# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYSTEMD\\&.SYSTEM-CREDENTIALS" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd.system-credentials" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "systemd.system-credentials - System Credentials" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 are " "data objects that may be passed into booted systems or system services as " "they are invoked\\&. They can be acquired from various external sources, and " "propagated into the system and from there into system services\\&. " "Credentials may optionally be encrypted with a machine-specific key and/or " "locked to the local TPM2 device, and are only decrypted when the consuming " "service is invoked\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "System credentials may be used to provision and configure various aspects of " "the system\\&. Depending on the consuming component credentials are only " "used on initial invocations or are needed for all invocations\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Credentials may be used for any kind of data, binary or text, and may carry " "passwords, secrets, certificates, cryptographic key material, identity " "information, configuration, and more\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "WELL KNOWN SYSTEM CREDENTIALS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The console key mapping to set (e\\&.g\\&. \"de\")\\&. Read by B(1), and only honoured if no console keymap has been configured " "before\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 252\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The system locale to set (e\\&.g\\&. \"de_DE\\&.UTF-8\")\\&. Read by " "B(1), and only honoured if no locale has been configured " "before\\&. I sets \"LANG\", while I sets \"LC_MESSAGES\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The system timezone to set (e\\&.g\\&. \"Europe/Berlin\")\\&. Read by " "B(1), and only honoured if no system timezone has been " "configured before\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The data of this credential is written to /etc/issue\\&.d/50-provision\\&." "conf, if the file doesn\\*(Aqt exist yet\\&. B(8) reads this file " "and shows its contents at the login prompt of terminal logins\\&. See " "B(5) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Consumed by /usr/lib/tmpfiles\\&.d/provision\\&.conf, see B(5)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The data of this credential is written to /etc/motd\\&.d/50-provision\\&." "conf, if the file doesn\\*(Aqt exist yet\\&. B(8) reads this " "file and shows its contents as \"message of the day\" during terminal " "logins\\&. See B(5) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The data of this credential is written to /etc/hosts, if the file " "doesn\\*(Aqt exist yet\\&. See B(5) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "DNS server information and search domains\\&. Read by B(8)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 253\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "May contain the password (either in UNIX hashed format, or in plaintext) for " "the root users\\&. Read by both B(1) and B(1), and only honoured if no root password has been configured " "before\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The path to the shell program (e\\&.g\\&. \"/bin/bash\") for the root " "user\\&. Read by both B(1) and B(1), " "and only honoured if no root shell has been configured before\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The data of this credential is written to /root/\\&.ssh/authorized_keys, if " "the file doesn\\*(Aqt exist yet\\&. This allows provisioning SSH access for " "the system\\*(Aqs root user\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Additional B(5) lines to process during boot\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Additional B(5) lines to process during boot\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Additional B(5) lines to process during boot\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Additional mounts to establish at boot\\&. For details, see B(8)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 254\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I, I, I, " "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Console settings to apply, see B(8) for " "details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Used for spawning additional login prompts, see B(8) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Configures an B(3) compatible B socket the service " "manager will report status information, ready notification and exit status " "on\\&. For details see B(1)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Takes a 128bit ID to initialize the machine ID from (if it is not set " "yet)\\&. Interpreted by the service manager (PID 1)\\&. For details see " "B(1)\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(1), B(7), B(7)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "System and Service Credentials" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://systemd.io/CREDENTIALS" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "I, I, I, " "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Configures network devices\\&. Read by B(8)\\&. These credentials should contain valid B(5), " "B(5), B(5), B(5) " "configuration data\\&. From each matching credential a separate file is " "created\\&. Example: the contents of a credential network\\&.link\\&.50-" "foobar will be copied into a file 50-foobar\\&.link\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Note that the resulting files are created world-readable, it\\*(Aqs hence " "recommended to not include secrets in these credentials, but supply them via " "separate credentials directly to systemd-networkd\\&.service, e\\&.g\\&. " "I as described below\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Added in version 256\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Configures secrets for WireGuard netdevs\\&. Read by B(8)\\&. For more information, refer to the B<[WireGuard]> section of " "B(5)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "May be used to configure SSH sockets the system shall be reachable on\\&. " "See B(8) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Used by B(8) to determine where to forward log messages " "for socket forwarding, see B(5) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Used by B(8) to determine where to store journal files, " "see B(5) for details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Accepts a (transient) hostname to configure during early boot\\&. The static " "hostname specified in /etc/hostname, if configured, takes precedence over " "this setting\\&. Interpreted by the service manager (PID 1)\\&. For details " "see B(1)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Creates a home area for the specified user with the user record data passed " "in\\&. For details see B(1)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "I, I, I, I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Specifies the passphrase/PINs to use for unlock encrypted storage " "volumes\\&. For details see B(8)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "These credentials specify extra units and drop-ins to add to the system\\&. " "For details see B(8)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Configures udev configuration file and udev rules\\&. Read by systemd-udev-" "load-credentials\\&.service, which invokes B\\&. These credentials directly translate to a matching B(5) or B(7) rules file\\&. Example: the contents of a " "credential udev\\&.conf\\&.50-foobar will be copied into a file /run/udev/" "udev\\&.conf\\&.d/50-foobar\\&.conf, and udev\\&.rules\\&.50-foobar will be " "copied into a file /run/udev/rules\\&.d/50-foobar\\&.rules\\&. See " "B(7), B(5), and B(8) for details\\&." msgstr ""