# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "mbsrtowcs" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "mbsrtowcs - convert a multibyte string to a wide-character string " "(restartable)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Ewchar.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB<],>\n" "B< const char **restrict >IB<,>\n" "B< size_t >IB<, mbstate_t *restrict >IB<);>\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is not NULL, convert the multibyte string I<*src> to a wide-" "character string starting at I. At most I wide characters are " "written to I. The shift state I<*ps> is updated. The conversion is " "effectively performed by repeatedly calling I " "where I is some positive number, as long as this call succeeds, and then " "incrementing I by one and I<*src> by the number of bytes consumed. " "The conversion can stop for three reasons:" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\[bu]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case, I<*src> " "is left pointing to the invalid multibyte sequence, I<(size_t)\\ -1> is " "returned, and I is set to B." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "I non-L\\[aq]\\e0\\[aq] wide characters have been stored at I. " "In this case, I<*src> is left pointing to the next multibyte sequence to be " "converted, and the number of wide characters written to I is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The multibyte string has been completely converted, including the " "terminating null wide character (\\[aq]\\e0\\[aq]), which has the side " "effect of bringing back I<*ps> to the initial state. In this case, I<*src> " "is set to NULL, and the number of wide characters written to I, " "excluding the terminating null wide character, is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as " "above, except that the converted wide characters are not written out to " "memory, and that no length limit exists." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In both of the above cases, if I is NULL, a static anonymous state known " "only to the B() function is used instead." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "In order to avoid the case 2 above, the programmer should make sure I " "is greater than or equal to I." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "This function is a restartable version of B(3)." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The number of wide characters that make up the converted part of the wide-" "character string, not including the terminating null wide character. If an " "invalid multibyte sequence was encountered, I<(size_t)\\ -1> is returned, " "and I set to B." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Unsafe race:mbsrtowcs/!ps" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "C11, POSIX.1-2008." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, C99." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The behavior of B() depends on the B category of the " "current locale." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Passing NULL as I is not multithread safe." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "mbsrtowcs - convert a multibyte string to a wide-character string" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB<], const char **restrict >IB<,>\n" "B< size_t >IB<, mbstate_t *restrict >IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If I is not NULL, the B() function converts the multibyte " "string I<*src> to a wide-character string starting at I. At most " "I wide characters are written to I. The shift state I<*ps> is " "updated. The conversion is effectively performed by repeatedly calling " "I where I is some positive number, as long as " "this call succeeds, and then incrementing I by one and I<*src> by the " "number of bytes consumed. The conversion can stop for three reasons:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I non-L\\[aq]\\e0\\[aq] wide characters have been stored at I. " "In this case, I<*src> is left pointing to the next multibyte sequence to be " "converted, and the number of wide characters written to I is returned." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If I is NULL, I is ignored, and the conversion proceeds as above, " "except that the converted wide characters are not written out to memory, and " "that no length limit exists." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The programmer must ensure that there is room for at least I wide " "characters at I." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B() function returns the number of wide characters that make " "up the converted part of the wide-character string, not including the " "terminating null wide character. If an invalid multibyte sequence was " "encountered, I<(size_t)\\ -1> is returned, and I set to B." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-11-19" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB<], const char **restrict >IB<,>\n" "B< size_t >IB<, mbstate_t *restrict >IB<);>\n" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2024-02-26" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr ""