# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "PMAP" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2020-06-04" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "procps-ng" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "pmap - report memory map of a process" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "B [I] I [...]" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "The B command reports the memory map of a process or processes." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-x>, B<--extended>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Show the extended format." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--device>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Show the device format." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Do not display some header or footer lines." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-A>, B<--range> I,I" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Limit results to the given range to I and I address range. " "Notice that the low and high arguments are single string separated with " "comma." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Show even more details than the B<-x> option. WARNING: format changes " "according to I" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-XX>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Show everything the kernel provides" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--show-path>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Show full path to files in the mapping column" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--read-rc>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Read the default configuration" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-C>, B<--read-rc-from> I" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Read the configuration from I" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--create-rc>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Create new default configuration" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-N>, B<--create-rc-to> I" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Create new configuration to I" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Display help text and exit." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Display version information and exit." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Success." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Failure." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<42>" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Did not find all processes asked for." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "B(1), B(1)" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "No standards apply, but B looks an awful lot like a SunOS command." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "Please send bug reports to E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>" msgstr ""