# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:30+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "tcp" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "tcp - TCP protocol" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/socket.hE>\n" "B<#include Enetinet/in.hE>\n" "B<#include Enetinet/tcp.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "IB< = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0);>\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This is an implementation of the TCP protocol defined in RFC\\ 793, RFC\\ " "1122 and RFC\\ 2001 with the NewReno and SACK extensions. It provides a " "reliable, stream-oriented, full-duplex connection between two sockets on top " "of B(7), for both v4 and v6 versions. TCP guarantees that the data " "arrives in order and retransmits lost packets. It generates and checks a " "per-packet checksum to catch transmission errors. TCP does not preserve " "record boundaries." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A newly created TCP socket has no remote or local address and is not fully " "specified. To create an outgoing TCP connection use B(2) to " "establish a connection to another TCP socket. To receive new incoming " "connections, first B(2) the socket to a local address and port and " "then call B(2) to put the socket into the listening state. After " "that a new socket for each incoming connection can be accepted using " "B(2). A socket which has had B(2) or B(2) " "successfully called on it is fully specified and may transmit data. Data " "cannot be transmitted on listening or not yet connected sockets." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Linux supports RFC\\ 1323 TCP high performance extensions. These include " "Protection Against Wrapped Sequence Numbers (PAWS), Window Scaling and " "Timestamps. Window scaling allows the use of large (E 64\\ kB) TCP " "windows in order to support links with high latency or bandwidth. To make " "use of them, the send and receive buffer sizes must be increased. They can " "be set globally with the I and I files, or on individual sockets by using the B and " "B socket options with the B(2) call." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The maximum sizes for socket buffers declared via the B and " "B mechanisms are limited by the values in the I and I files. Note that TCP " "actually allocates twice the size of the buffer requested in the " "B(2) call, and so a succeeding B(2) call will not " "return the same size of buffer as requested in the B(2) call. " "TCP uses the extra space for administrative purposes and internal kernel " "structures, and the I file values reflect the larger sizes compared " "to the actual TCP windows. On individual connections, the socket buffer " "size must be set prior to the B(2) or B(2) calls in order " "to have it take effect. See B(7) for more information." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "TCP supports urgent data. Urgent data is used to signal the receiver that " "some important message is part of the data stream and that it should be " "processed as soon as possible. To send urgent data specify the B " "option to B(2). When urgent data is received, the kernel sends a " "B signal to the process or process group that has been set as the " "socket \"owner\" using the B or B ioctls (or the " "POSIX.1-specified B(2) B operation). When the " "B socket option is enabled, urgent data is put into the normal " "data stream (a program can test for its location using the B " "ioctl described below), otherwise it can be received only when the " "B flag is set for B(2) or B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When out-of-band data is present, B(2) (using the " "I argument) or through delivery of a B signal, then it " "can advance up to the mark using a loop which repeatedly tests B " "and performs a read (requesting any number of bytes) as long as " "B returns false." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: tcp.7.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12002, #. filed 2010-09-10, may cause SIOCOUTQ to be defined in glibc headers #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Returns the amount of unsent data in the socket send queue. The socket must " "not be in LISTEN state, otherwise an error (B) is returned. " "B is defined in Ilinux/sockios.hE>. Alternatively, you " "can use the synonymous B, defined in Isys/ioctl.hE>." msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Error handling" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When a network error occurs, TCP tries to resend the packet. If it doesn't " "succeed after some time, either B or the last received error on " "this connection is reported." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Some applications require a quicker error notification. This can be enabled " "with the B level B socket option. When this option " "is enabled, all incoming errors are immediately passed to the user program. " "Use this option with care \\[em] it makes TCP less tolerant to routing " "changes and other normal network conditions." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Passed socket address type in I was not B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The other end closed the socket unexpectedly or a read is executed on a shut " "down socket." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The other end didn't acknowledge retransmitted data after some time." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Any errors defined for B(7) or the generic socket layer may also be " "returned for TCP." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Support for Explicit Congestion Notification, zero-copy B(2), " "reordering support and some SACK extensions (DSACK) were introduced in Linux " "2.4. Support for forward acknowledgement (FACK), TIME_WAIT recycling, and " "per-connection keepalive socket options were introduced in Linux 2.3." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Not all errors are documented." msgstr "" #. Only a single Linux kernel version is described #. Info for 2.2 was lost. Should be added again, #. or put into a separate page. #. .SH AUTHORS #. This man page was originally written by Andi Kleen. #. It was updated for 2.4 by Nivedita Singhvi with input from #. Alexey Kuznetsov's Documentation/networking/ip-sysctl.txt #. document. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "IPv6 is not described." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(2), B(2), B(2), B(2), B(2), " "B(2), B(2), B(2), B(2), B(7), " "B(7)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The kernel source file I." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "RFC\\ 793 for the TCP specification." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "RFC\\ 1122 for the TCP requirements and a description of the Nagle algorithm." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "RFC\\ 1323 for TCP timestamp and window scaling options." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "RFC\\ 1337 for a description of TIME_WAIT assassination hazards." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "RFC\\ 3168 for a description of Explicit Congestion Notification." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "RFC\\ 2581 for TCP congestion control algorithms." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "RFC\\ 2018 and RFC\\ 2883 for SACK and extensions to SACK." msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-10" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-21" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I (integer; default: see below; since Linux 2.2)" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Prior to Linux 4.11, this option was enabled by default. In Linux 4.11, it " "was disabled by default in favor of RACK (see tcp_recovery). In Linux 4.15 " "it was deprecated entirely and its value is ignored." msgstr "" #. type: TP #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I (integer; default: 0x1; since Linux 4.4)" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable various experimental loss recovery features." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "This field is a bitmap to enable various loss recovery features." msgstr "" #. type: IP #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0x1" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "enables the RACK loss detection for fast detection of lost retransmissions " "and tail drops. It also subsumes and disables RFC6675 recovery for SACK " "connections. (Since Linux 4.4)" msgstr "" #. type: IP #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0x2" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "makes RACK's reordering window static (min_rtt/4). (Since Linux 4.15)" msgstr "" #. type: IP #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0x4" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "disables RACK's DUPACK threshold heuristic (Since Linux 4.18)." msgstr "" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr ""