# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BTRFS" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "May 03, 2024" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "6.8.1" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "btrfs - a toolbox to manage btrfs filesystems" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B [global] EgroupE [EgroupE...] EcommandE " "[EargsE]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B utility is a toolbox for managing btrfs filesystems. There are " "command groups to work with subvolumes, devices, for whole filesystem or " "other specific actions. See section I<\\%COMMANDS>\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "There are also standalone tools for some tasks like I<\\%btrfs-convert(8)> " "or I<\\%btrfstune(8)> that were separate historically and/or haven\\(aqt " "been merged to the main utility. See section I<\\%STANDALONE TOOLS> for more " "details." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For other topics (mount options, etc) please refer to the separate manual " "page I<\\%btrfs(5)>\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMMAND SYNTAX" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Any command name can be shortened so long as the shortened form is " "unambiguous, however, it is recommended to use full command names in " "scripts. All command groups have their manual page named BgroupE>\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For example: it is possible to run B instead of B\\&. But B is not allowed, because B may be interpreted both as B and as B\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the command name is ambiguous, the list of conflicting options is printed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "I, both upon input and output, can be expressed in either SI or IEC-I " "units (see \\X'tty: link https://man7.org/linux/man-pages/man1/numfmt.1." "html'I<\\%numfmt(1)>\\X'tty: link') with the suffix I appended. All " "numbers will be formatted according to the rules of the I locale " "(ignoring the shell locale, see \\X'tty: link https://man7.org/linux/man-" "pages/man7/locale.7.html'I<\\%locale(7)>\\X'tty: link')." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an overview of a given command use B or B to print all available options." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "There are global options that are passed between I and the I " "name and affect behaviour not specific to the command, e.g. verbosity or the " "type of the output." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--format>I<\\ EformatE>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "if supported by the command, print subcommand output in that format (text, " "json)" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-v|--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "increase verbosity of the subcommand" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-q|--quiet>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "print only errors" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--log>I<\\ ElevelE>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "set log level (default, info, verbose, debug, quiet)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The remaining options are relevant only for the main tool:" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "print condensed help for all subcommands" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "print version string" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Balance btrfs filesystem chunks across single or several devices. See I<\\" "%btrfs-balance(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do off-line check on a btrfs filesystem. See I<\\%btrfs-check(8)> for " "details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Manage devices managed by btrfs, including add/delete/scan and so on. See " "I<\\%btrfs-device(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Manage a btrfs filesystem, including label setting/sync and so on. See I<\\" "%btrfs-filesystem(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Debug tools for developers/hackers. See I<\\%btrfs-inspect-internal(8)> for " "details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Get/set a property from/to a btrfs object. See I<\\%btrfs-property(8)> for " "details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Manage quota group(qgroup) for btrfs filesystem. See I<\\%btrfs-qgroup(8)> " "for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Manage quota on btrfs filesystem like enabling/rescan and etc. See I<\\" "%btrfs-quota(8)> and I<\\%btrfs-qgroup(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Receive subvolume data from stdin/file for restore and etc. See I<\\%btrfs-" "receive(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Replace btrfs devices. See I<\\%btrfs-replace(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Try to rescue damaged btrfs filesystem. See I<\\%btrfs-rescue(8)> for " "details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Try to restore files from a damaged btrfs filesystem. See I<\\%btrfs-" "restore(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Scrub a btrfs filesystem. See I<\\%btrfs-scrub(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Send subvolume data to stdout/file for backup and etc. See I<\\%btrfs-" "send(8)> for details." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Create/delete/list/manage btrfs subvolume. See I<\\%btrfs-subvolume(8)> for " "details." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDALONE TOOLS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "New functionality could be provided using a standalone tool. If the " "functionality proves to be useful, then the standalone tool is declared " "obsolete and its functionality is copied to the main tool. Obsolete tools " "are removed after a long (years) depreciation period." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Tools that are still in active use without an equivalent in B:" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "in-place conversion from ext2/3/4 filesystems to btrfs" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "tweak some filesystem properties on a unmounted filesystem" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "rescue tool to overwrite primary superblock from a spare copy" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "rescue helper to find tree roots in a filesystem" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For space-constrained environments, it\\(aqs possible to build a single " "binary with functionality of several standalone tools. This is following the " "concept of busybox where the file name selects the functionality. This works " "for symlinks or hardlinks. The full list can be obtained by B\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B returns a zero exit status if it succeeds. Non zero is returned in " "case of failure." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "B is part of btrfs-progs. Please refer to the documentation at " "\\X'tty: link https://btrfs.readthedocs.io'I<\\%https://btrfs.readthedocs." "io>\\X'tty: link'\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I<\\%btrfs(5)>, I<\\%btrfs-balance(8)>, I<\\%btrfs-check(8)>, I<\\%btrfs-" "convert(8)>, I<\\%btrfs-device(8)>, I<\\%btrfs-filesystem(8)>, I<\\%btrfs-" "inspect-internal(8)>, I<\\%btrfs-property(8)>, I<\\%btrfs-qgroup(8)>, I<\\" "%btrfs-quota(8)>, I<\\%btrfs-receive(8)>, I<\\%btrfs-replace(8)>, I<\\%btrfs-" "rescue(8)>, I<\\%btrfs-restore(8)>, I<\\%btrfs-scrub(8)>, I<\\%btrfs-" "send(8)>, I<\\%btrfs-subvolume(8)>, I<\\%btrfstune(8)>, I<\\%mkfs.btrfs(8)>" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Feb 28, 2023" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "6.2" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The B utility is a toolbox for managing btrfs filesystems. There are " "command groups to work with subvolumes, devices, for whole filesystem or " "other specific actions. See section I\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "There are also standalone tools for some tasks like B or " "B that were separate historically and/or haven\\(aqt been merged " "to the main utility. See section I for more details." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I, both upon input and output, can be expressed in either SI or IEC-I " "units (see I<\\%numfmt(1)>) with the suffix I appended. All numbers " "will be formatted according to the rules of the I locale (ignoring the " "shell locale, see I<\\%locale(7)>)." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "increase verbosity of the subcommandn\"" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "print only errorsn\"" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "set log level (default, info, verbose, debug, quiet)n\"" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B is part of btrfs-progs. Please refer to the documentation at I<\\" "%https://btrfs.readthedocs.io> or wiki I<\\%http://btrfs.wiki.kernel.org> " "for further information." msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "Mar 24, 2024" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "6.6.3" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B is part of btrfs-progs. Please refer to the documentation at I<\\" "%https://btrfs.readthedocs.io>\\&." msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Mar 26, 2024" msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "6.8" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Mar 10, 2024" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "6.7.1" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Sep 13, 2023" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "6.5.1" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "May 02, 2024" msgstr ""