# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:50+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "RTCWAKE" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2022-05-11" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "rtcwake - enter a system sleep state until specified wakeup time" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B [options] [B<-d> I] [B<-m> I] {B<-s> " "I|B<-t> I}" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "This program is used to enter a system sleep state and to automatically wake " "from it at a specified time." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "This uses cross-platform Linux interfaces to enter a system sleep state, and " "leave it no later than a specified time. It uses any RTC framework driver " "that supports standard driver model wakeup flags." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "This is normally used like the old B utility, to wake from a " "suspend state like ACPI S1 (standby) or S3 (suspend-to-RAM). Most platforms " "can implement those without analogues of BIOS, APM, or ACPI." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "On some systems, this can also be used like B, waking from " "states like ACPI S4 (suspend to disk). Not all systems have persistent media " "that are appropriate for such suspend modes." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Note that alarm functionality depends on hardware; not every RTC is able to " "setup an alarm up to 24 hours in the future." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The suspend setup may be interrupted by active hardware; for example " "wireless USB input devices that continue to send events for some fraction of " "a second after the return key is pressed. B tries to avoid this " "problem and it waits to the terminal to settle down before entering a system " "sleep." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-A>, B<--adjfile> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Specify an alternative path to the adjust file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-a>, B<--auto>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Read the clock mode (whether the hardware clock is set to UTC or local time) " "from the I file, where B(8) stores that information. This " "is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<--date> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Set the wakeup time to the value of the timestamp. Format of the timestamp " "can be any of the following:" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid ".sp\n" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "YYYYMMDDhhmmss" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "YYYY-MM-DD hh:mm" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(seconds will be set to 00)" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(time will be set to 00:00:00)" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "hh:mm:ss" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(date will be set to today)" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "hh:mm" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(date will be set to today, seconds to 00)" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "tomorrow" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(time is set to 00:00:00)" msgstr "" #. type: tbl table #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "+5min" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-d>, B<--device> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Use the specified I instead of B as realtime clock. This " "option is only relevant if your system has more than one RTC. You may " "specify B, B, ... here." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-l>, B<--local>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Assume that the hardware clock is set to local time, regardless of the " "contents of the I file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<--list-modes>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "List available B<--mode> option arguments." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-m>, B<--mode> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Go into the given standby state. Valid values for I are:" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "ACPI state S1. This state offers minimal, though real, power savings, while " "providing a very low-latency transition back to a working system. This is " "the default mode." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The processes are frozen, all the devices are suspended and all the " "processors idled. This state is a general state that does not need any " "platform-specific support, but it saves less power than Suspend-to-RAM, " "because the system is still in a running state. (Available since Linux 3.9.)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "ACPI state S3 (Suspend-to-RAM). This state offers significant power savings " "as everything in the system is put into a low-power state, except for " "memory, which is placed in self-refresh mode to retain its contents." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "ACPI state S4 (Suspend-to-disk). This state offers the greatest power " "savings, and can be used even in the absence of low-level platform support " "for power management. This state operates similarly to Suspend-to-RAM, but " "includes a final step of writing memory contents to disk." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "ACPI state S5 (Poweroff). This is done by calling \\(aq/sbin/shutdown\\(aq. " "Not officially supported by ACPI, but it usually works." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Don\\(cqt suspend, only set the RTC wakeup time." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Don\\(cqt suspend, but read the RTC device until an alarm time appears. This " "mode is useful for debugging." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Disable a previously set alarm." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Print alarm information in format: \"alarm: off|on EtimeE\". The " "time is in ctime() output format, e.g., \"alarm: on Tue Nov 16 04:48:45 " "2010\"." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-n>, B<--dry-run>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "This option does everything apart from actually setting up the alarm, " "suspending the system, or waiting for the alarm." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-s>, B<--seconds> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Set the wakeup time to I in the future from now." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-t>, B<--time> I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Set the wakeup time to the absolute time I. I is the time in " "seconds since 1970-01-01, 00:00 UTC. Use the B(1) tool to convert " "between human-readable time and I." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-u>, B<--utc>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Assume that the hardware clock is set to UTC (Universal Time Coordinated), " "regardless of the contents of the I file." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Be verbose." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Print version and exit." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Some PC systems can\\(cqt currently exit sleep states such as B using " "only the kernel code accessed by this driver. They need help from userspace " "code to make the framebuffer work again." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The program was posted several times on LKML and other lists before " "appearing in kernel commit message for Linux 2.6 in the GIT commit " "87ac84f42a7a580d0dd72ae31d6a5eb4bfe04c6d." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "The program was written by" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "and improved by" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "This is free software. You may redistribute copies of it under the terms of " "the" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B(5), B(8), B(1)" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The B command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr ""