# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "RPM-SYSTEMD-INHIBIT" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "14 Apr 2016" msgstr "" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Red Hat, Inc." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "rpm-plugin-systemd-inhibit - Plugin for the RPM Package Manager" msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Description" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "This plugin for RPM prevents the system to enter shutdown, sleep or idle " "mode while there is a rpm transaction running to prevent system corruption " "that can occur if the transaction is interrupted by a reboot." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "This is achieved by using the inhibit DBUS interface of systemd. The call is " "roughly equivalent to executing" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "B" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "See B for the details of this mechanism." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "It is strongly advised to have the plugin installed on all systemd based " "systems." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Prerequisites" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "For the plugin to work systemd has to be used as init system and though the " "DBUS system bus must be available. If the plugin cannot access the interface " "it gives a warning but does not stop the transaction." msgstr "" #. type: SH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Configuration" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "The plugin currently does not have any configuration option other than " "turning it on and off. It can be disabled by commenting out the " "I<%__transaction_systemd_inhibit> macro in main macros file (typically " "located at I) or otherwise change the value of the " "macro." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "Another option is to remove the plugin from the system if it is packaged in " "its own sub package." msgstr ""