--weaken-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Make symbol I weak. This option may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--globalize-symbol=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--globalize-symbol=symbolname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Give symbol I global scoping so that it is visible outside of " "the file in which it is defined. This option may be given more than once. " "Note: this option cannot be used in conjunction with the B<-G> or B<--keep-" "global-symbol> options." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-w" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--wildcard>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--wildcard" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Permit regular expressions in Is used in other command line " "options. The question mark (?), asterisk (*), backslash (\\e) and square " "brackets ([]) operators can be used anywhere in the symbol name. If the " "first character of the symbol name is the exclamation point (!) then the " "sense of the switch is reversed for that symbol. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& -w -W !foo -W fo*" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "would cause objcopy to weaken all symbols that start with \"fo\" except for " "the symbol \"foo\"." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-x" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--discard-all>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--discard-all" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not copy non-global symbols from the source file." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-X" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--discard-locals>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--discard-locals" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not copy compiler-generated local symbols. (These usually start with " "B or B<.>.)" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-b> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-b byte" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--byte=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--byte=byte" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If interleaving has been enabled via the B<--interleave> option then start " "the range of bytes to keep at the Ith byte. \\&I can be in the " "range from 0 to I-1, where \\&I is the value given by the " "B<--interleave> option." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-i [>IB<]>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-i [breadth]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--interleave[=>IB<]>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--interleave[=breadth]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Only copy a range out of every I bytes. (Header data is not " "affected). Select which byte in the range begins the copy with the B<--" "byte> option. Select the width of the range with the \\&B<--interleave-" "width> option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is useful for creating files to program ROM. It is typically " "used with an CW<\\*(C`srec\\*(C'> output target. Note that \\&B " "will complain if you do not specify the \\&B<--byte> option as well." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The default interleave breadth is 4, so with B<--byte> set to 0, " "\\&B would copy the first byte out of every four bytes from the " "input to the output." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--interleave-width=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--interleave-width=width" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When used with the B<--interleave> option, copy I bytes at a time. " "The start of the range of bytes to be copied is set by the B<--byte> option, " "and the extent of the range is set with the B<--interleave> option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The default value for this option is 1. The value of I plus the " "I value set by the B<--byte> option must not exceed the interleave " "breadth set by the B<--interleave> option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option can be used to create images for two 16-bit flashes interleaved " "in a 32-bit bus by passing B<-b 0 -i 4 --interleave-width=2> and B<-b 2 -i 4 " "--interleave-width=2> to two B commands. If the input was " "'12345678' then the outputs would be \\&'1256' and '3478' respectively." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-p" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--preserve-dates>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--preserve-dates" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the access and modification dates of the output file to be the same as " "those of the input file." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "This option also copies the date stored in a PE format file's header, unless " "the SOURCE_DATE_EPOCH environment variable is defined. If it is defined " "then this variable will be used as the date stored in the header, " "interpreted as the number of seconds since the Unix epoch." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-D>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-D" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--enable-deterministic-archives>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--enable-deterministic-archives" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Operate in I mode. When copying archive members and writing " "the archive index, use zero for UIDs, GIDs, timestamps, and use consistent " "file modes for all files." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I was configured with \\&B<--enable-deterministic-archives>, " "then this mode is on by default. It can be disabled with the B<-U> option, " "below." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-U>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-U" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--disable-deterministic-archives>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--disable-deterministic-archives" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Do I operate in I mode. This is the inverse of the B<-" "D> option, above: when copying archive members and writing the archive " "index, use their actual UID, GID, timestamp, and file mode values." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This is the default unless I was configured with \\&B<--enable-" "deterministic-archives>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--debugging>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--debugging" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Convert debugging information, if possible. This is not the default because " "only certain debugging formats are supported, and the conversion process can " "be time consuming." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gap-fill> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gap-fill val" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Fill gaps between sections with I. This operation applies to the " "I (LMA) of the sections. It is done by increasing the size of " "the section with the lower address, and filling in the extra space created " "with I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--pad-to> I
" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--pad-to address" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Pad the output file up to the load address I
. This is done by " "increasing the size of the last section. The extra space is filled in with " "the value specified by B<--gap-fill> (default zero)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--set-start> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--set-start val" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the start address (also known as the entry address) of the new file to " "I. Not all object file formats support setting the start address." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-start> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-start incr" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--adjust-start> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--adjust-start incr" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Change the start address (also known as the entry address) by adding " "\\&I. Not all object file formats support setting the start address." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-addresses> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-addresses incr" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--adjust-vma> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--adjust-vma incr" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Change the VMA and LMA addresses of all sections, as well as the start " "address, by adding I. Some object file formats do not permit section " "addresses to be changed arbitrarily. Note that this does not relocate the " "sections; if the program expects sections to be loaded at a certain address, " "and this option is used to change the sections such that they are loaded at " "a different address, the program may fail." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-section-address> IB<{=,+,-}>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-section-address sectionpattern{=,+,-}val" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--adjust-section-vma> IB<{=,+,-}>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--adjust-section-vma sectionpattern{=,+,-}val" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set or change both the VMA address and the LMA address of any section " "matching I. If B<=> is used, the section address is set to " "I. Otherwise, I is added to or subtracted from the section " "address. See the comments under \\&B<--change-addresses>, above. If " "I does not match any sections in the input file, a warning " "will be issued, unless \\&B<--no-change-warnings> is used." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-section-lma> IB<{=,+,-}>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-section-lma sectionpattern{=,+,-}val" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set or change the LMA address of any sections matching " "\\&I. The LMA address is the address where the section will " "be loaded into memory at program load time. Normally this is the same as " "the VMA address, which is the address of the section at program run time, " "but on some systems, especially those where a program is held in ROM, the " "two can be different. If B<=> is used, the section address is set to " "I. Otherwise, \\&I is added to or subtracted from the section " "address. See the comments under B<--change-addresses>, above. If " "\\&I does not match any sections in the input file, a " "warning will be issued, unless B<--no-change-warnings> is used." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-section-vma> IB<{=,+,-}>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-section-vma sectionpattern{=,+,-}val" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set or change the VMA address of any section matching \\&I. " "The VMA address is the address where the section will be located once the " "program has started executing. Normally this is the same as the LMA " "address, which is the address where the section will be loaded into memory, " "but on some systems, especially those where a program is held in ROM, the " "two can be different. If B<=> is used, the section address is set to " "\\&I. Otherwise, I is added to or subtracted from the section " "address. See the comments under B<--change-addresses>, above. If " "I does not match any sections in the input file, a warning " "will be issued, unless \\&B<--no-change-warnings> is used." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-warnings>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-warnings" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--adjust-warnings>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--adjust-warnings" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If B<--change-section-address> or B<--change-section-lma> or \\&B<--change-" "section-vma> is used, and the section pattern does not match any sections, " "issue a warning. This is the default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-change-warnings>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-change-warnings" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-adjust-warnings>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-adjust-warnings" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not issue a warning if B<--change-section-address> or \\&B<--adjust-" "section-lma> or B<--adjust-section-vma> is used, even if the section pattern " "does not match any sections." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--set-section-flags> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--set-section-flags sectionpattern=flags" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the flags for any sections matching I. The \\&I " "argument is a comma separated string of flag names. The recognized names " "are B, B, B, \\&B, B, B, " "B, B, \\&B, B, B, and B. You can " "set the B flag for a section which does not have contents, but it " "is not meaningful to clear the B flag of a section which does have " "contents--just remove the section instead. Not all flags are meaningful for " "all object file formats. In particular the \\&B flag is only " "meaningful for COFF format files and not for ELF format files. The ELF " "x86-64 specific flag B corresponds to SHF_X86_64_LARGE." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--set-section-alignment> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--set-section-alignment sectionpattern=align" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the alignment for any sections matching I. \\&I " "specifies the alignment in bytes and must be a power of two, i.e. 1, 2, 4, " "8...." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--add-section> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--add-section sectionname=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Add a new section named I while copying the file. The contents " "of the new section are taken from the file I. The size of the " "section will be the size of the file. This option only works on file " "formats which can support sections with arbitrary names. Note - it may be " "necessary to use the B<--set-section-flags> option to set the attributes of " "the newly created section." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--dump-section> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--dump-section sectionname=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Place the contents of section named I into the file " "\\&I, overwriting any contents that may have been there " "previously. This option is the inverse of B<--add-section>. This option is " "similar to the B<--only-section> option except that it does not create a " "formatted file, it just dumps the contents as raw binary data, without " "applying any relocations. The option can be specified more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--update-section> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--update-section sectionname=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Replace the existing contents of a section named I with the " "contents of file I. The size of the section will be adjusted to " "the size of the file. The section flags for \\&I will be " "unchanged. For ELF format files the section to segment mapping will also " "remain unchanged, something which is not possible using B<--remove-section> " "followed by \\&B<--add-section>. The option can be specified more than once." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note - it is possible to use B<--rename-section> and \\&B<--update-section> " "to both update and rename a section from one command line. In this case, " "pass the original section name to \\&B<--update-section>, and the original " "and new section names to \\&B<--rename-section>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--add-symbol> IB<=[>I
B<:]>IB<[,>IB<]>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--add-symbol name=[section:]value[,flags]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Add a new symbol named I while copying the file. This option may be " "specified multiple times. If the I
is given, the symbol will be " "associated with and relative to that section, otherwise it will be an ABS " "symbol. Specifying an undefined section will result in a fatal error. " "There is no check for the value, it will be taken as specified. Symbol " "flags can be specified and not all flags will be meaningful for all object " "file formats. By default, the symbol will be global. The special flag " "\\&'before=I' will insert the new symbol in front of the specified " "\\&I, otherwise the symbol(s) will be added at the end of the " "symbol table in the order they appear." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--rename-section> IB<=>IB<[,>IB<]>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--rename-section oldname=newname[,flags]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Rename a section from I to I, optionally changing the " "section's flags to I in the process. This has the advantage over " "using a linker script to perform the rename in that the output stays as an " "object file and does not become a linked executable. This option accepts " "the same set of flags as the \\&B<--set-section-flags> option." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is particularly helpful when the input format is binary, since " "this will always create a section called .data. If for example, you wanted " "instead to create a section called .rodata containing binary data you could " "use the following command line to achieve it:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\& objcopy -I binary -O Eoutput_formatE -B EarchitectureE " "\\e \\& --rename-section .data=.rodata,alloc,load,readonly,data,contents \\e " "\\& Einput_binary_fileE Eoutput_object_fileE" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--long-section-names {enable,disable,keep}>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--long-section-names {enable,disable,keep}" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Controls the handling of long section names when processing " "CW<\\*(C`COFF\\*(C'> and CW<\\*(C`PE-COFF\\*(C'> object formats. The " "default behaviour, B, is to preserve long section names if any are " "present in the input file. The B and B options forcibly " "enable or disable the use of long section names in the output object; when " "B is in effect, any long section names in the input object will be " "truncated. The B option will only emit long section names if any " "are present in the inputs; this is mostly the same as B, but it is " "left undefined whether the B option might force the creation of an " "empty string table in the output file." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--change-leading-char>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--change-leading-char" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Some object file formats use special characters at the start of symbols. " "The most common such character is underscore, which compilers often add " "before every symbol. This option tells B to change the leading " "character of every symbol when it converts between object file formats. If " "the object file formats use the same leading character, this option has no " "effect. Otherwise, it will add a character, or remove a character, or " "change a character, as appropriate." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--remove-leading-char>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--remove-leading-char" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the first character of a global symbol is a special symbol leading " "character used by the object file format, remove the character. The most " "common symbol leading character is underscore. This option will remove a " "leading underscore from all global symbols. This can be useful if you want " "to link together objects of different file formats with different " "conventions for symbol names. This is different from \\&B<--change-leading-" "char> because it always changes the symbol name when appropriate, regardless " "of the object file format of the output file." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--reverse-bytes=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--reverse-bytes=num" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Reverse the bytes in a section with output contents. A section length must " "be evenly divisible by the value given in order for the swap to be able to " "take place. Reversing takes place before the interleaving is performed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is used typically in generating ROM images for problematic " "target systems. For example, on some target boards, the 32-bit words " "fetched from 8-bit ROMs are re-assembled in little-endian byte order " "regardless of the CPU byte order. Depending on the programming model, the " "endianness of the ROM may need to be modified." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Consider a simple file with a section containing the following eight bytes: " "CW<12345678>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Using B<--reverse-bytes=2> for the above example, the bytes in the output " "file would be ordered CW<21436587>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Using B<--reverse-bytes=4> for the above example, the bytes in the output " "file would be ordered CW<43218765>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "By using B<--reverse-bytes=2> for the above example, followed by \\&B<--" "reverse-bytes=4> on the output file, the bytes in the second output file " "would be ordered CW<34127856>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--srec-len=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--srec-len=ival" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Meaningful only for srec output. Set the maximum length of the Srecords " "being produced to I. This length covers both address, data and crc " "fields." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--srec-forceS3>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--srec-forceS3" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Meaningful only for srec output. Avoid generation of S1/S2 records, " "creating S3-only record format." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--redefine-sym> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--redefine-sym old=new" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Change the name of a symbol I, to I. This can be useful when one " "is trying link two things together for which you have no source, and there " "are name collisions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--redefine-syms=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--redefine-syms=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--redefine-sym> to each symbol pair \"I I\" listed in the " "file I. I is simply a flat file, with one symbol pair " "per line. Line comments may be introduced by the hash character. This " "option may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--weaken>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--weaken" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Change all global symbols in the file to be weak. This can be useful when " "building an object which will be linked against other objects using the B<-" "R> option to the linker. This option is only effective when using an object " "file format which supports weak symbols." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--keep-symbol> option to each symbol listed in the file " "\\&I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--strip-symbol> option to each symbol listed in the file " "\\&I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-unneeded-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-unneeded-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--strip-unneeded-symbol> option to each symbol listed in the file " "I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-global-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-global-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--keep-global-symbol> option to each symbol listed in the file " "I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--localize-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--localize-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--localize-symbol> option to each symbol listed in the file " "\\&I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--globalize-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--globalize-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--globalize-symbol> option to each symbol listed in the file " "\\&I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once. Note: this option cannot be used in " "conjunction with the B<-G> or B<--keep-global-symbol> options." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--weaken-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--weaken-symbols=filename" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Apply B<--weaken-symbol> option to each symbol listed in the file " "\\&I. I is simply a flat file, with one symbol name per " "line. Line comments may be introduced by the hash character. This option " "may be given more than once." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--alt-machine-code=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--alt-machine-code=index" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "If the output architecture has alternate machine codes, use the " "\\&Ith code instead of the default one. This is useful in case a " "machine is assigned an official code and the tool-chain adopts the new code, " "but other applications still depend on the original code being used. For " "ELF based architectures if the I alternative does not exist then the " "value is treated as an absolute number to be stored in the e_machine field " "of the ELF header." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--writable-text>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--writable-text" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Mark the output text as writable. This option isn't meaningful for all " "object file formats." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--readonly-text>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--readonly-text" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Make the output text write protected. This option isn't meaningful for all " "object file formats." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--pure>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--pure" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Mark the output file as demand paged. This option isn't meaningful for all " "object file formats." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--impure>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--impure" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Mark the output file as impure. This option isn't meaningful for all object " "file formats." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--prefix-symbols=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--prefix-symbols=string" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Prefix all symbols in the output file with I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--prefix-sections=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--prefix-sections=string" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Prefix all section names in the output file with I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--prefix-alloc-sections=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--prefix-alloc-sections=string" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Prefix all the names of all allocated sections in the output file with " "\\&I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--add-gnu-debuglink=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--add-gnu-debuglink=path-to-file" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Creates a .gnu_debuglink section which contains a reference to \\&I and adds it to the output file. Note: the file at \\&I " "must exist. Part of the process of adding the \\&.gnu_debuglink section " "involves embedding a checksum of the contents of the debug info file into " "the section." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the debug info file is built in one location but it is going to be " "installed at a later time into a different location then do not use the path " "to the installed location. The B<--add-gnu-debuglink> option will fail " "because the installed file does not exist yet. Instead put the debug info " "file in the current directory and use the \\&B<--add-gnu-debuglink> option " "without any directory components, like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& objcopy --add-gnu-debuglink=foo.debug" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "At debug time the debugger will attempt to look for the separate debug info " "file in a set of known locations. The exact set of these locations varies " "depending upon the distribution being used, but it typically includes:" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "* The same directory as the executable." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "* A sub-directory of the directory containing the executable" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "called .debug" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "* A global debug directory such as /usr/lib/debug." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "As long as the debug info file has been installed into one of these " "locations before the debugger is run everything should work correctly." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-section-symbils>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-section-symbils" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When stripping a file, perhaps with B<--strip-debug> or \\&B<--strip-" "unneeded>, retain any symbols specifying section names, which would " "otherwise get stripped." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-file-symbols>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-file-symbols" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When stripping a file, perhaps with B<--strip-debug> or \\&B<--strip-" "unneeded>, retain any symbols specifying source file names, which would " "otherwise get stripped." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--only-keep-debug>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--only-keep-debug" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Strip a file, removing contents of any sections that would not be stripped " "by B<--strip-debug> and leaving the debugging sections intact. In ELF " "files, this preserves all note sections in the output." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note - the section headers of the stripped sections are preserved, including " "their sizes, but the contents of the section are discarded. The section " "headers are preserved so that other tools can match up the debuginfo file " "with the real executable, even if that executable has been relocated to a " "different address space." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--" "add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary " "which will occupy less space in RAM and in a distribution and the second a " "debugging information file which is only needed if debugging abilities are " "required. The suggested procedure to create these files is as follows:" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ELink the executable as normal. Assuming that it is calledE" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ELink the executable as normal. Assuming that it is calledE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\&CW<\\*(C`foo\\*(C'> then..." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "create a file containing the debugging info." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --strip-debug foo to create aE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "stripped executable." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "to add a link to the debugging info into the stripped executable." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note---the choice of CW<\\*(C`.dbg\\*(C'> as an extension for the debug info " "file is arbitrary. Also the CW<\\*(C`--only-keep-debug\\*(C'> step is " "optional. You could instead do this:" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ELink the executable as normal.E" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ECopy foo to foo.fullE" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --strip-debug fooE" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "i.e., the file pointed to by the B<--add-gnu-debuglink> can be the full " "executable. It does not have to be a file created by the \\&B<--only-keep-" "debug> switch." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note---this switch is only intended for use on fully linked files. It does " "not make sense to use it on object files where the debugging information may " "be incomplete. Besides the gnu_debuglink feature currently only supports " "the presence of one filename containing debugging information, not multiple " "filenames on a one-per-object-file basis." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-dwo>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-dwo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Remove the contents of all DWARF .dwo sections, leaving the remaining " "debugging sections and all symbols intact. This option is intended for use " "by the compiler as part of the B<-gsplit-dwarf> option, which splits debug " "information between the .o file and a separate .dwo file. The compiler " "generates all debug information in the same file, then uses the B<--extract-" "dwo> option to copy the .dwo sections to the .dwo file, then the B<--strip-" "dwo> option to remove those sections from the original .o file." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--extract-dwo>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--extract-dwo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Extract the contents of all DWARF .dwo sections. See the \\&B<--strip-dwo> " "option for more information." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--file-alignment> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--file-alignment num" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file " "offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This " "option is specific to PE targets.]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--heap> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--heap reserve" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--heap> IB<,>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--heap reserve,commit" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " "be used as heap for this program. [This option is specific to PE targets.]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--image-base> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--image-base value" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Use I as the base address of your program or dll. This is the lowest " "memory location that will be used when your program or dll is loaded. To " "reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each " "should have a unique base address and not overlap any other dlls. The " "default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option " "is specific to PE targets.]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--section-alignment> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--section-alignment num" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Sets the section alignment field in the PE header. Sections in memory will " "always begin at addresses which are a multiple of this number. Defaults to " "0x1000. [This option is specific to PE targets.]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--stack> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--stack reserve" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--stack> IB<,>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--stack reserve,commit" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " "be used as stack for this program. [This option is specific to PE targets.]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--subsystem> I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--subsystem which" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--subsystem> IB<:>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--subsystem which:major" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--subsystem> IB<:>IB<.>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--subsystem which:major.minor" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal " "values for I are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, CW<\\*(C`efi-app\\*(C'>, " "CW<\\*(C`efi-bsd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`efi-rtd\\*(C'>, CW<\\*(C`sal-" "rtd\\*(C'>, and CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem " "version also. Numeric values are also accepted for \\&I. [This " "option is specific to PE targets.]" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--extract-symbol>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--extract-symbol" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Keep the file's section flags and symbols but remove all section data. " "Specifically, the option:" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "*Eremoves the contents of all sections;E" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "*Esets the size of every section to zero; andE" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "*Esets the file's start address to zero.E" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is used to build a I<.sym> file for a VxWorks kernel. It can " "also be a useful way of reducing the size of a B<--just-symbols> linker " "input file." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Compress DWARF debug sections using zlib with SHF_COMPRESSED from the ELF " "ABI. Note - if compression would actually make a section \\&I, then " "it is not compressed." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=none>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=none" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zlib" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zstd" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "For ELF files, these options control how DWARF debug sections are " "compressed. B<--compress-debug-sections=none> is equivalent to B<--" "decompress-debug-sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib> and \\&B<--" "compress-debug-sections=zlib-gabi> are equivalent to \\&B<--compress-debug-" "sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug " "sections using the obsoleted zlib-gnu format. The debug sections are " "renamed to begin with B<.zdebug>. \\&B<--compress-debug-sections=zstd> " "compresses DWARF debug sections using zstd. Note - if compression would " "actually make a section \\&I, then it is not compressed nor renamed." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--decompress-debug-sections>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--decompress-debug-sections" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Decompress DWARF debug sections. For a B<.zdebug> section, the original " "name is restored." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--elf-stt-common=yes>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--elf-stt-common=yes" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--elf-stt-common=no>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--elf-stt-common=no" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "For ELF files, these options control whether common symbols should be " "converted to the CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'> or CW<\\*(C`STT_OBJECT\\*(C'> " "type. \\&B<--elf-stt-common=yes> converts common symbol type to " "\\&CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'>. B<--elf-stt-common=no> converts common symbol " "type to CW<\\*(C`STT_OBJECT\\*(C'>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--merge-notes>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--merge-notes" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-merge-notes>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-merge-notes" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "For ELF files, attempt (or do not attempt) to reduce the size of any " "SHT_NOTE type sections by removing duplicate notes." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-V" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Show the version number of B." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--verilog-data-width=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--verilog-data-width=bytes" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For Verilog output, this options controls the number of bytes converted for " "each output data element. The input target controls the endianness of the " "conversion." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-v" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--verbose" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Verbose output: list all object files modified. In the case of archives, " "B lists all members of the archive." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--help" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Show a summary of the options to B." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--info>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--info" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Display a list showing all architectures and object formats available." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<@>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "@file" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Read command-line options from I. The options read are inserted in " "place of the original @I option. If I does not exist, or cannot " "be read, then the option will be treated literally, and not removed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Options in I are separated by whitespace. A whitespace character may " "be included in an option by surrounding the entire option in either single " "or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by " "prefixing the character to be included with a backslash. The I may " "itself contain additional @I options; any such options will be " "processed recursively." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\&B\\|(1), B\\|(1), and the Info entries for I." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " "of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " "License\"." msgstr "" #. type: ds C+ #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "" #. type: ds : #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" msgstr "" #. type: ds 8 #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" msgstr "" #. type: ds o #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "" #. type: ds d- #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" msgstr "" #. type: ds D- #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" msgstr "" #. type: ds th #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" msgstr "" #. type: ds Th #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" msgstr "" #. type: ds ae #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" msgstr "" #. type: ds Ae #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-01-14" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "binutils-2.40.00" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "objcopy [B<-F> I|B<--target=>I]\n" " [B<-I> I|B<--input-target=>I]\n" " [B<-O> I|B<--output-target=>I]\n" " [B<-B> I|B<--binary-architecture=>I]\n" " [B<-S>|B<--strip-all>]\n" " [B<-g>|B<--strip-debug>]\n" " [B<--strip-unneeded>]\n" " [B<-K> I|B<--keep-symbol=>I]\n" " [B<--keep-file-symbols>]\n" " [B<--keep-section-symbols>]\n" " [B<-N> I|B<--strip-symbol=>I]\n" " [B<--strip-unneeded-symbol=>I]\n" " [B<-G> I|B<--keep-global-symbol=>I]\n" " [B<--localize-hidden>]\n" " [B<-L> I|B<--localize-symbol=>I]\n" " [B<--globalize-symbol=>I]\n" " [B<--globalize-symbols=>I]\n" " [B<-W> I|B<--weaken-symbol=>I]\n" " [B<-w>|B<--wildcard>]\n" " [B<-x>|B<--discard-all>]\n" " [B<-X>|B<--discard-locals>]\n" " [B<-b> I|B<--byte=>I]\n" " [B<-i> [I]|B<--interleave>[=I]]\n" " [B<--interleave-width=>I]\n" " [B<-j> I|B<--only-section=>I]\n" " [B<-R> I|B<--remove-section=>I]\n" " [B<--keep-section=>I]\n" " [B<--remove-relocations=>I]\n" " [B<-p>|B<--preserve-dates>]\n" " [B<-D>|B<--enable-deterministic-archives>]\n" " [B<-U>|B<--disable-deterministic-archives>]\n" " [B<--debugging>]\n" " [B<--gap-fill=>I]\n" " [B<--pad-to=>I
]\n" " [B<--set-start=>I]\n" " [B<--adjust-start=>I]\n" " [B<--change-addresses=>I]\n" " [B<--change-section-address> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-section-lma> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-section-vma> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-warnings>] [B<--no-change-warnings>]\n" " [B<--set-section-flags> I=I]\n" " [B<--set-section-alignment> I=I]\n" " [B<--add-section> I=I]\n" " [B<--dump-section> I=I]\n" " [B<--update-section> I=I]\n" " [B<--rename-section> I=I[,I]]\n" " [B<--long-section-names> {enable,disable,keep}]\n" " [B<--change-leading-char>] [B<--remove-leading-char>]\n" " [B<--reverse-bytes=>I]\n" " [B<--srec-len=>I] [B<--srec-forceS3>]\n" " [B<--redefine-sym> I=I]\n" " [B<--redefine-syms=>I]\n" " [B<--weaken>]\n" " [B<--keep-symbols=>I]\n" " [B<--strip-symbols=>I]\n" " [B<--strip-unneeded-symbols=>I]\n" " [B<--keep-global-symbols=>I]\n" " [B<--localize-symbols=>I]\n" " [B<--weaken-symbols=>I]\n" " [B<--add-symbol> I=[I
:]I[,I]]\n" " [B<--alt-machine-code=>I]\n" " [B<--prefix-symbols=>I]\n" " [B<--prefix-sections=>I]\n" " [B<--prefix-alloc-sections=>I]\n" " [B<--add-gnu-debuglink=>I]\n" " [B<--only-keep-debug>]\n" " [B<--strip-dwo>]\n" " [B<--extract-dwo>]\n" " [B<--extract-symbol>]\n" " [B<--writable-text>]\n" " [B<--readonly-text>]\n" " [B<--pure>]\n" " [B<--impure>]\n" " [B<--file-alignment=>I]\n" " [B<--heap=>I]\n" " [B<--image-base=>I
]\n" " [B<--section-alignment=>I]\n" " [B<--stack=>I]\n" " [B<--subsystem=>I:I.I]\n" " [B<--compress-debug-sections>]\n" " [B<--decompress-debug-sections>]\n" " [B<--elf-stt-common=>I]\n" " [B<--merge-notes>]\n" " [B<--no-merge-notes>]\n" " [B<--verilog-data-width=>I]\n" " [B<-v>|B<--verbose>]\n" " [B<-V>|B<--version>]\n" " [B<--help>] [B<--info>]\n" " I [I]\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "The \\s-1GNU\\s0 B utility copies the contents of an object file to " "another. B uses the \\s-1GNU BFD\\s0 Library to read and write the " "object files. It can write the destination object file in a format " "different from that of the source object file. The exact behavior of " "B is controlled by command-line options. Note that B " "should be able to copy a fully linked file between any two formats. However, " "copying a relocatable object file between any two formats may not work as " "expected." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&B creates temporary files to do its translations and deletes " "them afterward. B uses \\s-1BFD\\s0 to do all its translation " "work; it has access to all the formats described in \\s-1BFD\\s0 and thus is " "able to recognize most formats without being told explicitly." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "In an \\s-1ELF\\s0 object, mark all symbols that have hidden or internal " "visibility as local. This option applies on top of symbol-specific " "localization options such as B<-L>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "would cause objcopy to weaken all symbols that start with \\*(L\"fo\\*(R\" " "except for the symbol \\*(L\"foo\\*(R\"." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is useful for creating files to program \\s-1ROM.\\s0 It is " "typically used with an CW<\\*(C`srec\\*(C'> output target. Note that " "\\&B will complain if you do not specify the \\&B<--byte> option as " "well." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Do I operate in I mode. This is the inverse of the B<-" "D> option, above: when copying archive members and writing the archive " "index, use their actual \\s-1UID, GID,\\s0 timestamp, and file mode values." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Fill gaps between sections with I. This operation applies to the " "I (\\s-1LMA\\s0) of the sections. It is done by increasing " "the size of the section with the lower address, and filling in the extra " "space created with I." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Change the \\s-1VMA\\s0 and \\s-1LMA\\s0 addresses of all sections, as well " "as the start address, by adding I. Some object file formats do not " "permit section addresses to be changed arbitrarily. Note that this does not " "relocate the sections; if the program expects sections to be loaded at a " "certain address, and this option is used to change the sections such that " "they are loaded at a different address, the program may fail." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Set or change both the \\s-1VMA\\s0 address and the \\s-1LMA\\s0 address of " "any section matching I. If B<=> is used, the section " "address is set to I. Otherwise, I is added to or subtracted from " "the section address. See the comments under \\&B<--change-addresses>, " "above. If I does not match any sections in the input file, a " "warning will be issued, unless \\&B<--no-change-warnings> is used." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Set or change the \\s-1LMA\\s0 address of any sections matching " "\\&I. The \\s-1LMA\\s0 address is the address where the " "section will be loaded into memory at program load time. Normally this is " "the same as the \\s-1VMA\\s0 address, which is the address of the section at " "program run time, but on some systems, especially those where a program is " "held in \\s-1ROM,\\s0 the two can be different. If B<=> is used, the " "section address is set to I. Otherwise, \\&I is added to or " "subtracted from the section address. See the comments under B<--change-" "addresses>, above. If \\&I does not match any sections in " "the input file, a warning will be issued, unless B<--no-change-warnings> is " "used." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Set or change the \\s-1VMA\\s0 address of any section matching " "\\&I. The \\s-1VMA\\s0 address is the address where the " "section will be located once the program has started executing. Normally " "this is the same as the \\s-1LMA\\s0 address, which is the address where the " "section will be loaded into memory, but on some systems, especially those " "where a program is held in \\s-1ROM,\\s0 the two can be different. If B<=> " "is used, the section address is set to \\&I. Otherwise, I is " "added to or subtracted from the section address. See the comments under B<--" "change-addresses>, above. If I does not match any sections " "in the input file, a warning will be issued, unless \\&B<--no-change-" "warnings> is used." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Set the flags for any sections matching I. The \\&I " "argument is a comma separated string of flag names. The recognized names " "are B, B, B, \\&B, B, B, " "B, B, \\&B, B, and B. You can set the " "\\&B flag for a section which does not have contents, but it is " "not meaningful to clear the B flag of a section which does have " "contents\\*(--just remove the section instead. Not all flags are meaningful " "for all object file formats. In particular the \\&B flag is only " "meaningful for \\s-1COFF\\s0 format files and not for \\&\\s-1ELF\\s0 format " "files." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Replace the existing contents of a section named I with the " "contents of file I. The size of the section will be adjusted to " "the size of the file. The section flags for \\&I will be " "unchanged. For \\s-1ELF\\s0 format files the section to segment mapping " "will also remain unchanged, something which is not possible using B<--remove-" "section> followed by \\&B<--add-section>. The option can be specified more " "than once." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Add a new symbol named I while copying the file. This option may be " "specified multiple times. If the I
is given, the symbol will be " "associated with and relative to that section, otherwise it will be an " "\\s-1ABS\\s0 symbol. Specifying an undefined section will result in a fatal " "error. There is no check for the value, it will be taken as specified. " "Symbol flags can be specified and not all flags will be meaningful for all " "object file formats. By default, the symbol will be global. The special " "flag \\&'before=I' will insert the new symbol in front of the " "specified \\&I, otherwise the symbol(s) will be added at the end " "of the symbol table in the order they appear." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Rename a section from I to I, optionally changing the " "section's flags to I in the process. This has the advantage over " "using a linker script to perform the rename in that the output stays as an " "object file and does not become a linked executable. This option accepts " "the same set of flags as the \\&B<--sect-section-flags> option." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is used typically in generating \\s-1ROM\\s0 images for " "problematic target systems. For example, on some target boards, the 32-bit " "words fetched from 8-bit ROMs are re-assembled in little-endian byte order " "regardless of the \\s-1CPU\\s0 byte order. Depending on the programming " "model, the endianness of the \\s-1ROM\\s0 may need to be modified." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "If the output architecture has alternate machine codes, use the " "\\&Ith code instead of the default one. This is useful in case a " "machine is assigned an official code and the tool-chain adopts the new code, " "but other applications still depend on the original code being used. For " "\\s-1ELF\\s0 based architectures if the I alternative does not exist " "then the value is treated as an absolute number to be stored in the " "e_machine field of the \\s-1ELF\\s0 header." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Strip a file, removing contents of any sections that would not be stripped " "by B<--strip-debug> and leaving the debugging sections intact. In " "\\s-1ELF\\s0 files, this preserves all note sections in the output." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "The intention is that this option will be used in conjunction with \\&B<--" "add-gnu-debuglink> to create a two part executable. One a stripped binary " "which will occupy less space in \\s-1RAM\\s0 and in a distribution and the " "second a debugging information file which is only needed if debugging " "abilities are required. The suggested procedure to create these files is as " "follows:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Remove the contents of all \\s-1DWARF\\s0 .dwo sections, leaving the " "remaining debugging sections and all symbols intact. This option is " "intended for use by the compiler as part of the B<-gsplit-dwarf> option, " "which splits debug information between the .o file and a separate .dwo " "file. The compiler generates all debug information in the same file, then " "uses the B<--extract-dwo> option to copy the .dwo sections to the .dwo file, " "then the B<--strip-dwo> option to remove those sections from the original .o " "file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Extract the contents of all \\s-1DWARF\\s0 .dwo sections. See the \\&B<--" "strip-dwo> option for more information." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specify the file alignment. Sections in the file will always begin at file " "offsets which are multiples of this number. This defaults to 512. [This " "option is specific to \\s-1PE\\s0 targets.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " "be used as heap for this program. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 " "targets.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Use I as the base address of your program or dll. This is the lowest " "memory location that will be used when your program or dll is loaded. To " "reduce the need to relocate and improve performance of your dlls, each " "should have a unique base address and not overlap any other dlls. The " "default is 0x400000 for executables, and 0x10000000 for dlls. [This option " "is specific to \\s-1PE\\s0 targets.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Sets the section alignment field in the \\s-1PE\\s0 header. Sections in " "memory will always begin at addresses which are a multiple of this number. " "Defaults to 0x1000. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 targets.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specify the number of bytes of memory to reserve (and optionally commit) to " "be used as stack for this program. [This option is specific to \\s-1PE\\s0 " "targets.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specifies the subsystem under which your program will execute. The legal " "values for I are CW<\\*(C`native\\*(C'>, CW<\\*(C`windows\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`console\\*(C'>, CW<\\*(C`posix\\*(C'>, CW<\\*(C`efi-app\\*(C'>, " "CW<\\*(C`efi-bsd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`efi-rtd\\*(C'>, CW<\\*(C`sal-" "rtd\\*(C'>, and CW<\\*(C`xbox\\*(C'>. You may optionally set the subsystem " "version also. Numeric values are also accepted for \\&I. [This " "option is specific to \\s-1PE\\s0 targets.]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Compress \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zlib with " "\\s-1SHF_COMPRESSED\\s0 from the \\&\\s-1ELF ABI.\\s0 Note - if compression " "would actually make a section \\&I, then it is not compressed." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "For \\s-1ELF\\s0 files, these options control how \\s-1DWARF\\s0 debug " "sections are compressed. B<--compress-debug-sections=none> is equivalent to " "B<--decompress-debug-sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib> and " "\\&B<--compress-debug-sections=zlib-gabi> are equivalent to \\&B<--compress-" "debug-sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses " "\\s-1DWARF\\s0 debug sections using the obsoleted zlib-gnu format. The " "debug sections are renamed to begin with B<.zdebug>. \\&B<--compress-debug-" "sections=zstd> compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zstd. Note - " "if compression would actually make a section \\&I, then it is not " "compressed nor renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Decompress \\s-1DWARF\\s0 debug sections. For a B<.zdebug> section, the " "original name is restored." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "For \\s-1ELF\\s0 files, these options control whether common symbols should " "be converted to the CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'> or CW<\\*(C`STT_OBJECT\\*(C'> " "type. \\&B<--elf-stt-common=yes> converts common symbol type to " "\\&CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'>. B<--elf-stt-common=no> converts common symbol " "type to CW<\\*(C`STT_OBJECT\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "For \\s-1ELF\\s0 files, attempt (or do not attempt) to reduce the size of " "any \\&\\s-1SHT_NOTE\\s0 type sections by removing duplicate notes." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " "later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " "of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free " "Documentation License\\*(R\"." msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-02-21" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "binutils-2.42" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "2024-02-12" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "binutils-2.41" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "objcopy [B<-F> I|B<--target=>I]\n" " [B<-I> I|B<--input-target=>I]\n" " [B<-O> I|B<--output-target=>I]\n" " [B<-B> I|B<--binary-architecture=>I]\n" " [B<-S>|B<--strip-all>]\n" " [B<-g>|B<--strip-debug>]\n" " [B<--strip-unneeded>]\n" " [B<-K> I|B<--keep-symbol=>I]\n" " [B<--keep-file-symbols>]\n" " [B<--keep-section-symbols>]\n" " [B<-N> I|B<--strip-symbol=>I]\n" " [B<--strip-unneeded-symbol=>I]\n" " [B<-G> I|B<--keep-global-symbol=>I]\n" " [B<--localize-hidden>]\n" " [B<-L> I|B<--localize-symbol=>I]\n" " [B<--globalize-symbol=>I]\n" " [B<--globalize-symbols=>I]\n" " [B<-W> I|B<--weaken-symbol=>I]\n" " [B<-w>|B<--wildcard>]\n" " [B<-x>|B<--discard-all>]\n" " [B<-X>|B<--discard-locals>]\n" " [B<-b> I|B<--byte=>I]\n" " [B<-i> [I]|B<--interleave>[=I]]\n" " [B<--interleave-width=>I]\n" " [B<-j> I|B<--only-section=>I]\n" " [B<-R> I|B<--remove-section=>I]\n" " [B<--keep-section=>I]\n" " [B<--remove-relocations=>I]\n" " [B<--strip-section-headers>]\n" " [B<-p>|B<--preserve-dates>]\n" " [B<-D>|B<--enable-deterministic-archives>]\n" " [B<-U>|B<--disable-deterministic-archives>]\n" " [B<--debugging>]\n" " [B<--gap-fill=>I]\n" " [B<--pad-to=>I
]\n" " [B<--set-start=>I]\n" " [B<--adjust-start=>I]\n" " [B<--change-addresses=>I]\n" " [B<--change-section-address> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-section-lma> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-section-vma> I{=,+,-}I]\n" " [B<--change-warnings>] [B<--no-change-warnings>]\n" " [B<--set-section-flags> I=I]\n" " [B<--set-section-alignment> I=I]\n" " [B<--add-section> I=I]\n" " [B<--dump-section> I=I]\n" " [B<--update-section> I=I]\n" " [B<--rename-section> I=I[,I]]\n" " [B<--long-section-names> {enable,disable,keep}]\n" " [B<--change-leading-char>] [B<--remove-leading-char>]\n" " [B<--reverse-bytes=>I]\n" " [B<--srec-len=>I] [B<--srec-forceS3>]\n" " [B<--redefine-sym> I=I]\n" " [B<--redefine-syms=>I]\n" " [B<--weaken>]\n" " [B<--keep-symbols=>I]\n" " [B<--strip-symbols=>I]\n" " [B<--strip-unneeded-symbols=>I]\n" " [B<--keep-global-symbols=>I]\n" " [B<--localize-symbols=>I]\n" " [B<--weaken-symbols=>I]\n" " [B<--add-symbol> I=[I
:]I[,I]]\n" " [B<--alt-machine-code=>I]\n" " [B<--prefix-symbols=>I]\n" " [B<--prefix-sections=>I]\n" " [B<--prefix-alloc-sections=>I]\n" " [B<--add-gnu-debuglink=>I]\n" " [B<--only-keep-debug>]\n" " [B<--strip-dwo>]\n" " [B<--extract-dwo>]\n" " [B<--extract-symbol>]\n" " [B<--writable-text>]\n" " [B<--readonly-text>]\n" " [B<--pure>]\n" " [B<--impure>]\n" " [B<--file-alignment=>I]\n" " [B<--heap=>I]\n" " [B<--image-base=>I
]\n" " [B<--section-alignment=>I]\n" " [B<--stack=>I]\n" " [B<--subsystem=>I:I.I]\n" " [B<--compress-debug-sections>]\n" " [B<--decompress-debug-sections>]\n" " [B<--elf-stt-common=>I]\n" " [B<--merge-notes>]\n" " [B<--no-merge-notes>]\n" " [B<--verilog-data-width=>I]\n" " [B<-v>|B<--verbose>]\n" " [B<-V>|B<--version>]\n" " [B<--help>] [B<--info>]\n" " I [I]\n" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "" "Set the flags for any sections matching I. The \\&I " "argument is a comma separated string of flag names. The recognized names " "are B, B, B, \\&B, B, B, " "B, B, \\&B, B, and B. You can set the " "\\&B flag for a section which does not have contents, but it is " "not meaningful to clear the B flag of a section which does have " "contents--just remove the section instead. Not all flags are meaningful for " "all object file formats. In particular the \\&B flag is only " "meaningful for COFF format files and not for ELF format files." msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2024-02-22" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "binutils-2.42.50" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-06-27" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "binutils-2.40" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-08-16" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "binutils-2.41.0" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Strip section header This option is specific to \\s-1ELF\\s0 files. Implies " "B<--strip-all> and B<--merge-notes>." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "\\&I\\|(1), I\\|(1), and the Info entries for I." msgstr ""