# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYSTEMD\\&.TIME" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd.time" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "systemd.time - Time and date specifications" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In systemd, timestamps, time spans, and calendar events are displayed and " "may be specified in closely related syntaxes\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DISPLAYING TIME SPANS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Time spans refer to time durations\\&. On display, systemd will present time " "spans as a space-separated series of time values each suffixed by a time " "unit\\&. Example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2h 30min\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "All specified time values are meant to be added up\\&. The above hence " "refers to 150 minutes\\&. Display is locale-independent, only English names " "for the time units are used\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PARSING TIME SPANS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When parsing, systemd will accept the same time span syntax\\&. Separating " "spaces may be omitted\\&. The following time units are understood:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "usec, us, μs" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "msec, ms" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "seconds, second, sec, s" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "minutes, minute, min, m" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "hours, hour, hr, h" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "days, day, d" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "weeks, week, w" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "months, month, M (defined as 30\\&.44 days)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "years, year, y (defined as 365\\&.25 days)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If no time unit is specified, generally seconds are assumed, but some " "exceptions exist and are marked as such\\&. In a few cases \"ns\", \"nsec\" " "is accepted too, where the granularity of the time span permits this\\&. " "Parsing is generally locale-independent, non-English names for the time " "units are not accepted\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Examples for valid time span specifications:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "2 h\n" "2hours\n" "48hr\n" "1y 12month\n" "55s500ms\n" "300ms20s 5day\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "One can use the B command of B(1) to normalise a " "textual time span for testing and validation purposes\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Internally, systemd generally operates with microsecond time granularity, " "while the default time unit in user-configurable time spans is usually " "seconds (see above)\\&. This disparity becomes visible when comparing the " "same settings in the (high-level) unit file syntax with the matching (more " "low-level) D-Bus properties (which are what B(1)\\*(Aqs B " "command displays)\\&. The former typically are suffixed with \"\\&...Sec\" " "to indicate the default unit of seconds, the latter are typically suffixed " "with \"\\&...USec\" to indicate the underlying low-level time unit, even if " "they both encapsulate the very same settings\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DISPLAYING TIMESTAMPS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Timestamps refer to specific, unique points in time\\&. On display, systemd " "will format these in the local timezone as follows:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Fri 2012-11-23 23:02:15 CET\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The weekday is printed in the abbreviated English language form\\&. The " "formatting is locale-independent\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In some cases timestamps are shown in the UTC timezone instead of the local " "timezone, which is indicated via the \"UTC\" timezone specifier in the " "output\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In some cases timestamps are shown with microsecond granularity\\&. In this " "case the sub-second remainder is separated by a full stop from the seconds " "component\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PARSING TIMESTAMPS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "When parsing, systemd will accept a similar syntax, but some fields can be " "omitted, and the space between the date and time can be replaced with a " "\"T\" (à la the \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 profile of " "ISO 8601); thus, in CET, the following are all identical: \"Fri 2012-11-23 " "23:02:15 CET\", \"Fri 2012-11-23T23:02:15\", \"2012-11-23T23:02:15 CET\", " "\"2012-11-23 23:02:15\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The timezone defaults to the current timezone if not specified " "explicitly\\&. It may be given after a space, like above, in which case it " "can be: \"UTC\", an entry in the installed IANA timezone database (\"CET\", " "\"Asia/Tokyo\", &c\\&.; complete list obtainable with \"timedatectl list-" "timezones\" (see B(1))), or \"\\(+-I<05>\", \"\\(+-" "I<05>I<30>\", \"\\(+-I<05>:I<30>\", \"Z\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "It may also be affixed directly to the timestamp, in which case it must " "correspond to one of the formats defined in the \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 profile of ISO 8601: \"\\(+-I<05>:I<30>\" " "or \"Z\"\\&. Thus, the following are also identical to the above: " "\"2012-11-23T23:02:15+01:00\", \"2012-11-23 22:02:15Z\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "A timestamp can start with a field containing a weekday, which can be in an " "abbreviated (\"Wed\") or non-abbreviated (\"Wednesday\") English language " "form (case does not matter), regardless of the locale\\&. However, if a " "weekday I specified and doesn\\*(Aqt match the date, the timestamp is " "rejected\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "If the date is omitted, it defaults to today\\&. If the time is omitted, it " "defaults to 00:00:00\\&. Fractional seconds can be specified down to 1\\(mcs " "precision\\&. The seconds field can also be omitted, defaulting to 0\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "There are special tokens that can be used in place of timestamps: \"now\" " "may be used to refer to the current time (or of the invocation of the " "command that is currently executed)\\&. \"today\", \"yesterday\", and " "\"tomorrow\" refer to 00:00:00 of the current day, the day before, or the " "next day, respectively\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Relative times are also accepted: a time span (see above) prefixed with \"+" "\" is evaluated to the current time plus the specified time span\\&. " "Correspondingly, a time span that is prefixed with \"-\" is evaluated to the " "current time minus the specified time span\\&. Instead of prefixing the time " "span with \"+\" or \"-\", it may also be suffixed with a space and the word " "\"left\" or \"ago\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Finally, an integer prefixed with \"@\" is evaluated relative to the UNIX " "epoch \\(en 1970-01-01 00:00:00 UTC\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Examples for valid timestamps and their normalized form (assuming the " "current time was 2012-11-23 18:15:22 and the timezone was UTC+8, for example " "\"TZ=:Asia/Shanghai\"):" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" " Fri 2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n" " 2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n" " 2012-11-23 11:12:13 UTC → Fri 2012-11-23 19:12:13\n" " 2012-11-23T11:12:13Z → Fri 2012-11-23 19:12:13\n" " 2012-11-23T11:12+02:00 → Fri 2012-11-23 17:12:00\n" " 2012-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n" " 12-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n" " 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n" " 11:12 → Fri 2012-11-23 11:12:00\n" " now → Fri 2012-11-23 18:15:22\n" " today → Fri 2012-11-23 00:00:00\n" " today UTC → Fri 2012-11-23 16:00:00\n" " yesterday → Fri 2012-11-22 00:00:00\n" " tomorrow → Fri 2012-11-24 00:00:00\n" "tomorrow Pacific/Auckland → Thu 2012-11-23 19:00:00\n" " +3h30min → Fri 2012-11-23 21:45:22\n" " -5s → Fri 2012-11-23 18:15:17\n" " 11min ago → Fri 2012-11-23 18:04:22\n" " @1395716396 → Tue 2014-03-25 03:59:56\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that timestamps displayed by remote systems with a non-matching " "timezone are usually not parsable locally, as the timezone component is not " "understood (unless it happens to be \"UTC\")\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Timestamps may also be specified with microsecond granularity\\&. The sub-" "second remainder is expected separated by a full stop from the seconds " "component\\&. Example:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2014-03-25 03:59:56\\&.654563\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In some cases, systemd will display a relative timestamp (relative to the " "current time, or the time of invocation of