# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT\\&.D" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "environment.d" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "environment.d - Definition of user service environment" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "~/\\&.config/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/environment" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Configuration files in the environment\\&.d/ directories contain lists of " "environment variable assignments passed to services started by the systemd " "user instance\\&. B(8) parses them and " "updates the environment exported by the systemd user instance\\&. See below " "for an discussion of which processes inherit those variables\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "It is recommended to use numerical prefixes for file names to simplify " "ordering\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For backwards compatibility, a symlink to /etc/environment is installed, so " "this file is also parsed\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION DIRECTORIES AND PRECEDENCE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/" "lib/, and /usr/lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS " "section above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /" "etc/ override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /usr/" "lib/\\&. Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "All configuration files are sorted by their filename in lexicographic order, " "regardless of which of the directories they reside in\\&. If multiple files " "specify the same option, the entry in the file with the lexicographically " "latest name will take precedence\\&. Thus, the configuration in a certain " "file may either be replaced completely (by placing a file with the same name " "in a directory with higher priority), or individual settings might be " "changed (by specifying additional settings in a file with a different name " "that is ordered later)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution " "packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are " "reserved for the local administrator, who may use this logic to override the " "configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to " "prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the " "ordering of the files\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the administrator wants to disable a configuration file supplied by the " "vendor, the recommended way is to place a symlink to /dev/null in the " "configuration directory in /etc/, with the same filename as the vendor " "configuration file\\&. If the vendor configuration file is included in the " "initrd image, the image has to be regenerated\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The configuration files contain a list of \"I=I\" environment " "variable assignments, separated by newlines\\&. The right hand side of these " "assignments may reference previously defined environment variables, using " "the \"${OTHER_KEY}\" and \"$OTHER_KEY\" format\\&. It is also possible to " "use \"${I:-I}\" to expand in the same way as " "\"${I}\" unless the expansion would be empty, in which case it expands " "to I, and use \"${I:+I}\" to expand to " "I as long as \"${I}\" would have expanded to a non-" "empty value\\&. No other elements of shell syntax are supported\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Each I must be a valid variable name\\&. Empty lines and lines " "beginning with the comment character \"#\" are ignored\\&." msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Example" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/environment\\&.d/60-foo\\&.conf:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " FOO_DEBUG=force-software-gl,log-verbose\n" " PATH=/opt/foo/bin:$PATH\n" " LD_LIBRARY_PATH=/opt/foo/lib${LD_LIBRARY_PATH:+:$LD_LIBRARY_PATH}\n" " XDG_DATA_DIRS=/opt/foo/share:${XDG_DATA_DIRS:-/usr/local/share/:/usr/share/}\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "APPLICABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Environment variables exported by the user service manager (B instance started in the user@I\\&.service system service) are " "passed to any services started by that service manager\\&. In particular, " "this may include services which run user shells\\&. For example in the GNOME " "environment, the graphical terminal emulator runs as the gnome-terminal-" "server\\&.service user unit, which in turn runs the user shell, so that " "shell will inherit environment variables exported by the user manager\\&. " "For other instances of the shell, not launched by the user service manager, " "the environment they inherit is defined by the program that starts them\\&. " "Hint: in general, B(5) units contain programs launched by " "systemd, and B(5) units contain programs launched by " "something else\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that these files do not affect the environment block of the service " "manager itself, but exclusively the environment blocks passed to the " "services it manages\\&. Environment variables set that way thus cannot be " "used to influence behaviour of the service manager\\&. In order to make " "changes to the service manager\\*(Aqs environment block the environment must " "be modified before the user\\*(Aqs service manager is invoked, for example " "from the system service manager or via a PAM module\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specifically, for ssh logins, the B(8) service builds an environment " "that is a combination of variables forwarded from the remote system and " "defined by B, see the discussion in B(1)\\&. A graphical display " "session will have an analogous mechanism to define the environment\\&. Note " "that some managers query the systemd user instance for the exported " "environment and inject this configuration into programs they start, using " "B or the underlying D-Bus call\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(8), B(7)" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Configuration files in the environment\\&.d/ directories contain lists of " "environment variable assignments for services started by the systemd user " "instance\\&. B(8) parses them and updates " "the environment exported by the systemd user instance\\&. See below for an " "discussion of which processes inherit those variables\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Configuration files are read from directories in /etc/, /run/, /usr/local/" "lib/, and /lib/, in order of precedence, as listed in the SYNOPSIS section " "above\\&. Files must have the \"\\&.conf\" extension\\&. Files in /etc/ " "override files with the same name in /run/, /usr/local/lib/, and /lib/\\&. " "Files in /run/ override files with the same name under /usr/\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Environment variables exported by the user manager (B " "instance started in the user@I\\&.service system service) apply to any " "services started by that manager\\&. In particular, this may include " "services which run user shells\\&. For example in the GNOME environment, the " "graphical terminal emulator runs as the gnome-terminal-server\\&.service " "user unit, which in turn runs the user shell, so that shell will inherit " "environment variables exported by the user manager\\&. For other instances " "of the shell, not launched by the user manager, the environment they inherit " "is defined by the program that starts them\\&. Hint: in general, B(5) units contain programs launched by systemd, and B(5) units contain programs launched by something else\\&." msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Packages should install their configuration files in /usr/lib/ (distribution " "packages) or /usr/local/lib/ (local installs)\\&. Files in /etc/ are " "reserved for the local administrator, who may use this logic to override the " "configuration files installed by vendor packages\\&. It is recommended to " "prefix all filenames with a two-digit number and a dash, to simplify the " "ordering of the files\\&. It is recommended to use the range 10-40 for " "configuration files in /usr/ and the range 60-90 for configuration files in /" "etc/ and /run/, to make sure that local and transient configuration files " "will always take priority over configuration files shipped by the OS " "vendor\\&." msgstr ""