# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Pamcat User Manual" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "30 November 2022" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "netpbm documentation" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "pamcat - concatenate Netpbm images" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "{B<-leftright> | B<-lr> | B<-topbottom> | B<-tb>}" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "[B<-white>|B<-black>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "[B<-jtop>|B<-jbottom>|B<-jcenter>] [B<-jleft>|B<-jright>|B<-jcenter>]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "[I ... | B<-listfile=>{I|B<->}]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Minimum unique abbreviation of option is acceptable. You may use double " "hyphens instead of single hyphen to denote options. You may use white space " "in place of the equals sign to separate an option name from its value." msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "This program is part of B(1) \\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B reads one or more Netpbm images as input, concatenates them either " "left to right or top to bottom, and produces a single Netpbm image as output." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Options B<-leftright> and B<-topbottom> determine the direction\n" " of the concatenation.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "The images do not have to be the same shape: You can concatenate images\n" " of different widths top to bottom and of different heights left to right.\n" " You can concatenate images of different depths (numbers of planes). You\n" " can concatenate a PBM image with a PPM image. Et cetera.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "The format of the output image is the highest of the formats of the\n" " input images, in the order PBM, PGM, PPM, PAM.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "For PAM output, if all of the input images have the same tuple type\n" " (including implied tuple types of PNM images), that is the tuple type of the\n" " output. If the inputs differ, but are all visual tuple types, the\n" " output's tuple type is the most primitive that can represent all the\n" " input. E.g. if inputs are GRAYSCALE and RGB, the output is RGB, and if the\n" " inputs are GRAYSCALE_ALPHA and RGB, the output is RGB_ALPHA. If the inputs\n" " differ and are not all visual, the output tuple type is a null string.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "When the output is PAM, its depth is the maximum of the depths of the\n" " inputs (including implied depths of PNM images), but at least enough to\n" " represent the tuple type specified above. In the case of nonvisual PAM\n" " output, input images are padded to this output depth with higher numbered\n" " planes of all zeroes.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Where the input images are of different widths and you concatenate top\n" " to bottom, B generates output as wide as the widest of the\n" " inputs and pads the narrower ones. The images can be justified either\n" " left, right, or center within this padded field. Use options\n" " B<-jleft>, B<-jright>, and B<-jcenter> to control this.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Similarly, where the input images are of different heights and you\n" " concatenate left to right, B generates output as tall as the\n" " tallest of the inputs and pads the shorter ones. The images can be\n" " justified either top, bottom, or center within this padded field. Use\n" " options\n" " B<-jtop>, B<-jbottom>, and B<-jcenter> to control this.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "You can make the padding black or white or let B determine a\n" " likely background color, with possibly different colored padding for each\n" " input image. Control this with the B<-black> and B<-white> options.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Where the output image contains transparency information (because at least\n" " one of the input images does), the padding is opaque. (That is consistent\n" " with the result for an output image without transparency information, because\n" " such an image is defined to be opaque).\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The arguments are names of input files. Any one of these, but not more than " "one, may be \"-\" to indicate Standard Input. If you have no arguments (and " "do not specify B<-listfile>), that means a single input image from Standard " "Input (and that is pointless - the output is the same as the input). You " "can supply the file names in a file instead of as arguments with a B<-" "listfile> option." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Regardless of how you specify the input files, you may not concatenate\n" " more files than your system's limit on the number of concurrently\n" " open files by one process. 16 is a typical number for that.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "To assemble a regular grid of images, you can use B." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "To do the reverse, you might use B to split an image up into " "smaller ones of equal size or B to chop off part of an image or " "extract part of an image." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B concatenates a single input image to itself repeatedly." msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "In addition to the options common to all programs based on libnetpbm\n" "(most notably B<-quiet>, see \n" "E<.UR index.html#commonoptions>\n" " Common Options\n" "E<.UE>\n" "\\&), B recognizes the following\n" "command line options:\n" msgstr "" #. type: SS #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Direction" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-topbottom>, B<-tb>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Combine images vertically, top to bottom." msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-leftright>, B<-lr>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Combine images horizontally, left to right." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "You must specify the direction by specifying one of the above. You cannot\n" " specify both.