# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "PACMAN-KEY" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-02-06" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Pacman 6\\&.0\\&.2" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Pacman Manual" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "pacman-key - manage pacman\\*(Aqs list of trusted keys" msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "I [options] operation [targets]" msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "I is a wrapper script for GnuPG used to manage pacman\\(cqs " "keyring, which is the collection of PGP keys used to check signed packages " "and databases\\&. It provides the ability to import and export keys, fetch " "keys from keyservers and update the key trust database\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "More complex keyring management can be achieved using GnuPG directly " "combined with the I<--homedir> option pointing at the pacman keyring " "(located in /etc/pacman\\&.d/gnupg by default)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Invoking pacman-key consists of supplying an operation with any potential " "options and targets to operate on\\&. Depending on the operation, a " "I may be a valid key identifier, filename, or directory\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "OPERATIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-a, --add>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Add the key(s) contained in the specified file or files to pacman\\(cqs " "keyring\\&. If a key already exists, update it\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-d, --delete>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Remove the key(s) identified by the specified keyid(s) from pacman\\(cqs " "keyring\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-e, --export>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Export key(s) identified by the specified keyid(s) to I\\&. If no " "keyid is specified, all keys will be exported\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--edit-key>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Present a menu for key management task on the specified keyid(s)\\&. Useful " "for adjusting a keys trust level\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-f, --finger>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "List a fingerprint for each specified keyid, or for all known keys if no " "keyids are specified\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-h, --help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output syntax and command line options\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--import>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Imports keys from pubring\\&.gpg into the public keyring from the specified " "directories\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--import-trustdb>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Imports ownertrust values from trustdb\\&.gpg into the shared trust database " "from the specified directories\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--init>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Ensure the keyring is properly initialized and has the required access " "permissions\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-l, --list-keys>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Lists all or specified keys from the public keyring\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--list-sigs>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Same as I<--list-keys>, but the signatures are listed too\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--lsign-key>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Locally sign the given key\\&. This is primarily used to root the web of " "trust in the local private key generated by I<--init>\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--nocolor>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Disable colored output from pacman-key\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-r, --recv-keys>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Equivalent to I<--recv-keys> in GnuPG\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--refresh-keys>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Equivalent to I<--refresh-keys> in GnuPG\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--populate>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Reload the default keys from the (optionally provided) keyrings in /usr/" "share/pacman/keyrings\\&. For more information, see Providing a Keyring for " "Import below\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-u, --updatedb>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Equivalent to I<--check-trustdb> in GnuPG\\&. This operation can be " "specified with other operations\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-V, --version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Displays the program version\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<-v, --verify>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Assume that the first argument is a signature and verify it\\&. If a second " "argument is provided, it is the file to be verified\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "With only one argument given, assume that the signature is a detached " "signature, and look for a matching data file to verify by stripping the file " "extension\\&. If no matching data file is found, fall back on GnuPG " "semantics and attempt to verify a file with an embedded signature\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--config> EfileE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Use an alternate configuration file instead of the /etc/pacman\\&.conf " "default\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--gpgdir> EdirE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Set an alternate home directory for GnuPG\\&. If unspecified, the value is " "read from /etc/pacman\\&.conf\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--keyserver> EkeyserverE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Use the specified keyserver if the operation requires one\\&. This will take " "precedence over any keyserver option specified in a gpg\\&.conf " "configuration file\\&. Running I<--init> with this option will set the " "default keyserver if one was not already configured\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "PROVIDING A KEYRING FOR IMPORT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "A distribution or other repository provided may want to provide a set of PGP " "keys used in the signing of its packages and repository databases that can " "be readily imported into the pacman keyring\\&. This is achieved by " "providing a PGP keyring file foo\\&.gpg that contains the keys for the foo " "keyring in the directory /usr/share/pacman/keyrings\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Optionally, the file foo-trusted can be provided containing a list of " "trusted key IDs for that keyring\\&. This is a file in a format compatible " "with I output\\&. This file will inform the user " "which keys a user needs to verify and sign to build a local web of trust, in " "addition to assigning provided owner trust values\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Also optionally, the file foo-revoked can be provided containing a list of " "revoked key IDs for that keyring\\&. Revoked is defined as \"no longer valid " "for any signing\", so should be used with prudence\\&. A key being marked as " "revoked will be disabled in the keyring and no longer treated as valid, so " "this always takes priority over it\\(cqs trusted state in any other " "keyring\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B(8), B(5)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "See the pacman website at https://archlinux\\&.org/pacman/ for current " "information on pacman and its related tools\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we " "happen to be wrong, submit a bug report with as much detail as possible at " "the Arch Linux Bug Tracker in the Pacman section\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Current maintainers:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Allan McRae Eallan@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Andrew Gregory Eandrew\\&.gregory\\&.8@gmail\\&.comE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Eli Schwartz Eeschwartz@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Morgan Adamiec Emorganamilo@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Past major contributors:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Judd Vinet Ejvinet@zeroflux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Aurelien Foret Eaurelien@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Aaron Griffin Eaaron@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Dan McGee Edan@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Xavier Chantry Eshiningxc@gmail\\&.comE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Nagy Gabor Engaba@bibl\\&.u-szeged\\&.huE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "Dave Reisner Edreisner@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman\\&.git " "repository\\&." msgstr "" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2024-01-25" msgstr ""