# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "RANKMIRRORS" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-05-10" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "Pacman-contrib 1\\&.10\\&.6" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "Pacman-contrib Manual" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "rankmirrors - rank pacman mirrors by their connection and opening speed\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "I [options] Emirrorfile | urlE" msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "I will rank pacman mirrors by their connection and opening " "speed\\&. Pacman mirror files are located in /etc/pacman\\&.d/\\&. It can " "also rank one mirror if the URL is provided\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-n EnumE>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Number of servers to output, 0 for all\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-m, --max-time EnumE>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Specify a ranking operation timeout, can be decimal number\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-p, --parallel>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Run tests in parallel for all servers (may be inaccurate, depends on GNU " "parallel)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-r, --repo>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Specify a repository name instead of guessing\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Only output mirrors and their response times\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-u, --url>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Test a specific URL\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-v, --verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Be verbose in output\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-h, --help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display syntax and command-line options\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-V, --version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display version information\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Bugs? You must be kidding; there are no bugs in this software\\&. But if we " "happen to be wrong, file an issue with as much detail as possible at https://" "gitlab\\&.archlinux\\&.org/pacman/pacman-contrib/-/issues/new\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Current maintainers:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Johannes Löthberg Ejohannes@kyriasis\\&.comE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Daniel M\\&. Capella Epolyzen@archlinux\\&.orgE" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "For additional contributors, use git shortlog -s on the pacman-contrib\\&." "git repository\\&." msgstr ""