# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "PKGCTL-REPO-CLONE" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-05-01" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "\\ \" " msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "\\ \"" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl-repo-clone - Clone a package repository" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl repo clone [OPTIONS] [PKGNAME...]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Clone Git packaging repositories from the canonical namespace." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The configure command is subsequently invoked to synchronize the distro " "specs and makepkg.conf settings. The unprivileged option can be used for " "cloning packaging repositories without SSH access using read-only HTTPS." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-m, --maintainer> I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Clone all packages of the named maintainer" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<--protocol> I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Clone the repository over https" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<--universe>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Clone all existing packages, useful for cache warming" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<--switch> I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Switch to a specified version. The working tree and the index are updated to " "match the version." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-j, --jobs> I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Run up to N jobs in parallel. By default the number of jobs is equal to the " "number of available processing units. For sequential processing this option " "needs to be passed with 1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-h, --help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Show a help text" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl-repo-configure(1) pkgctl-repo-switch(1)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "I" msgstr ""