# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "LIBSYSTEMD" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "libsystemd" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "libsystemd - Functions for implementing services and interacting with systemd" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#include Esystemd/sd-bus\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-bus-vtable\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-bus-protocol\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-daemon\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-device\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-event\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-gpt\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-hwdb\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-id128\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-journal\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-login\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-messages\\&.hE\n" "#include Esystemd/sd-path\\&.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The libsystemd library provides functions that allow interacting with " "various interfaces provided by the B(1) service manager, as well " "as various other functions and constants useful for implementing services in " "general\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "See B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3), B(3), and B(3) for information about different parts of the library interface\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "INTERFACE STABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Strict backwards-compatibility is maintained for the API (application " "programming interface) and ABI (application binary interface)\\&. Symbol " "versioning is used, with symbols only added and never removed\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Functions described here are available as a shared library, which can be " "compiled against and linked to with the B\\ \\&B(1) " "file\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The code described here uses B(3), which is declared to be not multi-" "thread-safe\\&. This means that the code calling the functions described " "here must not call B(3) from a parallel thread\\&. It is " "recommended to only do calls to B from an early phase of the " "program when no other threads have been started\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "B(1), B(1), B(1), \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Interface Portability and Stability Promise" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "\\%https://systemd.io/PORTABILITY_AND_STABILITY/" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr ""