summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/mkosi.1.po
blob: b35fa79a8d47c65fd1f781b6e94f6bfe1a65f7ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mkosi"
msgstr "mkosi"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "mkosi \\[em] Build Bespoke OS Images"
msgstr "mkosi \\[en] Maßgeschneiderte Betriebssystemabbilder bauen"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] summary\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] summary\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] build [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] build [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] shell [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] shell [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] boot [nspawn settings\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] boot [nspawn settings…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] qemu [qemu parameters\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] qemu [Qemu-Parameter…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] vmspawn [vmspawn settings\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] vmspawn [Vmspawn-Einstellungen…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] ssh [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] ssh [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] journalctl [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] journalctl [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] coredumpctl [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] coredumpctl [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] clean\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] clean\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] serve\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] serve\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] burn E<lt>deviceE<gt>\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] burn E<lt>GerätE<gt>\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] bump\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] bump\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] genkey\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] genkey\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] documentation\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] documentation\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]mkosi [options\\&...] help\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi [Optionen…] help\\fR"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

# FIXME \\f[CR]apt\\f[R] → \\f[CR]apt(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]pacman\\f[R] → \\f[CR]pacman(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]zypper\\f[R] → \\f[CR]zypper(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi\\f[R] is a tool for easily building customized OS images.  "
"It\\[cq]s a fancy wrapper around \\f[CR]dnf --installroot\\f[R], "
"\\f[CR]apt\\f[R], \\f[CR]pacman\\f[R] and \\f[CR]zypper\\f[R] that may "
"generate disk images with a number of bells and whistles.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]mkosi\\f[R] ist ein Werkzeug zum leichten Bau angepasster "
"Betriebssystemabbilder. Es ist kunstvolle Hülle für \\f[CR]dnf --"
"installroot\\f[R], \\f[CR]apt(8)\\f[R], \\f[CR]pacman(8)\\f[R] und "
"\\f[CR]zypper(8)\\f[R], die Plattenabbilder mit einer Reihe von "
"Schnickschack erstellen können."

# Ich weiß, dass das verkürzt ist, sollte aber passen
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Command Line Verbs"
msgstr "Unterbefehle"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The following command line verbs are known:"
msgstr "Die folgenden Unterbefehle werden erkannt:"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]summary\\fR"
msgstr "\\f[CR]summary\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Outputs a human-readable summary of all options used for building an image.  "
"This will parse the command line and \\f[CR]mkosi.conf\\f[R] file as it "
"would do on \\f[CR]build\\f[R], but only output what it is configured for "
"and not actually build anything.\\fR"
msgstr ""
"Gibt eine menschenlesbare Zusammenfassung aller für den Bau des Abbilds "
"verwandten Optionena aus. Dies wird die Befehlszeile und \\f[CR]mkosi."
"conf\\f[R] wie bei einem \\f[CR]build\\f[R] auswerten, aber nur ausgeben, "
"wofür es konfiguriert ist und nicht wirklich etwas bauen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]build\\fR"
msgstr "\\f[CR]build\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This builds the image based on the settings passed in on the command line or "
"read from configuration files.  This command is the default if no verb is "
"explicitly specified.  If any command line arguments are specified, these "
"are passed directly to the build script if one is defined."
msgstr ""
"Dies baut das Abbild basierend auf den auf der Befehlszeile übergebenen oder "
"aus den Konfigurationsdateien gelesenen Einstellungen. Diese Befehl ist die "
"Vorgabe, falls kein Unterbefehl explizit angegeben ist. Falls irgenwelche "
"Befehlszeilenargumente angegeben sind, werden sie direkt an das Bauskript "
"übergeben, falls eines definiert ist."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]shell\\fR"
msgstr "\\f[CR]shell\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-nspawn\\f[R] → \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then invokes "
"\\f[CR]systemd-nspawn\\f[R] to acquire an interactive shell prompt in it.  "
"An optional command line may be specified after the \\f[CR]shell\\f[R] verb, "
"to be invoked in place of the shell in the container.  Use \\f[CR]-f\\f[R] "
"in order to rebuild the image unconditionally before acquiring the shell, "
"see below.  This command must be executed as \\f[CR]root\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Dies baut das Abbild, falls es noch nicht gebaut ist, und ruft dann "
"\\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R] auf, um darin eine interaktive Shell-"
"Eingabeauforderung zu erlanben. Nach dem Unterbefehl \\f[CR]shell\\f[R] kann "
"eine optionale Befehlszeile angegeben werden, die anstelle der Shell in dem "
"Container aufgerufen werden soll. Verwenden Sie \\f[CR]-f\\f[R], um das "
"Abbild bedingungslos vor dem Erlangen der Shell neuzubauen, siehe unten. "
"Dieser Befehl muss als \\f[CR]root\\f[R] ausgeführt werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]boot\\fR"
msgstr "\\f[CR]boot\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-nspawn\\f[R] → \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Similar to \\f[CR]shell\\f[R], but boots the image using \\f[CR]systemd-"
"nspawn\\f[R].  An optional command line may be specified after the "
"\\f[CR]boot\\f[R] verb, which can contain extra nspawn options as well as "
"arguments which are passed as the \\f[I]kernel command line\\f[R] to the "
"init system in the image.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[CR]shell\\f[R], startet das Abbild aber mittels "
"\\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R]. Nach dem Unterbefehl \\f[CR]boot\\f[R] kann "
"eine optionale Befehlszeile angegeben werden, die zusätzliche Nspawn-"
"Optionen sowie Argumente enthalten kann, die an die "
"\\f[I]Kernelbefehlszeile\\f[R] des Init-Systems im Abbild übergeben werden."
"\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]qemu\\fR"
msgstr "\\f[CR]qemu\\fR"

# FIXME cpio → \\f[CR]cpio(5)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Similar to \\f[CR]boot\\f[R], but uses \\f[CR]qemu\\f[R] to boot up the "
"image, i.e.\\ instead of container virtualization virtual machine "
"virtualization is used.  This verb is only supported for disk images that "
"contain a boot loader and cpio images in which a kernel was installed.  For "
"cpio images a kernel can also be provided by passing the \\f[CR]-"
"kernel\\f[R] qemu argument to the \\f[CR]qemu\\f[R] verb.  Any arguments "
"specified after the \\f[CR]qemu\\f[R] verb are appended to the "
"\\f[CR]qemu\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[CR]boot\\f[R], verwendet aber \\f[CR]qemu\\f[R], um das "
"Abbild zu starten, d.h. anstelle einer Container-Virtualisierung wird eine "
"Virtualisierung einer virtuellen Maschine verwandt. Dieser Unterbefehl wird "
"nur für Plattenabbilder unterstützt, die ein Systemstartladeprogramm und "
"CPIO-Abbilder enthalten, in denen ein Kernel installiert wurde. Für CPIO-"
"Abbilder kann ein Kernel auch durch Übergabe des Qemu-Arguments \\f[CR]-"
"kernel\\f[R] an den Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] bereitgestellt werden. "
"Alle nach dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] angegebenen Argumente werden an "
"den Aufruf von \\f[CR]qemu\\f[R] angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]vmspawn\\fR"
msgstr "\\f[CR]vmspawn\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-vmspawn\\f[R] → \\f[CR]systemd-vmspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Similar to \\f[CR]boot\\f[R], but uses \\f[CR]systemd-vmspawn\\f[R] to boot "
"up the image, i.e.  instead of container virtualization virtual machine "
"virtualization is used.  This verb is only supported for disk and directory "
"type images.  Any arguments specified after the \\f[CR]vmspawn\\f[R] verb "
"are appended to the \\f[CR]systemd-vmspawn\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[CR]boot\\f[R], verwendet aber \\f[CR]systemd-vmspawn\\f[R], "
"um das Abbild zu starten, d.h. anstelle einer Container-Virtualisierung wird "
"eine Virtualisierung einer virtuellen Maschine verwandt. Dieser Unterbefehl "
"wird nur für platten- und Verzeichnisartige Abbilder unterstützt. Alle nach "
"dem Unterbefehl \\f[CR]vmspawn\\f[R] angegebenen Argumente werden an den "
"Aufruf von \\f[CR]systemd-vmspawn\\f[R] angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ssh\\fR"
msgstr "\\f[CR]ssh\\fR"

# FIXME \\f[CR]ssh\\f[R] → \\f[CR]ssh(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the image is built with the \\f[CR]Ssh=yes\\f[R] option, this command "
"connects to a booted virtual machine (\\f[CR]qemu\\f[R]) via SSH.  Make sure "
"to run \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] with the same config as \\f[CR]mkosi "
"build\\f[R] so that it has the necessary information available to connect to "
"the running virtual machine via SSH.  Specifically, the SSH private key from "
"the \\f[CR]SshKey=\\f[R] setting is used to connect to the virtual machine.  "
"Use \\f[CR]mkosi genkey\\f[R] to automatically generate a key and "
"certificate that will be picked up by mkosi.  Any arguments passed after the "
"\\f[CR]ssh\\f[R] verb are passed as arguments to the \\f[CR]ssh\\f[R] "
"invocation.  To connect to a container, use \\f[CR]machinectl login\\f[R] or "
"\\f[CR]machinectl shell\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Wenn das Abbild mit der Option \\f[CR]Ssh=yes\\f[R] gebaut wird, verbindet "
"dieser Befehl die gestartete virtuelle Maschine (\\f[CR]qemu\\f[R]) mittels "
"SSH. Stellen Sie sicher, dass \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] mit der gleichen "
"Konfiguration wie \\f[CR]mkosi build\\f[R] ausgeführt wird, so dass es die "
"notwendigen Informationen hat, um sich mit der laufenden virtuellen Maschine "
"mittels SSH zu verbinden. Insbesondere wird der private SSH-Schlüssel aus "
"der Einstellung \\f[CR]SshKey=\\f[R] verwandt, um sich mit der virtuellen "
"Maschine zu verbinden. Verwenden Sie \\f[CR]mkosi genkey\\f[R], um "
"automatisch einen Schlüssel und ein Zertifikat zu erstellen, das von Mkosi "
"aufgenommen wird. Alle nach dem Unterbefehl \\f[CR]ssh\\f[R] übergebene "
"Argumente werden als Argumente an den Aufruf von \\f[CR]ssh(1)\\f[R] "
"übergeben. Um sich mit einem Container zu verbinden, verwenden Sie "
"\\f[CR]machinectl login\\f[R] oder \\f[CR]machinectl shell\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]journalctl\\fR"
msgstr "\\f[CR]journalctl\\fR"

# FIXME \\f[CR]journalctl\\f[R] → \\f[CR]journalctl(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Uses \\f[CR]journalctl\\f[R] to inspect the journal inside the image.  Any "
"arguments specified after the \\f[CR]journalctl\\f[R] verb are appended to "
"the \\f[CR]journalctl\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Verwendet \\f[CR]journalctl(1)\\f[R], um das Journal innerhalb des Abbildes "
"zu untersuchen. Alle nach dem Unterbefehl \\f[CR]journalctl\\f[R] "
"angegebenen Argumente werden an den Aufruf von \\f[CR]journalctl(1)\\f[R] "
"angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]coredumpctl\\fR"
msgstr "\\f[CR]coredumpctl\\fR"

# FIXME \\f[CR]coredumpctl\\f[R] → \\f[CR]coredumpctl(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Uses \\f[CR]coredumpctl\\f[R] to look for coredumps inside the image.  Any "
"arguments specified after the \\f[CR]coredumpctl\\f[R] verb are appended to "
"the \\f[CR]coredumpctl\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Verwendet \\f[CR]coredumpctl(1)\\f[R], um nach Speicherauszügen innerhalb "
"des Abbilds zu suchen. Alle nach dem Unterbefehl \\f[CR]coredumpctl\\f[R] "
"angegebenen Argumente werden an den Aufruf von \\f[CR]coredumpctl(1)\\f[R] "
"angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]clean\\fR"
msgstr "\\f[CR]clean\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Remove build artifacts generated on a previous build.  If combined with "
"\\f[CR]-f\\f[R], also removes incremental build cache images.  If \\f[CR]-"
"f\\f[R] is specified twice, also removes any package cache.\\fR"
msgstr ""
"Entfernt aus vorherigen Bauläufen erstellte Bauartefakte. Falls mit \\f[CR]-"
"f\\f[R] kombiniert, werden auch inkrementelle Bauzwischenspeicher-Abbilder "
"entfernt. Falls \\f[CR]-f\\f[R] zweimal angegeben ist, werden sämtliche "
"Paketzwischenspeicher entfernt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]serve\\fR"
msgstr "\\f[CR]serve\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then serves the output "
"directory (i.e.\\ usually \\f[CR]mkosi.output/\\f[R], see below) via a small "
"embedded HTTP server, listening on port 8081.  Combine with \\f[CR]-f\\f[R] "
"in order to rebuild the image unconditionally before serving it.  This "
"command is useful for testing network based acquisition of OS images, for "
"example via \\f[CR]machinectl pull-raw \\&...\\f[R] and \\f[CR]machinectl "
"pull-tar \\&...\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Dies baut das Abbild, falls es noch nicht gebaut wurde und liefert dann das "
"Ausgabeverzeichnis (d.h. normalerweise \\f[CR]mkosi.output/\\f[R], s.u.) "
"über einen kleinen eingebauten HTTP-Server, der auf Port 8081 auf Anfragen "
"wartet, aus. Kombinieren Sie dies mit \\f[CR]-f\\f[R], um das Abbild "
"bedingungslos neuzubauen, bevor es ausgeliefert wird. Dieser Befehl ist für "
"das Testen netzwerkbasierten Erwerbens von Betriebssystemabbildern nützlich, "
"beispielsweise mittels \\f[CR]machinectl pull-raw …\\f[R] und "
"\\f[CR]machinectl pull-tar …\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]burn E<lt>deviceE<gt>\\fR"
msgstr "\\f[CR]burn E<lt>deviceE<gt>\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then writes it to the "
"specified block device.  The partition contents are written as-is, but the "
"GPT partition table is corrected to match sector and disk size of the "
"specified medium."
msgstr ""
"Dies baut das Abbild, falls es noch nicht gebaut wurde und schreibt es dann "
"auf das angegebene Blockgerät. Die Partitionsinhalte werden unverändert "
"geschrieben, aber die GPT-Partitionstabelle wird korrigiert, so dass sie auf "
"die Sektor- und Blockgrößen des angegebenen Mediums passt."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]bump\\fR"
msgstr "\\f[CR]bump\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Bumps the image version from \\f[CR]mkosi.version\\f[R] and writes the "
"resulting version string to \\f[CR]mkosi.version\\f[R].  This is useful for "
"implementing a simple versioning scheme: each time this verb is called the "
"version is bumped in preparation for the subsequent build.  Note that "
"\\f[CR]--auto-bump\\f[R]/\\f[CR]-B\\f[R] may be used to automatically bump "
"the version after each successful build.\\fR"
msgstr ""
"Erhöht die Version des Abbildes aus \\f[CR]mkosi.version\\f[R] und schreibt "
"die resultierende Versionszeichenkette nach \\f[CR]mkosi.version\\f[R]. Dies "
"ist zur Implementierung eines einfachen Versionierungsschematas nützlich: "
"jedes Mal, wenn dieser Unterbefehl aufgerufen wird, wird die Version als "
"Vorbereitung für den nächsten Bau erhöht. Beachten Sie, dass \\f[CR]--auto-"
"bump\\f[R]/\\f[CR]-B\\f[R] zum automatischen Erhöhen der Version nach jedem "
"erfolgreichen Bau verwandt werden kann.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]genkey\\fR"
msgstr "\\f[CR]genkey\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate a pair of SecureBoot keys for usage with the "
"\\f[CR]SecureBootKey=\\f[R]/\\f[CR]--secure-boot-key=\\f[R] and "
"\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R]/\\f[CR]--secure-boot-certificate=\\f[R] "
"options.\\fR"
msgstr ""
"Erstellt ein Paar von SecureBoot-Schlüsseln zur Verwendung mit den Optionen "
"\\f[CR]SecureBootKey=\\f[R]/\\f[CR]--secure-boot-key=\\f[R] und "
"\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R]/\\f[CR]--secure-boot-certificate=\\f[R]."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]documentation\\fR"
msgstr "\\f[CR]documentation\\fR"

# FIXME mkosi → \\f[CR]mkosi\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Show mkosi\\[cq]s documentation.  By default this verb will try several ways "
"to output the documentation, but a specific option can be chosen with the "
"\\f[CR]--doc-format\\f[R] option.  Distro packagers are encouraged to add a "
"file \\f[CR]mkosi.1\\f[R] into the \\f[CR]mkosi/resources\\f[R] directory of "
"the Python package, if it is missing, as well as to install it in the "
"appropriate search path for man pages.  The man page can be generated from "
"the markdown file \\f[CR]mkosi/resources/mkosi.md\\f[R] e.g via "
"\\f[CR]pandoc -t man -s -o mkosi.1 mkosi.md\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Zeigt die Dokumentation von \\f[CR]mkosi\\f[R] an. Standardmäßig wird dieser "
"Unterbefehl verschiedene Arten zur Ausgabe der Dokumentation ausprobieren, "
"eine bestimmte Option kann mit der Option \\f[CR]--doc-format\\f[R] "
"ausgewählt werden. Paketierer von Distributionen wird empfohlen, eine Datei "
"\\f[CR]mkosi.1\\f[R] in das Verzeichnis \\f[CR]mkosi/resources\\f[R] des "
"Python-Pakets abzulegen, falls sie dort fehlt, sowie sie im geeigneten "
"Suchpfad für Handbuchseiten zu installieren. Die Handbuchseite kann aus der "
"Markdown-Datei \\f[CR]mkosi/resources/mkosi.md\\f[R] zum Beispiel mittels "
"\\f[CR]pandoc -t man -s -o mkosi.1 mkosi.md\\f[R] erstellt werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]help\\fR"
msgstr "\\f[CR]help\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This verb is equivalent to the \\f[CR]--help\\f[R] switch documented below: "
"it shows a brief usage explanation.\\fR"
msgstr ""
"Dieser Unterbefehl ist identisch zum nachfolgend dokumentierten Schalter "
"\\f[CR]--help\\f[R]: Er zeigt eine kurze Erklärung zur Verwendung.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Commandline-only Options"
msgstr "Reine Befehlszeilenoptionen"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Those settings cannot be configured in the configuration files."
msgstr ""
"Diese Einstellungen können nicht mittels der Konfigurationsdateien "
"konfiguriert werden."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--force\\f[R], \\f[CR]-f\\fR"
msgstr "\\f[CR]--force\\f[R], \\f[CR]-f\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Replace the output file if it already exists, when building an image.  By "
"default when building an image and an output artifact already exists "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] will refuse operation.  Specify this option once to "
"delete all build artifacts from a previous run before re-building the "
"image.  If incremental builds are enabled, specifying this option twice will "
"ensure the intermediary cache files are removed, too, before the re-build is "
"initiated.  If a package cache is used (also see the \\f[B]Files\\f[R] "
"section below), specifying this option thrice will ensure the package cache "
"is removed too, before the re-build is initiated.  For the "
"\\f[CR]clean\\f[R] operation this option has a slightly different effect: by "
"default the verb will only remove build artifacts from a previous run, when "
"specified once the incremental cache files are deleted too, and when "
"specified twice the package cache is also removed.\\fR"
msgstr ""
"Ersetzt beim Bau eines Abbildes die Ausgabedatei, falls sie bereits "
"existiert. Standardmäßig verweigert \\f[CR]mkosi\\f[R] eine Aktion, wenn ein "
"Abbild und ein Ausgabeartefakt bereits existiert. Geben Sie diese Option "
"einmal an, um alle Bauartefakte aus einem vorherigen Lauf vor dem Neubau des "
"Abbildes zu entfernen. Falls inkrementelle Bauten aktiviert sind, wird "
"zweimalige Angabe sicherstellen, dass inkrementelle Zwischenspeicherdateien "
"auch entfernt werden, bevor der Neubau eingeleitet wird. Falls ein "
"Paketzwischenspeicher verwandt wird (siehe auch den nachfolgenden Abschnitt "
"\\f[B]Dateien\\f[R]) wird die dreimalige Angabe sicherstellen, dass auch der "
"Paketzwischenspeicher entfernt wird, bevor der Neubau eingeleitet wird. Für "
"die Aktion \\f[CR]clean\\f[R] hat diese Option eine leicht andere "
"Auswirkung: Standardmäßig wird der Unterbefehl nur Bauartefakte aus dem "
"vorherigen Lauf entfernen, durch einmalige Angabe werden auch die "
"inkrementellen Zwischenspeicherdateien gelöscht, bei doppelter Angabe wird "
"auch der Paketezwischenspeicher entfernt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--directory=\\f[R], \\f[CR]-C\\fR"
msgstr "\\f[CR]--directory=\\f[R], \\f[CR]-C\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a path to a directory.  \\f[CR]mkosi\\f[R] switches to this directory "
"before doing anything.  Note that the various configuration files are "
"searched for in this directory, hence using this option is an effective way "
"to build a project located in a specific directory.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Pfad zu einem Verzeichnis. Bevor es etwas macht, wechselt "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] in dieses Verzeichnis. Beachten Sie, dass in diesem "
"Verzeichnis nach den verschiedenen Konfigurationsdateien gesucht wird, daher "
"ist die Verwendung dieser Option ein wirksammes Mittel, ein Projekt zu "
"bauen, das sich in einem bestimmten Verzeichnis befindet.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--debug=\\fR"
msgstr "\\f[CR]--debug=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Enable additional debugging output."
msgstr "Aktiviert zusätzliche Fehlersuchausgabe."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--debug-shell\\fR"
msgstr "\\f[CR]--debug-shell\\fR"

# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When executing a command in the image fails, mkosi will start an interactive "
"shell in the image allowing further debugging."
msgstr ""
"Falls die Ausführung eines Befehls in dem Abbild fehlschlägt, wird Mkosi "
"eine interaktive Shell in dem Abbild starten, um weitere Fehlersuche zu "
"ermöglichen."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--debug-workspace=\\fR"
msgstr "\\f[CR]--debug-workspace=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "When an error occurs, the workspace directory will not be deleted."
msgstr ""
"Falls ein Fehler auftritt, wird das Arbeitsbereichsverzeichnis nicht "
"gelöscht."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--version\\fR"
msgstr "\\f[CR]--version\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Show package version."
msgstr "Zeigt die Paketversion."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--help\\f[R], \\f[CR]-h\\fR"
msgstr "\\f[CR]--help\\f[R], \\f[CR]-h\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Show brief usage information."
msgstr "Zeigt einen kurzen Hinweis zum Aufruf."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--genkey-common-name=\\fR"
msgstr "\\f[CR]--genkey-common-name=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME mkosi → \\f[CR]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Common name to be used when generating keys via mkosi\\[cq]s "
"\\f[CR]genkey\\f[R] command.  Defaults to \\f[CR]mkosi of %u\\f[R], where "
"\\f[CR]%u\\f[R] expands to the username of the user invoking mkosi.\\fR"
msgstr ""
"Allgemeiner Name, der bei der Erzeugung von Schlüsseln mittels des Befehls "
"\\f[CR]genkey\\f[R] von Mkosi verwandt wird. Standardmäßig \\f[CR]mkosi of "
"%u\\f[R], wobei \\f[CR]%u\\f[R] auf den Benutzernamen des Benutzer, der "
"Mkosi aufruft, erweitert wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--genkey-valid-days=\\fR"
msgstr "\\f[CR]--genkey-valid-days=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME mkosi → \\f[CR]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Number of days that the keys should remain valid when generating keys via "
"mkosi\\[cq]s \\f[CR]genkey\\f[R] command.  Defaults to two years (730 days)."
"\\fR"
msgstr ""
"Anzahl an Tagen, die Schlüssel gültig bleiben sollen, wenn Schlüssel mit dem "
"Befehl \\f[CR]genkey\\f[R] von Mkosi erstellt werden. Standardmäßig zwei "
"Jahre (730 Tage).\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--auto-bump=\\f[R], \\f[CR]-B\\fR"
msgstr "\\f[CR]--auto-bump=\\f[R], \\f[CR]-B\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, after each successful build the the version is bumped in a "
"fashion equivalent to the \\f[CR]bump\\f[R] verb, in preparation for the "
"next build.  This is useful for simple, linear version management: each "
"build in a series will have a version number one higher then the previous "
"one.\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben wird nach jedem erfolgreichen Bau in Vorbereitung des "
"nächsten Baus die Version auf eine ähnliche Art wie beim Unterbefehl "
"\\f[CR]bump\\f[R] erhöht. Dies ist für einfaches, lineares "
"Versionsmanagement nützlich: jeder Bau in einer Reihe wird eine um eins "
"gegenüber dem vorherigen Bau erhöhte Versionsnummer haben.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--doc-format\\fR"
msgstr "\\f[CR]--doc-format\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME \\f[CR]pandoc\\f[R] → \\f[CR]pandoc(1)\\f[R]
# FIXME mkosi → \\f[CR]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The format to show the documentation in.  Supports the values "
"\\f[CR]markdown\\f[R], \\f[CR]man\\f[R], \\f[CR]pandoc\\f[R], "
"\\f[CR]system\\f[R] and \\f[CR]auto\\f[R].  In the case of "
"\\f[CR]markdown\\f[R] the documentation is shown in the original Markdown "
"format.  \\f[CR]man\\f[R] shows the documentation in man page format, if it "
"is available.  \\f[CR]pandoc\\f[R] will generate the man page format on the "
"fly, if \\f[CR]pandoc\\f[R] is available.  \\f[CR]system\\f[R] will show the "
"system-wide man page for mkosi, which may or may not correspond to the "
"version you are using, depending on how you installed mkosi.  "
"\\f[CR]auto\\f[R], which is the default, will try all methods in the order "
"\\f[CR]man\\f[R], \\f[CR]pandoc\\f[R], \\f[CR]markdown\\f[R], "
"\\f[CR]system\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Das Format, in dem die Dokumentation angezeigt werden soll. Unterstützt die "
"Werte \\f[CR]markdown\\f[R], \\f[CR]man\\f[R], \\f[CR]pandoc\\f[R], "
"\\f[CR]system\\f[R] und \\f[CR]auto\\f[R]. Im Falle von "
"\\f[CR]markdown\\f[R] wird die Dokumentation im usrpünglichen Markdown-"
"Format angezeigt. \\f[CR]man\\f[R] zeigt die Dokumentation im "
"Handbuchseitenformat, falls dies verfügbar ist. \\f[CR]pandoc\\f[R] erstellt "
"das Handbuchseitenformat dynamisch, falls \\f[CR]pandoc(1)\\f[R] verfügbar "
"ist. \\f[CR]system\\f[R] zeigt die systemweite Handbuchseite für "
"\\f[CR]mkosi\\f[R], die nicht zwingend der Version entspricht, die Sie "
"verwenden, abhängig davon, wie \\f[CR]mkosi\\f[R] installiert wurde. "
"\\f[CR]auto\\f[R] (die Vorgabe) wird alle Methoden in der Reihenfolge "
"\\f[CR]man\\f[R], \\f[CR]pandoc\\f[R], \\f[CR]markdown\\f[R], "
"\\f[CR]system\\f[R] ausprobieren.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]--json\\fR"
msgstr "\\f[CR]--json\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Show the summary output as JSON-SEQ."
msgstr "Zeigt die zusammenfassende Ausgabe als JSON-SEQ."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Supported output formats"
msgstr "Unterstützte Ausgabeformate"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "The following output formats are supported:"
msgstr "Die folgenden Ausgabeformate werden unterstützt:"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "\\[bu]"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Raw \\f[I]GPT\\f[R] disk image, created using systemd-repart "
"(\\f[I]disk\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Rohes \\f[I]GPT\\f[R]-Plattenabbild, mittels \\f[V]systemd-repart(8)\\f[R] "
"(\\f[I]Platte\\f[R]) erstellt.\\fR"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]\\[bu]\\fR"
msgstr "\\f[R]\\[bu]\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Plain directory, containing the OS tree (\\f[I]directory\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Einfaches Verzeichnis, enthält den Betriebssystembaum "
"(\\f[I]Verzeichnis\\f[R])\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "Tar archive (\\f[I]tar\\f[R])\\fR"
msgstr "TAR-Archiv (\\f[I]tar\\f[R])\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "CPIO archive (\\f[I]cpio\\f[R])\\fR"
msgstr "CPIO-Archiv (\\f[I]cpio\\f[R])\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The output format may also be set to \\f[I]none\\f[R] to have mkosi produce "
"no image at all.  This can be useful if you only want to use the image to "
"produce another output in the build scripts (e.g.\\ build an rpm).\\fR"
msgstr ""
"Das Ausgabeformat kann auch auf \\f[I]none\\f[R] gesetzt werden, wenn Sie "
"möchten, dass \\f[V]mkosi\\f[R] überhaupt kein Abbild erstellt. Dies kann "
"nützlich sein, falls Sie das Abbild nur dazu verwenden möchten, eine andere "
"Ausgabe in den Bauskripten zu erstellen (z.B. ein RPM zu bauen).\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When a \\f[I]GPT\\f[R] disk image is created, repart partition definition "
"files may be placed in \\f[CR]mkosi.repart/\\f[R] to configure the generated "
"disk image.\\fR"
msgstr ""
"Wenn ein \\f[I]GPT\\f[R]-Plattenabbild erstellt wird, können Repart-"
"Partitionsdefinitionsdateien in \\f[CR]mkosi.repart/\\f[R] abgelegt werden, "
"um das erstellte Plattenabbild zu konfigurieren.\\fR"

# FIXME XFS → \\f[CR]xfs(5)\\f[R]
# FIXME btrfs → \\f[CR]btrfs(5)\\f[R]
# FIXME mkosi → \\f[CR]mkosi\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"It is highly recommended to run \\f[CR]mkosi\\f[R] on a file system that "
"supports reflinks such as XFS and btrfs and to keep all related directories "
"on the same file system.  This allows mkosi to create images very quickly by "
"using reflinks to perform copying via copy-on-write operations.\\fR"
msgstr ""
"Es wird nachdrücklich empfohlen, \\f[CR]mkosi\\f[R] auf einem Dateisystem "
"auszuführen, das Reflinks unterstützt, wie \\f[CR]xfs(5)\\f[R] und "
"\\f[CR]btrfs(5)\\f[R] und alle zusammengehörigen Verzeichnisse auf dem "
"gleichen Dateisystem zu behalten. Dies ermöglicht es \\f[CR]mkosi\\f[R], "
"Abbilder sehr schnell durch Verwendung von Reflinks zur Durchführung von "
"Kopieren-Beim-Schreiben-Aktionen zu erstellen.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Configuration Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following settings can be set through configuration files (the syntax "
"with \\f[CR]SomeSetting=value\\f[R]) and on the command line (the syntax "
"with \\f[CR]--some-setting=value\\f[R]).  For some command line parameters, "
"a single-letter shortcut is also allowed.  In the configuration files, the "
"setting must be in the appropriate section, so the settings are grouped by "
"section below.\\fR"
msgstr ""
"Die folgenden Einstellungen können über Konfigurationsdateien (der Syntax "
"mit \\f[CR]EineEinstellung=Wert\\f[R]) und auf der Befehlszeile (der Syntax "
"mit \\f[CR]--Eine-Einstellung=Wert\\f[R]) gesetzt werden. Für einige "
"Befehlszeilenparameter ist auch eine Abkürzung mit einem Buchstaben erlaubt. "
"In den Konfigurationsdateien muss die Einstellung in dem korrekten Abschnitt "
"erfolgen, daher sind die Einstellungen nachfolgend gemäß des Abschnittes "
"gruppiert.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Configuration is parsed in the following order:"
msgstr "Die Konfiguration wird in der folgenden Reihenfolge ausgewertet:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "The command line arguments are parsed"
msgstr "Die Befehlszeilenargumente werden ausgewertet"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi.local.conf\\f[R] is parsed if it exists.  This file should be "
"in the gitignore (or equivalent) and is intended for local configuration.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]mkosi.local.conf\\f[R] wird ausgewertet, falls es existiert. Diese "
"Datei sollte in gitignore (oder äquivalent) sein und ist für lokale "
"Konfiguration gedacht.\\fR"

# FIXME Any default paths → Any configuration file in the default paths ?
# FIXME are configured → are parsed ?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Any default paths (depending on the option) are configured if the "
"corresponding path exists."
msgstr ""
"Alle Vorgabepfade (abhängig von der Option) werden konfiguriert, falls der "
"entsprechende Pfad existiert."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi.conf\\f[R] is parsed if it exists in the directory configured "
"with \\f[CR]--directory=\\f[R] or the current working directory if \\f[CR]--"
"directory=\\f[R] is not used.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]mkosi.conf\\f[R] wird ausgewertet, falls es in dem mit \\f[CR]--"
"directory=\\f[R] konfigurierten Verzeichnis liegt oder im aktuellen "
"Verzeichnis, falls \\f[CR]--directory=\\f[R] nicht verwandt wird.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi.conf.d/\\f[R] is parsed in the same directory if it exists.  "
"Each directory and each file with the \\f[CR].conf\\f[R] extension in "
"\\f[CR]mkosi.conf.d/\\f[R] is parsed.  Any directory in \\f[CR]mkosi.conf."
"d\\f[R] is parsed as if it were a regular top level directory.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]mkosi.conf.d/\\f[R] wird im gleichen Verzeichnis ausgewertet, falls "
"sie existiert. Jedes Verzeichnis und jede Datei mit der Endung \\f[CR]."
"conf\\f[R] in \\f[CR]mkosi.conf.d/\\f[R] wird ausgewertet. Jedes Verzeichnis "
"in \\f[CR]mkosi.conf.d\\f[R] wird ausgewertet, also ob es ein normales "
"Verzeichnis auf der obersten Ebene wäre.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that if the same setting is configured twice, the later assignment "
"overrides the earlier assignment unless the setting is a list based "
"setting.  Also note that before v16, we used to do the opposite, where the "
"earlier assignment would be used instead of later assignments."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass bei doppelter Konfiguration einer Einstellung die spätere "
"Zuweisung die frühere Zuweisung außer Kraft setzt, außer die Zuweisung ist "
"eine Listen-basierte Einstellung. Beachten Sie auch, dass vor v16 das "
"Gegenteil passierte, wo eine frühere Zuweisung statt einer späteren "
"Zuweisung verwandt worden wäre."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Settings that take a list of values are merged by appending the new values "
"to the previously configured values.  Assigning the empty string to such a "
"setting removes all previously assigned values, and overrides any configured "
"default values as well."
msgstr ""
"Einstellungen, die einen Listenwert akzeptieren, werden zusammengeführt, "
"indem neue Werte an die bereits konfigurierten Werte angehängt werden. Durch "
"Zuweisung einer leeren Zeichenkette zu einer solchen Einstellung werden alle "
"vorher zugewiesenen Werte entfernt und auch alle konfigurierten "
"Standardwerte außer Kraft gesetzt."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a setting\\[cq]s name in the configuration file is prefixed with "
"\\f[CR]\\[at]\\f[R], it configures the default value used for that setting "
"if no explicit default value is set.  This can be used to set custom default "
"values in configuration files that can still be overridden by specifying the "
"setting explicitly via the CLI.\\fR"
msgstr ""
"Falls dem Namen einer Einstellung in der Konfigurationsdatei "
"\\f[CR]\\[at]\\f[R] vorangestellt wird, konfiguriert sie den für diese "
"Einstellung verwandten Vorgabewert, falls kein expliziter Vorgabewert "
"gesetzt ist. Dies kann zum Setzen angepasster Vorgabewerte in "
"Konfigurationsdateien verwandt werden, die weiterhin durch explizite Angabe "
"der Einstellung auf der Befehlszeile außer Kraft gesetzt werden können.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To conditionally include configuration files, the \\f[CR][Match]\\f[R] "
"section can be used.  A \\f[CR][Match]\\f[R] section consists of invididual "
"conditions.  Conditions can use a pipe symbol (\\f[CR]|\\f[R]) after the "
"equals sign (\\f[CR]\\&...=|\\&...\\f[R]), which causes the condition to "
"become a triggering condition.  The config file will be included if the "
"logical AND of all non-triggering conditions and the logical OR of all "
"triggering conditions is satisfied.  To negate the result of a condition, "
"prefix the argument with an exclamation mark.  If an argument is prefixed "
"with the pipe symbol and an exclamation mark, the pipe symbol must be passed "
"first, and the exclamation second.\\fR"
msgstr ""
"Um Konfigurationsdateien bedingt einzubinden, kann der Abschnitt \\f[CR]"
"[Match]\\f[R] verwandt werden. Ein Abschnitt \\f[CR][Match]\\f[R] besteht "
"aus einzelnen Bedingungen. Bedingungen können ein Weiterleitungssymbol "
"(\\f[CR]|\\f[R]) nach dem Gleichheitszeichen verwenden (\\f[CR]…=|…\\f[R]). "
"Dadurch wird die Bedingung eine auslösende Bedingung. Die "
"Konfigurationsdatei wird eingebunden, falls das logische UND aller nicht "
"auslösenden Bedingunge und das logische ODER aller auslösenden Bedingungen "
"erfüllt wird. Um das Ergebnis einer Bedingung zu negieren, stellen Sie dem "
"Argument ein Ausrufezeichen voran. Falls einem Argument ein "
"Weiterleitungssymbol und ein Ausrufezeichen vorangestellt wird, muss das "
"Weiterleitungssymbol zuerst angegeben werden und anschließend das "
"Ausrufezeichen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that \\f[CR][Match]\\f[R] conditions compare against the current values "
"of specific settings, and do not take into account changes made to the "
"setting in configuration files that have not been parsed yet.  Also note "
"that matching against a setting and then changing its value afterwards in a "
"different config file may lead to unexpected results.\\fR"
msgstr ""
"Beachten Sie, dass die Bedingungen in \\f[CR][Match]\\f[R] mit den aktuellen "
"Werten einer bestimmten Einstellung verglichen werden und keine Änderungen "
"an Einstellungen berücksichtigen, die in Konfigurationsdateien bereits "
"erfolgten, aber noch nicht ausgewertet wurden. Beachten Sie auch, dass das "
"Prüfen der Übereinstimmung mit einer Einstellung und das anschließende "
"Ändern in einer anderen Konfigurationsdatei zu unerwarteten Ergebnissen "
"führen kann.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CR][Match]\\f[R] section of a \\f[CR]mkosi.conf\\f[R] file in a "
"directory applies to the entire directory.  If the conditions are not "
"satisfied, the entire directory is skipped.  The \\f[CR][Match]\\f[R] "
"sections of files in \\f[CR]mkosi.conf.d/\\f[R] and \\f[CR]mkosi.local."
"conf\\f[R] only apply to the file itself.\\fR"
msgstr ""
"Der Abschnitt \\f[CR][Match]\\f[R] in einer Datei \\f[CR]mkosi.conf\\f[R] in "
"einem Verzeichnis gilt für das gesamte Verzeichnis. Falls die Bedingungen "
"nicht erfüllt sind, wird das gesamte Verzeichnis übersprungen. Die "
"Abschnitte \\f[CR][Match]\\f[R] von Dateien in \\f[CR]mkosi.conf.d/\\f[R] "
"und \\f[CR]mkosi.local.conf\\f[R] gelten nur für die Datei selbst.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If there are multiple \\f[CR][Match]\\f[R] sections in the same "
"configuration file, each of them has to be satisfied in order for the "
"configuration file to be included.  Specifically, triggering conditions only "
"apply to the current \\f[CR][Match]\\f[R] section and are reset between "
"multiple \\f[CR][Match]\\f[R] sections.  As an example, the following will "
"only match if the output format is one of \\f[CR]disk\\f[R] or "
"\\f[CR]directory\\f[R] and the architecture is one of \\f[CR]x86-64\\f[R] or "
"\\f[CR]arm64\\f[R]:\\fR"
msgstr ""
"Falls es mehrere Abschnitte \\f[CR][Match]\\f[R] in der gleichen "
"Konfigurationsdatei gibt, muss jede erfüllt werden, damit die "
"Konfigurationsdatei eingebunden wird. Insbesondere gelten auslösende "
"Bedingungen nur für den aktuellen Abschnitt \\f[CR][Match]\\f[R] und werden "
"zwischen mehreren Abschnitten \\f[CR][Match]\\f[R] zurückgesetzt. In dem "
"folgenden Beispiel erfolgt nur eine Übereinstimmung, falls das Ausgabeformat "
"entweder \\f[CR]disk\\f[R] oder \\f[CR]directory\\f[R] ist und die "
"Architektur entweder \\f[CR]x86-64\\f[R] oder \\f[CR]arm64\\f[R] ist:\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[Match]\n"
"Format=|disk\n"
"Format=|directory\n"
msgstr ""
"[Match]\n"
"Format=|disk\n"
"Format=|directory\n"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[Match]\n"
"Architecture=|x86-64\n"
"Architecture=|arm64\n"
msgstr ""
"[Match]\n"
"Architecture=|x86-64\n"
"Architecture=|arm64\n"

