# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EDQUOTA" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "edquota - edit user quotas" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B [ B<-p> I ] [ B<-u>\\ | B<-g>\\ | B<-P> ] [ B<-rm> ] " "[ B<-F> I ] [ B<-f> I ] I\\ | " "I\\ | I.\\|.\\|." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B [ B<-u>\\ | B<-g>\\ | B<-P> ] [ B<-F> I ] [ B<-f> " "I ] B<-t>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B [ B<-u>\\ | B<-g>\\ | B<-P> ] [ B<-F> I ] [ B<-f> " "I ] B<-T> I\\ | I\\ | I.\\|." "\\|." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "edquota command" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\fLedquota\\fR \\(em edit user quotas" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "edit" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "user quotas \\(em \\fLedquota\\fR" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "user quotas" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "disk quotas" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "quotas" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "filesystem" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B is a quota editor. One or more users, groups, or projects may be " "specified on the command line. If a number is given in the place of user/" "group/project name it is treated as an UID/GID/Project ID. For each user, " "group, or project a temporary file is created with an E<.SM ASCII> " "representation of the current disk quotas for that user, group, or project " "and an editor is then invoked on the file. The quotas may then be modified, " "new quotas added, etc. Setting a quota to zero indicates that no quota " "should be imposed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Block usage and limits are reported and interpreted as multiples of kibibyte " "(1024 bytes) blocks by default. Symbols K, M, G, and T can be appended to " "numeric value to express kibibytes, mebibytes, gibibytes, and tebibytes." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Inode usage and limits are interpreted literally. Symbols k, m, g, and t can " "be appended to numeric value to express multiples of 10^3, 10^6, 10^9, and " "10^12 inodes." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Users are permitted to exceed their soft limits for a grace period that may " "be specified per filesystem. Once the grace period has expired, the soft " "limit is enforced as a hard limit." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The current usage information in the file is for informational purposes; " "only the hard and soft limits can be changed." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Upon leaving the editor, B reads the temporary file and modifies " "the binary quota files to reflect the changes made." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The editor invoked is B(1) unless either the" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "or the" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "environment variable specifies otherwise." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Only the super-user may edit quotas." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-r, --remote>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Edit also non-local quota use rpc.rquotad on remote server to set quota. " "This option is available only if quota tools were compiled with enabled " "support for setting quotas over RPC. The B<-n> option is equivalent, and is " "maintained for backward compatibility." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m, --no-mixed-pathnames>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Currently, pathnames of NFSv4 mountpoints are sent without leading slash in " "the path. B uses this to recognize NFSv4 mounts and properly " "prepend pseudoroot of NFS filesystem to the path. If you specify this " "option, B will always send paths with a leading slash. This can be " "useful for legacy reasons but be aware that quota over RPC will stop working " "if you are using new B." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-u, --user>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Edit the user quota. This is the default." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-g, --group>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Edit the group quota." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-P, --project>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Edit the project quota." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p, --prototype=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Duplicate the quotas of the prototypical user specified for each user " "specified. This is the normal mechanism used to initialize quotas for " "groups of users." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--always-resolve>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Always try to translate user / group name to uid / gid even if the name is " "composed of digits only." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-F, --format=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Edit quota for specified format (ie. don't perform format autodetection). " "Possible format names are: B Original quota format with 16-bit " "UIDs / GIDs, B Quota format with 32-bit UIDs / GIDs, 64-bit space " "usage, 32-bit inode usage and limits, B Quota format with 64-bit " "quota limits and usage, B (quota over NFS), B (quota on XFS " "filesystem)" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-f, --filesystem >I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Perform specified operations only for given filesystem (default is to " "perform operations for all filesystems with quota)." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-t, --edit-period>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Edit the soft time limits for each filesystem. In old quota format if the " "time limits are zero, the default time limits in Blinux/quota.hE> " "are used. In new quota format time limits must be specified (there is no " "default value set in kernel). Time units of 'seconds', 'minutes', 'hours', " "and 'days' are understood. Time limits are printed in the greatest possible " "time unit such that the value is greater than or equal to one." msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-T, --edit-times>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Edit time for the user/group/project when softlimit is enforced. Possible " "values are 'unset' or number and unit. Units are the same as in B<-t> option." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B or B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "quota file at the filesystem root (version 2 quota, non-XFS filesystems)" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B or B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "quota file at the filesystem root (version 1 quota, non-XFS filesystems)" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "mounted filesystems table" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(8), B(8), " "B(8), B(8)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "The editor invoked is B(1) unless either the" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B(1), B(1), B(2), B(8), B(8), " "B(8), B(8)" msgstr ""