# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RESOLVECTL" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "resolvectl" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "resolvectl, resolvconf - Resolve domain names, IPV4 and IPv6 addresses, DNS " "resource records, and services; introspect and reconfigure the DNS resolver" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B [OPTIONS...] {COMMAND} [NAME...]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B may be used to resolve domain names, IPv4 and IPv6 addresses, " "DNS resource records and services with the B(8) " "resolver service\\&. By default, the specified list of parameters will be " "resolved as hostnames, retrieving their IPv4 and IPv6 addresses\\&. If the " "parameters specified are formatted as IPv4 or IPv6 addresses the reverse " "operation is done, and a hostname is retrieved for the specified " "addresses\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The program\\*(Aqs output contains information about the protocol used for " "the look-up and on which network interface the data was discovered\\&. It " "also contains information on whether the information could be " "authenticated\\&. All data for which local DNSSEC validation succeeds is " "considered authenticated\\&. Moreover all data originating from local, " "trusted sources is also reported authenticated, including resolution of the " "local host name, the \"localhost\" hostname or all data from /etc/hosts\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B I\\&..." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Resolve domain names, as well as IPv4 and IPv6 addresses\\&. When used in " "conjunction with B<--type=> or B<--class=> (see below), resolves low-level " "DNS resource records\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If a single-label domain name is specified it is searched for according to " "the configured search domains \\(em unless B<--search=no> or B<--type=>/B<--" "class=> are specified, both of which turn this logic off\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If an international domain name is specified, it is automatically translated " "according to IDNA rules when resolved via classic DNS \\(em but not for look-" "ups via MulticastDNS or LLMNR\\&. If B<--type=>/B<--class=> is used IDNA " "translation is turned off and domain names are processed as specified\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 239\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B [[I] I] I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Resolve \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 and " "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 services, depending on " "the specified list of parameters\\&. If three parameters are passed the " "first is assumed to be the DNS-SD service name, the second the B " "service type, and the third the domain to search in\\&. In this case a full " "DNS-SD style B and B lookup is executed\\&. If only two parameters " "are specified, the first is assumed to be the B service type, and the " "second the domain to look in\\&. In this case no B resource record is " "requested\\&. Finally, if only one parameter is specified, it is assumed to " "be a domain name, that is already prefixed with an B type, and an " "B lookup is done (no B)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B I\\&..." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Query PGP keys stored as B resource records, see \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&. Specified e-mail addresses are " "converted to the corresponding DNS domain name, and any B keys " "are printed\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B [I] I[:I]\\&..." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Query TLS public keys stored as B resource records, see \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[4]\\d\\s+2\\&. A query will be performed for each of " "the specified names prefixed with the port and family (\"_I\\&." "_I\\&.I\")\\&. The port number may be specified after a " "colon (\":\"), otherwise B<443> will be used by default\\&. The family may " "be specified as the first argument, otherwise B will be used\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B [I\\&...]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Shows the global and per-link DNS settings currently in effect\\&. If no " "command is specified, this is the implied default\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Shows general resolver statistics, including information whether DNSSEC is " "enabled and available, as well as resolution and validation statistics\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Resets the statistics counters shown in B to zero\\&. This " "operation requires root privileges\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Flushes all DNS resource record caches the service maintains locally\\&. " "This is mostly equivalent to sending the B to the B service\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Flushes all feature level information the resolver learnt about specific " "servers, and ensures that the server feature probing logic is started from " "the beginning with the next look-up request\\&. This is mostly equivalent to " "sending the B to the B service\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B [I [I\\&...]], B [I [I\\&...]], " "B [I [I\\&...]], B [I [I]], " "B [I [I]], B [I [I]], B " "[I [I]], B [I [I\\&...]]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Get/set per-interface DNS configuration\\&. These commands may be used to " "configure various DNS settings for network interfaces\\&. These commands may " "be used to inform B or B about per-" "interface DNS configuration determined through external means\\&. The B " "command expects IPv4 or IPv6 address specifications of DNS servers to " "use\\&. Each address can optionally take a port number separated with \":\", " "a network interface name or index separated with \"%\", and a Server Name " "Indication (SNI) separated with \"#\"\\&. When IPv6 address is specified " "with a port number, then the address must be in the square brackets\\&. That " "is, the acceptable full formats are " "\"111\\&.222\\&.333\\&.444:9953%ifname#example\\&.com\" for IPv4 and " "\"[1111:2222::3333]:9953%ifname#example\\&.com\" for IPv6\\&. The B " "command expects valid DNS domains, possibly prefixed with \"~\", and " "configures a per-interface search or route-only domain\\&. The B command expects a boolean parameter, and configures whether the link " "may be used as