# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SANE-AIRSCAN" msgstr "" #. type: TH #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "May 2022" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AirScan (eSCL) and WSD SANE backend" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B - SANE backend for AirScan (eSCL) and WSD scanners and MFP" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B is the universal backend for \"driverless\" document " "scanning. Currently it supports two protocols:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "1. eSCL, also known as AirScan or AirPrint scan\n" "2. WSD, also known as WS-Scan\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The sane-airscan loads its configuration files from the following places:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "1. /etc/sane.d/airscan.conf\n" "2. /etc/sane.d/airscan.d/*\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The configuration file syntax is very similar to the .INI file syntax. It " "consist of sections, each section contains some variables. Comments are " "started from # or ; characters and continies until end of line" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "# This is a comment\n" "[section 1]\n" "variable 1 = value 1 ; and another comment\n" "variable 2 = value 2\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Leading and trailing spaces of variable name and value are striped. If you " "want to preserve them, put name or value into quotes (\"like this\")." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION OF DEVICES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If scanner and computer are connected to the same LAN segment, everything " "expected to \"just work\" out of box, without any need of manual " "configuration." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "However, in some cases manual configuration can be useful. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "1. If computer and scanner are connected via IP router\n" "2. There are a lot of devices on a corporate network, but\n" " only few of them are interesting\n" "3. Automatic discovery works unreliable\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "To manually configure a device, add the following section to the " "configuration file:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "[devices]\n" "\"Kyocera eSCL\" = http://192.168.1.102:9095/eSCL, eSCL\n" "\"Kyocera WSD\" = http://192.168.1.102:5358/WSDScanner, WSD\n" "\"Device I do not want to see\" = disable\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<[devices]> section contains all manually configured devices, one line " "per device, and each line contains a device name on a left side of equation " "and device URL on a rights side, followed by protocol (eSCL or WSD). If " "protocol is omitted, eSCL is assumed. You may also disable particular device " "by using the B keyword instead of URL." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "In addition, you can manually configure a device by directly passing its URL " "in a device name without adding it to the configuration file. This takes the " "format B. The examples above could be written as " "B and B." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "To figure out URLs of available devices, the simplest way is to run the " "supplied B tool on a computer connected with scanner to " "the same LAN segment. On success, this program will dump to its standard " "output a list of discovered devices in a format suitable for inclusion into " "the configuration file." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If running B on the same LAN segment as a scanner is " "not possible, you will have to follow a hard way. Your administrator must " "know device IP address, consult your device manual for the eSCL port, and " "the URL path component most likely is the \"/eSCL\", though on some devices " "it may differ. Discovering WSD URLs doing this way is much harder, because " "it is very difficult to guess TCP port and URL path, that in a case of eSCL." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "For eSCL devices, the URL can also use the unix:// scheme, such as unix://" "scanner.sock/eSCL. The \"host\" from the URL is a file name that will be " "searched for in the directory specified by socket_dir (see below). When " "connecting to the scanner, all traffic will be sent to the specified UNIX " "socket instead of a TCP connection." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Miscellaneous options all goes to the B<[options]> section. Currently the " "following options are supported:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "[options]\n" "; If there are a lot of scanners around and you are only\n" "; interested in few of them, disable auto discovery and\n" "; configure scanners manually.\n" "discovery = enable | disable\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "; Choose what SANE apps will show in a list of devices:\n" "; scanner network name (the default) or hardware model name.\n" "model = network | hardware\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "; If device supports both eSCL and WSD protocol, sane-airscan\n" "; may either choose the \"best\" protocol automatically, or\n" "; expose all variants for user, allowing manual protocol selection.\n" "; The default is \"auto\".\n" "protocol = auto | manual\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "; Discovery of WSD devices may be \"fast\" or \"full\". The \"fast\"\n" "; mode works as fast as DNS-SD discovery, but in some cases\n" "; may be unreliable. The \"full\" mode is slow and reliable.\n" "; It is also possible to disable automatic discovery\n" "; of WSD devices. The default is \"fast\".\n" "ws-discovery = fast | full | off\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "; Scanners that use the unix:// schema in their URL can only specify a\n" "; socket name (not a full path). The name will be searched for in the\n" "; directory specified here. The default is /var/run.\n" "socket_dir = /path/to/directory\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BLACKLISTING DEVICES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This feature can be useful, if you are on a very big network and have a lot " "of devices around you, while interesting only in a few of them." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "[blacklist]\n" "model = \"Xerox*\" ; blacklist by model name\n" "name = \"HP*\" ; blacklist by network name\n" "ip = 192.168.0.1 ; blacklist by address\n" "ip = 192.168.0.0/24 ; blacklist the whole subnet\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Network names come from DNS-SD, WS-Discovery doesn\\'t provide this " "information. For filtering by network name to work, Avahi must be enabled " "and device must be discoverable via DNS-SD (not necessarily as a scanner, " "it\\'s enough if WSD scanner is discoverable as a printer via DNS-SD)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Blacklisting only affects automatic discovery, and doesn\\'t affect manually " "configured devices." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DEBUGGING" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "sane-airscan provides very good instrumentation for troubleshooting without " "physical access to the problemmatic device." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Debugging facilities can be controlled using the B<[debug]> section of the " "configuration file:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "[debug]\n" "; Enable or disable console logging\n" "enable = false | true\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "; Enable protocol trace and configure output directory\n" "; for trace files. Like in shell, to specify path relative to\n" "; the home directory, start it with tilda character, followed\n" "; by slash, i.e., \"~/airscan/trace\". The directory will\n" "; be created automatically.\n" "trace = path\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "; Hex dump all traffic to the trace file (very verbose!)\n" "hexdump = false | true\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B, B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "The backend configuration files" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "The shared library implementing this backend" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This variable if set to B or non-zero numerical value, enables debug " "messages, that are printed to stdout" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This variable alters the search path for configuration files. This is a " "colon-separated list of directories. These directories are searched for the " "airscan.conf configuration file and for the airscan.d subdirectory, before " "the standard path (/etc/sane.d) is searched." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BUGS AND SUPPORT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If you have found a bug, please file a GitHub issue on a GitHub project " "page: B" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Alexander Pevzner Epzz@apevzner.comE" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "May 2021" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "To figure out URLs of available devices, the simplest way is to run a " "supplied B tool on a computer connected with scanner to " "the same LAN segment. On success, this program will dump to its standard " "output a list of discovered devices in a format suitable for inclusion into " "the configuration file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "If running B on same LAN segment as a scanner is not " "possible, you will have to follow a hard way. Your administrator must know " "device IP address, consult your device manual for the eSCL port, and the URL " "path component most likely is the \"/eSCL\", though on some devices it may " "differ. Discovering WSD URLs doing this way is much harder, because it is " "very difficult to guess TCP port and URL path, that in a case of eSCL." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "" "[options]\n" "; If there are a lot of scanners around and you are only\n" "; interested in few of them, disable auto discovery and\n" "; configure scanners manually\n" "discovery = enable | disable\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "" "; Choose what SANE apps will show in a list of devices:\n" "; scanner network name (the default) or hardware model name\n" "model = network | hardware\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "" "; If device supports both eSCL and WSD protocol, sane-airscan\n" "; may either choose the \"best\" protocol automatically, or\n" "; expose all variants for user, allowing manual protocol selection.\n" "; The default is \"auto\"\n" "protocol = auto | manual\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "" "; Discovery of WSD devices may be \"fast\" or \"full\". The \"fast\"\n" "; mode works as fast as DNS-SD discovery, but in some cases\n" "; may be unreliable. The \"full\" mode is slow and reliable.\n" "; This is also possible to disable automatic discovery\n" "; of WSD devices. The default is \"fast\".\n" "ws-discovery = fast | full | off\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Blacklisting only affects automatic discovery, and doesn\\'t affect manually " "configured devices" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "sane(7), scanimage(1), xsane(1), airscan-discover(1)" msgstr ""