\n" msgstr "" #. type: SS #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Justification" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-jleft>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Left-justify images in a top-bottom concatenation." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "You cannot specify this with B<-jright>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "This option is invalid in a left-right concatenation." msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-jright>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Right-justify images in a top-bottom concatenation." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "You cannot specify this with B<-jleft>" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-jtop>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Top-justify images in a left-right concatenation." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "You cannot specify this with B<-jbottom>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "This option is invalid in a top-bottom concatenation." msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-jbottom>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Bottom-justify images in a left-right concatenation." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "You cannot specify this with B<-jtop>" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-jcenter>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Center images (valid for both left-right and top-bottom concatenations).\n" " This is the default.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "By default, B centers the smaller images.\n" " B<-topbottom -jleft> would stack the images on top of each other, flush\n" " with the left edge. B<-leftright -jbottom> would line up the images\n" " left to right with their bottom edges aligned as if sitting on a table.\n" msgstr "" #. type: SS #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Padding Color" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "These options specify what color to use to fill in the extra space when " "doing the justification. If neither is specified, B chooses " "whichever color seems to be right for the images, and the color may be " "different for each image." msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-white>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Make all padding white." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "You may not specify this with B<-black>" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-black>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Make all padding black." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "You may not specify this with B<-white>" msgstr "" #. type: SS #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-listfile=>{I|B<->}" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "This specifies the name of a file that contains the list of input files.\n" " Option value B<-> means the list comes from Standard Input.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "The file contains one file name per newline-delimited line in whatever\n" " code the system B service expects. You may omit the newline\n" " on the last line. Empty lines are ignored. There is no mechanism for\n" " including comments in the list (so if you want to have a commented list,\n" " preprocess it to remove comments before supplying it to B).\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "You may not specify file names as command line arguments together with\n" " B<-listfile>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "You may not list more files than than your system's limit on the\n" " number of concurrently open files by one process. 16 is a typical number\n" " for that.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "This option was new in Netpbm 11.01 (December 2022)." msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "B(1) \\&, B(1) \\&, B(1) \\&, B(1) " "\\&, B(1) \\&, B(1) \\&" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B was new in Netpbm 11.00 (September 2022); in earlier versions,\n" " B does most of the same thing.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Primordial Netpbm/Pbmplus contained concatenation tools, but there were two\n" " of them: B for left-right concatenation of PBM images\n" " and B for top-bottom concatenation. When the PGM and PPM\n" " formats were added, these programs were combined and extended to handle all\n" " three formats, as B. All of this work was done by Pbmplus\n" " author Jef Poskanzer.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "In Netpbm 10.44 (September 2008), Akira F Urushibata added special fast\n" " processing for raw PBM images, exploiting bitstring processing CPU\n" " facilities.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B was one of the most essential programs in Netpbm, but one\n" " thing it could not concatenate was PAM images with transparency. So in\n" " Netpbm 11.00 (September 2022), Bryan Henderson wrote B to\n" " replace it. It reused the raw PBM fast path code from B almost\n" " verbatim.\n" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DOCUMENT SOURCE" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This manual page was generated by the Netpbm tool 'makeman' from HTML " "source. The master documentation is at" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "For PAM output, if all of the input images have the same tuple type\n" " (including implied tuple types of PNM images), that is the tuple type of the\n" " output. If the inputs differ, but are all visual tuple types, the\n" " output's tuple type is the most primitive that can represent all the\n" " input. E.g. if inputs are GRAYSCALE and RGB, the output is RGB, and if the\n" " inputs are GRAYSCALE_ALPHA and RGB, the output is RGB_ALPHA. If the inputs\n" " differ and are not all visual, the output tuple type is a null string.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "Regardless of how you specify the input files, you may not concatenate\n" " more files than your system's limit on the number of concurrently\n" " open files by one process. 16 is a typical number for that.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "You may not list more files than than your system's limit on the\n" " number of concurrently open files by one process. 16 is a typical number\n" " for that.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1) \\&, B(1) \\&, B(1) \\&, B(1) " "\\&, B(5) \\&, B(5) \\&" msgstr ""