# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "PKGCTL" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "02/14/2024" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "\\ \" " msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "\\ \"" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl - Unified command-line frontend for devtools" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl [SUBCOMMAND] [OPTIONS]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "TODO" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-V, --version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Show pkgctl version information" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-h, --help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Show a help text" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SUBCOMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl aur" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Interact with the Arch User Repository" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl auth" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Authenticate with services like GitLab" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl build" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Build packages inside a clean chroot" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl db" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Pacman database modification for package update, move etc" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl diff" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Compare package files using different modes" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl release" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Release step to commit, tag and upload build artifacts" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl repo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Manage Git packaging repositories and their configuration" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl search" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Search for an expression across the GitLab packaging group" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pkgctl version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Check and manage package versions against upstream" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "B(1) B(1) B(1) B(1) " "B(1) B(1) B(1) B(1) " "B(1)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Please report bugs and feature requests in the issue tracker\\&. Please do " "your best to provide a reproducible test case for bugs\\&." msgstr ""