the command) instead of or in " "addition to an absolute timestamp as described above\\&. A relative " "timestamp is formatted as follows:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2 months 5 days ago\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that a relative timestamp is also accepted where a timestamp is " "expected (see above)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Use the B command of B(1) to validate and " "normalize timestamps for testing purposes\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CALENDAR EVENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Calendar events may be used to refer to one or more points in time in a " "single expression\\&. They form a superset of the absolute timestamps " "explained above:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thu,Fri 2012-*-1,5 11:12:13\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The above refers to 11:12:13 of the first or fifth day of any month of the " "year 2012, but only if that day is a Thursday or Friday\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The weekday specification is optional\\&. If specified, it should consist of " "one or more English language weekday names, either in the abbreviated (Wed) " "or non-abbreviated (Wednesday) form (case does not matter), separated by " "commas\\&. Specifying two weekdays separated by \"\\&.\\&.\" refers to a " "range of continuous weekdays\\&. \",\" and \"\\&.\\&.\" may be combined " "freely\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In the date and time specifications, any component may be specified as \"*\" " "in which case any value will match\\&. Alternatively, each component can be " "specified as a list of values separated by commas\\&. Values may be suffixed " "with \"/\" and a repetition value, which indicates that the value itself and " "the value plus all multiples of the repetition value are matched\\&. Two " "values separated by \"\\&.\\&.\" may be used to indicate a range of values; " "ranges may also be followed with \"/\" and a repetition value, in which case " "the expression matches all times starting with the start value, and " "continuing with all multiples of the repetition value relative to the start " "value, ending at the end value the latest\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A date specification may use \"~\" to indicate the last day in a month\\&. " "For example, \"*-02~03\" means \"the third last day in February,\" and \"Mon " "*-05~07/1\" means \"the last Monday in May\\&.\"" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The seconds component may contain decimal fractions both in the value and " "the repetition\\&. All fractions are rounded to 6 decimal places\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Either time or date specification may be omitted, in which case *-*-* and " "00:00:00 is implied, respectively\\&. If the seconds component is not " "specified, \":00\" is assumed\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Timezone can be specified as the literal string \"UTC\", or the local " "timezone, similar to the supported syntax of timestamps (see above), or the " "timezone in the IANA timezone database format (also see above)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following special expressions may be used as shorthands for longer " "normalized forms:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " minutely → *-*-*\\ \\&*:*:00\n" " hourly → *-*-*\\ \\&*:00:00\n" " daily → *-*-*\\ \\&00:00:00\n" " monthly → *-*-01\\ \\&00:00:00\n" " weekly → Mon *-*-*\\ \\&00:00:00\n" " yearly → *-01-01\\ \\&00:00:00\n" " quarterly → *-01,04,07,10-01 00:00:00\n" "semiannually → *-01,07-01 00:00:00\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Examples for valid timestamps and their normalized form:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Sat,Thu,Mon\\&.\\&.Wed,Sat\\&.\\&.Sun → Mon\\&.\\&.Thu,Sat,Sun *-*-* 00:00:00\n" " Mon,Sun 12-*-* 2,1:23 → Mon,Sun 2012-*-* 01,02:23:00\n" " Wed *-1 → Wed *-*-01 00:00:00\n" " Wed\\&.\\&.Wed,Wed *-1 → Wed *-*-01 00:00:00\n" " Wed, 17:48 → Wed *-*-* 17:48:00\n" "Wed\\&.\\&.Sat,Tue 12-10-15 1:2:3 → Tue\\&.\\&.Sat 2012-10-15 01:02:03\n" " *-*-7 0:0:0 → *-*-07 00:00:00\n" " 10-15 → *-10-15 00:00:00\n" " monday *-12-* 17:00 → Mon *-12-* 17:00:00\n" " Mon,Fri *-*-3,1,2 *:30:45 → Mon,Fri *-*-01,02,03 *:30:45\n" " 12,14,13,12:20,10,30 → *-*-* 12,13,14:10,20,30:00\n" " 12\\&.\\&.14:10,20,30 → *-*-* 12\\&.\\&.14:10,20,30:00\n" " mon,fri *-1/2-1,3 *:30:45 → Mon,Fri *-01/2-01,03 *:30:45\n" " 03-05 08:05:40 → *-03-05 08:05:40\n" " 08:05:40 → *-*-* 08:05:40\n" " 05:40 → *-*-* 05:40:00\n" " Sat,Sun 12-05 08:05:40 → Sat,Sun *-12-05 08:05:40\n" " Sat,Sun 08:05:40 → Sat,Sun *-*-* 08:05:40\n" " 2003-03-05 05:40 → 2003-03-05 05:40:00\n" " 05:40:23\\&.4200004/3\\&.1700005 → *-*-* 05:40:23\\&.420000/3\\&.170001\n" " 2003-02\\&.\\&.04-05 → 2003-02\\&.\\&.04-05 00:00:00\n" " 2003-03-05 05:40 UTC → 2003-03-05 05:40:00 UTC\n" " 2003-03-05 → 2003-03-05 00:00:00\n" " 03-05 → *-03-05 00:00:00\n" " hourly → *-*-* *:00:00\n" " daily → *-*-* 00:00:00\n" " daily UTC → *-*-* 00:00:00 UTC\n" " monthly → *-*-01 00:00:00\n" " weekly → Mon *-*-* 00:00:00\n" " weekly Pacific/Auckland → Mon *-*-* 00:00:00 Pacific/Auckland\n" " yearly → *-01-01 00:00:00\n" " annually → *-01-01 00:00:00\n" " *:2/3 → *-*-* *:02/3:00\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Calendar events are used by timer units, see B(5) for " "details\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Use the B command of B(1) to validate and " "normalize calendar time specifications for testing purposes\\&. The tool " "also calculates when a specified calendar event would occur next\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(1), B(5), B(5), " "B(7), B(1)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "RFC 3339" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3339" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When parsing, systemd will accept a similar syntax, but expects no timezone " "specification, unless it is given as the literal string \"UTC\" (for the UTC " "timezone), or is specified to be the locally configured timezone, or the " "timezone name in the IANA timezone database format\\&. The complete list of " "timezones supported on your system can be obtained using the \"timedatectl " "list-timezones\" (see B(1))\\&. Using IANA format is " "recommended over local timezone names, as less prone to errors (e\\&.g\\&. " "with local timezone it\\*(Aqs possible to specify daylight saving time in " "winter, even though that is not correct)\\&. The weekday specification is " "optional, but when the weekday is specified, it must either be in the " "abbreviated (\"Wed\") or non-abbreviated (\"Wednesday\") English language " "form (case does not matter), and is not subject to the locale choice of the " "user\\&. Either the date, or the time part may be omitted, in which case the " "current date or 00:00:00, respectively, is assumed\\&. The seconds component " "of the time may also be omitted, in which case \":00\" is assumed\\&. Year " "numbers may be specified in full or may be abbreviated (omitting the " "century)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A timestamp is considered invalid if a weekday is specified and the date " "does not match the specified day of the week\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When parsing, systemd will also accept a few special placeholders instead of " "timestamps: \"now\" may be used to refer to the current time (or of the " "invocation of the command that is currently executed)\\&. \"today\", " "\"yesterday\", and \"tomorrow\" refer to 00:00:00 of the current day, the " "day before, or the next day, respectively\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When parsing, systemd will also accept relative time specifications\\&. A " "time span (see above) that is prefixed with \"+\" is evaluated to the " "current time plus the specified time span\\&. Correspondingly, a time span " "that is prefixed with \"-\" is evaluated to the current time minus the " "specified time span\\&. Instead of prefixing the time span with \"+\" or \"-" "\", it may also be suffixed with a space and the word \"left\" or \"ago\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Finally, a timespan prefixed with \"@\" is evaluated relative to the UNIX " "time epoch 1st Jan, 1970, 00:00\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Fri 2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n" " 2012-11-23 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n" " 2012-11-23 11:12:13 UTC → Fri 2012-11-23 19:12:13\n" " 2012-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n" " 12-11-23 → Fri 2012-11-23 00:00:00\n" " 11:12:13 → Fri 2012-11-23 11:12:13\n" " 11:12 → Fri 2012-11-23 11:12:00\n" " now → Fri 2012-11-23 18:15:22\n" " today → Fri 2012-11-23 00:00:00\n" " today UTC → Fri 2012-11-23 16:00:00\n" " yesterday → Fri 2012-11-22 00:00:00\n" " tomorrow → Fri 2012-11-24 00:00:00\n" "tomorrow Pacific/Auckland → Thu 2012-11-23 19:00:00\n" " +3h30min → Fri 2012-11-23 21:45:22\n" " -5s → Fri 2012-11-23 18:15:17\n" " 11min ago → Fri 2012-11-23 18:04:22\n" " @1395716396 → Tue 2014-03-25 03:59:56\n" msgstr ""