# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "PACDIFF" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-05-10" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.6" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "Pacman-contrib Manual" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pacdiff - pacorig, pacnew and pacsave maintenance utility" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "I [options]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "I is a script which looks for pacorig, pacnew and pacsave files " "from the backup entries found in the local pacman db\\&. For every found " "file the option is given to view, merge, skip, diff, remove or overwrite the " "found pacorig, pacnew or pacsave file\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: SS #: archlinux #, no-wrap msgid "Search Options" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-f, --find>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Scan using find\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-l, --locate>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Scan using locate\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-p, --pacmandb>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Scan active config files from pacman database\\&. (default)" msgstr "" #. type: SS #: archlinux #, no-wrap msgid "General Options" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-b, --backup>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "When overwriting, save old files with \\&.bak\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-c, --cachedir EdirE>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Scan I instead as the pacman cache for 3-way merge base candidates\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-h, --help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display syntax and command-line options\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<--nocolor>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Do not colorize output\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-o, --output>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Print files instead of merging them\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-s, --sudo>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Use sudo and sudoedit to merge/remove files\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-3, --threeway>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "View diffs in 3-way fashion if the base package is available in the " "cache\\&. Fall back to regular 2-way diff otherwise\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-V, --version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display version information\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Override the default I merge program\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Override the default search path I, only when using find\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Override the default I 3-way merge program\\&. One possible " "alternative is I\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B(8), B(5)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we " "happen to be wrong, file an issue with as much detail as possible at https://" "gitlab\\&.archlinux\\&.org/pacman/pacman-contrib/-/issues/new\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Current maintainers:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Johannes Löthberg Ejohannes@kyriasis\\&.comE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Daniel M\\&. Capella Epolyzen@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman-contrib\\&." "git repository\\&." msgstr ""