# FIXME The first sentence is broken: A section can be used to indicate sections?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CR][TriggerMatch]\\f[R] section can be used to indicate triggering "
"match sections.  These are identical to triggering conditions except they "
"apply to the entire match section instead of just a single condition.  As an "
"example, the following will match if the distribution is \\f[CR]debian\\f[R] "
"and the release is \\f[CR]bookworm\\f[R] or if the distribution is "
"\\f[CR]ubuntu\\f[R] and the release is \\f[CR]focal\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Der Abschnitt \\f[CR][TriggerMatch]\\f[R] kann zur Anzeige von auslösenden "
"Übereinstimmungsabschnitten verwandt werden. Diese sind zu auslösenden "
"Bedingungen identisch, außer dass sie für den gesamten "
"Übereinstimmungsabschnitt statt nur einer einzelnen Bedingung gelten. "
"Beispielsweise stimmt folgendes überein, falls die Distribution "
"\\f[CR]debian\\f[R] und die Veröffentlichung \\f[CR]bookworm\\f[R] ist oder "
"falls die Distribution \\f[CR]ubuntu\\f[R] und die Veröffentlichung "
"\\f[CR]focal\\f[R] ist.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[TriggerMatch]\n"
"Distribution=debian\n"
"Release=bookworm\n"
msgstr ""
"[TriggerMatch]\n"
"Distribution=debian\n"
"Release=bookworm\n"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[TriggerMatch]\n"
"Distribution=ubuntu\n"
"Release=focal\n"
msgstr ""
"[TriggerMatch]\n"
"Distribution=ubuntu\n"
"Release=focal\n"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME "no match sections" == empty Match sections?
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The semantics of conditions in \\f[CR][TriggerMatch]\\f[R] sections is the "
"same as in \\f[CR][Match]\\f[R], i.e.\\ all normal conditions are joined by "
"a logical AND and all triggering conditions are joined by a logical OR.  "
"When mixing \\f[CR][Match]\\f[R] and \\f[CR][TriggerMatch]\\f[R] sections, a "
"match is achieved when all \\f[CR][Match]\\f[R] sections match and at least "
"one \\f[CR][TriggerMatch]\\f[R] section matches.  No match sections are "
"valued as true.  Logically this means:\\fR"
msgstr ""
"Die Semantik von Bedingungen in \\f[CR][TriggerMatch]\\f[R]-Abschnitten ist "
"identisch zu \\f[CR][Match]\\f[R], d.h. alle normalen Bedingungen werden "
"durch ein logisches UND und alle auslösenden Bedingungen werden durch ein "
"logisches ODER zusammengefasst. Beim Mischen von \\f[CR][Match]\\f[R]- und "
"\\f[CR][TriggerMatch]\\f[R]-Abschnitten wird eine Übereinstimmung erreicht, "
"wenn alle \\f[CR][Match]\\f[R]-Abschnitte übereinstimmen und mindestens ein "
"\\f[CR][TriggerMatch]\\f[R]-Abschnitt übereinstimmt. Keine "
"Übereinstimmungsabschnitte werden als wahr ausgewertet. Logisch bedeutet "
"dies:\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(⋀ᵢ Matchᵢ) ∧ (⋁ᵢ TriggerMatchᵢ)\n"
msgstr "(⋀ᵢ Matchᵢ) ∧ (⋁ᵢ TriggerMatchᵢ)\n"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Command line options that take no argument are shown without \\f[CR]=\\f[R] "
"in their long version.  In the config files, they should be specified with a "
"boolean argument: either \\f[CR]1\\f[R], \\f[CR]yes\\f[R], or "
"\\f[CR]true\\f[R] to enable, or \\f[CR]0\\f[R], \\f[CR]no\\f[R], "
"\\f[CR]false\\f[R] to disable.\\fR"
msgstr ""
"Befehlszeilenoptionen, die kein Argument akzeptieren, werden ohne "
"\\f[CR]=\\f[R] in ihrer langen Version angezeigt. In der Konfigurationsdatei "
"sollten sie mit einem logischen Argument angegeben werden: entweder "
"\\f[CR]1\\f[R], \\f[CR]yes\\f[R] oder \\f[CR]true\\f[R] zum aktivieren oder "
"\\f[CR]0\\f[R], \\f[CR]no\\f[R], \\f[CR]false\\f[R] zum deaktivieren.\\fR"

# FIXME Fullstop correct?
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Match] Section."
msgstr "Abschnitt [Match]"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Profile=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Profile=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Matches against the configured profile."
msgstr "Übereinstimmung mit dem konfigurierten Profil."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Distribution=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Distribution=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Matches against the configured distribution."
msgstr "Übereinstimmung mit der konfigurierten Distribution."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Release=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Release=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the configured distribution release.  If this condition is "
"used and no distribution has been explicitly configured yet, the host "
"distribution and release are used."
msgstr ""
"Übereinstimmung mit der konfigurierten Distributionsveröffentlichung. Falls "
"diese Bedingung verwandt wird und noch keine Distribution explizit "
"konfiguriert wurde, wird die Distribution und Veröffentlichung der "
"Wirtmaschine verwandt."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Architecture=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Architecture=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the configured architecture.  If this condition is used and "
"no architecture has been explicitly configured yet, the host architecture is "
"used."
msgstr ""
"Übereinstimmung mit der konfigurierten Architektur. Falls diese Bedingung "
"verwandt wird und noch keine Architektur explizit konfiguriert wurde, wird "
"die Architektur des Wirtsystems verwandt."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PathExists=\\fR"
msgstr "\\f[CR]PathExists=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This condition is satisfied if the given path exists.  Relative paths are "
"interpreted relative to the parent directory of the config file that the "
"condition is read from."
msgstr ""
"Diese Bedingung ist erfüllt, wenn der angegebene Pfad existiert. Relative "
"Pfade werden als relativ zum Elternverzeichnis der Konfigurationsdatei "
"interpretiert, aus der diese Bedingung ausgelesen wurde."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ImageId=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ImageId=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the configured image ID, supporting globs.  If this "
"condition is used and no image ID has been explicitly configured yet, this "
"condition fails."
msgstr ""
"Übereinstimmung mit der konfigurierten Abbildkennung, Globs werden "
"unterstützt. Falls diese Bedingung verwandt wird und noch keine "
"Abbildkennung explizit konfiguriert wurde, schlägt diese Bedingung fehl."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ImageVersion=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ImageVersion=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the configured image version.  Image versions can be "
"prepended by the operators \\f[CR]==\\f[R], \\f[CR]!=\\f[R], "
"\\f[CR]E<gt>=\\f[R], \\f[CR]E<lt>=\\f[R], \\f[CR]E<lt>\\f[R], "
"\\f[CR]E<gt>\\f[R] for rich version comparisons according to the UAPI group "
"version format specification.  If no operator is prepended, the equality "
"operator is assumed by default.  If this condition is used and no image "
"version has been explicitly configured yet, this condition fails.\\fR"
msgstr ""
"Übereinstimmung mit der konfigurierten Abbildversion. Den Abbildversionen "
"können die Operatoren \\f[CR]==\\f[R], \\f[CR]!=\\f[R], \\f[CR]E<gt>=\\f[R], "
"\\f[CR]E<lt>=\\f[R], \\f[CR]E<lt>\\f[R], \\f[CR]E<gt>\\f[R] für umfangreiche "
"Versionsvergleiche entsprechend der UAPI-Gruppenversionsformatspezifikation "
"vorangestellt werden. Falls kein Operator vorangestellt wird, wird "
"standardmäßig der Gleichheits-Operator angenommen. Falls diese Bedingung "
"verwandt wird und noch keine Abbildversoin explizit konfiguriert wurde, "
"schlägt diese Bedingung fehl.\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Bootable=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Bootable=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the configured value for the \\f[CR]Bootable=\\f[R] "
"feature.  Takes a boolean value or \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Übereinstiummung mit dem konfigurierten Wert für die Funktionalität "
"\\f[CR]Bootable=\\f[R]. Akzeptiert einen logischen Wert oder "
"\\f[CR]auto\\f[R].\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Format=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Format=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the configured value for the \\f[CR]Format=\\f[R] option.  "
"Takes an output format (see the \\f[CR]Format=\\f[R] option).\\fR"
msgstr ""
"Übereinstimmung mit dem konfigurierten Wert für die Option "
"\\f[CR]Format=\\f[R]. Akzeptiert ein Ausgabeformat (siehe die Option "
"\\f[CR]Format=\\f[R]).\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SystemdVersion=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SystemdVersion=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the systemd version on the host (as reported by "
"\\f[CR]systemctl --version\\f[R]).  Values can be prepended by the operators "
"\\f[CR]==\\f[R], \\f[CR]!=\\f[R], \\f[CR]E<gt>=\\f[R], \\f[CR]E<lt>=\\f[R], "
"\\f[CR]E<lt>\\f[R], \\f[CR]E<gt>\\f[R] for rich version comparisons "
"according to the UAPI group version format specification.  If no operator is "
"prepended, the equality operator is assumed by default.\\fR"
msgstr ""
"Übereinstimmung mit der Systemd-Version des Wirtsystems (wie von "
"\\f[CR]systemctl --version\\f[R] berichtet). Den Werten können die "
"Operatoren \\f[CR]==\\f[R], \\f[CR]!=\\f[R], \\f[CR]E<gt>=\\f[R], "
"\\f[CR]E<lt>=\\f[R], \\f[CR]E<lt>\\f[R], \\f[CR]E<gt>\\f[R] für umfangreiche "
"Versionsvergleiche entsprechend der UAPI-Gruppenversionsformatspezifikation "
"vorangestellt werden. Falls kein Operator vorangestellt wird, wird "
"standardmäßig der Gleichheits-Operator angenommen.\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BuildSources=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BuildSources=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a build source target path (see \\f[CR]BuildSources=\\f[R]).  This "
"match is satisfied if any of the configured build sources uses this target "
"path.  For example, if we have a \\f[CR]mkosi.conf\\f[R] file containing:\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Bauquellbaumpfad (siehe \\f[CR]BuildSources=\\f[R]). Diese "
"Übereinstimmung ist erfüllt, falls eine der konfigurierten Bauquellen diesen "
"Zielpfad verwendet. Enthält beispielsweise eine Datei \\f[CR]mkosi."
"conf\\f[R] Folgendes:\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[Content]\n"
"BuildSources=../abc/qed:kernel\n"
msgstr ""
"[Content]\n"
"BuildSources=../abc/qed:kernel\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "and a drop-in containing:"
msgstr "Und eine Ergänzung, die folgendes enthält:"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[Match]\n"
"BuildSources=kernel\n"
msgstr ""
"[Match]\n"
"BuildSources=kernel\n"

#. type: TP
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "The drop-in will be included."
msgstr "Die Ergänzung wird aufgenommen."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Any absolute paths passed to this setting are interpreted relative to the "
"current working directory."
msgstr ""
"Alle an diese Einstellung übergebenen absoluten Pfade werden relativ zum "
"aktuellen Arbeitsverzeichnis interpretiert."

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]HostArchitecture=\\fR"
msgstr "\\f[CR]HostArchitecture=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Matches against the host\\[cq]s native architecture.  See the "
"\\f[CR]Architecture=\\f[R] setting for a list of possible values.\\fR"
msgstr ""
"Übereinstimmung mit der grundständigen Architektur des Wirtrechners. Siehe "
"die Einstellung \\f[CR]Architecture=\\f[R] für eine Liste möglicher Werte."
"\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Matcher"
msgstr "Übereinstimmer"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Globs"
msgstr "Globs"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Rich Comparisons"
msgstr "Umfangreicher Vergleich"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "_"
msgstr "_"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]no\\fR"
msgstr "\\f[R]no\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]match fails\\fR"
msgstr "\\f[R]Übereinstimmung schlägt fehl\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]match host distribution\\fR"
msgstr "\\f[R]Übereinstimmung mit Distribution des Wirtsystems\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]match host release\\fR"
msgstr "\\f[R]Übereinstimmung mit Veröffentlichung des Wirtsystems\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]match host architecture\\fR"
msgstr "\\f[R]Übereinstimmung mit Architektur des Wirtsystems\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]n/a\\fR"
msgstr "\\f[R]n.Z.\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]yes\\fR"
msgstr "\\f[R]yes\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]match auto feature\\fR"
msgstr "\\f[R]Übereinstimmung mit automatischer Funktionalität\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]match default format\\fR"
msgstr "\\f[R]Übereinstimmung mit Standardformat\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Config] Section"
msgstr "Abschnitt [Config]"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Profile=\\f[R], \\f[CR]--profile=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Profile=\\f[R], \\f[CR]--profile=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the given profile.  A profile is a configuration file or directory in "
"the \\f[CR]mkosi.profiles/\\f[R] directory.  When selected, this "
"configuration file or directory is included after parsing the \\f[CR]mkosi."
"conf\\f[R] file, but before any \\f[CR]mkosi.conf.d/*.conf\\f[R] drop in "
"configuration.\\fR"
msgstr ""
"Wählt das angegebene Profil aus. Ein Profil ist eine Konfigurationsdatei "
"oder -Verzeichnis in dem Verzeichnis \\f[CR]mkosi.profiles/\\f[R]. Wenn "
"ausgewählt, wird diese Konfigurationsdatei oder das -Verzeichnis nach der "
"Auswertung der Datei \\f[CR]mkosi.conf\\f[R], aber vor allen "
"Ergänzungskonfigurationen in \\f[CR]mkosi.conf.d/*.conf\\f[R] eingebunden."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Include=\\f[R], \\f[CR]--include=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Include=\\f[R], \\f[CR]--include=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Include extra configuration from the given file or directory.  The extra "
"configuration is included immediately after parsing the setting, except when "
"a default is set using \\f[CR]\\[at]Include=\\f[R], in which case the "
"configuration is included after parsing all the other configuration files.  "
"Note that each path containing extra configuration is only parsed once, even "
"if included more than once with \\f[CR]Include=\\f[R].  The builtin configs "
"for the mkosi default initrd and default tools tree can be included by "
"including the literal value \\f[CR]mkosi-initrd\\f[R] and \\f[CR]mkosi-"
"tools\\f[R] respectively.  Note: Include names starting with either of the "
"literals \\f[CR]mkosi-\\f[R] or \\f[CR]contrib-\\f[R] are reserved for use "
"by mkosi itself.\\fR"
msgstr ""
"Bindet zusätzliche Konfiguration aus der angegebenen Datei oder dem "
"Verzeichnis ein. Die zusätzliche Konfiguration wird direkt nach der "
"Auswertung der Einstellung eingebunden, außer wenn mittels "
"\\f[CR]\\[at]Include=\\f[R] eine Vorgabe gesetzt wird. In letzterem Fall "
"wird die Konfiguration nach der Auswertung aller anderen "
"Konfigurationsdateien eingebunden. Beachten Sie, dass jeder Pfad, der "
"zusätzliche Konfiguration enthält, nur einmal ausgewertet wird, selbst wenn "
"er mehr als einmal mit \\f[CR]Include=\\f[R] eingebunden wird. Die "
"eingebaute Konfiguration für die Standard-Mkosi-Initrd und dem "
"Standardwerkzeugbaum kann durch Einbinden des wörtlichen Wertes \\f[CR]mkosi-"
"initrd\\f[R] bzw. \\f[CR]mkosi-tools\\f[R] erfolgen. Beachten Sie: "
"Eingebundene Namen, die mit einem der wörtlichen Zeichenketten \\f[CR]mkosi-"
"\\f[R] oder \\f[CR]contrib-\\f[R] beginnen, sind für die Verwendung durch "
"Mkosi selbst reserviert.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]InitrdInclude=\\f[R], \\f[CR]--initrd-include=\\fR"
msgstr "\\f[CR]InitrdInclude=\\f[R], \\f[CR]--initrd-include=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Same as \\f[CR]Include=\\f[R], but the extra configuration files or "
"directories are included when building the default initrd.\\fR"
msgstr ""
"Identisch zu \\f[CR]Include=\\f[R], aber die zusätzlichen "
"Konfigurationsdateien oder -verzeichnisse werden beim Bau der Standard-"
"Initrd eingebunden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Images=\\f[R], \\f[CR]--image=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Images=\\f[R], \\f[CR]--image=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, only build the given image.  Can be specified multiple times "
"to build multiple images.  All the given images and their dependencies are "
"built.  If not specified, all images are built.  See the \\f[B]Building "
"multiple images\\f[R] section for more information.  Note that this section "
"only takes effect when specified in the global configuration files.  It has "
"no effect if specified as an image specific setting.\\fR"
msgstr ""
"Falls verwandt wird nur das angegebene Abbild gebaut. Kann mehrfach zum Bau "
"mehrerer Abbilder verwandt werden. Alle angegeben Abbilder und ihre "
"Abhängigkeiten werden gebaut. Falls nicht verwandt werden alle Abbilder "
"gebaut. Siehe den Abschnitt \\f[B]Bau mehrerer Abbilder\\f[R] für weitere "
"Informationen. Beachten Sie, dass dieser Abschnitt nur berücksichtigt wird, "
"wenn er in der globalen Konfigurationsdatei verwandt wird. In Abbild-"
"spezifischen Einstellungen hat er keine Auswirkung.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Dependencies=\\f[R], \\f[CR]--dependency=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Dependencies=\\f[R], \\f[CR]--dependency=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The images that this image depends on specified as a comma-separated list.  "
"All images configured in this option will be built before this image and "
"will be pulled in as dependencies of this image when \\f[CR]Images=\\f[R] is "
"used.\\fR"
msgstr ""
"Die Abbilder, von denen dieses Abbild abhängt, festgelegt als Kommata-"
"getrennte Liste. Alle in dieser Option konfigurierten Abbilder werden vor "
"diesem Abbild gebaut und werden als Abhängigkeiten für dieses Abbild "
"hereingezogen, wenn \\f[CR]Images=\\f[R] verwandt wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]MinimumVersion=\\f[R], \\f[CR]--minimum-version=\\fR"
msgstr "\\f[CR]MinimumVersion=\\f[R], \\f[CR]--minimum-version=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The minimum mkosi version required to build this configuration.  If "
"specified multiple times, the highest specified version is used."
msgstr ""
"Die minimale Version von Mkosi, die zum Bau dieser Konfiguration benötigt "
"wird. Falls mehrfach angegeben, wird die höchste festgelegte Version "
"verwandt."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Distribution] Section"
msgstr "Abschnitt [Distribution]"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Distribution=\\f[R], \\f[CR]--distribution=\\f[R], \\f[CR]-d\\fR"
msgstr "\\f[CR]Distribution=\\f[R], \\f[CR]--distribution=\\f[R], \\f[CR]-d\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The distribution to install in the image.  Takes one of the following "
"arguments: \\f[CR]fedora\\f[R], \\f[CR]debian\\f[R], \\f[CR]ubuntu\\f[R], "
"\\f[CR]arch\\f[R], \\f[CR]opensuse\\f[R], \\f[CR]mageia\\f[R], "
"\\f[CR]centos\\f[R], \\f[CR]rhel\\f[R], \\f[CR]rhel-ubi\\f[R], "
"\\f[CR]openmandriva\\f[R], \\f[CR]rocky\\f[R], \\f[CR]alma\\f[R], "
"\\f[CR]custom\\f[R].  If not specified, defaults to the distribution of the "
"host or \\f[CR]custom\\f[R] if the distribution of the host is not a "
"supported distribution.\\fR"
msgstr ""
"Die im Abbild zu installierende Distribution. Akzeptiert eines der folgenden "
"Argumente: \\f[CR]fedora\\f[R], \\f[CR]debian\\f[R], \\f[CR]ubuntu\\f[R], "
"\\f[CR]arch\\f[R], \\f[CR]opensuse\\f[R], \\f[CR]mageia\\f[R], "
"\\f[CR]centos\\f[R], \\f[CR]rhel\\f[R], \\f[CR]rhel-ubi\\f[R], "
"\\f[CR]openmandriva\\f[R], \\f[CR]rocky\\f[R], \\f[CR]alma\\f[R], "
"\\f[CR]custom\\f[R]. Falls nicht angegeben ist die Vorgabe die Distribution "
"des Wirtsystems oder \\f[CR]custom\\f[R], falls die Distribution des "
"Wirtsystems keine unterstützte Distribution ist.\\R"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Release=\\f[R], \\f[CR]--release=\\f[R], \\f[CR]-r\\fR"
msgstr "\\f[CR]Release=\\f[R], \\f[CR]--release=\\f[R], \\f[CR]-r\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The release of the distribution to install in the image.  The precise syntax "
"of the argument this takes depends on the distribution used, and is either a "
"numeric string (in case of Fedora Linux, CentOS, \\&..., e.g.\\ "
"\\f[CR]29\\f[R]), or a distribution version name (in case of Debian, Ubuntu, "
"\\&..., e.g.\\ \\f[CR]artful\\f[R]).  Defaults to a recent version of the "
"chosen distribution, or the version of the distribution running on the host "
"if it matches the configured distribution.\\fR"
msgstr ""
"Die Veröffentlichung der im Abbild zu installierenden Distribution. Die "
"genaue Syntax des akzeptierten Arguments hängt von der verwandten "
"Distribution ab und ist entweder eine nummerische Zeichenkette (im Falle von "
"Fedora Linux, CentOS, …, z.B. \\f[CR]29\\f[R]) oder ein Versionsname der "
"Distribution (im Falle von Debian, Ubuntu, …, z.B. \\f[CR]artful\\f[R]). "
"Standardmäßig die neuste Version der ausgewählten Distribution oder die "
"Version, die auf der Wirtmaschine läuft, falls sie mit einer konfigurierten "
"Distribution übereinstimmt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Architecture=\\f[R], \\f[CR]--architecture=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Architecture=\\f[R], \\f[CR]--architecture=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The architecture to build the image for.  The architectures that are "
"actually supported depends on the distribution used and whether a bootable "
"image is requested or not.  When building for a foreign architecture, "
"you\\[cq]ll also need to install and register a user mode emulator for that "
"architecture.  One of the following architectures can be specified per image "
"built: \\f[CR]alpha\\f[R], \\f[CR]arc\\f[R], \\f[CR]arm\\f[R], "
"\\f[CR]arm64\\f[R], \\f[CR]ia64\\f[R], \\f[CR]loongarch64\\f[R], "
"\\f[CR]mips64-le\\f[R], \\f[CR]mips-le\\f[R], \\f[CR]parisc\\f[R], "
"\\f[CR]ppc\\f[R], \\f[CR]ppc64\\f[R], \\f[CR]ppc64-le\\f[R], "
"\\f[CR]riscv32\\f[R], \\f[CR]riscv64\\f[R], \\f[CR]s390\\f[R], "
"\\f[CR]s390x\\f[R], \\f[CR]tilegx\\f[R], \\f[CR]x86\\f[R], "
"\\f[CR]x86-64\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Die Architektur für die das Abbild gebaut wird. Die tatsächlich "
"unterstützten Architekturen hängen von der verwandten Distribution ab und ob "
"ein startbares Abbild erbeten wird. Beim Bau für eine fremde Architektur "
"müssen Sie auch den Benutzermodus-Emulator für diese Architektur "
"installieren und registrieren. Pro gebautem Abbild kann eine der folgenden "
"Architekturen festgelegt werden: \\f[CR]alpha\\f[R], \\f[CR]arc\\f[R], "
"\\f[CR]arm\\f[R], \\f[CR]arm64\\f[R], \\f[CR]ia64\\f[R], "
"\\f[CR]loongarch64\\f[R], \\f[CR]mips64-le\\f[R], \\f[CR]mips-le\\f[R], "
"\\f[CR]parisc\\f[R], \\f[CR]ppc\\f[R], \\f[CR]ppc64\\f[R], \\f[CR]ppc64-"
"le\\f[R], \\f[CR]riscv32\\f[R], \\f[CR]riscv64\\f[R], \\f[CR]s390\\f[R], "
"\\f[CR]s390x\\f[R], \\f[CR]tilegx\\f[R], \\f[CR]x86\\f[R], "
"\\f[CR]x86-64\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Mirror=\\f[R], \\f[CR]--mirror=\\f[R], \\f[CR]-m\\fR"
msgstr "\\f[CR]Mirror=\\f[R], \\f[CR]--mirror=\\f[R], \\f[CR]-m\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The mirror to use for downloading the distribution packages.  Expects a "
"mirror URL as argument.  If not provided, the default mirror for the "
"distribution is used.  The default mirrors for each distribution are as "
"follows (unless specified, the same mirror is used for all architectures):"
msgstr ""
"Der Spiegel für das Herunterladen der Distributionspakete. Erwartet eine "
"Spiegel-URL als Argument. Falls nicht angegeben wird der Standard-Spiegel "
"für die Distribution verwandt. Die Standard-Spiegel fürjede Distribution ist "
"wie folgt (sofern nicht angegeben, wird der gleiche Spiegel für alle "
"Architekturen verwandt):"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "x86-64"
msgstr "X86-64"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "aarch64"
msgstr "Aarch64"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]debian\\fR"
msgstr "\\f[CR]Debian\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]http://deb.debian.org/debian\\fR"
msgstr "\\f[R]http://deb.debian.org/debian\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]arch\\fR"
msgstr "\\f[CR]Arch\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://geo.mirror.pkgbuild.com\\fR"
msgstr "\\f[R]https://geo.mirror.pkgbuild.com\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]http://mirror.archlinuxarm.org\\fR"
msgstr "\\f[R]http://mirror.archlinuxarm.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]opensuse\\fR"
msgstr "\\f[CR]OpenSUSE\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]http://download.opensuse.org\\fR"
msgstr "\\f[R]http://download.opensuse.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ubuntu\\fR"
msgstr "\\f[CR]Ubuntu\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]http://archive.ubuntu.com\\fR"
msgstr "\\f[R]http://archive.ubuntu.com\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]http://ports.ubuntu.com\\fR"
msgstr "\\f[R]http://ports.ubuntu.com\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]centos\\fR"
msgstr "\\f[CR]Centos\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://mirrors.centos.org\\fR"
msgstr "\\f[R]https://mirrors.centos.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]rocky\\fR"
msgstr "\\f[CR]Rocky\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://mirrors.rockylinux.org\\fR"
msgstr "\\f[R]https://mirrors.rockylinux.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]alma\\fR"
msgstr "\\f[CR]Alma\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://mirrors.almalinux.org\\fR"
msgstr "\\f[R]https://mirrors.almalinux.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]fedora\\fR"
msgstr "\\f[CR]Fedora\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://mirrors.fedoraproject.org\\fR"
msgstr "\\f[R]https://mirrors.fedoraproject.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]rhel-ubi\\fR"
msgstr "\\f[CR]RHEL-ubi\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://cdn-ubi.redhat.com\\fR"
msgstr "\\f[R]https://cdn-ubi.redhat.com\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mageia\\fR"
msgstr "\\f[CR]Mageia\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]https://www.mageia.org\\fR"
msgstr "\\f[R]https://www.mageia.org\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]openmandriva\\fR"
msgstr "\\f[CR]Openmandriva\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]http://mirrors.openmandriva.org\\fR"
msgstr "\\f[R]http://mirrors.openmandriva.org\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]LocalMirror=\\f[R], \\f[CR]--local-mirror=\\fR"
msgstr "\\f[CR]LocalMirror=\\f[R], \\f[CR]--local-mirror=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The mirror will be used as a local, plain and direct mirror instead of using "
"it as a prefix for the full set of repositories normally supported by "
"distributions.  Useful for fully offline builds with a single repository.  "
"Supported on deb/rpm/arch based distributions.  Overrides \\f[CR]--"
"mirror=\\f[R] but only for the local mkosi build, it will not be configured "
"inside the final image, \\f[CR]--mirror=\\f[R] (or the default repository) "
"will be configured inside the final image instead.\\fR"
msgstr ""
"Der Spiegel wird als ein lokaler, einfacher und direkter Spiegel anstelle "
"der Verwendung als Präfix für die volle Reihe von Depots, die normalerweise "
"von Distributionen angeboten werden, verwandt. Nützlich beim Bau vollständig "
"ohne Netzanbindung mit einem einzelnen Depot. Wird für deb/rpm/arch-basierte "
"Distributionen unterstützt. Setzt \\f[CR]--mirror=\\f[R] außer Kraft, aber "
"nur für lokale Mkosi-Bauten, es wird nicht im letztendlichen Abbild "
"konfiguriert, stattdessen wird \\f[CR]--mirror=\\f[R] (oder das Standard-"
"Depot) innerhalb des letztendlichen Abbilds konfiguriert.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RepositoryKeyCheck=\\f[R], \\f[CR]--repository-key-check=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RepositoryKeyCheck=\\f[R], \\f[CR]--repository-key-check=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls signature/key checks when using repositories, enabled by default.  "
"Useful to disable checks when combined with \\f[CR]--local-mirror=\\f[R] and "
"using only a repository from a local filesystem.  Not used for DNF-based "
"distros yet.\\fR"
msgstr ""
"Steuert die Signatur-/Schlüsselüberprüfung bei der Verwendung von Depots, "
"standardmäßig aktiviert. Die Deaktivierung ist bei der Kombination mit "
"\\f[CR]--local-mirror=\\f[R] und der ausschließlichen Verwendung eines "
"lokalen Depots aus einem lokalen Dateisystem nützlich. Wird noch nicht für "
"DNF-basierte Distributionen verwandt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Repositories=\\f[R], \\f[CR]--repositories=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Repositories=\\f[R], \\f[CR]--repositories=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable package repositories that are disabled by default.  This can be used "
"to enable the EPEL repos for CentOS or different components of the Debian/"
"Ubuntu repositories."
msgstr ""
"Aktiviert standardmäßig deaktivierte Paket-Depots. Dies kann zur Aktivierung "
"der EPEL-Depots für CentOS oder anderer Komponenten der Debian/Ubuntu-Depots "
"verwandt werden."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CacheOnly=\\f[R], \\f[CR]--cache-only=\\fR"
msgstr "\\f[CR]CacheOnly=\\f[R], \\f[CR]--cache-only=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes one of \\f[CR]none\\f[R], \\f[CR]metadata\\f[R] or "
"\\f[CR]always\\f[R].  If \\f[CR]always\\f[R], the package manager is "
"instructed not to contact the network.  This provides a minimal level of "
"reproducibility, as long as the package cache is already fully populated.  "
"If set to \\f[CR]metadata\\f[R], the package manager can still download "
"packages, but we won\\[cq]t sync the repository metadata.  If set to "
"\\f[CR]none\\f[R], the repository metadata is synced and packages can be "
"downloaded during the build.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert entweder \\f[CR]none\\f[R], \\f[CR]metadata\\f[R] oder "
"\\f[CR]always\\f[R]. Falls \\f[CR]always\\f[R], wird der Paketverwalter "
"angewiesen, das Netzwerk nicht zu kontaktieren. Dies stellt eine minimale "
"Reproduzierbarkeitsstufe bereit, solang der Paketzwischenspeicher bereits "
"vollständig gefüllt ist. Falls auf \\f[CR]metadata\\f[R] gesetzt kann der "
"Paketverwalter weiterhin Pakete herunterladen, aber nicht die Metadaten des "
"Depots synchronisieren. Falls auf \\f[CR]none\\f[R] gesetzt werden während "
"des Baus die Paketmetadaten synchronisiert und die Pakete heruntergeladen."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PackageManagerTrees=\\f[R], \\f[CR]--package-manager-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R], \\f[V]--package-manager-tree=\\fR"

