# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "CHROOT" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "September 2022" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "chroot - run command or interactive shell with special root directory" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,NEWROOT \\/>[I<\\,COMMAND \\/>[I<\\,ARG\\/" ">]...]" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B I<\\,OPTION\\/>" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--groups>=I<\\,G_LIST\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "specify supplementary groups as g1,g2,..,gN" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--userspec>=I<\\,USER\\/>:GROUP" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "specify user and group (ID or name) to use" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--skip-chdir>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "do not change working directory to '/'" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "display this help and exit" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "output version information and exit" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "If no command is given, run '\"$SHELL\" B<-i>' (default: '/bin/sh B<-i>')." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Written by Roland McGrath." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "GNU coreutils online help: Ehttps://www.gnu.org/software/coreutils/E" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Report any translation bugs to Ehttps://translationproject.org/team/E" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B(2)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Full documentation Ehttps://www.gnu.org/software/coreutils/chrootE" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "March 2024" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.4" msgstr "" #. type: SS #: debian-unstable #, no-wrap msgid "Exit status:" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable #, no-wrap msgid "125" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "if the chroot command itself fails" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable #, no-wrap msgid "126" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "if COMMAND is found but cannot be invoked" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable #, no-wrap msgid "127" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "if COMMAND cannot be found" msgstr "" #. type: TP #: debian-unstable #, no-wrap msgid "-" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "the exit status of COMMAND otherwise" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-unstable msgid "" "Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." msgstr ""