# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "uselib" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "uselib - load shared library" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Eunistd.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<[[deprecated]] int uselib(const char *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The system call B() serves to load a shared library to be used by " "the calling process. It is given a pathname. The address where to load is " "found in the library itself. The library can have any recognized binary " "format." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I is set " "to indicate the error." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In addition to all of the error codes returned by B(2) and " "B(2), the following may also be returned:" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The library specified by I does not have read or execute " "permission, or the caller does not have search permission for one of the " "directories in the path prefix. (See also B(7).)" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The system-wide limit on the total number of open files has been reached." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The file specified by I is not an executable of a known type; for " "example, it does not have the correct magic numbers." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Linux." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This obsolete system call is not supported by glibc. No declaration is " "provided in glibc headers, but, through a quirk of history, glibc before " "glibc 2.23 did export an ABI for this system call. Therefore, in order to " "employ this system call, it was sufficient to manually declare the interface " "in your code; alternatively, you could invoke the system call using " "B(2)." msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .PP #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .PP #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .PP #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .PP #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .PP #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .PP #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. #. .\" libc 4.3.4 - changelog 1993-04-21 #. In libc 4.3.4 and later these names are looked for in the directories #. found in #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. #. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. #. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In ancient libc versions (before glibc 2.0), B() was used to load " "the shared libraries with names found in an array of names in the binary." msgstr "" #. commit 69369a7003735d0d8ef22097e27a55a8bad9557a #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Since Linux 3.15, this system call is available only when the kernel is " "configured with the B option." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(1), B(2), B(2), " "B(3), B(7), B(8)" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-01-07" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B() is Linux-specific, and should not be used in programs intended " "to be portable." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr ""