.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .TH repertoiremap 5 2024-05-02 "Linux man-pages 6.8" .SH NAME repertoiremap \- map symbolic character names to Unicode code points .SH DESCRIPTION A repertoire map defines mappings between symbolic character names (mnemonics) and Unicode code points when compiling a locale with .BR localedef (1). Using a repertoire map is optional, it is needed only when symbolic names are used instead of now preferred Unicode code points. .SS Syntax The repertoiremap file starts with a header that may consist of the following keywords: .TP .I comment_char is followed by a character that will be used as the comment character for the rest of the file. It defaults to the number sign (#). .TP .I escape_char is followed by a character that should be used as the escape character for the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a special way. It defaults to the backslash (\e). .P The mapping section starts with the keyword .I CHARIDS in the first column. .P The mapping lines have the following form: .TP .I comment This defines exactly one mapping, .I comment being optional. .P The mapping section ends with the string .IR "END CHARIDS" . .SH FILES .TP .I /usr/share/i18n/repertoiremaps Usual default repertoire map path. .SH STANDARDS POSIX.2. .SH NOTES Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points. .SH EXAMPLES A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows: .P .nf EURO SIGN .fi .SH SEE ALSO .BR locale (1), .BR localedef (1), .BR charmap (5), .BR locale (5)