# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-03 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "BLKPR" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2023-03-23" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "util-linux 2.39-rc3" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "blkpr - run persistent reservations command on a device" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B [options] I" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "B is used to run persistent reservations command on device that " "supports Persistent Reservations feature." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "The I argument is the pathname of the block device." msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-c>, B<--command> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "The command of persistent reservations, supported commands are B, " "B, B, B, B, and B." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-k>, B<--key> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "The key the command should operate on." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-K>, B<--oldkey> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "The old key the command should operate on." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-f>, B<--flag> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "Supported flag is B." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-t>, B<--type> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "Supported types are B, B, B, B, B, and B." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "Display version information and exit." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "Display help text and exit." msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B(8)" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "Linux documentation at:" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "iSCSI specification at:" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "NVMe-oF specification at:" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "The B command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr ""