# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-23 07:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "proc_dir_entry" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "July 1997" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux 2.0.30" msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "/proc Functions" msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "proc_dir_entry, proc_register, proc_register_dynamic, proc_unregister - " "register entries in the /proc filesystem." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B<#include Elinux/proc_fs.hE>" msgstr "" #. type: TP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "BIB<, struct\\ proc_dir_entry\\ *\\ >IB<);>" msgstr "" #. type: TP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "BIB<, int\\ >IB<);>" msgstr "" #. type: TP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "BIB<, struct\\ proc_dir_entry\\ *\\ >IB<);>" msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "The B functions add file or directory entries to the /proc " "file system. They associate processing routines with each node of the /proc " "tree. The structure B is defined as" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B\n" "B<};>\n" msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "low_ino" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "The inode number of this directory entry. For B this number " "should be unique within the /proc filesystem, values are defined in " "Ilinux/proc_fs.hE>. For B the inode number " "is dynamically assigned." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "namelen" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "The length of the name, excluding the trailing null." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "name" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "The name of this node." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "mode" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "The node's type and permissions. Drawn from Ilinux/stat.hE>." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "nlink" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "Number of links to the node. Initialise to 2 if mode includes S_IFDIR, 1 " "otherwise." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "uid" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "The uid that owns the node, normally 0." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "gid" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "The gid that owns the node. normally 0." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "size" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "Sets the size of the node, the value will appear as the inode size in " "listings and be returned by B. Unless you really need a size, set " "this to zero." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "ops" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "Defines the set of inode operations to perform for your /proc node. For a " "directory node, use I<&proc_dir_inode_operations> unless you have special " "requirements. For a leaf node, set to NULL unless you have special " "requirements." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "get_info" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "If defined, this proc is called when the node is read. Should be NULL for " "directory nodes. B If you need to return large amounts of data, the " "proc must return the data in chunks and reposition itself on the next call, " "using the I variable. See I for example code with " "large output." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "fill_inode" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "Dynamically fill in the inode characteristics during directory operations. " "Not normally required and set to NULL. See proc_pid_fill_inode for example " "code." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "next, parent, subdir" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "Maintained by /proc routines. Initial value is irrelevant, set to NULL." msgstr "" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "data" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "An opaque pointer which can be used by proc handlers to pass local data " "around. Set to whatever you like when calling B, normally " "NULL. This pointer is copied into the inode u.ip_generic field (by " "proc_get_inode) so it is available to any proc routines that are passed an " "inode." msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B adds the B as a node under the B." msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "B dynamically assigns an inode number then adds the " "B as a node under the B." msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "B scans the inode list under the B for the " "specified B number and removes the matching entry." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B always returns 0." msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "returns 0 for success or B<-EAGAIN> if there are no free dynamic inode " "numbers." msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "returns 0 for success or B<-EINVAL> if the node was not found." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "B(9), B(9), " "B(9), B(9), B(2)." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "Keith Owens Ekaos@ocs.com.auE" msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "The uniqueness of /proc inode numbers is assumed, not enforced. It is " "possible to add two nodes with the same inode number." msgstr ""