# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SOTRUSS" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "May 2014" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "sotruss" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "sotruss - trace shared library calls through PLT" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,--\\/>] I<\\,EXECUTABLE \\/>[I<\\," "EXECUTABLE-OPTION\\/>...]" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B is a small wrapper around B that runs the specified " "I until it exits. It intercepts and produce a trace of the " "dynamic library calls which are called by the executed process via the " "Procedure Linkage Table (PLT). It outputs the caller, the calle and the " "parameters as each call is executed." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-F>, B<--from> FROMLIST" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Trace calls from objects on FROMLIST." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-T>, B<--to> TOLIST" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Trace calls to objects on TOLIST." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--exit>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Also show exits from the function calls." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-f>, B<--follow>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Trace child processes as they are created by currently traced processes as a " "result of the B system call." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--output> FILENAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Write output to FILENAME (or FILENAME. in case B<-f> is also used) instead " "of standard error." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-?, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Give this help list" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--usage>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Give a short usage message" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Print program version" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Written by Ulrich Drepper." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Copyright \\(co 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO " "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B" msgstr ""