default route for DNS lookups, i\\&.e\\&. if it is suitable " "for lookups on domains no other link explicitly is configured for\\&. The " "B, B, B and B commands may be used to " "configure the per-interface LLMNR, MulticastDNS, DNSSEC and DNSOverTLS " "settings\\&. Finally, B command may be used to configure additional per-" "interface DNSSEC NTA domains\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Commands B, B and B can take a single empty string " "argument to clear their respective value lists\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "For details about these settings, their possible values and their effect, " "see the corresponding settings in B(5)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "BI" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Revert the per-interface DNS configuration\\&. If the DNS configuration is " "reverted all per-interface DNS setting are reset to their defaults, undoing " "all effects of B, B, B, B, B, " "B, B, B\\&. Note that when a network interface " "disappears all configuration is lost automatically, an explicit reverting is " "not necessary in that case\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Show a continuous stream of local client resolution queries and their " "responses\\&. Whenever a local query is completed the query\\*(Aqs DNS " "resource lookup key and resource records are shown\\&. Note that this " "displays queries issued locally only, and does not immediately relate to DNS " "requests submitted to configured DNS servers or the LLMNR or MulticastDNS " "zones, as lookups may be answered from the local cache, or might result in " "multiple DNS transactions (for example to validate DNSSEC information)\\&. " "If CNAME/CNAME redirection chains are followed, a separate query will be " "displayed for each element of the chain\\&. Use B<--json=> to enable JSON " "output\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 252\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Show current cache content, per scope\\&. Use B<--json=> to enable JSON " "output\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 254\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Show detailed server state information, per DNS Server\\&. Use B<--json=> to " "enable JSON output\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 255\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B [I]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If no argument is given, print the current log level of the manager\\&. If " "an optional argument I is provided, then the command changes the " "current log level of the manager to I (accepts the same values as B<--" "log-level=> described in B(1))\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 244\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-4>, B<-6>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, when resolving a hostname, both IPv4 and IPv6 addresses are " "acquired\\&. By specifying B<-4> only IPv4 addresses are requested, by " "specifying B<-6> only IPv6 addresses are requested\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-i> I, B<--interface=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Specifies the network interface to execute the query on\\&. This may either " "be specified as numeric interface index or as network interface string (e\\&." "g\\&. \"en0\")\\&. Note that this option has no effect if system-wide DNS " "configuration (as configured in /etc/resolv\\&.conf or /etc/systemd/" "resolved\\&.conf) in place of per-link configuration is used\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-p> I, B<--protocol=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Specifies the network protocol for the query\\&. May be one of \"dns\" (i\\&." "e\\&. classic unicast DNS), \"llmnr\" (\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[5]\\d\\s+2), \"llmnr-ipv4\", \"llmnr-ipv6\" " "(LLMNR via the indicated underlying IP protocols), \"mdns\" " "(\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[6]\\d\\s+2), \"mdns-ipv4\", " "\"mdns-ipv6\" (MDNS via the indicated underlying IP protocols)\\&. By " "default the lookup is done via all protocols suitable for the lookup\\&. If " "used, limits the set of protocols that may be used\\&. Use this option " "multiple times to enable resolving via multiple protocols at the same " "time\\&. The setting \"llmnr\" is identical to specifying this switch once " "with \"llmnr-ipv4\" and once via \"llmnr-ipv6\"\\&. Note that this option " "does not force the service to resolve the operation with the specified " "protocol, as that might require a suitable network interface and " "configuration\\&. The special value \"help\" may be used to list known " "values\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-t> I, B<--type=>I, B<-c> I, B<--class=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "When used in conjunction with the B command, specifies the DNS " "resource record type (e\\&.g\\&. B, B, B, \\&...) and class " "(e\\&.g\\&. B, B, \\&...) to look up\\&. If these options are used " "a DNS resource record set matching the specified class and type is " "requested\\&. The class defaults to B if only a type is specified\\&. " "The special value \"help\" may be used to list known values\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Without these options B provides high-level domain name to " "address and address to domain name resolution\\&. With these options it " "provides low-level DNS resource record resolution\\&. The search domain " "logic is automatically turned off when these options are used, i\\&.e\\&. " "specified domain names need to be fully qualified domain names\\&. Moreover, " "IDNA internal domain name translation is turned off as well, i\\&.e\\&. " "international domain names should be specified in \"xn--\\&...\" notation, " "unless look-up in MulticastDNS/LLMNR is desired, in which case UTF-8 " "characters should be used\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--service-address=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter\\&. If true (the default), when doing a service " "lookup with B<--service> the hostnames contained in the B resource " "records are resolved as well\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--service-txt=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter\\&. If true (the default), when doing a DNS-SD " "service lookup with B<--service> the B service metadata record is " "resolved as well\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--cname=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter\\&. If true (the default), DNS B or " "B redirections are followed\\&. Otherwise, if a CNAME or DNAME record " "is encountered while resolving, an error is returned\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--validate=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), DNSSEC validation is applied as usual \\(em under the " "condition that it is enabled for the network and for systemd-resolved\\&." "service as a whole\\&. If false, DNSSEC validation is disabled for the " "specific query, regardless of whether it is enabled for the network or in " "the service\\&. Note that setting this option to true does not force DNSSEC " "validation on systems/networks where DNSSEC is turned off\\&. This option is " "only suitable to turn off such validation where otherwise enabled, not " "enable validation where otherwise disabled\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 248\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--synthesize=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), select domains are resolved on the local system, among them " "\"localhost\", \"_gateway\", \"_outbound\", \"_localdnsstub\" and " "\"_localdnsproxy\" or entries from /etc/hosts\\&. If false these domains are " "not resolved locally, and either fail (in case of \"localhost\", " "\"_gateway\" or \"_outbound\" and suchlike) or go to the network via regular " "DNS/mDNS/LLMNR lookups (in case of /etc/hosts entries)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--cache=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), lookups use the local DNS resource record cache\\&. If false, " "lookups are routed to the network instead, regardless if already available " "in the local cache\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--zone=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), lookups are answered from locally registered LLMNR or mDNS " "resource records, if defined\\&. If false, locally registered LLMNR/mDNS " "records are not considered for the lookup request\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--trust-anchor=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), lookups for DS and DNSKEY are answered from the local DNSSEC " "trust anchors if possible\\&. If false, the local trust store is not " "considered for the lookup request\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--network=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), lookups are answered via DNS, LLMNR or mDNS network requests " "if they cannot be synthesized locally, or be answered from the local cache, " "zone or trust anchors (see above)\\&. If false, the request is not answered " "from the network and will thus fail if none of the indicated sources can " "answer them\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--search=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter\\&. If true (the default), any specified single-" "label hostnames will be searched in the domains configured in the search " "domain list, if it is non-empty\\&. Otherwise, the search domain logic is " "disabled\\&. Note that this option has no effect if B<--type=> is used (see " "above), in which case the search domain logic is unconditionally turned " "off\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--raw>[=payload|packet]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Dump the answer as binary data\\&. If there is no argument or if the " "argument is \"payload\", the payload of the packet is exported\\&. If the " "argument is \"packet\", the whole packet is dumped in wire format, prefixed " "by length specified as a little-endian 64-bit number\\&. This format allows " "multiple packets to be dumped and unambiguously parsed\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--legend=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter\\&. If true (the default), column headers and meta " "information about the query response are shown\\&. Otherwise, this output is " "suppressed\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--stale-data=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true " "(the default), lookups are answered with stale data (expired resource " "records) if possible\\&. If false, the stale data is not considered for the " "lookup request\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--json=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Shows output formatted as JSON\\&. Expects one of \"short\" (for the " "shortest possible output without any redundant whitespace or line breaks), " "\"pretty\" (for a pretty version of the same, with indentation and line " "breaks) or \"off\" (to turn off JSON output, the default)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-j>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Short for B<--json=auto>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--no-pager>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Do not pipe output into a pager\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Print a short help text and exit\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Print a short version string and exit\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMPATIBILITY WITH RESOLVCONF(8)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B is a multi-call binary\\&. When invoked as \"resolvconf\" " "(generally achieved by means of a symbolic link of this name to the " "B binary) it is run in a limited B(8) compatibility " "mode\\&. It accepts mostly the same arguments and pushes all data into " "B(8), similar to how B and B commands " "operate\\&. Note that B is the only supported " "backend, which is different from other implementations of this command\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "/etc/resolv\\&.conf will only be updated with servers added with this " "command when /etc/resolv\\&.conf is a symlink to /run/systemd/resolve/" "resolv\\&.conf, and not a static file\\&. See the discussion of /etc/" "resolv\\&.conf handling in B(8)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Not all operations supported by other implementations are supported " "natively\\&. Specifically:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Registers per-interface DNS configuration data with B\\&. " "Expects a network interface name as only command line argument\\&. Reads " "B(5)-compatible DNS configuration data from its standard " "input\\&. Relevant fields are \"nameserver\" and \"domain\"/\"search\"\\&. " "This command is mostly identical to invoking B with a " "combination of B and B commands\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-d>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Unregisters per-interface DNS configuration data with B\\&. This command is mostly identical to invoking B\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-f>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "When specified B<-a> and B<-d> will not complain about missing network " "interfaces and will silently execute no operation in that case\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This switch for \"exclusive\" operation is supported only partially\\&. It " "is mapped to an additional configured search domain of \"~\\&.\" \\(em i\\&." "e\\&. ensures that DNS traffic is preferably routed to the DNS servers on " "this interface, unless there are other, more specific domains configured on " "other interfaces\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B<-m>, B<-p>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "These switches are not supported and are silently ignored\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B<-u>, B<-I>, B<-i>, B<-l>, B<-R>, B<-r>, B<-v>, B<-V>, B<--enable-updates>, " "B<--disable-updates>, B<--are-updates-enabled>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "These switches are not supported and the command will fail if used\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "See B(8) for details on those command line options\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ resolvectl query www\\&.0pointer\\&.net\n" "www\\&.0pointer\\&.net: 2a01:238:43ed:c300:10c3:bcf3:3266:da74\n" " 85\\&.214\\&.157\\&.71\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "-- Information acquired via protocol DNS in 611\\&.6ms\\&.\n" "-- Data is authenticated: no\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ resolvectl query 85\\&.214\\&.157\\&.71\n" "85\\&.214\\&.157\\&.71: gardel\\&.0pointer\\&.net\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "-- Information acquired via protocol DNS in 1\\&.2997s\\&.\n" "-- Data is authenticated: no\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ resolvectl --legend=no -t MX query yahoo\\&.com\n" "yahoo\\&.com\\&. IN MX 1 mta7\\&.am0\\&.yahoodns\\&.net\n" "yahoo\\&.com\\&. IN MX 1 mta6\\&.am0\\&.yahoodns\\&.net\n" "yahoo\\&.com\\&. IN MX 1 mta5\\&.am0\\&.yahoodns\\&.net\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ resolvectl service _xmpp-server\\&._tcp gmail\\&.com\n" "_xmpp-server\\&._tcp/gmail\\&.com: alt1\\&.xmpp-server\\&.l\\&.google\\&.com:5269 [priority=20, weight=0]\n" " 173\\&.194\\&.210\\&.125\n" " alt4\\&.xmpp-server\\&.l\\&.google\\&.com:5269 [priority=20, weight=0]\n" " 173\\&.194\\&.65\\&.125\n" " \\&...\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ resolvectl openpgp zbyszek@fedoraproject\\&.org\n" "d08ee310438ca124a6149ea5cc21b6313b390dce485576eff96f8722\\&._openpgpkey\\&.fedoraproject\\&.org\\&. IN OPENPGPKEY\n" " mQINBFBHPMsBEACeInGYJCb+7TurKfb6wGyTottCDtiSJB310i37/6ZYoeIay/5soJjlMyf\n" " MFQ9T2XNT/0LM6gTa0MpC1st9LnzYTMsT6tzRly1D1UbVI6xw0g0vE5y2Cjk3xUwAynCsSs\n" " \\&...\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ resolvectl tlsa tcp fedoraproject\\&.org:443\n" "_443\\&._tcp\\&.fedoraproject\\&.org IN TLSA 0 0 1 19400be5b7a31fb733917700789d2f0a2471c0c9d506c0e504c06c16d7cb17c0\n" " -- Cert\\&. usage: CA constraint\n" " -- Selector: Full Certificate\n" " -- Matching type: SHA-256\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\"tcp\" and \":443\" are optional and could be skipped\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(8), B(5), " "B(8), B(8)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "RFC 6763 DNS-SD" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6763" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 2." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "RFC 2782 SRV" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc2782" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 3." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "RFC 7929" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc7929" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 4." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "RFC 6698" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc6698" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 5." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Link-Local Multicast Name Resolution" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 6." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Multicast DNS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://www.ietf.org/rfc/rfc6762.txt" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Resolve \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 and " "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 services, depending on the " "specified list of parameters\\&. If three parameters are passed the first is " "assumed to be the DNS-SD service name, the second the B service type, " "and the third the domain to search in\\&. In this case a full DNS-SD style " "B and B lookup is executed\\&. If only two parameters are " "specified, the first is assumed to be the B service type, and the " "second the domain to look in\\&. In this case no B resource record is " "requested\\&. Finally, if only one parameter is specified, it is assumed to " "be a domain name, that is already prefixed with an B type, and an " "B lookup is done (no B)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "DNS-SD" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "SRV" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "If combined with B<--json=> (only supported in combination with B<--type=>) " "will output the resource record data in a JSON object\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "B<--relax-single-label=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Takes a boolean parameter; used in conjunction with B\\&. If true, " "rules regarding routing of single-label names are relaxed\\&. Defaults to " "false\\&. By default, lookups of single label names are assumed to refer to " "local hosts to be resolved via local resolution such as LLMNR or via search " "domain qualification and are not routed to upstream servers as is\\&. If " "this option is enabled these rules are disabled and the queries are routed " "upstream anyway\\&. Also see the I option in " "B(5) which provides a system-wide option that controls this " "behaviour\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 256\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Equivalent to B<--json=pretty> if running on a terminal, and B<--json=short> " "otherwise\\&." msgstr ""