# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "REPOSYNC" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Jan 22, 2023" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "4.3.1" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "dnf-plugins-core" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "reposync - redirecting to DNF reposync Plugin" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "B" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "I makes local copies of remote repositories. Packages that are " "already present in the local directory are not downloaded again." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "All general DNF options are accepted. Namely, the B<--repoid> option can be " "used to specify the repositories to synchronize. See I in B " "for details." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-a EarchitectureE, --arch=EarchitectureE>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Download only packages of given architectures (default is all " "architectures). Can be used multiple times." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--delete>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Delete local packages no longer present in repository." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--download-metadata>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a " "repository, no need to run createrepo_c on it." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-g, --gpgcheck>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading. Exit " "code is B<1> if at least one package was removed. Note that for " "repositories with B set in their configuration the GPG signature " "is not checked even with this option used." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-m, --downloadcomps>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Also download and uncompress comps.xml. Consider using B<--download-" "metadata> option which will download all available repository metadata." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--metadata-path>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Root path under which the downloaded metadata are stored. It defaults to B<--" "download-path> value if not given." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-n, --newest-only>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Download only newest packages per-repo." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--norepopath>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Don’t add the reponame to the download path. Can only be used when syncing a " "single repository (default is to add the reponame)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-p Edownload-pathE, --download-path=Edownload-pathE>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Root path under which the downloaded repositories are stored, relative to " "the current working directory. Defaults to the current working directory. " "Every downloaded repository has a subdirectory named after its ID under this " "path." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--remote-time>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Try to set the timestamps of the downloaded files to those on the remote " "side." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--source>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Download only source packages." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-u, --urls>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Just print urls of what would be downloaded, don’t download." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Synchronize all packages from the repository with id “the_repo”. The " "synchronized copy is saved in “the_repo” subdirectory of the current working " "directory." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Synchronize all packages from the repository with id “the_repo”. In this " "case files are saved in “/my/repos/path/the_repo” directory." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Synchronize all packages and metadata from “the_repo” repository." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Repository synchronized with B<--download-metadata> option can be directly " "used in DNF for example by using B<--repofrompath> option:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "B" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "B, DNF Command Reference" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "Feb 08, 2024" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "4.5.0" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a " "repository, no need to run createrepo_c on it. When the option is used with " "I<--newest-only>, only latest packages will be downloaded, but metadata will " "still contain older packages. It might be useful to update metadata using " "I to remove the packages with missing RPM files from " "metadata. Otherwise, DNF ends with an error due to the missing files " "whenever it tries to download older packages." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Don\\(aqt add the reponame to the download path. Can only be used when " "syncing a single repository (default is to add the reponame)." msgstr "" #. type: TP #: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--safe-write-path>" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Specify the filesystem path prefix under which the reposync is allowed to " "write. If not specified it defaults to download path of the repository. " "Useful for repositories that use relative locations of packages out of " "repository directory (e.g. \"../packages_store/foo.rpm\"). Use with care, " "any file under the B can be overwritten. Can be only used " "when syncing a single repository." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "Just print urls of what would be downloaded, don\\(aqt download." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". The " "synchronized copy is saved in \"the_repo\" subdirectory of the current " "working directory." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". In this " "case files are saved in \"/my/repos/path/the_repo\" directory." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "Synchronize all packages and metadata from \"the_repo\" repository." msgstr "" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Apr 24, 2024" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "4.7.0" msgstr ""