# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "sane-canon_pp" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "11 Jul 2008" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SANE Scanner Access Now Easy" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "sane-canon_pp - SANE backend for Canon CanoScan Parallel Port flatbed " "scanners" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "The B library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) " "backend that provides access to the following Canon flatbed scanners:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan FB320P" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan FB620P" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan FB330P" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan FB630P" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan N340P" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan N640P" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "CanoScan N640P ex" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "No USB scanners are supported and there are no plans to support them in the " "future. Other projects are working on support for USB scanners. See the " "I file for more detail. The FB310P and FB610P are re-badged " "Avision scanners which use a different command set, so are unlikely to be " "supported by this backend in the future." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "IMPORTANT: this is alpha code. While we have made every effort to make it as " "reliable as possible, it will not always work as expected. Feedback is " "still appreciated. Please send any bug reports to the maintainers as listed " "on the web page (listed in B below)." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DEVICE NAMES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "This backend expects device names of the form presented by " "B(3). These names are highly dependent on operating system and " "version." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "On Linux 2.4 kernels this will be of the form I or older (2.2 and " "before) kernels may produce names like I<0x378> (the base address of your " "port) or simply I<0> depending on your module configuration. Check the " "contents of I if it exists. If you don't want to specify a " "default port (or don't know its name), the backend should be able to detect " "which port your scanner is on." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "The contents of the I file is a list of options for the " "driver to use. Empty lines and lines starting with a hash mark (#) are " "ignored." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "The supported options are currently B, B, B, " "and B" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Defines which port to use. The format of port-name is OS dependent, based " "on the names presented by B(3). Please only have one of these " "lines, or all but one will be ignored." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Defines which calibration file to use on a per-port basis. If you only have " "one parport, the port-name argument may be omitted - but be careful as this " "will cause problems on multi-scanner systems. You may have as many of these " "lines as you like, as long as each has a unique port name. The tilde (`~') " "character is acceptable and will be expanded to the value of the B " "environment variable." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "BAUTO|FB620P|FB630PE [port-name]>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Defines which initialisation (wake-up) mode to use on a per-port basis. If " "you only have one parport, the port-name argument may be omitted - but be " "careful as this may cause problems on multi-scanner systems. You may have " "as many of these lines as you like, as long as each has a unique port name. " "The valid initialisation modes are FB620P (which strobes 10101010 and " "01010101 on the data pins), FB630P (which strobes 11001100 and 00110011 on " "the data pins) and AUTO, which will try FB630P mode first then FB620P mode " "second. The FB620P mode is also used by the FB320P. The FB630P mode is " "used by the FB330P, N340P, and N640P." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "Forces the driver to use nibble mode even if ECP mode is reported to work by " "B(3). This works-around the rare issue of ECP mode being " "reported to work by the library, then not working." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "TIPS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Hit the \"Calibrate\" button before scanning. It vastly improves the " "quality of scans." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "To enable automatic detection of your scanner, uncomment the \"canon_pp\" " "line from I" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "The backend configuration file (see also description of B " "below)." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "The static library implementing this backend." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "The shared library implementing this backend (present on systems that " "support dynamic loading)." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "This environment variable specifies the list of directories that may contain " "the configuration file. On *NIX systems, the directories are separated by a " "colon (`:'), under OS/2, they are separated by a semi-colon (`;'). If this " "variable is not set, the configuration file is searched in two default " "directories: first, the current working directory (\".\") and then in I. If the value of the environment variable ends with the directory " "separator character, then the default directories are searched after the " "explicitly specified directories. For example, setting B to " "\"/tmp/config:\" would result in directories I, I<.>, and I being searched (in this order)." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "If the library was compiled with debug support enabled, this environment " "variable controls the debug level for this backend. Higher debug levels " "increase the verbosity of the output." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "Example: export SANE_DEBUG_CANON_PP=4" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "These are not implemented, and probably never will be. These appear to be " "implemented entirely in software. Use GIMP or a similar program if you need " "these features." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "This appears on our first analysis to be just oversampling with an anti-" "aliasing filter. Again, it seems to be implemented entirely in software, so " "GIMP is your best bet for now." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "This is under investigation, but for now only a simple gamma profile (ie: " "the one returned during calibration) will be loaded." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron msgid "" "ECP mode in B(3) doesn't always work properly, even with new " "hardware. We believe that this is a ppdev problem. If you change the " "configuration file to include B , the problem will go away, " "but you will only be able to scan in nibble mode." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Sometimes the scanner can be left in a state where our code cannot revive " "it. If the backend reports no scanner present, try unplugging the power and " "plugging it back in. Also try unplugging printers from the pass-through " "port." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "The scanner will not respond correctly to our commands when you first plug " "in the power. You may find if you try a scan very soon after plugging in " "the power that the backend will incorrectly report that you have no scanner " "present. To avoid this, give it about 10 seconds to reset itself before " "attempting any scans." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Sometimes at high resolutions (ie. 600dpi) you will notice lines which " "appear twice. These lines correspond to points where the scanner head has " "stopped during the scan (it stops every time the internal 64kb buffer is " "full). Basically it's a mechanical problem inside the scanner, that the " "tolerance of movement for a start/stop event is greater than 1/600 inches. " "I've never tried the windows driver so I'm not sure how (or if) it works " "around this problem, but as we don't know how to rewind the scanner head to " "do these bits again, there's currently no nice way to deal with the problem." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Be aware that the scanner uses the green LEDs to read grey-scale scans, " "meaning green coloured things will appear lighter than normal, and red and " "blue coloured items will appear darker than normal. For high-accuracy grey-" "scale scans of colour items, it's best just to scan in colour and convert to " "grey-scale in graphics software such as the GIMP." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "These models can not be reset in the same way as the others. The windows " "driver doesn't know how to reset them either - when left with an " "inconsistent scanner, it will start scanning half way down the page!" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Aborting is known to work correctly on the FB*30P models, and is known to be " "broken on the FB*20P models. The FB620P which I tested on simply returns " "garbage after a scan has been aborted using the method we know. Aborting is " "able to leave the scanner in a state where it can be shut down, but not " "where another scan can be made." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B(7), B B(3)," msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "This backend is primarily the work of Simon Krix (Reverse Engineering), and " "Matthew Duggan (SANE interface)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Many thanks to Kevin Easton for his comments and help, and Kent A. Signorini " "for his help with the N340P." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Option B I defines which port to use. The format of " "port-name is OS dependent, based on the names presented by libieee1284. " "Please only have one of these lines, or all but one will be ignored." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Option B I I<[port-name]> defines which calibration " "file to use on a per-port basis. If you only have one parport, the port-" "name argument may be omitted - but be careful as this will cause problems on " "multi-scanner systems. You may have as many of these lines as you like, as " "long as each has a unique port name. The tilde (`~') character is " "acceptable and will be expanded to the value of the HOME environment." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Option B IAUTO|FB620P|FB630PE> I<[portname]> defines " "which initialisation (wake-up) mode to use on a per-port basis. If you only " "have one parport, the portname argument may be omitted - but be careful as " "this may cause problems on multi-scanner systems. You may have as many of " "these lines as you like, as long as each has a unique port name. The valid " "initialisation modes are FB620P (which strobes 10101010 and 01010101 on the " "data pins), FB630P (which strobes 11001100 and 00110011 on the data pins) " "and AUTO, which will try FB630P mode first then FB620P mode second. The " "FB620P mode is also used by the FB320P. The FB630P mode is used by the " "FB330P, N340P, and N640P." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Option B forces the driver to use nibble mode even if ECP mode " "is reported to work by libieee1284. This works-around the rare issue of ECP " "mode being reported to work by the library, then not working." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "ECP mode in libieee1284 doesn't always work properly, even with new " "hardware. We believe that this is a ppdev problem. If you change the " "configuration file to include B , the problem will go away, " "but you will only be able to scan in nibble mode." msgstr "" #. type: TP #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: TP #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "I" msgstr ""