# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYSTEMD\\&.V" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd.v" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "systemd.v - Directory with Versioned Resources" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "In various places systemd components accept paths whose trailing components " "have the \"\\&.v/\" suffix, pointing to a directory\\&. These components " "will then automatically look for suitable files inside the directory, do a " "version comparison and open the newest file found (by version)\\&. Available " "since version v256\\&. Specifically, two expressions are supported:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "When looking for files with a suffix I<\\&.SUFFIX>, and a path \\&...I/" "II<\\&.SUFFIX>\\&.v/ is specified, then all files \\&...I/" "II<\\&.SUFFIX>\\&.v/I_*I<\\&.SUFFIX> are enumerated, filtered, " "sorted and the newest file used\\&. The primary sorting key is the " "I, here indicated by the wildcard \"*\"\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "When a path \\&...I\\&.v/I___I<\\&.SUFFIX> is specified (i\\&." "e\\&. the penultimate component of the path ends in \"\\&.v\" and the final " "component contains a triple underscore), then all files \\&...I\\&.v/" "I_*I<\\&.SUFFIX> are enumerated, filtered, sorted and the newest file " "used (again, by the I, here indicated by the wildcard " "\"*\")\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "To illustrate this in an example, consider a directory /var/lib/machines/" "mymachine\\&.raw\\&.v/, which is populated with three files:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "mymachine_7\\&.5\\&.13\\&.raw" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "mymachine_7\\&.5\\&.14\\&.raw" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "mymachine_7\\&.6\\&.0\\&.raw" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Invoke a tool such as B(1) with a command line like the " "following:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "# systemd-nspawn --image=/var/lib/machines/mymachine\\&.raw\\&.v --boot\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Then this would automatically be resolved to the equivalent of:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "# systemd-nspawn --image=/var/lib/machines/mymachine\\&.raw\\&.v/mymachine_7\\&.6\\&.0\\&.raw --boot\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Much of systemd\\*(Aqs functionality that expects a path to a disk image or " "OS directory hierarchy support the \"\\&.v/\" versioned directory mechanism, " "for example B(1), B(1) or the " "I/I settings of service files (see B(5))\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Use the B(1) tool to resolve \"\\&.v/\" paths from the " "command line, for example for usage in shell scripts\\&." msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "FILTERING AND SORTING" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "The variable part of the filenames in the \"\\&.v/\" directories are " "filtered and compared primarily with a version comparison, implementing " "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&. " "However, additional rules apply:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "If the variable part is suffixed by one or two integer values (\"tries " "left\" and \"tries done\") in the formats +I or +I-I, then " "these indicate usage attempt counters\\&. The idea is that each time before " "a file is attempted to be used, its \"tries left\" counter is decreased, and " "the \"tries done\" counter increased (simply by renaming the file)\\&. When " "the file is successfully used (which for example could mean for an OS image: " "successfully booted) the counters are removed from the file name, indicating " "that the file has been validated to work correctly\\&. This mechanism " "mirrors the boot assessment counters defined by \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2\\&. Any filenames with no boot " "counters or with a non-zero \"tries left\" counter are sorted before " "filenames with a zero \"tries left\" counter\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Preceding the use counters (if they are specified), an optional CPU " "architecture identifier may be specified in the filename (separated from the " "version with an underscore), as defined in the architecture vocabulary of " "the I unit file setting, as documented in B(5)\\&. Files whose name indicates an architecture not supported " "locally are filtered and not considered for the version comparison\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "The rest of the variable part is the version string\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Or in other words, the files in the \"\\&.v/\" directories should follow one " "of these naming structures:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I_II<\\&.SUFFIX>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I_I_II<\\&.SUFFIX>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I_I+II<\\&.SUFFIX>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I_I+I-II<\\&.SUFFIX>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I_I_I+II<\\&.SUFFIX>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "I_I_I+I-II<\\&.SUFFIX>" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "Here\\*(Aqs a more comprehensive example, further extending the one " "described above\\&. Consider a directory /var/lib/machines/mymachine\\&." "raw\\&.v/, which is populated with the following files:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "mymachine_7\\&.5\\&.14_x86-64\\&.raw" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "mymachine_7\\&.6\\&.0_arm64\\&.raw" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "mymachine_7\\&.7\\&.0_x86-64+0-5\\&.raw" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Now invoke the following command on an x86-64 machine:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "$ systemd-vpick --suffix=\\&.raw /var/lib/machines/mymachine\\&.raw\\&.v/\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "This would resolve the specified path to /var/lib/machines/mymachine\\&." "raw\\&.v/mymachine_7\\&.5\\&.14_x86-64\\&.raw\\&. Explanation: even though " "mymachine_7\\&.7\\&.0_x86-64+0-5\\&.raw has the newest version, it is not " "preferred because its tries left counter is zero\\&. And even though " "mymachine_7\\&.6\\&.0_arm64\\&.raw has the second newest version it is also " "not considered, in this case because we operate on an x86_64 system and the " "image is intended for arm64 CPUs\\&. Finally, the mymachine_7\\&.5\\&.13\\&." "raw image is not considered because it is older than " "mymachine_7\\&.5\\&.14_x86-64\\&.raw\\&." msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(1), B(5), B(1)" msgstr "" #. type: SH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: IP #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Version Format Specification" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "" "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/version_format_specification/" msgstr "" #. type: IP #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid " 2." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "Automatic Boot Assessment" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "\\%https://systemd.io/AUTOMATIC_BOOT_ASSESSMENT/" msgstr ""