# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYSTEMD-COREDUMP" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd-coredump" msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "systemd-coredump, systemd-coredump.socket, systemd-coredump@.service - " "Acquire, save and process core dumps" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-coredump" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-coredump B<--backtrace>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "systemd-coredump@\\&.service" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "systemd-coredump\\&.socket" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "systemd-coredump@\\&.service is a system service to process core dumps\\&. " "It will log a summary of the event to B(8), " "including information about the process identifier, owner, the signal that " "killed the process, and the stack trace if possible\\&. It may also save the " "core dump for later processing\\&. See the \"Information about the crashed " "process\" section below\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The behavior of a specific program upon reception of a signal is governed by " "a few factors which are described in detail in B(5)\\&. In particular, " "the core dump will only be processed when the related resource limits are " "sufficient\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Core dumps can be written to the journal or saved as a file\\&. In both " "cases, they can be retrieved for further processing, for example in " "B(1)\\&. See B(1), in particular the B and B " "verbs\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, B will log the core dump to the journal, " "including a backtrace if possible, and store the core dump (an image of the " "memory contents of the process) itself in an external file in /var/lib/" "systemd/coredump\\&. These core dumps are deleted after a few days by " "default; see /usr/lib/tmpfiles\\&.d/systemd\\&.conf for details\\&. Note " "that the removal of core files from the file system and the purging of " "journal entries are independent, and the core file may be present without " "the journal entry, and journal entries may point to since-removed core " "files\\&. Some metadata is attached to core files in the form of extended " "attributes, so the core files are useful for some purposes even without the " "full metadata available in the journal entry\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For further details see \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2\\&." msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Invocation of systemd-coredump" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B executable does the actual work\\&. It is invoked " "twice: once as the handler by the kernel, and the second time in the systemd-" "coredump@\\&.service to actually write the data to the journal and process " "and save the core file\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the kernel invokes B to handle a core dump, it runs " "in privileged mode, and will connect to the socket created by the systemd-" "coredump\\&.socket unit, which in turn will spawn an unprivileged systemd-" "coredump@\\&.service instance to process the core dump\\&. Hence systemd-" "coredump\\&.socket and systemd-coredump@\\&.service are helper units which " "do the actual processing of core dumps and are subject to normal service " "management\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "It is also possible to invoke B with B<--backtrace> " "option\\&. In this case, B expects a journal entry in the " "journal \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 on " "standard input\\&. The entry should contain a I field and any " "additional metadata fields the caller deems reasonable\\&. B will append additional metadata fields in the same way it does for " "core dumps received from the kernel\\&. In this mode, no core dump is stored " "in the journal\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For programs started by B, process resource limits can be set by " "directive I, see B(5)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In order to be used by the kernel to handle core dumps, B " "must be configured in B(8) parameter I\\&. " "The syntax of this parameter is explained in B(5)\\&. systemd installs " "the file /usr/lib/sysctl\\&.d/50-coredump\\&.conf which configures " "I accordingly\\&. This file may be masked or " "overridden to use a different setting following normal B(5) " "rules\\&. If the sysctl configuration is modified, it must be updated in the " "kernel before it takes effect, see B(8) and B(8)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In order to be used in the B<--backtrace> mode, an appropriate backtrace " "handler must be installed on the sender side\\&. For example, in case of " "B(1), this means a I must be installed, see " "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The behavior of B itself is configured through the " "configuration file /etc/systemd/coredump\\&.conf and corresponding snippets /" "etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf, see B(5)\\&. A " "new instance of B is invoked upon receiving every core " "dump\\&. Therefore, changes in these files will take effect the next time a " "core dump is received\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Resources used by core dump files are restricted in two ways\\&. Parameters " "like maximum size of acquired core dumps and files can be set in files /etc/" "systemd/coredump\\&.conf and snippets mentioned above\\&. In addition the " "storage time of core dump files is restricted by B, " "corresponding settings are by default in /usr/lib/tmpfiles\\&.d/systemd\\&." "conf\\&. The default is to delete core dumps after a few days; see the above " "file for details\\&." msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Disabling coredump processing" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "To disable potentially resource-intensive processing by B, " "set" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "Storage=none\n" "ProcessSizeMax=0\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "in B(5)\\&." msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "INFORMATION ABOUT THE CRASHED PROCESS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1) can be used to retrieve saved core dumps independently of " "their location, to display information, and to process them e\\&.g\\&. by " "passing to the GNU debugger (gdb)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Data stored in the journal can be also viewed with B(1) as " "usual (or from any other process, using the B(3) API)\\&. The " "relevant messages have B:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ journalctl MESSAGE_ID=fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 -o verbose\n" "\\&...\n" "MESSAGE_ID=fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1\n" "COREDUMP_PID=552351\n" "COREDUMP_UID=1000\n" "COREDUMP_GID=1000\n" "COREDUMP_SIGNAL_NAME=SIGSEGV\n" "COREDUMP_SIGNAL=11\n" "COREDUMP_TIMESTAMP=1614342930000000\n" "COREDUMP_COMM=Web Content\n" "COREDUMP_EXE=/usr/lib64/firefox/firefox\n" "COREDUMP_USER_UNIT=app-gnome-firefox-552136\\&.scope\n" "COREDUMP_CMDLINE=/usr/lib64/firefox/firefox -contentproc -childID 5 -isForBrowser \\&...\n" "COREDUMP_CGROUP=/user\\&.slice/user-1000\\&.slice/user@1000\\&.service/app\\&.slice/app-\\&...\\&.scope\n" "COREDUMP_FILENAME=/var/lib/systemd/coredump/core\\&.Web\\&...\\&.552351\\&.\\&...\\&.zst\n" "\\&...\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The following fields are saved (if known) with the journal entry" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The process number (PID), owner user number (UID), and group number (GID) of " "the crashed process\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process was part of a container (or in a process or user " "namespace in general), those are the values as seen I, in the " "namespace where systemd-coredump is running\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 248\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The time of the crash as reported by the kernel (in μs since the epoch)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The core file size soft resource limit, see B(2)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The system unit and slice names\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process was in container, those are the units names " "I, in the main system manager\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The primary cgroup of the unit of the crashed process\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process was in a container, this is the full path, as seen " "outside of the container\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Control group information in the format used in /proc/self/cgroup\\&. On " "systems with the unified cgroup hierarchy, this is a single path prefixed " "with \"0::\", and multiple paths prefixed with controller numbers on legacy " "systems\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The numerical UID of the user owning the login session or systemd user unit " "of the crashed process, the user manager unit, and the session " "identifier\\&. All three fields are only present for user processes\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process was in container, those are the values I, " "in the main system\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The terminating signal name (with the \"SIG\" prefix \\&\\s-2\\u[4]\\d\\s+2) " "and numerical value\\&. (Both are included because signal numbers vary by " "architecture\\&.)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The current working directory and root directory of the crashed process\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process is in a container, those paths are relative to the " "root of the container\\*(Aqs mount namespace\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Information about open file descriptors, in the following format:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "I:I\n" "pos: \\&.\\&.\\&.\n" "flags: \\&.\\&.\\&.\n" "\\&.\\&.\\&.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The first line contains the file descriptor number I and the path, while " "subsequent lines show the contents of /proc/I/fdinfo/I\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The destination of the /proc/I/exe symlink\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process is in a container, that path is relative to the " "root of the container\\*(Aqs mount namespace\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I, I, I, " "I, I, I, " "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Fields that map the per-process entries in the /proc/ filesystem: /proc/" "I/cmdline (the command line of the crashed process), /proc/I/comm " "(the command name associated with the process), /proc/I/environ (the " "environment block of the crashed process), /proc/I/auxv (the auxiliary " "vector of the crashed process, see B(3)), /proc/I/limits " "(the soft and hard resource limits), /proc/I/maps (memory regions " "visible to the process and their access permissions), /proc/I/mountinfo " "(mount points in the process\\*(Aqs mount namespace), /proc/I/status " "(various metadata about the process)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See B(5) for more information\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The system hostname\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the crashed process was in container, this is the container hostname\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "For processes running in a container, the command line of the process " "spawning the container (the first parent process with a different mount " "namespace)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "When the core is stored in the journal, the core image itself\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "When the core is stored externally, the path to the core file\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set to \"1\" when the saved coredump was truncated\\&. (A partial core image " "may still be processed by some tools, though obviously not all information " "is available\\&.)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I, I, " "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the executable contained \\&.package metadata ELF notes, they will be " "parsed and attached\\&. The I and I of the " "\\*(Aqmain\\*(Aq ELF module (ie: the executable) will be appended " "individually\\&. The JSON-formatted content of all modules will be appended " "as a single JSON object, each with the module name as the key\\&. For more " "information about this metadata format and content, see \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[5]\\d\\s+2\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 249\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The message generated by B that includes the backtrace if " "it was successfully generated\\&. When B is invoked with " "B<--backtrace>, this field is provided by the caller\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Various other fields exist in the journal entry, but pertain to the logging " "process, i\\&.e\\&. B, not the crashed process\\&. See " "B(7)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following fields are saved (if known) with the external file listed in " "I as extended attributes:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I, I, I, I, I, I, I, " "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Those are the same as I, I, I, " "I, I, I, " "I, I, and I, described " "above\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Those can be viewed using B(1)\\&. For the core file described in " "the journal entry shown above:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ getfattr --absolute-names -d /var/lib/systemd/coredump/core\\&.Web\\&...\\&.552351\\&.\\&...\\&.zst\n" "# file: /var/lib/systemd/coredump/core\\&.Web\\&...\\&.552351\\&.\\&...\\&.zst\n" "user\\&.coredump\\&.pid=\"552351\"\n" "user\\&.coredump\\&.uid=\"1000\"\n" "user\\&.coredump\\&.gid=\"1000\"\n" "user\\&.coredump\\&.signal=\"11\"\n" "user\\&.coredump\\&.timestamp=\"1614342930000000\"\n" "user\\&.coredump\\&.comm=\"Web Content\"\n" "user\\&.coredump\\&.exe=\"/usr/lib64/firefox/firefox\"\n" "\\&...\n" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(5), B(1), B(8), " "B(8), B(5), B(5), B(8), \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "systemd Coredump Handling" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://systemd.io/COREDUMP" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 2." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Journal Export Format" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal-export-format" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 3." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "systemd-coredump-python" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://github.com/systemd/systemd-coredump-python" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 4." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1) expects signal names I the prefix; B(2) uses the " "prefix; all systemd tools accept signal names both with and without the " "prefix." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 5." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "the coredump metadata spec" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://systemd.io/COREDUMP_PACKAGE_METADATA/" msgstr "" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-coredump" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-coredump B<--backtrace>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "" "$ journalctl MESSAGE_ID=fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 -o verbose\n" "\\&...\n" "MESSAGE_ID=fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1\n" "COREDUMP_PID=552351\n" "COREDUMP_UID=1000\n" "COREDUMP_GID=1000\n" "COREDUMP_SIGNAL_NAME=SIGSEGV\n" "COREDUMP_SIGNAL=11\n" "COREDUMP_TIMESTAMP=1614342930000000\n" "COREDUMP_COMM=Web Content\n" "COREDUMP_EXE=/lib64/firefox/firefox\n" "COREDUMP_USER_UNIT=app-gnome-firefox-552136\\&.scope\n" "COREDUMP_CMDLINE=/lib64/firefox/firefox -contentproc -childID 5 -isForBrowser \\&...\n" "COREDUMP_CGROUP=/user\\&.slice/user-1000\\&.slice/user@1000\\&.service/app\\&.slice/app-\\&...\\&.scope\n" "COREDUMP_FILENAME=/var/lib/systemd/coredump/core\\&.Web\\&...\\&.552351\\&.\\&...\\&.zst\n" "\\&...\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The numerical UID of the user owning the login session or systemd user unit " "of the crashed process, and the user manager unit\\&. Both fields are only " "present for user processes\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "I, I, I, " "I, I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Fields that map the per-process entries in the /proc/ filesystem: /proc/" "I/comm (the command name associated with the process), /proc/I/exe " "(the filename of the executed command), /proc/I/status (various " "metadata about the process), /proc/I/maps (memory regions visible to " "the process and their access permissions), /proc/I/limits (the soft and " "hard resource limits), /proc/I/mountinfo (mount points in the " "process\\*(Aqs mount namespace), /proc/I/environ (the environment block " "of the crashed process)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "For processes running in a container, the commandline of the process " "spawning the container (the first parent process with a different mount " "namespace)\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "" "$ getfattr --absolute-names -d /var/lib/systemd/coredump/core\\&.Web\\&...\\&.552351\\&.\\&...\\&.zst\n" "# file: /var/lib/systemd/coredump/core\\&.Web\\&...\\&.552351\\&.\\&...\\&.zst\n" "user\\&.coredump\\&.pid=\"552351\"\n" "user\\&.coredump\\&.uid=\"1000\"\n" "user\\&.coredump\\&.gid=\"1000\"\n" "user\\&.coredump\\&.signal=\"11\"\n" "user\\&.coredump\\&.timestamp=\"1614342930000000\"\n" "user\\&.coredump\\&.comm=\"Web Content\"\n" "user\\&.coredump\\&.exe=\"/lib64/firefox/firefox\"\n" "\\&...\n" msgstr "" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "The numerical UID of the user owning the login session or systemd user unit " "of the crashed process, the user manager unit, and the sesion identifier\\&. " "All three fields are only present for user processes\\&." msgstr ""