# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "GRUB-INSTALL" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "March 2024" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "GRUB 2:2.12-2" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "System Administration Utilities" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "grub-install - install GRUB to a device" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "B [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTION\\/>] [I<\\," "INSTALL_DEVICE\\/>]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "Install GRUB on your drive." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--compress>=I<\\,no\\/>|xz|gz|lzo" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "compress GRUB files [optional]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--disable-shim-lock>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "disable shim_lock verifier" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--dtb>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "embed a specific DTB" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--directory>=I<\\,DIR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "use images and modules under DIR [default=/usr/lib/grub/EplatformE]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--fonts>=I<\\,FONTS\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "install FONTS [default=unicode]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--install-modules>=I<\\,MODULES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-k>, B<--pubkey>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "embed FILE as public key for signature checking" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--locale-directory>=I<\\,DIR\\/> use translations under DIR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "[default=/usr/share/locale]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--locales>=I<\\,LOCALES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "install only LOCALES [default=all]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--modules>=I<\\,MODULES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pre-load specified modules MODULES" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--sbat>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "SBAT metadata" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--themes>=I<\\,THEMES\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "install THEMES [default=starfield]" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "print verbose messages." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--allow-floppy>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " "on some BIOSes." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--boot-directory>=I<\\,DIR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "install GRUB images under the directory DIR/grub instead of the I<\\,/boot/" "grub\\/> directory" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--core-compress>=I<\\,xz\\/>|none|auto" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "choose the compression to use for core image" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--disk-module>=I<\\,MODULE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " "BIOS target." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--efi-directory>=I<\\,DIR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "use DIR as the EFI System Partition root." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--force>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "install even if problems are detected" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--force-file-id>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "use identifier file even if UUID is available" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--label-bgcolor>=I<\\,COLOR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "use COLOR for label background" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--label-color>=I<\\,COLOR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "use COLOR for label" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--label-font>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "use FILE as font for label" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<--macppc-directory>=I<\\,DIR\\/> use DIR for PPC MAC install." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--no-bootsector>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "do not install bootsector" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--no-nvram>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " "available on EFI and IEEE1275 targets." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--no-rs-codes>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " "only available on x86 BIOS targets." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--product-version>=I<\\,STRING\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "use STRING as product version" msgstr "" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--recheck>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "delete device map if it already exists" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--removable>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "the installation device is removable. This option is only available on EFI." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-s>, B<--skip-fs-probe>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--target>=I<\\,TARGET\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "install GRUB for TARGET platform [default=x86_64-efi]; available targets: " "arm-coreboot, arm-efi, arm-uboot, arm64-efi, i386-coreboot, i386-efi, i386-" "ieee1275, i386-multiboot, i386-pc, i386-qemu, i386-xen, i386-xen_pvh, ia64-" "efi, loongarch64-efi, mips-arc, mips-qemu_mips, mipsel-arc, mipsel-loongson, " "mipsel-qemu_mips, powerpc-ieee1275, riscv32-efi, riscv64-efi, sparc64-" "ieee1275, x86_64-efi, x86_64-xen" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "-?, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "give this help list" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--usage>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "give a short usage message" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "print program version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "INSTALL_DEVICE must be system device filename. grub-install copies GRUB " "images into I<\\,/boot/grub\\/>. On some platforms, it may also install " "GRUB into the boot sector." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "Report bugs to Ebug-grub@gnu.orgE." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B(8), B(1), B(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The full documentation for B is maintained as a Texinfo " "manual. If the B and B programs are properly installed " "at your site, the command" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "January 2022" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "grub-install (GNU GRUB 0.97)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "grub-install - install GRUB on your drive" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B [I<\\,OPTION\\/>] I<\\,install_device\\/>" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "print this message and exit" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "print the version information and exit" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--root-directory>=I<\\,DIR\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "install GRUB images under the directory DIR instead of the root directory" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--grub-shell>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "use FILE as the grub shell" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--no-floppy>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "do not probe any floppy drive" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--force-lba>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "force GRUB to use LBA mode even for a buggy BIOS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "probe a device map even if it already exists" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "INSTALL_DEVICE can be a GRUB device name or a system device filename." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "grub-install copies GRUB images into the DIR/boot directory specfied by B<--" "root-directory>, and uses the grub shell to install grub into the boot " "sector." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B(8), B(8)." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "should give you access to the complete manual. You may need to install the " "B package." msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "August 2023" msgstr ""