# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "UL" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2022-05-11" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "ul - do underlining" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B
    [options] [I...]" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B
      reads the named files (or standard input if none are given) and " "translates occurrences of underscores to the sequence which indicates " "underlining for the terminal in use, as specified by the environment " "variable B. The I database is read to determine the " "appropriate sequences for underlining. If the terminal is incapable of " "underlining but is capable of a standout mode, then that is used instead. If " "the terminal can overstrike, or handles underlining automatically, B
        " "degenerates to B(1). If the terminal cannot underline, underlining is " "ignored." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-i>, B<--indicated>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Underlining is indicated by a separate line containing appropriate dashes `-" "\\(aq; this is useful when you want to look at the underlining which is " "present in an B output stream on a crt-terminal." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-t>, B<-T>, B<--terminal> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Override the environment variable B with the specified I " "type." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Print version and exit." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "The following environment variable is used:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The B variable is used to relate a tty device with its device " "capability description (see B(5)). B is set at login time, " "either by the default terminal type specified in I or as set " "during the login process by the user in their I file (see " "B(3))." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "The B
          command appeared in 3.0BSD." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B usually outputs a series of backspaces and underlines intermixed " "with the text to indicate underlining. No attempt is made to optimize the " "backward motion." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(1), B(3), " "B(5)" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The B
            command is part of the util-linux package which can be downloaded " "from" msgstr ""