# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "RECINS" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "April 2022" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "recins 1.9" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "recins - insert records in a recfile" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "B [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,-t TYPE\\/>] [I<\\,-n NUM | -e " "RECORD_EXPR | -q STR | -m NUM\\/>] [I<\\,(-f NAME -v STR) | -r RECDATA\\/" ">]... [I<\\,FILE\\/>]" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Insert new records in a rec database." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--field>=I<\\,STR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "field name; should be followed by a B<-v>." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--value>=I<\\,STR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "field value; should be preceded by an B<-f>." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--record>=I<\\,STR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "record that will be inserted in the file." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--force>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "insert the record even if it is violating record restrictions." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--no-external>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "don't use external descriptors." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--no-auto>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "don't insert auto generated fields." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "give a detailed report if the integrity check fails." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--password>=I<\\,STR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "encrypt confidential fields with the given password." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "print a help message and exit." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "show version and exit." msgstr "" #. type: SS #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Record selection options:" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--case-insensitive>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "make strings case-insensitive in selection expressions." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--type>=I<\\,TYPE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "operate on records of the specified type only." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--expression>=I<\\,RECORD_EXPR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "selection expression." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-q>, B<--quick>=I<\\,STR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "select records with fields containing a string." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-n>, B<--number>=I<\\,NUM\\/>,..." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "select specific records by position, with ranges." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-m>, B<--random>=I<\\,NUM\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "select a given number of random records." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "If no FILE is specified then the command acts like a filter, getting the " "data from standard input and writing the result to standard output." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Written by Jose E. Marchesi." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Report bugs to: bug-recutils@gnu.org" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "GNU recutils home page: Ehttps://www.gnu.org/software/recutils/E" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "General help using GNU software: Ehttp://www.gnu.org/gethelp/E" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Copyright \\(co 2010-2020 Jose E. Marchesi. License GPLv3+: GNU GPL version " "3 or later Ehttp://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. If " "the B and B programs are properly installed at your site, the " "command" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "March 2024" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "GNU recutils 1.9" msgstr ""