# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "TALKD" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "December 2023" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "GNU inetutils 2.5" msgstr "" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "System Administration Utilities" msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #. #-#-#-#-# debian-unstable: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "talkd - Talk server" msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #. #-#-#-#-# debian-unstable: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B [I<\\,OPTION\\/>...]" msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #. #-#-#-#-# debian-unstable: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Talk daemon, using service `ntalk'." msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-a>, B<--acl>=I<\\,FILE\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "read site-wide ACLs from FILE" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-d>, B<--debug>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "enable debugging" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "B<-i>, B<--idle-timeout>=I<\\,SECONDS\\/> set idle timeout value to SECONDS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-l>, B<--logging>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "enable more syslog reporting" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--request-ttl>=I<\\,SECONDS\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "set request time-to-live value to SECONDS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-S>, B<--strict-policy>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "apply strict ACL policy" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-t>, B<--timeout>=I<\\,SECONDS\\/>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "set timeout value to SECONDS" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "-?, B<--help>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "give this help list" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--usage>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "give a short usage message" msgstr "" #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "print program version" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Written by Sergey Poznyakoff." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Report bugs to Ebug-inetutils@gnu.orgE." msgstr "" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later Ehttps://gnu.org/licenses/gpl.htmlE." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #. #-#-#-#-# debian-unstable: talkd.8.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "talk(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The full documentation for B is maintained as a Texinfo manual. If " "the B and B programs are properly installed at your site, the " "command" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "" #. type: Dd #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "February 9, 2019" msgstr "" #. type: Dt #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "TALKD 8 SMM" msgstr "" #. type: Os #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "GNU Network Utilities" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Nm talkd>" msgstr "" #. type: Nd #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "remote user communication server" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Nm talkd> E<.Op Ar options>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "E<.Nm talkd> is the server that notifies a user that someone else wants to " "initiate a conversation. It acts as a repository of invitations, responding " "to requests by clients wishing to rendezvous to hold a conversation. In " "normal operation, a client, the caller, initiates a rendezvous by sending a " "E<.Tn CTL_MSG> to the server of type E<.Tn LOOK_UP> (see E<.Aq Pa protocols/" "talkd.h>). This causes the server to search its invitation tables to check " "if an invitation currently exists for the caller (to speak to the callee " "specified in the message). If the lookup fails, the caller then sends an E<." "Tn ANNOUNCE> message causing the server to broadcast an announcement on the " "callee's login ports requesting contact. When the callee responds, the " "local server uses the recorded invitation to respond with the appropriate " "rendezvous address and the caller and callee client programs establish a " "stream connection through which the conversation takes place." msgstr "" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl l , -logging" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Enable more verbose logging to syslog." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl d , -debug" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Enable debug mode." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl t , -timeout Ar seconds" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Set timeout value to E<.Ar seconds>." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl i , -idle-timeout Ar seconds" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Set idle timeout value to E<.Ar seconds>." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl r , -request-ttl Ar seconds" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Set request time-to-live value to E<.Ar seconds>." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl a , -acl Ar filename" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Read the site-wide ACLs from E<.Ar filename>." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl S , -strict-policy" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Apply a strict ACL policy." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl ? , -help" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Display a help list." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl -usage" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Display a short usage message." msgstr "" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl V , -version" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Display program version." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Xr talk 1>, E<.Xr write 1>" msgstr "" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.3>." msgstr ""