summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da/man1/zforce.1.po
blob: 4f0525ff54981127c54e503783a5fa231deaa65b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# Danish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-29 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ZFORCE"
msgstr "ZFORCE"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAVN"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "zforce - force a '.gz' extension on all gzip files"
msgstr "zforce - fremtving en ».gz«-udvidelse på alle gzip-filer"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<zforce> [ name ...  ]"
msgstr "B<zforce> [ navn ...  ]"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<zforce> command forces a B<.gz> extension on all B<gzip> files so that "
"B<gzip> will not compress them twice.  This can be useful for files with "
"names truncated after a file transfer.  On systems with a 14 char limitation "
"on file names, the original name is truncated to make room for the .gz "
"suffix. For example, 12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file "
"name such as foo.tgz is left intact."
msgstr ""
"Kommandoen B<zforce> fremtvinger en B<.gz>-filendelse på alle B<gzip>-filer, "
"så at B<gzip> ikke vil komprimere dem dobbelt. Dette kan være nyttigt for "
"filer med navne afkortet efter en filoverførsel. På systemer med en 14 tegns "
"begrænsning på filnavne, afkortes det oprindelige navn for at gøre plads "
"til .gz-suffikset. For eksempel, 12345678901234 omdøbes til 12345678901.gz. "
"Et filnavn såsom foo.tgz bevares uforandret."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OGSÅ"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)"
msgstr "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)"

#. type: Plain text
#: opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<zforce> forces a .gz extension on all I<gzip> files so that I<gzip> will "
"not compress them twice.  This can be useful for files with names truncated "
"after a file transfer.  On systems with a 14 char limitation on file names, "
"the original name is truncated to make room for the .gz suffix. For example, "
"12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file name such as foo.tgz is "
"left intact."
msgstr ""
"I<zforce> fremtvinger en .gz-filendelse på alle I<gzip>-filer, så at I<gzip> "
"ikke komprimerer dem dobbelt. Dette kan være nyttigt for filer med navne "
"afkortet efter en filoverførsel. På systemer med en 14 tegns begrænsning på "
"filnavne, afkortes det oprindelige navn for at gøre plads til .gz-suffikset. "
"For eksempel, 12345678901234 omdøbes til 12345678901.gz. Et filnavn såsom "
"foo.tgz bevares uforandret."