# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "sane-usb" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "14 Jul 2008" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SANE Scanner Access Now Easy" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "sane-usb - USB configuration tips for SANE" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This manual page contains information on how to access scanners with a USB " "interface. It focuses on two main topics: getting the scanner detected by " "the operating system kernel and using it with SANE." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This page applies to USB most backends and scanners, as they use the generic " "sanei_usb interface. However, there is one exception: USB Scanners supported " "by the B(5) backend need a special USB kernel driver." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "QUICK START" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This is a short HOWTO-like section. For the full details, read the following " "sections. The goal of this section is to get the scanner detected by B(1)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Run B(1). If it lists your scanner with the correct " "vendor and product ids, you are done. See section B for details " "on how to go on." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1) doesn't list your scanner? Does it work as root? If " "yes, there is a permission issue. See the B section for details." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Nothing is found even as root? Check that your kernel supports USB and that " "libusb is installed (see section B)." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "USB ACCESS METHODS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For accessing USB devices, the USB library libusb is used. There used to " "exist another method to access USB devices: the kernel scanner driver. The " "kernel scanner driver method is deprecated and shouldn't be used anymore. It " "may be removed from SANE at any time. In Linux, the kernel scanner driver " "has been removed in the 2.6.* kernel series. Only libusb access is " "documented in this manual page." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBUSB" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "SANE can only use libusb 0.1.6 or newer. It needs to be installed at build-" "time. Modern Linux distributions and other operating systems come with " "libusb." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Libusb can only access your scanner if it's not claimed by the kernel " "scanner driver. If you want to use libusb, unload the kernel driver (e.g. " "rmmod scanner under Linux) or disable the driver when compiling a new " "kernel. For Linux, your kernel needs support for the USB filesystem (usbfs). " "For kernels older than 2.4.19, replace \"usbfs\" with \"usbdevfs\" because " "the name has changed. This filesystem must be mounted. That's done " "automatically at boot time, if I contains a line like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "none /proc/bus/usb usbfs defaults 0 0" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The permissions for the device files used by libusb must be adjusted for " "user access. Otherwise only root can use SANE devices. For I, the " "devices are located in I or in I, if you use " "udev. There are directories named e.g. \"001\" (the bus name) containing " "files \"001\", \"002\" etc. (the device files). The right device files can " "be found out by running: I as root. Setting permissions with " "B(1) is not permanent, however. They will be reset after reboot or " "replugging the scanner." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Usually B(7) or for older distributions the hotplug utilities are " "used, which support dynamic setting of access permissions. SANE comes with " "udev and hotplug scripts in the directory I and I. They can be used for setting permissions, see I, I and the I in the I directory for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "For the B, the device files used by libusb are named I. " "Use B(1) to apply appropriate permissions." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SANE ISSUES" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This section assumes that your scanner is detected by B(1). It doesn't make sense to go on, if this is not the case. While " "B(1) is able to detect any USB scanner, actual scanning " "will only work if the scanner is supported by a SANE backend. Information on " "the level of support can be found on the SANE webpage (I), and the individual backend manpages." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Most backends can detect USB scanners automatically using \"usb\" " "configuration file lines. This method allows one to identify scanners by the " "USB vendor and product numbers. The syntax for specifying a scanner this " "way is:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "usb I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "where I is the USB vendor id, and I is the USB product id " "of the scanner. Both ids are non-negative integer numbers in decimal or " "hexadecimal format. The correct values for these fields can be found by " "running B(1), looking into the syslog (e.g., I) or under Linux by issuing the command I. This is an example of a config file line:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "usb 0x055f 0x0006" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "would have the effect that all USB devices in the system with a vendor id of " "0x55f and a product id of 0x0006 would be probed and recognized by the " "backend." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If your scanner is not detected automatically, it may be necessary to edit " "the appropriate backend configuration file before using SANE for the first " "time. For a detailed description of each backend's configuration file, " "please refer to the relevant backend manual page (e.g. B(5) for Mustek USB scanners)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do B create a symlink from I to the USB device because " "this link is used by the SCSI backends. The scanner may be confused if it " "receives SCSI commands." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the library was compiled with debug support enabled, this environment " "variable controls the debug level for the USB I/O subsystem. E.g., a value " "of 128 requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce " "verbosity. Values greater than 4 enable libusb debugging (if available). " "Example: I." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If your scanner does not work when plugged into a USB3 port, try setting the " "environment variable B to 1. This may work around " "issues which happen with particular kernel versions. Example: I" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If your old (pre-2010) Xerox / Samsung / HP scanner is detected only once " "and subsequent usage requires replugging the cable, try setting the " "environment variable B to 1. This may work " "around issues which happen with particular USB controllers. Example: " "I" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(7), B(1), B(5), B(5)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Henning Meier-Geinitz EIE" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "Libusb can only access your scanner if it's not claimed by the kernel " "scanner driver. If you want to use libusb, unload the kernel driver (e.g. " "rmmod scanner under Linux) or disable the driver when compiling a new " "kernel. For Linux, your kernel needs support for the USB filesystem (usbfs). " "For kernels older than 2.4.19, replace \"usbfs\" with \"usbdevfs\" because " "the name has changed. This filesystem must be mounted. That's done " "automatically at boot time, if /etc/fstab contains a line like this:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Usually B(7) or for older distributions the hotplug utilities are " "used, which support dynamic setting of access permissions. SANE comes with " "udev and hotplug scripts in the directory I and I. They can be used for setting permissions, see I, I and the I in the I directory for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 msgid "" "For the B, the device files used by libusb are named I. " "Use chmod to apply appropriate permissions." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Usually B(7) or for older distributions the hotplug utilities are " "used, which support dynamic setting of access permissions. SANE comes with " "udev and hotplug scripts in the directory I and I. They can be used for setting permissions, see I, I and the I in the " "I directory for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Usually B(7) or for older distributions the hotplug utilities are " "used, which support dynamic setting of access permissions. SANE comes with " "udev and hotplug scripts in the directory I and I. They can be used for setting permissions, see I, I and the I in " "the I directory for more details." msgstr ""