# FIXME \\f[CR]dnf\\f[R] → \\f[CR]dnf(1)\\f[R] ?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option mirrors the above \\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R] option and "
"defaults to the same value if not configured otherwise, but installs the "
"files to a subdirectory of the workspace directory instead of the OS tree.  "
"This subdirectory of the workspace is used to configure the package "
"manager.  \\f[CR]mkosi\\f[R] will look for the package manager configuration "
"and related files in the configured package manager trees.  Unless specified "
"otherwise, it will use the configuration files from their canonical "
"locations in \\f[CR]/usr\\f[R] or \\f[CR]/etc\\f[R] in the package manager "
"trees.  For example, it will look for \\f[CR]etc/dnf/dnf.conf\\f[R] in the "
"package manager trees if \\f[CR]dnf\\f[R] is used to install packages.  "
"\\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R] and \\f[CR]PackageManagerTrees=\\f[R] fulfill "
"similar roles.  Use \\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R] if you want the files to be "
"present in the final image.  Use \\f[CR]PackageManagerTrees=\\f[R] if you "
"don\\[cq]t want the files to be present in the final image, e.g.\\ when "
"building an initrd or if you want to refer to paths outside of the image in "
"your repository configuration.\\fR"
msgstr ""
"Diese Option spiegelt die obige Option \\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R] und hat "
"die gleiche Vorgabe, falls nicht anders konfiguriert, aber installiert "
"Dateien in ein Unterverzeichnis des Arbeitsplatz-Verzeichnisses anstelle des "
"Betriebssystembaums. Dieses Unterverzeichnis des Arbeitsplatzbereichs wird "
"zur Konfiguration des Paketverwalters verwandt\\&. \\f[CR]mkosi\\f[R] sucht "
"nach Paketverwalterkonfiguration und zugehörigen Dateien in den "
"konfigurierten Paketverwalterbäumen. Falls nicht anders festgelegt, wird es "
"die Konfigurationsdateien an ihren kanonischen Orten in \\f[CR]/usr\\f[R] "
"oder \\f[CR]/etc\\f[R] in den Paketverwalterbäumen verwenden. Es wird "
"beispielsweise nach \\f[CR]etc/dnf/dnf.conf\\f[R] in den "
"Paketverwalterbäumen suchen, falls \\f[CR]dnf\\f[R] zur Installation von "
"Paketen verwandt wird. \\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R] und "
"\\f[CR]PackageManagerTrees=\\f[R] erfüllen ähnliche Rollen. Verwenden Sie "
"\\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R], falls Sie möchten, dass die Dateien im "
"letztendlichen Abbild vorhanden sind. Verwenden Sie "
"\\f[CR]PackageManagerTrees=\\f[R], falls Sie dies nicht möchten, d.h. wenn "
"Sie eine Initrd bauen oder falls Sie sich auf Pfade außerhalb des Abbilds in "
"Ihrer Depot-Konfiguration beziehen möchten.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Output] Section"
msgstr "Abschnitt [Output]"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Format=\\f[R], \\f[CR]--format=\\f[R], \\f[CR]-t\\fR"
msgstr "\\f[CR]Format=\\f[R], \\f[CR]--format=\\f[R], \\f[CR]-t\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-repart\\f[R] → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME systemd-repart\\[cq]s → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]\\[cq]s
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The image format type to generate.  One of \\f[CR]directory\\f[R] (for "
"generating an OS image directly in a local directory), \\f[CR]tar\\f[R] "
"(similar, but a tarball of the OS image is generated), \\f[CR]cpio\\f[R] "
"(similar, but a cpio archive is generated), \\f[CR]disk\\f[R] (a block "
"device OS image with a GPT partition table), \\f[CR]uki\\f[R] (a unified "
"kernel image with the OS image in the \\f[CR].initrd\\f[R] PE section), "
"\\f[CR]esp\\f[R] (\\f[CR]uki\\f[R] but wrapped in a disk image with only an "
"ESP partition), \\f[CR]sysext\\f[R], \\f[CR]confext\\f[R], "
"\\f[CR]portable\\f[R] or \\f[CR]none\\f[R] (the OS image is solely intended "
"as a build image to produce another artifact).  If the \\f[CR]disk\\f[R] "
"output format is used, the disk image is generated using \\f[CR]systemd-"
"repart\\f[R].  The repart partition definition files to use can be "
"configured using the \\f[CR]RepartDirectories=\\f[R] setting or via "
"\\f[CR]mkosi.repart/\\f[R].  When verity partitions are configured using "
"systemd-repart\\[cq]s \\f[CR]Verity=\\f[R] setting, mkosi will automatically "
"parse the verity hash partition\\[cq]s roothash from systemd-repart\\[cq]s "
"JSON output and include it in the kernel command line of every unified "
"kernel image built by mkosi.\\fR"
msgstr ""
"Das zu erstellende Abbild-Format. Entweder \\f[CR]directory\\f[R] (zur "
"direkten Erstellung eines Betriebssystemabbildes im lokalen Verzeichnis), "
"\\f[CR]tar\\f[R] (ähnlich, es wird aber ein Tarball des "
"Betriebssystemabbildes erstellt), \\f[CR]cpio\\f[R] (ähnlich, es wird aber "
"ein Cpio-Archiv erstellt), \\f[CR]disk\\f[R] (ein Blockgerät-"
"Betriebssystemabbild mit einer GPT-Partitionstabelle), \\f[CR]uki\\f[R] (ein "
"vereinigtes Kernel-Abbild mit einem Betriebssystemabbild im PE-Abschnitt "
"\\f[CR].initrd\\f[R]), \\f[CR]esp\\f[R] (\\f[CR]uki\\f[R] aber in einem "
"Platten-Abbild mit nur einer ESP-Partition eingehüllt), \\f[CR]sysext\\f[R], "
"\\f[CR]confext\\f[R], \\f[CR]portable\\f[R] oder \\f[CR]none\\f[R] (das "
"Betriebssystem-Abbild ist nur als Bau-Artefakt zur Erstellung eines weiteren "
"Artefaktes gedacht). Falls das Ausgabeformat \\f[CR]disk\\f[R] verwandt "
"wird, wird das Plattenabbild mittels \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] "
"erstellt. Die zu verwendenden Repart-Partitions-Definitionsdateien können "
"mittels der Einstellung \\f[CR]RepartDirectories=\\f[R] oder mittels "
"\\f[CR]mkosi.repart/\\f[R] konfiguriert werden. Wenn Verity-Partitionen "
"mittels der Einstellung \\f[CR]Verity=\\f[R] von \\f[CR]systemd-"
"repart(8)\\f[R] konfiguriert werden, wird Mkosi automatisch den Roothash der "
"Verity-Hash-Partition aus der JSON-Ausgabe von \\f[CR]systemd-"
"repart(8)\\f[R] auswerten und ihn in die Kernel-Befehlszeile jedes durch "
"Mkosi gebauten vereinigten Kernel-Abbildes aufnehmen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ManifestFormat=\\f[R], \\f[CR]--manifest-format=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ManifestFormat=\\f[R], \\f[CR]--manifest-format=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The manifest format type or types to generate.  A comma-delimited list "
"consisting of \\f[CR]json\\f[R] (the standard JSON output format that "
"describes the packages installed), \\f[CR]changelog\\f[R] (a human-readable "
"text format designed for diffing).  By default no manifest is generated.\\fR"
msgstr ""
"Den oder die zu erstellende Manifestformattyp oder -typen. Eine Kommata-"
"getrennte Liste, die aus \\f[CR]json\\f[R] (das Standard-JSON-Ausgabeformat, "
"das die zu installierenden Pakete beschreibt), \\f[CR]changelog\\f[R] (ein "
"menschenlesbares Textformat, das zum Ermitteln von Unterschieden entwickelt "
"wurde) besteht. Standardmäßig wird kein Manifest erstellt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Output=\\f[R], \\f[CR]--output=\\f[R], \\f[CR]-o\\fR"
msgstr "\\f[CR]Output=\\f[R], \\f[CR]--output=\\f[R], \\f[CR]-o\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Name to use for the generated output image file or directory.  All outputs "
"will be prefixed with the given name.  Defaults to \\f[CR]image\\f[R] or, if "
"\\f[CR]ImageId=\\f[R] is specified, it is used as the default output name, "
"optionally suffixed with the version set with \\f[CR]ImageVersion=\\f[R].  "
"Note that this option does not allow configuring the output directory, use "
"\\f[CR]OutputDirectory=\\f[R] for that.  Note that this only specifies the "
"output prefix, depending on the specific output format, compression and "
"image version used, the full output name might be \\f[CR]image_7.8.raw."
"xz\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Für die erstellte Ausgabedatei oder das Ausgabeverzeichnis zu verwendender "
"Name. Der angegebene Name wird allen Ausgaben vorangestellt. Standardmäßig "
"\\f[CR]image\\f[R] oder, falls \\f[CR]ImageId=\\f[R] verwandt wird, wird "
"dieser als standardmäßiger Ausgabename verwandt, optional wird die mit "
"\\f[CR]ImageVersion=\\f[R] angegebene Version angehängt. Beachten Sie, dass "
"diese Option nicht die Konfiguration des Ausgabeverzeichnisses ermöglicht, "
"verwenden Sie dafür \\f[CR]OutputDirectory=\\f[R]. Beachten Sie, dass dies "
"nur den Ausgabepräfix festlegt, der vollständige Ausgabename kann abhängig "
"von dem festgelegten Ausgabeformat, der verwandten Komprimierung und "
"Abbildversion \\f[CR]image_7.8.raw.xz\\f[R] sein.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CompressOutput=\\f[R], \\f[CR]--compress-output=\\fR"
msgstr "\\f[CR]CompressOutput=\\f[R], \\f[CR]--compress-output=\\fR"

# FIXME \\f[CR]zstd\\f[R] → \\f[CR]zstd(1)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]xz\\f[R] → \\f[CR]xz(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configure compression for the resulting image or archive.  The argument can "
"be either a boolean or a compression algorithm (\\f[CR]xz\\f[R], "
"\\f[CR]zstd\\f[R]).  \\f[CR]zstd\\f[R] compression is used by default, "
"except CentOS and derivatives up to version 8, which default to "
"\\f[CR]xz\\f[R].  Note that when applied to block device image types, "
"compression means the image cannot be started directly but needs to be "
"decompressed first.  This also means that the \\f[CR]shell\\f[R], "
"\\f[CR]boot\\f[R], \\f[CR]qemu\\f[R] verbs are not available when this "
"option is used.  Implied for \\f[CR]tar\\f[R], \\f[CR]cpio\\f[R], "
"\\f[CR]uki\\f[R], and \\f[CR]esp\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Konfiguriert die Komprimierung für das resultierende Abbild oder Archiv. Das "
"Argument kann entweder ein logischer Wert oder ein Komprimierungsalgorithmus "
"(\\f[CR]xz\\f[R], \\f[CR]zstd\\f[R]) sein. Standardmäßig wird die "
"Komprimierung \\f[CR]zstd(1)\\f[R] sein, außer bei CentOS und abgeleiteten "
"Distributionen bis Version 8, wo die Vorgabe \\f[CR]xz(1)\\f[R] ist. "
"Beachten Sie, dass das Abbild nicht direkt gestartet werden kann, wenn "
"Komprimierung auf Plattenabbildtypen angewendet wird, sondern erst eine "
"Dekomprimierung erfolgen muss. Das bedeutet auch, dass die Unterbefehle "
"\\f[CR]shell\\f[R], \\f[CR]boot\\f[R], \\f[CR]qemu\\f[R] bei der Verwendung "
"dieser Option nicht verfügbar sind. Impliziert für \f[CR]tar\\f[R], "
"\\f[CR]cpio\\f[R], \\f[CR]uki\\f[R] und \\f[CR]esp\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CompressLevel=\\f[R], \\f[CR]--compress-level=\\fR"
msgstr "\\f[CR]CompressLevel=\\f[R], \\f[CR]--compress-level=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configure the compression level to use.  Takes an integer.  The possible "
"values depend on the compression being used."
msgstr ""
"Konfiguriert die zu verwendende Komprimierungsstufe. Akzeptiert eine "
"Ganzzahl. Die möglichen Werte hängen von der verwandten Komprimierung ab."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]OutputDirectory=\\f[R], \\f[CR]--output-dir=\\f[R], \\f[CR]-O\\fR"
msgstr "\\f[CR]OutputDirectory=\\f[R], \\f[CR]--output-dir=\\f[R], \\f[CR]-O\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to a directory where to place all generated artifacts.  If this is not "
"specified and the directory \\f[CR]mkosi.output/\\f[R] exists in the local "
"directory, it is automatically used for this purpose.\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu einem Verzeichnis, in dem alle erstellten Artefakte abgelegt werden "
"sollen. Falls dies nicht angegeben ist und das Verzeichnis \\f[CR]mkosi."
"output/\\f[R] im lokalen Verzeichnis existiert, dann wird dies automatisch "
"für diesen Zweck verwandt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WorkspaceDirectory=\\f[R], \\f[CR]--workspace-dir=\\fR"
msgstr "\\f[CR]WorkspaceDirectory=\\f[R], \\f[CR]--workspace-dir=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to a directory where to store data required temporarily while building "
"the image.  This directory should have enough space to store the full OS "
"image, though in most modes the actually used disk space is smaller.  If not "
"specified, a subdirectory of \\f[CR]$XDG_CACHE_HOME\\f[R] (if set), "
"\\f[CR]$HOME/.cache\\f[R] (if set) or \\f[CR]/var/tmp\\f[R] is used.  The "
"data in this directory is removed automatically after each build.  It\\[cq]s "
"safe to manually remove the contents of this directory should an "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] invocation be aborted abnormally (for example, due to "
"reboot/power failure).\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu einem Verzeichnis, in dem temporär während eines Abbild-Baus "
"benötigte Daten gespeichert werden. Dieses Verzeichnis sollte über genug "
"Platz verfügen, das vollständige Betriebssystemabbild zu speichern, obwohl "
"in den meisten Modi der tatsächlich verwandte Plattenplatz kleiner ist. "
"Falls nicht angegeben, wird ein Unterverzeichnis von "
"\\f[CR]$XDG_CACHE_HOME\\f[R] (falls gesetzt), \\f[CR]$HOME/.cache\\f[R] "
"(falls gesetzt) oder \\f[CR]/var/tmp\\f[R] verwandt. Nach jedem Bau werden "
"die Daten in diesem Verzeichnis automatisch entfernt. Es ist sicher, die "
"Inhalte dieses Verzeichnisses manuell zu entfernen, falls der Aufruf von "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] anormal abgebrochen wurde (beispielsweise aufgrund eines "
"Neustarts oder Stromausfalls).\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CacheDirectory=\\f[R], \\f[CR]--cache-dir=\\fR"
msgstr "\\f[CR]CacheDirectory=\\f[R], \\f[CR]--cache-dir=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a path to a directory to use as the incremental cache directory for "
"the incremental images produced when the \\f[CR]Incremental=\\f[R] option is "
"enabled.  If this option is not used, but a \\f[CR]mkosi.cache/\\f[R] "
"directory is found in the local directory it is automatically used for this "
"purpose.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Pfad zu einem Verzeichnis, das als inkrementelles "
"Zwischenspeicherverzeichnis für die erstellten inkrementellen Abbilder "
"verwandt wird, wenn die Option \\f[CR]Incremental=\\f[R] aktiviert ist. "
"Falls diese Option nicht verwandt wird, aber das Verzeichnis \\f[CR]mkosi."
"cache/\\f[R] im lokalen Verzeichnis gefunden wird, wird es automatisch für "
"diesen Zweck verwandt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PackageCacheDirectory=\\f[R], \\f[CR]--package-cache-dir\\fR"
msgstr "\\f[CR]PackageCacheDirectory=\\f[R], \\f[CR]--package-cache-dir\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a path to a directory to use as the package cache directory for the "
"distribution package manager used.  If unset, a suitable directory in the "
"user\\[cq]s home directory or system is used."
msgstr ""
"Akzeptiert einen Pfad zu einem Verzeichnis, das als "
"Paketzwischenspeicherverzeichnis für den eingesetzten "
"Distributionspaketverwalter verwandt wird. Falls nicht gesetzt, wird ein "
"geeignetes Verzeichnis in dem Home-Verzeichnis des Benutzers oder des "
"Systems verwandt."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BuildDirectory=\\f[R], \\f[CR]--build-dir=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BuildDirectory=\\f[R], \\f[CR]--build-dir=\\fR"

# FIXME Meson → \\f[CR]meson(1)\\f[R] ?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a path to a directory to use as the build directory for build systems "
"that support out-of-tree builds (such as Meson).  The directory used this "
"way is shared between repeated builds, and allows the build system to reuse "
"artifacts (such as object files, executable, \\&...)  generated on previous "
"invocations.  The build scripts can find the path to this directory in the "
"\\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] environment variable.  This directory is mounted into "
"the image\\[cq]s root directory when \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] is invoked "
"during execution of the build scripts.  If this option is not specified, but "
"a directory \\f[CR]mkosi.builddir/\\f[R] exists in the local directory it is "
"automatically used for this purpose (also see the \\f[B]Files\\f[R] section "
"below).\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Pfad zu einem Verzeichnis, das als Bauverzeichnis für "
"Bausysteme verwandt werden soll, die Bauen in separaten Verzeichnissen "
"unterstützen (wie Meson). Das auf diese Art verwandte Verzeichnis wird "
"zwischen mehreren Bauten gemeinsam benutzt und ermöglicht es dem Bausystem, "
"Artefakte (wie Objektdateien, Programmen, …), die bei vorherigen Aufrufen "
"erzeugt wurden, wiederzuverwenden. Die Bauskripte können den Pfad zu diesem "
"Verzeichnis in der Umgebungsvariable \\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] finden. Dieses "
"Verzeichnis wird in das Wurzelverzeichnis des Abbildes eingehängt, wenn "
"\\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] während der Ausführung der Bauskripte aufgerufen "
"wird. Falls diese Option nicht verwandt wird, aber das Verzeichnis "
"\\f[CR]mkosi.builddir/\\f[R] im lokalen Verzeichnis gefunden wird, wird es "
"automatisch für diesen Zweck verwandt (siehe auch den nachfolgenden "
"Abschnitt \\f[B]Files\\f[R]).\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ImageVersion=\\f[R], \\f[CR]--image-version=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ImageVersion=\\f[R], \\f[CR]--image-version=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configure the image version.  This accepts any string, but it is recommended "
"to specify a series of dot separated components.  The version may also be "
"configured in a file \\f[CR]mkosi.version\\f[R] in which case it may be "
"conveniently managed via the \\f[CR]bump\\f[R] verb or the \\f[CR]--auto-"
"bump\\f[R] option.  When specified the image version is included in the "
"default output file name, i.e.\\ instead of \\f[CR]image.raw\\f[R] the "
"default will be \\f[CR]image_0.1.raw\\f[R] for version \\f[CR]0.1\\f[R] of "
"the image, and similar.  The version is also passed via the "
"\\f[CR]$IMAGE_VERSION\\f[R] to any build scripts invoked (which may be "
"useful to patch it into \\f[CR]/etc/os-release\\f[R] or similar, in "
"particular the \\f[CR]IMAGE_VERSION=\\f[R] field of it).\\fR"
msgstr ""
"Konfiguriert die Abbild-Version. Dies akzeptiert jede Zeichenkette, es wird "
"aber empfohlen, eine Reihe von durch Punkten getrennte Komponenten "
"festzulegen. Die Version kann auch in einer Datei \\f[CR]mkosi.version\\f[R] "
"konfiguriert werden. In diesem Fall kann sie bequem mit dem Unterbefehl "
"\\f[CR]bump\\f[R] oder der Option \\f[CR]--auto-bump\\f[R] verwaltet werden. "
"Wenn dies angegeben ist, wird die festgelegte Abbildversion in den "
"standardmäßigen Ausgabedateinamen aufgenommen, d.h. anstelle von "
"\\f[CR]image.raw\\f[R] wird die Vorgabe \\f[CR]image_0.1.raw\\f[R] für "
"Version \\f[CR]0.1\\f[R] des Abbildes oder ähnlich lauten. Die Version wird "
"auch mittels \\f[CR]$IMAGE_VERSION\\f[R] an alle aufgerufenen Bauskripte "
"übergeben (das könnte nützlich sein, um es in \\f[CR]/etc/os-release\\f[R] "
"oder ähnliche einzubauen, insbesondere in das darin befindliche Feld "
"\\f[CR]IMAGE_VERSION=\\f[R]).\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ImageId=\\f[R], \\f[CR]--image-id=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ImageId=\\f[R], \\f[CR]--image-id=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configure the image identifier.  This accepts a freeform string that shall "
"be used to identify the image with.  If set the default output file will be "
"named after it (possibly suffixed with the version).  The identifier is also "
"passed via the \\f[CR]$IMAGE_ID\\f[R] to any build scripts invoked.  The "
"image ID is automatically added to \\f[CR]/usr/lib/os-release\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Konfiguriert den Abbildkennzeichner. Dies akzeptiert eine formlose "
"Zeichenkette, die zur Kennzeichnung des Abbilds verwandt werden soll. Falls "
"gesetzt, wird danach die Standard-Ausgabedatei benannt (möglicherweise mit "
"angehängter Version). Der Kennzeichner wird auch mittels "
"\\f[CR]$IMAGE_ID\\f[R] an alle aufgerufenen Bauskripte übergeben. Die "
"Abbildkennzeichnung wird automatisch zu \\f[CR]/usr/lib/os-release\\f[R] "
"hinzugefügt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SplitArtifacts=\\f[R], \\f[CR]--split-artifacts\\fR"
msgstr "\\f[CR]SplitArtifacts=\\f[R], \\f[CR]--split-artifacts\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME Why is here an online ressource for the man page given? They should be on the system (see previous FIXME)
# FIXME Internal: Link to German translation of said page
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"If specified and building a disk image, pass \\f[CR]--split=yes\\f[R] to "
"systemd-repart to have it write out split partition files for each "
"configured partition.  Read the man (https://www.freedesktop.org/software/"
"systemd/man/systemd-repart.html#--split=BOOL)  page for more information.  "
"This is useful in A/B update scenarios where an existing disk image shall be "
"augmented with a new version of a root or \\f[CR]/usr\\f[R] partition along "
"with its Verity partition and unified kernel.\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben und ein Plattenabbild gebaut wird, wird \\f[CR]--"
"split=yes\\f[R] an \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] übergeben, damit dies "
"getrennte Partitionsdateien für jede konfigurierte Partition schreibt. Lesen "
"Sie die Handbuchseite (https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/"
"systemd-repart.html#--split=BOOL) für weitere Informationen. Dies ist für A/"
"B-Aktualisierungsszenarien nützlich, bei denen ein bestehendes Plattenabbild "
"mit einer neuen Version einer Wurzel- oder \\f[CR]/usr\\f[R]-Partition "
"zusammen mit der zugehörigen Verity-Partition und einem vereinigten Kernel "
"erweitert werden soll.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RepartDirectories=\\f[R], \\f[CR]--repart-dir=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RepartDirectories=\\f[R], \\f[CR]--repart-dir=\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Paths to directories containing systemd-repart partition definition files "
"that are used when mkosi invokes systemd-repart when building a disk image.  "
"If \\f[CR]mkosi.repart/\\f[R] exists in the local directory, it will be used "
"for this purpose as well.  Note that mkosi invokes repart with \\f[CR]--"
"root=\\f[R] set to the root of the image root, so any "
"\\f[CR]CopyFiles=\\f[R] source paths in partition definition files will be "
"relative to the image root directory.\\fR"
msgstr ""
"Pfade zu Verzeichnissen, die Partitionsdefinitionsdateien von \\f[CR]systemd-"
"repart(8)\\f[R] enthalten, die verwandt werden, wenn Mkosi \\f[CR]systemd-"
"repart(8)\\f[R] beim Bau eines Plattenabbildes aufruft. Falls \\f[CR]mkosi."
"repart/\\f[R] im lokalen Verzeichnis existiert, wird es für diesen Zweck "
"auch verwandt. Beachten Sie, dass Mkosi Repart mit \\f[CR]--root=\\f[R] "
"aufruft, um die Wurzel auf die Wurzel des Abbildes zu setzen, daher werden "
"alle Quellpfade \\f[CR]CopyFiles=\\f[R] in Partitionsdefinitionsdateien "
"relativ zum Wurzelverzeichnis des Abbildes sein.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SectorSize=\\f[R], \\f[CR]--sector-size=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SectorSize=\\f[R], \\f[CR]--sector-size=\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Override the default sector size that systemd-repart uses when building a "
"disk image."
msgstr ""
"Setzt die Standardsektorgröße, die \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] zum Bau "
"eines Plattenabilds benutzt, außer Kraft."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RepartOffline=\\f[R], \\f[CR]--repart-offline=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RepartOffline=\\f[R], \\f[CR]--repart-offline=\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]mkfs.xfs\\f[R] → \\f[CR]mkfs.xfs(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies whether to build disk images using loopback devices.  Enabled by "
"default.  When enabled, \\f[CR]systemd-repart\\f[R] will not use loopback "
"devices to build disk images.  When disabled, \\f[CR]systemd-repart\\f[R] "
"will always use loopback devices to build disk images.  Note that when using "
"\\f[CR]RepartOffline=no\\f[R] mkosi cannot run unprivileged and the image "
"build has to be done as the root user outside of any containers and with "
"loopback devices available on the host system.  There are currently two "
"known scenarios where \\f[CR]RepartOffline=no\\f[R] has to be used.  The "
"first is when using \\f[CR]Subvolumes=\\f[R] in a repart partition "
"definition file, as subvolumes cannot be created without using loopback "
"devices.  The second is when creating a system with SELinux and an XFS root "
"partition.  Because \\f[CR]mkfs.xfs\\f[R] does not support populating an XFS "
"filesystem with extended attributes, loopback devices have to be used to "
"ensure the SELinux extended attributes end up in the generated XFS "
"filesystem.\\fR"
msgstr ""
"Legt fest, ob Plattenabbilder mittels Loopback-Geräten gebaut werden. "
"Standardmäßig aktiviert. Wenn aktiviert, wird \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] "
"keine Loopback-Geräte zum Bau von Plattenabbildern verwenden. Beachten Sie, "
"dass Mkosi nicht unprivilegiert ausgeführt werden kann, wenn "
"\\f[CR]RepartOffline=no\\f[R] verwandt wird und der Abbild-Bau als Benutzer "
"root außerhalb von Containern und mit auf dem Wirtsystem verfügbaren Loopack-"
"Geräten erfolgt. Es gibt derzeit zwei bekannte Szenarien, bei denen "
"\\f[CR]RepartOffline=no\\f[R] verwandt werden muss. Das erste ist der "
"Einsatz von \\f[CR]Subvolumes=\\f[R] in einer Repart-"
"Partitionsdefinitionsdatei, da Teildatenträger nicht ohne Loopback-Geräte "
"erstellt werden können. Das zweite ist bei der Erstellung eines Systems mit "
"SELinux und einer XFS-Wurzelpartition. Da \\f[CR]mkfs.xfs(8)\\f[R] die "
"Befüllung eines XFS-Dateisystems mit erweiterten Attributen nicht erlaubt, "
"müssen Loopback-Geräte verwandt werden um sicherzustellen, dass erweiterte "
"SELinux-Attribute im erstellten XFS-Dateisystem landen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Overlay=\\f[R], \\f[CR]--overlay\\fR"
msgstr "\\f[CR]Overlay=\\f[R], \\f[CR]--overlay\\fR"

# FIXME systemd → \\f[CR]systemd(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"When used together with \\f[CR]BaseTrees=\\f[R], the output will consist "
"only out of changes to the specified base trees.  Each base tree is attached "
"as a lower layer in an overlayfs structure, and the output becomes the upper "
"layer, initially empty.  Thus files that are not modified compared to the "
"base trees will not be present in the final output.  This option may be used "
"to create systemd \\f[I]system extensions\\f[R] or \\f[I]portable "
"services\\f[R] (https://uapi-group.org/specifications/specs/extension_image)."
"\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung zusammen mit \\f[CR]BaseTrees=\\f[R] wird die Ausgabe nur "
"aus Änderungen an den angegebenen Basisbäumen bestehen. Jeder Basisbaum wird "
"als untere Lage in einer Overlayfs-Struktur angehängt und die Ausgabe wird "
"die obere Lage, die am Anfang leer ist. Daher werden Dateien, die sich "
"gegenüber dem Basisbaum nicht ändern, nicht in der abschließenden Ausgabe "
"enthalten sein. Diese Option kann dazu verwandt werden, "
"\\f[I]Systemerweiterungen\\f[R] oder \\f[I]portable Dienste\\f[R] (https://"
"uapi-group.org/specifications/specs/extension_image) von "
"\\f[CR]systemd(8)\\f[R] zu erstellen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]UseSubvolumes=\\f[R], \\f[CR]--use-subvolumes=\\fR"
msgstr "\\f[CR]UseSubvolumes=\\f[R], \\f[CR]--use-subvolumes=\\fR"

# FIXME btrfs → \\f[CR]btrfs(5)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]btrfs\\f[R] → \\f[CR]btrfs(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean or \\f[CR]auto\\f[R].  Enables or disables use of btrfs "
"subvolumes for directory tree outputs.  If enabled, mkosi will create the "
"root directory as a btrfs subvolume and use btrfs subvolume snapshots where "
"possible to copy base or cached trees which is much faster than doing a "
"recursive copy.  If explicitly enabled and \\f[CR]btrfs\\f[R] is not "
"installed or subvolumes cannot be created, an error is raised.  If "
"\\f[CR]auto\\f[R], missing \\f[CR]btrfs\\f[R] or failures to create "
"subvolumes are ignored.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen logischen Wert oder \\f[CR]auto\\f[R]. Aktiviert oder "
"deaktiviert die Verwendung von \\f[CR]btrfs(5)\\f[R]-Teildatenträgern für "
"Verzeichnisbaumausgaben. Falls aktiviert wird Mkosi das Wurzelverzeichnis "
"als \\f[CR]btrfs(5)\\f[R]-Teildatenträger erstellen und wo möglich "
"\\f[CR]btrfs(5)\\f[R]-Teildatenträgerschnappschüsse verwenden, um "
"grundlegende oder zwischengespeicherte Bäume zu kopieren, was viel schneller "
"als rekursive Kopiern ist. Falls explizit aktiviert und "
"\\f[CR]btrfs(8)\\f[R] nicht installiert ist oder Teildatenträger nicht "
"erstellt werden können, wird ein Fehler ausgelöst. Falls \\f[CR]auto\\f[R], "
"werden ein fehlendes \\f[CR]btrfs(8)\\f[R] oder Fehlschläge beim Erstellen "
"von Teildatenträgern ignoriert.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Seed=\\f[R], \\f[CR]--seed=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Seed=\\f[R], \\f[CR]--seed=\\fR"

# FIXME Why is here an online ressource for the man page given? They should be on the system (see previous FIXME)
# FIXME Internal: Link to German translation of said page
# FIXME Internal: Is this seed indeed for randomness?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Takes a UUID as argument or the special value \\f[CR]random\\f[R].  "
"Overrides the seed that \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] (https://www."
"freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-repart.service.html)  uses when "
"building a disk image.  This is useful to achieve reproducible builds, where "
"deterministic UUIDs and other partition metadata should be derived on each "
"build.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine UUID oder den besonderen Wert \\f[CR]random\\f[R] als "
"Argument. Setzt den von \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] (https://www."
"freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-repart.service.html) beim Bau "
"des Plattenabbildes verwandten Zufallsstartwert außer Kraft. Dies ist zur "
"Erstellung wiederholbarer Bauten nützlich, bei denen vorhersehbare UUIDs und "
"andere Partitionsmetadaten bei jedem Bau abgeleitet werden können sollen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SourceDateEpoch=\\f[R], \\f[CR]--source-date-epoch=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SourceDateEpoch=\\f[R], \\f[CR]--source-date-epoch=\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Takes a timestamp as argument.  Resets file modification times of all files "
"to this timestamp.  The variable is also propagated to systemd-repart and "
"scripts executed by mkosi.  If not set explicitly, "
"\\f[CR]SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] from \\f[CR]--environment\\f[R] and from the "
"host environment are tried in that order.  This is useful to make builds "
"reproducible.  See SOURCE_DATE_EPOCH (https://reproducible-builds.org/specs/"
"source-date-epoch/)  for more information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Zeitstempel als Arugment. Setzt die Dateiveränderungszeiten "
"aller Dateien auf diesen Zeitstempel zurück. Die Variable wird auch an "
"\\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] und alle von Mkosi ausgeführten Skripte "
"weitergegeben. Falls nicht explizit gesetzt, wird "
"\\f[CR]SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] aus \\f[CR]--environment\\f[R] und aus der "
"Umgebung des Wirtsystems in dieser Reihenfolge ausprobiert. Siehe "
"SOURCE_DATE_EPOCH (https://reproducible-builds.org/specs/source-date-epoch/) "
"für weitere Informationen.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Content] Section"
msgstr "Abschnitt [Content]"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Packages=\\f[R], \\f[CR]--package=\\f[R], \\f[CR]-p\\fR"
msgstr "\\f[CR]Packages=\\f[R], \\f[CR]--package=\\f[R], \\f[CR]-p\\fR"

# FIXME \\f[CR]dnf\\f[R] → \\f[CR]dnf(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]rpm\\f[R] → \\f[CR]rpm(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]apt\\f[R] → \\f[CR]apt(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]deb\\f[R] → \\f[CR]deb(5)\\f[R]
# FIXME Replace last full stop by a colon?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Install the specified distribution packages (i.e.\\ RPM, DEB, \\&...)  in "
"the image.  Takes a comma separated list of package specifications.  This "
"option may be used multiple times in which case the specified package lists "
"are combined.  Use \\f[CR]BuildPackages=\\f[R] to specify packages that "
"shall only be installed in an overlay that is mounted when the prepare "
"scripts are executed with the \\f[CR]build\\f[R] argument and when the build "
"scripts are executed.  The types and syntax of \\f[I]package "
"specifications\\f[R] that are allowed depend on the package installer (e.g."
"\\ \\f[CR]dnf\\f[R] for \\f[CR]rpm\\f[R]-based distros or \\f[CR]apt\\f[R] "
"for \\f[CR]deb\\f[R]-based distros), but may include package names, package "
"names with version and/or architecture, package name globs, paths to "
"packages in the file system, package groups, and virtual provides, including "
"file paths.  Example: when using a distro that uses \\f[CR]dnf\\f[R], the "
"following configuration would install the \\f[CR]meson\\f[R] package (in the "
"latest version), the 32-bit version of the \\f[CR]libfdisk-devel\\f[R] "
"package, all available packages that start with the \\f[CR]git-\\f[R] "
"prefix, a \\f[CR]systemd\\f[R] rpm from the local file system, one of the "
"packages that provides \\f[CR]/usr/bin/ld\\f[R], the packages in the "
"\\f[I]Development Tools\\f[R] group, and the package that contains the "
"\\f[CR]mypy\\f[R] python module.\\fR"
msgstr ""
"Installiert die angegebenen Distributionspakete (z.B.\\ RPM, DEB, …) in das "
"Abbild. Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Paketangaben. Diese "
"Option kann mehrfach verwandt werden, dabei werden die angegebenen "
"Paketlisten zusammengefasst. Verwenden Sie \\f[CR]BuildPackages=\\f[R], um "
"Pakete anzugeben, die nur in einer Überlagerung installiert werden, die "
"eingehängt ist, wenn die Vorbereitungsskripte mit dem Argument "
"\\f[CR]build\\f[R] ausgeführt werden und wenn die Bauskripte ausgeführt "
"werden. Die Typen und die Syntax der erlaubten \\f[I]Paketfestlegungen\\f[R] "
"hängen von dem Paketinstallierer ab (z.B. \\f[CR]dnf(8)\\f[R] für "
"\\f[CR]rpm(8)\\f[R]-basierte Distributionen oder \\f[CR]apt(8)\\f[R] für "
"\\f[CR]deb(5)\\f[R]-basierte Distributionen), sie kann aber den Paketnamen, "
"Paketnamen mit Versionen und/oder Architektur, Paketnamen mit Globs, Pfade "
"zu Paketen in dem Dateisystem, Paketgruppen und virtuelle Breitstellungen, "
"einschließlich Dateipfaden, enthalten. Beispiel: Beim Einsatz einer "
"Distribution, die \\f[CR]dnf(8)\\f[R] verwendet, würde die folgende "
"Konfiguration das Paket \\f[CR]meson\\f[R] (in der neusten Version), die 32-"
"bit-Version des Pakets \\f[CR]libfdisk-devel\\f[R], alle verfügbaren Pakete, "
"die mit \\f[CR]git-\\f[R] anfangen, ein \\f[CR]systemd\\f[R]-RPM aus dem "
"lokalen Dateisystem, eines der Pakete, das \\f[CR]/usr/bin/ld\\f[R] "
"bereitstellt, die Pakete in der Gruppe \\f[I]Development Tools\\f[R] und das "
"Paket, das das Python-Modul \\f[CR]mypy\\f[R] enthält, installieren.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"Packages=meson\n"
"         libfdisk-devel.i686\n"
"         git-*\n"
"         prebuilt/rpms/systemd-249-rc1.local.rpm\n"
"         /usr/bin/ld\n"
"         \\[at]development-tools\n"
"         python3dist(mypy)\n"
msgstr ""
"Packages=meson\n"
"         libfdisk-devel.i686\n"
"         git-*\n"
"         prebuilt/rpms/systemd-249-rc1.local.rpm\n"
"         /usr/bin/ld\n"
"         \\[at]development-tools\n"
"         python3dist(mypy)\n"

# FIXME Why does this start with a colon?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
": Note that since mkosi runs in a sandbox with most of the host files "
"unavailable, any local packages have to be mounted into the sandbox "
"explicitly using \\f[CR]BuildSources=\\f[R].  For example, let\\[cq]s say we "
"have a local package located at \\f[CR]../my-packages/abc.rpm\\f[R] relative "
"to the mkosi working directory, then we\\[cq]d be able to install it as "
"follows:\\fR"
msgstr ""
": Beachten Sie, dass die meisten Dateien des Wirtsystems nicht verfügbar "
"sind, da Mkosi in einer Sandbox läuft und daher sämtliche lokale Pakete "
"explizit mittels \\f[CR]BuildSources=\\f[R] in die Sandbox eingehängt werden "
"müssen. Existiert beispielsweise ein lokales Paket, das sich unter \\f[CR]../"
"meine-Pakete/abc.rpm\\f[R] relativ zum Arbeitsverzeichnis von Mkosi "
"befindet, dann könnte es wie folgt installiert werden:\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"BuildSources=../my-packages:my-packages-in-sandbox\n"
"Packages=my-packages-in-sandbox/abc.rpm\n"
msgstr ""
"BuildSources=../meine-Pakete:meine-Pakete-in-Sandbox\n"
"Packages=meine-Pakete-in-Sandbox/abc.rpm\n"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BuildPackages=\\f[R], \\f[CR]--build-package=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BuildPackages=\\f[R], \\f[CR]--build-package=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Similar to \\f[CR]Packages=\\f[R], but configures packages to install only "
"in an overlay that is made available on top of the image to the prepare "
"scripts when executed with the \\f[CR]build\\f[R] argument and the build "
"scripts.  This option should be used to list packages containing header "
"files, compilers, build systems, linkers and other build tools the "
"\\f[CR]mkosi.build\\f[R] scripts require to operate.  Note that packages "
"listed here will be absent in the final image.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[CR]Packages=\\f[R], konfiguriert aber Pakete, die nur in "
"eine Überlagerung installiert werden, die oberhalb des Abbildes verfügbar "
"gemacht wird, um Skripte vorzubereiten, die mit dem Argument "
"\\f[CR]build\\f[R] ausgeführt werden, sowie den Bauskripten. Diese Option "
"sollte zum Aufführen von Paketen verwandt werden, die Header-Dateien, "
"Compiler, Bausysteme, Linker und andere Bauwerkzeuge enthalten, die die "
"Skripte \\f[CR]mkosi.build\\f[R] zur Ausführung benötigen. Beachten Sie, "
"dass die hier aufgeführten Pakete im endgültigen Abbild nicht enthalten sein "
"werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PackageDirectories=\\f[R], \\f[CR]--package-directory=\\fR"
msgstr "\\f[CR]PackageDirectories=\\f[R], \\f[CR]--package-directory=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify directories containing extra packages to be made available during "
"the build.  \\f[CR]mkosi\\f[R] will create a local repository containing all "
"packages in these directories and make it available when installing packages "
"or running scripts.  Note that this local repository is also made available "
"when running scripts.  Build scripts can add more packages to the local "
"repository by placing the built packages in \\f[CR]$PACKAGEDIR\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Legt Verzeichnisse fest, die zusätzliche Pakete enthalten, die während des "
"Baus verfügbar gemacht werden sollen. \\f[CR]mkosi\\f[R] wird ein lokales "
"Depot mit allen Paketen aus diesen Verzeichnissen erstellen und es beim "
"Installieren von Paketen oder Ausführen von Skripten verfügbar machen. "
"Beachten Sie, dass dieses lokale Depot auch bei der Ausführung von Skripten "
"verfügbar gemacht wird. Bauskripte können weitere Pakete zu dem lokalen "
"Depot hinzufügen, indem sie die gebauten Pakete in \\f[CR]$PACKAGEDIR\\f[R] "
"ablegen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WithRecommends=\\f[R], \\f[CR]--with-recommends=\\fR"
msgstr "\\f[CR]WithRecommends=\\f[R], \\f[CR]--with-recommends=\\fR"

# FIXME apt → \\f[CR]apt(8)\\f[R]
# FIXME dnf → \\f[CR]dnf(8)\\f[R]
# FIXME zypper → \\f[CR]zypper(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configures whether to install recommended or weak dependencies, depending on "
"how they are named by the used package manager, or not.  By default, "
"recommended packages are not installed.  This is only used for package "
"managers that support the concept, which are currently apt, dnf and zypper."
msgstr ""
"Konfiguriert, ob empfohlene Pakete oder schwache Abhängigkeiten installiert "
"werden, abhängig davon, wie sie vom verwandten Paketverwalter benannt "
"werden. Standardmäßig werden empfohlene Pakete nicht installiert. Dies wird "
"nur von Paketverwaltern unterstützt, die dieses Konzept unterstützen. "
"Derzeit sind dies \\f[CR]apt(8)\\f[R], \\f[CR]dnf(8)\\f[R] und "
"\\f[CR]zypper(8)\\f[R]."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WithDocs=\\f[R], \\f[CR]--with-docs\\fR"
msgstr "\\f[CR]WithDocs=\\f[R], \\f[CR]--with-docs\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Include documentation in the image.  Enabled by default.  When disabled, if "
"the underlying distribution package manager supports it documentation is not "
"included in the image.  The \\f[CR]$WITH_DOCS\\f[R] environment variable "
"passed to the \\f[CR]mkosi.build\\f[R] scripts is set to \\f[CR]0\\f[R] or "
"\\f[CR]1\\f[R] depending on whether this option is enabled or disabled.\\fR"
msgstr ""
"Bindet Dokumentation in das Abbild ein. Standardmäßig aktiviert. Wenn "
"deaktiviert, wird die Dokumentation in das Abbild nicht aufgenommen, falls "
"der zugrundeliegende Paketverwalter das unterstützt. Die Umgebungsvariable "
"\\f[CR]$WITH_DOCS\\f[R] wird an die Skripte \\f[CR]mkosi.build\\f[R] mit "
"\\f[CR]0\\f[R] oder \\f[CR]1\\f[R] weitergegeben, abhängig davon, ob diese "
"Option aktiviert oder deaktiviert ist.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BaseTrees=\\f[R], \\f[CR]--base-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BaseTrees=\\f[R], \\f[CR]--base-tree=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma separated list of paths to use as base trees.  When used, "
"these base trees are each copied into the OS tree and form the base "
"distribution instead of installing the distribution from scratch.  Only "
"extra packages are installed on top of the ones already installed in the "
"base trees.  Note that for this to work properly, the base image still needs "
"to contain the package manager metadata by setting "
"\\f[CR]CleanPackageMetadata=no\\f[R] (see "
"\\f[CR]CleanPackageMetadata=\\f[R]).  Instead of a directory, a tar file or "
"a disk image may be provided.  In this case it is unpacked into the OS "
"tree.  This mode of operation allows setting permissions and file ownership "
"explicitly, in particular for projects stored in a version control system "
"such as \\f[CR]git\\f[R] which retain full file ownership and access mode "
"metadata for committed files.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Komma-getrennte Liste von Pfaden zu Verwendung als "
"Basisbäume. Bei der Verwendung werden dieses Basisbäume in die "
"Betriebssystembäume kopiert und formen die Basisdistribution anstelle der "
"normalen Installation. Es werden nur zusätzliche Pakete ergänzend zu den "
"bereits in den Basisbäumen installierten Paketen installiert. Beachten Sie, "
"dass das Basisabbild weiterhin die Paketverwaltermetadaten durch Setzen von "
"\\f[CR]CleanPackageMetadata=no\\f[R] (siehe "
"\\f[CR]CleanPackageMetadata=\\f[R]) enthalten muss, damit das korrekt "
"funktioniert. Anstelle eines Verzeichnisses kann eine Tar-Datei oder ein "
"Plattenabbild bereitgestellt werden. In diesem Fall wird es in den "
"Betriebssystembaum entpackt. Dieser Betriebsmodus erlaubt das explizite "
"Setzen von Berechtigungen und Dateieigentümerschaften, insbesondere für "
"Projekte, die in einem Versionssteuerungssystem wie \\f[CR]git\\f[R] "
"gespeichert sind, das die Metadaten für die Dateieigentümerschaft und den "
"Zugriffsmodus für übergebene Dateien vollständig beibehält.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R], \\f[CR]--skeleton-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SkeletonTrees=\\f[R], \\f[CR]--skeleton-tree=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma separated list of colon separated path pairs.  The first path "
"of each pair refers to a directory to copy into the OS tree before invoking "
"the package manager.  The second path of each pair refers to the target "
"directory inside the image.  If the second path is not provided, the "
"directory is copied on top of the root directory of the image.  The second "
"path is always interpreted as an absolute path.  Use this to insert files "
"and directories into the OS tree before the package manager installs any "
"packages.  If the \\f[CR]mkosi.skeleton/\\f[R] directory is found in the "
"local directory it is also used for this purpose with the root directory as "
"target (also see the \\f[B]Files\\f[R] section below).  Note that skeleton "
"trees are cached and any changes to skeleton trees after a cached image has "
"been built (when using \\f[CR]Incremental=\\f[R])  are only applied when the "
"cached image is rebuilt (by using \\f[CR]-ff\\f[R] or running \\f[CR]mkosi -"
"f clean\\f[R]).  As with the base tree logic above, instead of a directory, "
"a tar file may be provided too.  \\f[CR]mkosi.skeleton.tar\\f[R] will be "
"automatically used if found in the local directory.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Doppelpunkt-getrennten "
"Pfadpaaren. Der erste Pfad jedes Paares bezieht sich auf ein Verzeichnis, "
"das in den Betriebssystembaum vor dem Aufruf des Paketverwalters kopiert "
"werden soll. Der zweite Pfad in jedem Paar bezieht sich auf das "
"Zielverzeichnis innerhalb des Abbildes. Falls der zweite Pfad nicht bereit "
"gestellt wird, wird das Verzeichnis auf das Wurzelverzeichnis des Abbildes "
"kopiert. Der zweite Pfad wird immer als ein absoluter Pfad interpretiert. "
"Verwenden Sie dies, um Dateien und Verzeichnisse in den Betriebssystembaum "
"einzufügen, bevor der Paketverwalter irgendwelche Pakete installiert. Falls "
"das Verzeichnis \\f[CR]mkosi.skeleton/\\f[R] in dem lokalen Verzeichnis "
"gefunden wird, wird es auch für diesen Zweck mit dem Wurzelverzeichnis als "
"Ziel verwandt (siehe auch den nachfolgenden Abschnitt \\f[B]Dateien\\f[R]). "
"Beachten Sie, dass die Gerüstverzeichnisse zwischengespeichert werden und "
"alle Änderungen an den Gerüstverzeichnissen, nachdem das Abbild gebaut wurde "
"(bei der Verwendung von \\f[CR]Incremental=\\f[R]) nur angewandt werden, "
"wenn das zwischengespeicherte Abbild neu gebaut wird (mittels \\f[CR]-"
"ff\\f[R] oder durch Ausführung von \\f[CR]mkosi -f clean\\f[R]). Gemäß der "
"obigen Basisbaumlogik kann anstelle eines Verzeichnisses auch eine Tar-Datei "
"bereitgestellt werden. \\f[CR]mkosi.skeleton.tar\\f[R] wird automatisch "
"verwandt, falls es im lokalen Verzeichnis gefunden wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ExtraTrees=\\f[R], \\f[CR]--extra-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ExtraTrees=\\f[R], \\f[CR]--extra-tree=\\fR"

# FIXME target.  (also → target (also
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma separated list of colon separated path pairs.  The first path "
"of each pair refers to a directory to copy from the host into the image.  "
"The second path of each pair refers to the target directory inside the "
"image.  If the second path is not provided, the directory is copied on top "
"of the root directory of the image.  The second path is always interpreted "
"as an absolute path.  Use this to override any default configuration files "
"shipped with the distribution.  If the \\f[CR]mkosi.extra/\\f[R] directory "
"is found in the local directory it is also used for this purpose with the "
"root directory as target.  (also see the \\f[B]Files\\f[R] section below).  "
"As with the base tree logic above, instead of a directory, a tar file may be "
"provided too.  \\f[CR]mkosi.extra.tar\\f[R] will be automatically used if "
"found in the local directory.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Doppelpunkt-getrennten "
"Pfadpaaren. Der erste Pfad jedes Paares bezieht sich auf ein Verzeichnis, "
"das vom Wirtsystem in das Abbild kopiert werden soll. Der zweite Pfad in "
"jedem Paar bezieht sich auf das Zielverzeichnis innerhalb des Abbildes. "
"Falls der zweite Pfad nicht bereit gestellt wird, wird das Verzeichnis auf "
"das Wurzelverzeichnis des Abbildes kopiert. Der zweite Pfad wird immer als "
"ein absoluter Pfad interpretiert. Verwenden Sie dies, um beliebige, mit der "
"Distribution ausgelieferte Standardkonfigurationsdateien außer Kraft zu "
"setzen. Falls das Verzeichnis \\f[CR]mkosi.extra/\\f[R] in dem lokalen "
"Verzeichnis gefunden wird, wird es auch für diesen Zweck mit dem "
"Wurzelverzeichnis als Ziel verwandt (siehe auch den nachfolgenden Abschnitt "
"\\f[B]Dateien\\f[R]). Gemäß der obigen Basisbaumlogik kann anstelle eines "
"Verzeichnisses auch eine Tar-Datei bereitgestellt werden. \\f[CR]mkosi.extra."
"tar\\f[R] wird automatisch verwandt, falls es im lokalen Verzeichnis "
"gefunden wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RemovePackages=\\f[R], \\f[CR]--remove-package=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RemovePackages=\\f[R], \\f[CR]--remove-package=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of package specifications for removal, in the "
"same format as \\f[CR]Packages=\\f[R].  The removal will be performed as one "
"of the last steps.  This step is skipped if "
"\\f[CR]CleanPackageMetadata=no\\f[R] is used.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Spezifikation von zu "
"entfernenden Paketen, im gleichen Format wie \\f[CR]Packages=\\f[R]. Die "
"Entfernung erfolgt als einer der letzten Schritte. Dieser Schritt wird "
"übersprungen, falls \\f[CR]CleanPackageMetadata=no\\f[R] verwandt wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RemoveFiles=\\f[R], \\f[CR]--remove-files=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RemoveFiles=\\f[R], \\f[CR]--remove-files=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of globs.  Files in the image matching the "
"globs will be purged at the end."
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Globs. Dateien im Abbild, die "
"auf die Globs passen, werden am Ende vollständig entfernt."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CleanPackageMetadata=\\f[R], \\f[CR]--clean-package-metadata=\\fR"
msgstr "\\f[CR]CleanPackageMetadata=\\f[R], \\f[CR]--clean-package-metadata=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable/disable removal of package manager databases and repository metadata "
"at the end of installation.  Can be specified as \\f[CR]true\\f[R], "
"\\f[CR]false\\f[R], or \\f[CR]auto\\f[R] (the default).  With "
"\\f[CR]auto\\f[R], package manager databases and repository metadata will be "
"removed if the respective package manager executable is \\f[I]not\\f[R] "
"present at the end of the installation.\\fR"
msgstr ""
"Aktiviert/Deaktivert das Entfernen der Paketverwalter-Datenbanken und Depot-"
"Metadaten am Ende der Installation. Kann als \\f[CR]true\\f[R], "
"\\f[CR]false\\f[R] oder (die Vorgabe) \\f[CR]auto\\f[R] angegegeben werden. "
"Bei \\f[CR]auto\\f[R] werden die Paketverwalter-Datenbanken und Depot-"
"Metadaten entfernt, falls das Programm des entsprechenden Paketverwalters am "
"Ende der Installation \\f[I]nicht\\f[R] vorhanden ist.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SyncScripts=\\f[R], \\f[CR]--sync-script=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SyncScripts=\\f[R], \\f[CR]--sync-script=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to executables that are used as the "
"sync scripts for this image.  See the \\f[B]Scripts\\f[R] section for more "
"information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Pfaden zu Programmen, die als "
"Synchronisationsskripte für dieses Abbild verwandt werden. Siehe den "
"Abschnitt \\f[B]Skripte\\f[R] für weitere Informationen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PrepareScripts=\\f[R], \\f[CR]--prepare-script=\\fR"
msgstr "\\f[CR]PrepareScripts=\\f[R], \\f[CR]--prepare-script=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to executables that are used as the "
"prepare scripts for this image.  See the \\f[B]Scripts\\f[R] section for "
"more information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Pfaden zu Programmen, die als "
"Vorbereitungsskripte für dieses Abbild verwandt werden. Siehe den Abschnitt "
"\\f[B]Skripte\\f[R] für weitere Informationen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BuildScripts=\\f[R], \\f[CR]--build-script=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BuildScripts=\\f[R], \\f[CR]--build-script=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to executables that are used as the "
"build scripts for this image.  See the \\f[B]Scripts\\f[R] section for more "
"information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Pfaden zu Programmen, die als "
"Bauskripte für dieses Abbild verwandt werden. Siehe den Abschnitt "
"\\f[B]Skripte\\f[R] für weitere Informationen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PostInstallationScripts=\\f[R], \\f[CR]--postinst-script=\\fR"
msgstr "\\f[CR]PostInstallationScripts=\\f[R], \\f[CR]--postinst-script=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to executables that are used as the "
"post-installation scripts for this image.  See the \\f[B]Scripts\\f[R] "
"section for more information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Pfaden zu Programmen, die als "
"Post-Installationsskripte für dieses Abbild verwandt werden. Siehe den "
"Abschnitt \\f[B]Skripte\\f[R] für weitere Informationen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]FinalizeScripts=\\f[R], \\f[CR]--finalize-script=\\fR"
msgstr "\\f[CR]FinalizeScripts=\\f[R], \\f[CR]--finalize-script=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to executables that are used as the "
"finalize scripts for this image.  See the \\f[B]Scripts\\f[R] section for "
"more information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Pfaden zu Programmen, die als "
"Finalisierungsskripte für dieses Abbild verwandt werden. Siehe den Abschnitt "
"\\f[B]Skripte\\f[R] für weitere Informationen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BuildSources=\\f[R], \\f[CR]--build-sources=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BuildSources=\\f[R], \\f[CR]--build-sources=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma separated list of colon separated path pairs.  The first path "
"of each pair refers to a directory to mount from the host.  The second path "
"of each pair refers to the directory where the source directory should be "
"mounted when running scripts.  Every target path is prefixed with \\f[CR]/"
"work/src\\f[R] and all build sources are sorted lexicographically by their "
"target before mounting, so that top level paths are mounted first.  If not "
"configured explicitly, the current working directory is mounted to \\f[CR]/"
"work/src\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Doppelpunkt-getrennten "
"Pfadpaaren. Der erste Pfad jedes Paars bezieht sich auf ein Verzeichnis, das "
"vom Wirtsystem eingehängt werden soll. Der zweite Pfad jedes Paars bezieht "
"sich auf das Verzeichnis, wohin das Quellverzeichnis beim Ausführen der "
"Skripte eingehängt werden soll. Jedem Zielpfad wird \\f[CR]/work/src\\f[R] "
"vorangestellt und alle Bauquellen werden vor dem Einhängen lexikographisch "
"nach ihrem Ziel sortiert, so dass die Pfade auf der obersten Ebene zuerst "
"eingehängt werden. Falls nicht explizit konfiguriert, wird das aktuelle "
"Arbeitsverzeichnis nach \\f[CR]/work/src\\f[R] eingehängt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BuildSourcesEphemeral=\\f[R], \\f[CR]--build-sources-ephemeral=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BuildSourcesEphemeral=\\f[R], \\f[CR]--build-sources-ephemeral=\\fR"

# FIXME (The → (the
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean.  Disabled by default.  Configures whether changes to source "
"directories (The working directory and configured using "
"\\f[CR]BuildSources=\\f[R]) are persisted.  If enabled, all source "
"directories will be reset to their original state after scripts (except sync "
"scripts) finish executing.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen logischen Wert. Standardmäßig deaktiviert. Konfiguriert, ob "
"Änderungen an Quellverzeichnissen (dem Arbeitsverzeichnis und dem mit "
"\\f[CR]BuildSources=\\f[R] konfigurierten) dauerhaft sind. Falls aktiviert, "
"werden alle Quellverzeichnisse auf ihren Originalzustand zurückgesetzt, "
"nachdem alle Skripte (außer Synchronisationsskripte) mit der Ausführung "
"abgeschlossen wurden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Environment=\\f[R], \\f[CR]--environment=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Environment=\\f[R], \\f[CR]--environment=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Adds variables to the environment that package managers and the prepare/"
"build/postinstall/finalize scripts are executed with.  Takes a space-"
"separated list of variable assignments or just variable names.  In the "
"latter case, the values of those variables will be passed through from the "
"environment in which \\f[CR]mkosi\\f[R] was invoked.  This option may be "
"specified more than once, in which case all listed variables will be set.  "
"If the same variable is set twice, the later setting overrides the earlier "
"one.\\fR"
msgstr ""
"Fügt Variablen zu der Umgebung hinzu, mit der Paketverwalter und die "
"Vorbereitungs-/Bau-/Postinstall-/Finalisierungsskripte ausgeführt werden. "
"Akzeptiert eine Leerzeichen-getrennte Liste von Variablenzuweisungen oder "
"nur Variablennamen. In letzterem Falle werden die Werte dieser Variablen von "
"der Umgebung, aus der \\f[CR]mkosi\\f[R] heraus aufgerufen wurde, "
"durchgereicht. Diese Option kann mehr als einmal angegeben werden. Dann "
"werden alle aufgeführten Variablen gesetzt. Falls die gleiche Variable "
"zweimal gesetzt wird, setzt letztere Einstellung die vorhergehende außer "
"Kraft.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]EnvironmentFiles=\\f[R], \\f[CR]--env-file=\\fR"
msgstr "\\f[CR]EnvironmentFiles=\\f[R], \\f[CR]--env-file=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to files that contain environment "
"variable definitions to be added to the scripting environment.  Uses "
"\\f[CR]mkosi.env\\f[R] if it is found in the local directory.  The variables "
"are first read from \\f[CR]mkosi.env\\f[R] if it exists, then from the given "
"list of files and then from the \\f[CR]Environment=\\f[R] settings.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Kommate-getrennte Liste von Pfaden zu Dateien, die "
"Umgebungsvariablendefinitionen enthalten, die der Skript-Umgebung "
"hinzugefügt werden sollen. Verwendet \\f[CR]mkosi.env\\f[R], falls es im "
"lokalen Verzeichnis gefunden wird. Diese Variablen werden zuerst aus "
"\\f[CR]mkosi.env\\f[R], falls es existiert, dann aus den angegebenen Dateien "
"und dann aus den Einstellungen \\f[CR]Environment=\\f[R] gelesen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WithTests=\\f[R], \\f[CR]--without-tests\\f[R], \\f[CR]-T\\fR"
msgstr "\\f[CR]WithTests=\\f[R], \\f[CR]--without-tests\\f[R], \\f[CR]-T\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If set to false (or when the command-line option is used), the "
"\\f[CR]$WITH_TESTS\\f[R] environment variable is set to \\f[CR]0\\f[R] when "
"the \\f[CR]mkosi.build\\f[R] scripts are invoked.  This is supposed to be "
"used by the build scripts to bypass any unit or integration tests that are "
"normally run during the source build process.  Note that this option has no "
"effect unless the \\f[CR]mkosi.build\\f[R] build scripts honor it.\\fR"
msgstr ""
"Falls auf »false« gesetzt (oder wenn die Befehlszeilenoption verwandt wird), "
"wird die Umgebungsvariable \\f[CR]$WITH_TESTS\\f[R] auf \\f[CR]0\\f[R] "
"gesetzt, wenn die Skripte \\f[CR]mkosi.build\\f[R] aufgerufen werden. Dies "
"ist dafür gedacht, von Bauskripten zur Umgehung von Unit- oder "
"Integrationstest, die normalerweise während des Quellbauprozesses aufgerufen "
"werden, verwandt zu werden. Beachten Sie, dass diese Option nur wirksam "
"wird, wenn die \\f[CR]mkosi.build\\f[R]-Bauskripte sie respektieren.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WithNetwork=\\f[R], \\f[CR]--with-network=\\fR"
msgstr "\\f[CR]WithNetwork=\\f[R], \\f[CR]--with-network=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When true, enables network connectivity while the build scripts \\f[CR]mkosi."
"build\\f[R] are invoked.  By default, the build scripts run with networking "
"turned off.  The \\f[CR]$WITH_NETWORK\\f[R] environment variable is passed "
"to the \\f[CR]mkosi.build\\f[R] build scripts indicating whether the build "
"is done with or without network.\\fR"
msgstr ""
"Wenn »true«, aktiviert Netzwerkverbindungen während der von \\f[CR]mkosi."
"build\\f[R] aufgerufenen Bauskripte. Standardmäßig werden die Bauskripte mit "
"abgeschaltetem Netzwerk ausgeführt. Die Umgebungsvariable "
"\\f[CR]$WITH_NETWORK\\f[R] wird an die \\f[CR]mkosi.build\\f[R]-Bauskripte "
"übergeben um anzuzeigen, ob der Bau mit Netzwerk erfolgt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Bootable=\\f[R], \\f[CR]--bootable=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Bootable=\\f[R], \\f[CR]--bootable=\\fR"

# FIXME bootloader (See → bootloader (see
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean or \\f[CR]auto\\f[R].  Enables or disables generation of a "
"bootable image.  If enabled, mkosi will install an EFI bootloader, and add "
"an ESP partition when the disk image output is used.  If the selected EFI "
"bootloader (See \\f[CR]Bootloader=\\f[R]) is not installed or no kernel "
"images can be found, the build will fail.  \\f[CR]auto\\f[R] behaves as if "
"the option was enabled, but the build won\\[cq]t fail if either no kernel "
"images or the selected EFI bootloader can\\[cq]t be found.  If disabled, no "
"bootloader will be installed even if found inside the image, no unified "
"kernel images will be generated and no ESP partition will be added to the "
"image if the disk output format is used.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen logischen Wert oder \\f[CR]auto\\f[R]. Aktiviert oder "
"deaktiviert die Erstellung eines selbststartenden Abbildes. Falls aktiviert, "
"wird Mkosi ein EFI-Systemstartprogramm installieren und eine ESP-Partition "
"hinzufügen, wenn die Plattenabbildausgabe verwandt wird. Falls das "
"ausgewählte EFI-Systemstartprogramm (siehe \\f[CR]Bootloader=\\f[R]) nicht "
"installiert ist oder keine Kernelabbilder gefunden werden können, wird der "
"Bau fehlschlagen. \\f[CR]auto\\f[R] verhält sich so, als ob die Option "
"aktiviert wäre, aber der Bau schlägt nicht fehl, falls entweder kein "
"Kernelabbild oder das ausgewählte EFI-Systemstartprogramm nicht gefunden "
"werden kann. Falls deaktiviert, wird kein Systemstartprogramm installiert, "
"selbst falls es innerhalb des Abbildes gefunden wird, kein vereinigtes "
"Kernelabbild wird erstellt und keine ESP-Partition wird zu dem Abbild "
"hinzugefügt, falls das Plattenausgabeformat verwandt wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Bootloader=\\f[R], \\f[CR]--bootloader=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Bootloader=\\f[R], \\f[CR]--bootloader=\\fR"

# FIXME systemd-boot will → \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] will
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes one of \\f[CR]none\\f[R], \\f[CR]systemd-boot\\f[R], \\f[CR]uki\\f[R] "
"or \\f[CR]grub\\f[R].  Defaults to \\f[CR]systemd-boot\\f[R].  If set to "
"\\f[CR]none\\f[R], no EFI bootloader will be installed into the image.  If "
"set to \\f[CR]systemd-boot\\f[R], systemd-boot will be installed and for "
"each installed kernel, a UKI will be generated and stored in \\f[CR]EFI/"
"Linux\\f[R] in the ESP.  If set to \\f[CR]uki\\f[R], a single UKI will be "
"generated for the latest installed kernel (the one with the highest version) "
"which is installed to \\f[CR]EFI/BOOT/BOOTX64.EFI\\f[R] in the ESP.  If set "
"to \\f[CR]grub\\f[R], for each installed kernel, a UKI will be generated and "
"stored in \\f[CR]EFI/Linux\\f[R] in the ESP.  For each generated UKI, a menu "
"entry is appended to the grub configuration in \\f[CR]grub/grub.cfg\\f[R] in "
"the ESP which chainloads into the UKI.  A shim grub.cfg is also written to "
"\\f[CR]EFI/E<lt>distributionE<gt>/grub.cfg\\f[R] in the ESP which loads "
"\\f[CR]grub/grub.cfg\\f[R] in the ESP for compatibility with signed versions "
"of grub which load the grub configuration from this location.  Note that we "
"do not yet install grub to the ESP when \\f[CR]Bootloader=\\f[R] is set to "
"\\f[CR]grub\\f[R].  This has to be done manually in a postinst or finalize "
"script.  The grub EFI binary should be installed to \\f[CR]/efi/EFI/BOOT/"
"BOOTX64.EFI\\f[R] (or similar depending on the architecture) and should be "
"configured to load its configuration from \\f[CR]EFI/E<lt>distributionE<gt>/"
"grub.cfg\\f[R] in the ESP.  Signed versions of grub shipped by distributions "
"will load their configuration from this location by default.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert entweder \\f[CR]none\\f[R], \\f[CR]systemd-boot\\f[R], "
"\\f[CR]uki\\f[R] oder \\f[CR]grub\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]systemd-"
"boot\\f[R]. Falls auf \\f[CR]none\\f[R] gesetzt, wird kein EFI-"
"Systemstartprogramm in das Abbild installiert. Falls auf \\f[CR]systemd-"
"boot\\f[R] gesetzt, wird \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] installiert und für "
"jeden installierten Kernel ein UKI erstellt und in \\f[CR]EFI/Linux\\f[R] im "
"ESP gespeichert. Falls auf \\f[CR]uki\\f[R] gesetzt, wird ein einzelnes UKI "
"für den neuesten installierten Kernel (demjenigen mit der höchsten Version), "
"der in \\f[CR]EFI/BOOT/BOOTX64.EFI\\f[R] im ESP installiert ist, generiert. "
"Falls auf \\f[CR]grub\\f[R] gesetzt, wird für jeden installierten Kernel ein "
"UKI erstellt und in \\f[CR]EFI/Linux\\f[R] im ESP gespeichert. Für jeden "
"erstellten UKI wird ein Menüeintrag zu der Grub-Konfiguration in \\f[CR]grub/"
"grub.cfg\\f[R] im ESP hinzugefügt, der in den UKI weiterlädt. Zur Anpassung "
"wird ein grub.cfg auch nach \\f[CR]EFI/E<lt>DistributionE<gt>/grub.cfg\\f[R] "
"aus Kompatibilitätsgründen mit signierten Versionen von Grub \\f[CR]grub/"
"grub.cfg\\f[R] im ESP geschrieben, da diese die Konfiguration von diesem Ort "
"laden. Beachten Sie, dass Grub noch nicht in den ESP installiert wird, wenn "
"\\f[CR]Bootloader=\\f[R] auf \\f[CR]grub\\f[R] gesetzt wird. Dies muss "
"manuell in einem Postinstallations- oder Finalisierungsskript erfolgen. Das "
"Grub-EFI-Programm sollte nach \\f[CR]/efi/EFI/BOOT/BOOTX64.EFI\\f[R] (oder "
"ähnlichem, abhängig von der Architektur) installiert werden und sollte so "
"konfiguriert werden, dass es seine Konfiguration aus \\f[CR]EFI/"
"E<lt>DistributionE<gt>/grub.cfg\\f[R] im ESP lädt. Signierte und von "
"Distributionen ausgelieferte Versionen von Grub werden standardmäßig ihre "
"Konfigurationen von diesem Ort laden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BiosBootloader=\\f[R], \\f[CR]--bios-bootloader=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BiosBootloader=\\f[R], \\f[CR]--bios-bootloader=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes one of \\f[CR]none\\f[R] or \\f[CR]grub\\f[R].  Defaults to "
"\\f[CR]none\\f[R].  If set to \\f[CR]none\\f[R], no BIOS bootloader will be "
"installed.  If set to \\f[CR]grub\\f[R], grub is installed as the BIOS boot "
"loader if a bootable image is requested with the \\f[CR]Bootable=\\f[R] "
"option.  If no repart partition definition files are configured, mkosi will "
"add a grub BIOS boot partition and an EFI system partition to the default "
"partition definition files.  Note that this option is not mutually exclusive "
"with \\f[CR]Bootloader=\\f[R].  It is possible to have an image that is both "
"bootable on UEFI and BIOS by configuring both \\f[CR]Bootloader=\\f[R] and "
"\\f[CR]BiosBootloader=\\f[R].  The grub BIOS boot partition should have UUID "
"\\f[CR]21686148-6449-6e6f-744e-656564454649\\f[R] and should be at least "
"1MB.  Even if no EFI bootloader is installed, we still need an ESP for BIOS "
"boot as that\\[cq]s where we store the kernel, initrd and grub modules.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert entweder \\f[CR]none\\f[R] oder \\f[CR]grub\\f[R]. Standardmäßig "
"\\f[CR]none\\f[R]. Falls auf \\f[CR]none\\f[R] gesetzt, wird kein BIOS-"
"Systemstartprogramm installiert. Falls auf \\f[CR]grub\\f[R] gesetzt, wird "
"Grub als BIOS-Systemstartprogramm installiert, falls ein selbststartendes "
"Abbild mit der Option \\f[CR]Bootable=\\f[R] erbeten wird. Falls keine "
"Repart-Partitionsdefinitionsdateien konfiguriert sind, wird Mkosi eine Grub-"
"BIOS-Systemstartpartition und eine EFI-Systempartition zu den Standard-"
"Partitionsdefinitionsdateien hinzufügen. Beachten Sie, dass diese Option "
"sich nicht mit der Option \\f[CR]Bootloader=\\f[R] gegenseitig ausschließt. "
"Es ist möglich, ein Abbild zu haben, das sowohl unter UEFI als auch BIOS "
"startet, indem sowohl \\f[CR]Bootloader=\\f[R] als auch "
"\\f[CR]BiosBootloader=\\f[R] konfiguriert wird. Die Grub-BIOS-"
"Systemstartpartition sollte die UUID "
"\\f[CR]21686148-6449-6e6f-744e-656564454649\\f[R] haben und mindestens 1 MB "
"groß sein. Selbst wenn kein EFI-Systemstartladeprogramm installiert ist, "
"wird dennoch ein ESP für BIOS-Systemstarts benötigt, da dort der Kernel, die "
"Initrd und Grub-Module gespeichert werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ShimBootloader=\\f[R], \\f[CR]--shim-bootloader=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ShimBootloader=\\f[R], \\f[CR]--shim-bootloader=\\fR"

# FIXME thel. → them.
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes one of \\f[CR]none\\f[R], \\f[CR]unsigned\\f[R], or "
"\\f[CR]signed\\f[R].  Defaults to \\f[CR]none\\f[R].  If set to "
"\\f[CR]none\\f[R], shim and MokManager will not be installed to the ESP.  If "
"set to \\f[CR]unsigned\\f[R], mkosi will search for unsigned shim and "
"MokManager EFI binaries and install them.  If \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] is "
"enabled, mkosi will sign the unsigned EFI binaries before installing thel.  "
"If set to \\f[CR]signed\\f[R], mkosi will search for signed EFI binaries and "
"install those.  Even if \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] is enabled, mkosi "
"won\\[cq]t sign these binaries again.  Note that this option only takes "
"effect when an image that is bootable on UEFI firmware is requested using "
"other options (\\f[CR]Bootable=\\f[R], \\f[CR]Bootloader=\\f[R]).  Note that "
"when this option is enabled, mkosi will only install already signed "
"bootloader binaries, kernel image files and unified kernel images as self-"
"signed binaries would not be accepted by the signed version of shim.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert entweder \f[CR]none\\f[R], \\f[CR]unsigned\\f[R] oder "
"\\f[CR]signed\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]none\\f[R]. Falls auf "
"\\f[CR]none\\f[R] gesetzt, werden Shim und MokManager nicht in das ESP "
"installiert. Falls auf \\f[CR]unsigned\\f[R] gesetzt, wird Mkosi nach "
"unsignierten Shim- und MokManager-EFI-Programmen suchen und sie "
"installieren. Falls \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] aktiviert ist, wird Mkosi vor "
"der Installation die unsignierte EFI-Programme signieren. Falls auf "
"\\f[CR]signed\\f[R] gesetzt, wird Mkosi nach signierten EFI-Programmen "
"suchen und sie installieren. Selbst wenn \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] aktiviert "
"ist, wird Mkosi die Programm nicht erneut signieren. Beachten Sie, dass "
"diese Option nur wirksam wird, wenn ein auf UEFI-Firmware startbares Abbild "
"mittels anderer Optionen angefragt wird (\\f[CR]Bootable=\\f[R], "
"\\f[CR]Bootloader=\\f[R]). Beachten Sie, dass Mkosi nur bereits signierte "
"Systemladeprogramme, Kernelabbilddateien und vereinigte Kernelabbilder "
"installieren wird, wenn diese Option aktiviert ist, da selbstsignierte "
"Programme von signierten Versionen von Shim nicht akzeptiert würden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]UnifiedKernelImages=\\f[R], \\f[CR]--unified-kernel-images=\\fR"
msgstr "\\f[CR]UnifiedKernelImages=\\f[R], \\f[CR]--unified-kernel-images=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies whether to use unified kernel images or not when "
"\\f[CR]Bootloader=\\f[R] is set to \\f[CR]systemd-boot\\f[R] or "
"\\f[CR]grub\\f[R].  Takes a boolean value or \\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[CR]auto\\f[R].  If enabled, unified kernel images are always used and "
"the build will fail if any components required to build unified kernel "
"images are missing.  If set to \\f[CR]auto\\f[R], unified kernel images will "
"be used if all necessary components are available.  Otherwise Type 1 entries "
"as defined by the Boot Loader Specification will be used instead.  If "
"disabled, Type 1 entries will always be used.\\fR"
msgstr ""
"Gibt an, ob vereinigte Kernelabbilder verwandt werden sollen, wenn "
"\\f[CR]Bootloader=\\f[R] auf \\f[CR]systemd-boot\\f[R] oder "
"\\f[CR]grub\\f[R] gesetzt ist. Akzeptiert einen logischen Wert oder "
"\\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R]. Falls aktiviert, werden "
"vereinigte Kernelabbilder immer verwandt und der Bau wird fehlschlagen, "
"falls eine der für den Bau von vereinigten Kernelabbildern benötigten "
"Komponenten fehlt. Falls auf \\f[CR]auto\\f[R] gesetzt, werden vereinigte "
"Kernelabbilder verwandt, falls alle benötigten Komponten verfügbar sind. "
"Andernfalls werden stattdessen Typ-1-Einträge, wie in der "
"Systemladerspezifikation definiert, verwandt. Falls deaktiviert, werden "
"Typ-1-Einträge immer verwandt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Initrds=\\f[R], \\f[CR]--initrd\\fR"
msgstr "\\f[CR]Initrds=\\f[R], \\f[CR]--initrd\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use user-provided initrd(s).  Takes a comma separated list of paths to "
"initrd files.  This option may be used multiple times in which case the "
"initrd lists are combined.  If no initrds are specified and a bootable image "
"is requested, mkosi will automatically build a default initrd."
msgstr ""
"Vom Benutzer bereitgestellte Initrd(s). Akzeptiert eine Kommata-getrennte "
"Liste von Pfaden zu Initrd-Dateien. Diese Option kann mehrfach angewendet "
"werden. Dann werden die aufgeführten Initrd-Listen kombiniert. Falls keine "
"Initirds angegeben sind und ein startbares Medium erbeten wurde, wird Mkosi "
"automatisch eine Standard-Initrd bauen."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]InitrdPackages=\\f[R], \\f[CR]--initrd-package=\\fR"
msgstr "\\f[CR]InitrdPackages=\\f[R], \\f[CR]--initrd-package=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Extra packages to install into the default initrd.  Takes a comma separated "
"list of package specifications.  This option may be used multiple times in "
"which case the specified package lists are combined."
msgstr ""
"Extra-Pakete, die in die Standard-Initrd installiert werden sollen. "
"Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Paketspezifikationen. Diese "
"Option kann mehrfach angewendet werden. Dann werden die aufgeführten "
"Paketlisten kombiniert."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]MicrocodeHost=\\f[R], \\f[CR]--microcode-host=\\fR"
msgstr "\\f[CR]MicrocodeHost=\\f[R], \\f[CR]--microcode-host=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When set to true only include microcode for the host\\[cq]s CPU in the image."
msgstr ""
"Wenn auf wahr gesetzt, wird nur der Mikrocode für die CPU des Wirtsystems in "
"dem Abbild aufgenommen."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelCommandLine=\\f[R], \\f[CR]--kernel-command-line=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelCommandLine=\\f[R], \\f[CR]--kernel-command-line=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the specified kernel command line when building images.  Defaults to "
"\\f[CR]console=ttyS0\\f[R].  For \\f[CR]arm\\f[R], \\f[CR]s390\\f[R] and "
"\\f[CR]ppc\\f[R], \\f[CR]ttyS0\\f[R] is replaced with \\f[CR]ttyAMA0\\f[R], "
"\\f[CR]ttysclp0\\f[R] or \\f[CR]hvc0\\f[R], respectively.\\fR"
msgstr ""
"Verwendet die angegebene Kernelbefehlszeile beim Bau der Abbilder. "
"Standardmäßig \\f[CR]console=ttyS0\\f[R]. Für \\f[CR]arm\\f[R], "
"\\f[CR]s390\\f[R] und \\f[CR]ppc\\f[R] wird \\f[CR]ttyS0\\f[R] durch "
"\\f[CR]ttyAMA0\\f[R], \\f[CR]ttysclp0\\f[R] bzw. \\f[CR]hvc0\\f[R] ersetzt."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesInclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-include=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesInclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-include=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a list of regex patterns that specify kernel modules to include in the "
"image.  Patterns should be relative to the \\f[CR]/usr/lib/modules/"
"E<lt>kverE<gt>/kernel\\f[R] directory.  mkosi checks for a match anywhere in "
"the module path (e.g.\\ \\f[CR]i915\\f[R] will match against \\f[CR]drivers/"
"gpu/drm/i915.ko\\f[R]).  All modules that match any of the specified "
"patterns are included in the image.  All module and firmware dependencies of "
"the matched modules are included in the image as well.  This setting takes "
"priority over \\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R] and only makes sense when "
"used in combination with it because all kernel modules are included in the "
"image by default.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Liste von Mustern regulärer Ausdrücke, die im Abbild "
"aufzunehmende Kernelmodule festlegen. Die Muster sollten relativ zum "
"Verzeichnis \\f[CR]/usr/lib/modules/E<lt>kverE<gt>/kernel\\f[R] sein. Mkosi "
"prüft überall im Modulpfad auf Übereinstimmung (z.B. passt \\f[CR]i915\\f[R] "
"auf \\f[CR]drivers/gpu/drm/i915.ko\\f[R]). Alle Module, die auf das "
"angegebene Muster passen werden im Abbild aufgenommen. Alle Module und "
"Firmwareabhängigkeiten des übereinstimmenden Moduls werden auch im Abbild "
"aufgenommen. Diese Einstellung hat gegenüber "
"\\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R] Vorrang und ergibt nur in Kombination mit "
"ihr Sinn, da standardmäßig alle Kernelmdoule im Abbild aufgenommen werden."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-exclude=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-exclude=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a list of regex patterns that specify modules to exclude from the "
"image.  Behaves the same as \\f[CR]KernelModulesInclude=\\f[R] except that "
"all modules that match any of the specified patterns are excluded from the "
"image.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Liste von Mustern regulärer Ausdrücke, die vom Abbild "
"ausgeschlossen werden sollen. Verhält sich zu "
"\\f[CR]KernelModulesInclude=\\f[R] identisch, außer dass alle Module, die "
"mit einem der angegebenen Muster übereinstimmen, vom Abbild ausgeschlossen "
"werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-include-host=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-include-host=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean.  Specifies whether to include the currently loaded modules "
"on the host system in the image.  This setting takes priority over "
"\\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R] and only makes sense when used in "
"combination with it because all kernel modules are included in the image by "
"default.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen logischen Wert. Legt fest, ob die aktuell geladenen Module "
"des Wirtsystems im Abbild aufgenommen werden sollen. Diese Einstellung hat "
"gegenüber \\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R] Vorrang und ergibt nur in "
"Kombination mit ihr Sinn, da standardmäßig alle Kernelmdoule im Abbild "
"aufgenommen werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesInitrd=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesInitrd=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable/Disable generation of the kernel modules initrd when building a "
"bootable image.  Enabled by default.  If enabled, when building a bootable "
"image, for each kernel that we assemble a unified kernel image for we "
"generate an extra initrd containing only the kernel modules for that kernel "
"version and append it to the prebuilt initrd.  This allows generating kernel "
"independent initrds which are augmented with the necessary kernel modules "
"when the UKI is assembled."
msgstr ""
"Aktiviert/Deaktiviert beim Bau eines startbaren Abbilds die Erstellung von "
"Kernelmodulen in der Initrd. Standardmäßig aktiviert. Falls aktiviert, wird "
"beim Bau eines startbaren Abbilds für jeden Kernel, für den ein vereinigtes "
"Kernelabbild zusammengebaut wird, eine zusätzliche Initrd erstellt, die nur "
"die Kernelmodule für diese Kernelversion enthält und diese an die "
"vorabgebaute Initrd angehängt. Dies ermöglicht es, Kernel-unabhängige "
"Initrds zu erstellen, die mit den notwendigen kernelmodulen ergänzt werden, "
"wenn das UKI zusammengebaut wird."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesInitrdInclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd-include=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesInitrdInclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd-include=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Like \\f[CR]KernelModulesInclude=\\f[R], but applies to the kernel modules "
"included in the kernel modules initrd.\\fR"
msgstr ""
"Wie \\f[CR]KernelModulesInclude=\\f[R], gilt aber für Kernelmodule, die Teil "
"der Kernelmodul-Initrd sind.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesInitrdExclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd-exclude=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesInitrdExclude=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd-exclude=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Like \\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R], but applies to the kernel modules "
"included in the kernel modules initrd.\\fR"
msgstr ""
"Wie \\f[CR]KernelModulesExclude=\\f[R], gilt aber für Kernelmodule, die Teil "
"der Kernelmodul-Initrd sind.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelModulesInitrdIncludeHost=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd-include-host=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelModulesInitrdIncludeHost=\\f[R], \\f[CR]--kernel-modules-initrd-include-host=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Like \\f[CR]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], but applies to the kernel "
"modules included in the kernel modules initrd.\\fR"
msgstr ""
"Wie \\f[CR]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], gilt aber für Kernelmodule, die "
"Teil der Kernelmodul-Initrd sind.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Locale=\\f[R], \\f[CR]--locale=\\f[R], \\f[CR]LocaleMessages=\\f[R], \\f[CR]--locale-messages=\\f[R], \\f[CR]Keymap=\\f[R], \\f[CR]--keymap=\\f[R], \\f[CR]Timezone=\\f[R], \\f[CR]--timezone=\\f[R], \\f[CR]Hostname=\\f[R], \\f[CR]--hostname=\\f[R], \\f[CR]RootShell=\\f[R], \\f[CR]--root-shell=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Locale=\\f[R], \\f[CR]--locale=\\f[R], \\f[CR]LocaleMessages=\\f[R], \\f[CR]--locale-messages=\\f[R], \\f[CR]Keymap=\\f[R], \\f[CR]--keymap=\\f[R], \\f[CR]Timezone=\\f[R], \\f[CR]--timezone=\\f[R], \\f[CR]Hostname=\\f[R], \\f[CR]--hostname=\\f[R], \\f[CR]RootShell=\\f[R], \\f[CR]--root-shell=\\fR"

# FIXME systemd firstboot manpage → \\f[CR]systemd-firstboot(1)\\f[R]
# FIXME Why is this man page additionally given as hyperlink?
# FIXME Check for German link
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The settings \\f[CR]Locale=\\f[R], \\f[CR]--locale=\\f[R], "
"\\f[CR]LocaleMessages=\\f[R], \\f[CR]--locale-messages=\\f[R], "
"\\f[CR]Keymap=\\f[R], \\f[CR]--keymap=\\f[R], \\f[CR]Timezone=\\f[R], "
"\\f[CR]--timezone=\\f[R], \\f[CR]Hostname=\\f[R], \\f[CR]--hostname=\\f[R], "
"\\f[CR]RootShell=\\f[R], \\f[CR]--root-shell=\\f[R] correspond to the "
"identically named systemd-firstboot options.  See the systemd firstboot "
"manpage (https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-firstboot."
"html)  for more information.  Additionally, where applicable, the "
"corresponding systemd credentials for these settings are written to \\f[CR]/"
"usr/lib/credstore\\f[R], so that they apply even if only \\f[CR]/usr\\f[R] "
"is shipped in the image.\\fR"
msgstr ""
"Die Einstellungen \f[CR]Locale=\\f[R], \\f[CR]--locale=\\f[R], "
"\\f[CR]LocaleMessages=\\f[R], \\f[CR]--locale-messages=\\f[R], "
"\\f[CR]Keymap=\\f[R], \\f[CR]--keymap=\\f[R], \\f[CR]Timezone=\\f[R], "
"\\f[CR]--timezone=\\f[R], \\f[CR]Hostname=\\f[R], \\f[CR]--hostname=\\f[R], "
"\\f[CR]RootShell=\\f[R], \\f[CR]--root-shell=\\f[R] entsprechen den "
"identisch benannten Systemd-firstboot-Optionen. Siehe die Handbuchseite "
"\\f[CR]systemd-firstboot(1)\\f[R] (https://www.freedesktop.org/software/"
"systemd/man/systemd-firstboot.html) für zusätzliche Optionen. Ergänzend "
"werden, wo anwendbar, die entsprechenden Systemd-Zugangsberechtigungen für "
"diese Einstellungen nach \\f[CR]/usr/lib/credstore\\f[R] geschrieben, so "
"dass sie selbst dann angewandt werden, wenn nur \\f[CR]/usr\\f[R] im Abbild "
"ausgeliefert wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RootPassword=\\f[R], \\f[CR]--root-password=\\f[R],\\fR"
msgstr "\\f[CR]RootPassword=\\f[R], \\f[CR]--root-password=\\f[R],\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the system root password.  If this option is not used, but a "
"\\f[CR]mkosi.rootpw\\f[R] file is found in the local directory, the password "
"is automatically read from it.  If the password starts with \\f[CR]hashed:"
"\\f[R], it is treated as an already hashed root password.  The root password "
"is also stored in \\f[CR]/usr/lib/credstore\\f[R] under the appropriate "
"systemd credential so that it applies even if only \\f[CR]/usr\\f[R] is "
"shipped in the image.  To create an unlocked account without any password "
"use \\f[CR]hashed:\\f[R] without a hash.\\fR"
msgstr ""
"Setzt das Root-Passwort des Systems. Falls diese Option nicht verwandt wird, "
"aber eine Datei \\f[CR]mkosi.rootpw\\f[R] im lokalen Verzeichnis gefunden "
"wird, wird das Passwort automatisch daraus gelesen. Falls das Passwort mit "
"\\f[CR]hashed:\\f[R] beginnt, wird es als ein bereits gehashtes Passwort "
"betrachtet. Das Root-Passwort wird auch in \\f[CR]/usr/lib/credstore\\f[R] "
"unterhalb der entsprechenden Systemd-Zugangsberechtigung gespeichert, so "
"dass es selbst dann angewandt wird, wenn nur \\f[CR]/usr\\f[R] im Abbild "
"ausgeliefert wird. Um ein entsperrtes Konto ohne Passwort zu erstellen, "
"verwenden Sie \\f[CR]hashed:\\f[R] ohne einen Hash.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Autologin=\\f[R], \\f[CR]--autologin\\fR"
msgstr "\\f[CR]Autologin=\\f[R], \\f[CR]--autologin\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable autologin for the \\f[CR]root\\f[R] user on \\f[CR]/dev/pts/0\\f[R] "
"(nspawn), \\f[CR]/dev/tty1\\f[R] and \\f[CR]/dev/ttyS0\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Aktiviert die automatische Anmeldung für den Benutzer \\f[CR]root\\f[R] auf "
"\\f[CR]/dev/pts/0\\f[R] (nspawn), \\f[CR]/dev/tty1\\f[R] und \\f[CR]/dev/"
"ttyS0\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]MakeInitrd=\\f[R], \\f[CR]--make-initrd\\fR"
msgstr "\\f[CR]MakeInitrd=\\f[R], \\f[CR]--make-initrd\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add \\f[CR]/etc/initrd-release\\f[R] and \\f[CR]/init\\f[R] to the image so "
"that it can be used as an initramfs.\\fR"
msgstr ""
"Fügt \\f[CR]/etc/initrd-release\\f[R] und \\f[CR]/init\\f[R] zum Abbild "
"hinzu, so dass es als ein Initramfs verwandt werden kann.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Ssh=\\f[R], \\f[CR]--ssh\\fR"
msgstr "\\f[CR]Ssh=\\f[R], \\f[CR]--ssh\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME \\f[CR]sshd\\f[R] → \\f[CR]sshd(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]machinectl\\f[R] → \\f[CR]machinectl(1)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, an sshd socket unit and matching service are installed in the "
"final image that expose SSH over VSock.  When building with this option and "
"running the image using \\f[CR]mkosi qemu\\f[R], the \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] "
"command can be used to connect to the container/VM via SSH.  Note that you "
"still have to make sure openssh is installed in the image to make this "
"option behave correctly.  Run \\f[CR]mkosi genkey\\f[R] to automatically "
"generate an X509 certificate and private key to be used by mkosi to enable "
"SSH access to any virtual machines via \\f[CR]mkosi ssh\\f[R].  To access "
"images booted using \\f[CR]mkosi boot\\f[R], use \\f[CR]machinectl\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben wird eine \\f[CR]sshd(8)\\f[R]-Socket-Unit und ein passender "
"Dienst im letztendlichen Abbild installiert, das SSH über Vsock offenlegt. "
"Beim Bau mit dieser Option und dem Betrieb des Abbilds mittels \\f[CR]mkosi "
"qemu\\f[R] kann der Befehl \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] zum Verbinden mit dem "
"Container/der VM mittels SSH verwandt werden. Beachten Sie, dass Sie "
"weiterhin sicherstellen müssen, dass Openssh im Abbild installiert ist, "
"damit sich diese Option korrekt verhält. Führen Sie \\f[CR]mkosi "
"genkey\\f[R] aus, um automatisch ein X509-Zertifikat und private Schlüssel "
"zu erzeugen, die von Mkosi zur Aktivierung vom SSH-Zugriff zu jeder "
"virtuellen Maschine mittels \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] verwandt werden. Um auf "
"mittels \\f[CR]mkosi boot\\f[R] gestartete Abbilder zuzugreifen, verwenden "
"Sie \\f[CR]machinectl(1)\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SELinuxRelabel=\\f[R], \\f[CR]--selinux-relabel=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SELinuxRelabel=\\f[R], \\f[CR]--selinux-relabel=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME \\f[CR]setfiles\\f[R] → \\f[CR]setfiles(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies whether to relabel files to match the image\\[cq]s SELinux "
"policy.  Takes a boolean value or \\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[CR]auto\\f[R].  If disabled, files will not relabeled.  If enabled, an "
"SELinux policy has to be installed in the image and \\f[CR]setfiles\\f[R] "
"has to be available to relabel files.  If any errors occur during "
"\\f[CR]setfiles\\f[R], the build will fail.  If set to \\f[CR]auto\\f[R], "
"files will be relabeled if an SELinux policy is installed in the image and "
"if \\f[CR]setfiles\\f[R] is available.  Any errors occurred during "
"\\f[CR]setfiles\\f[R] will be ignored.  Note that when running unprivileged, "
"\\f[CR]setfiles\\f[R] will fail to set any labels that are not in the "
"host\\[cq]s SELinux policy.  To ensure \\f[CR]setfiles\\f[R] succeeds "
"without errors, make sure to run mkosi as root or build from a host system "
"with the same SELinux policy as the image you\\[cq]re building.\\fR"
msgstr ""
"Legt fest, ob Dateien neu markiert werden sollen, um auf die SELinux-"
"Richtlinie des Abbilds zu passen. Akzeptiert einen logischen Wert oder "
"\\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R]. Falls deaktiviert, "
"werden Dateien nicht neu markiert. Falls aktiviert, muss eine SELinux-"
"Richtlinie im Abbild installiert werden und \\f[CR]setfiles(8)\\f[R] "
"verfügbar sein, um Dateien zu markieren. Falls während "
"\\f[CR]setfiles(8)\\f[R] irgendein Fehler auftritt, wird der Bau "
"fehlschlagen. Falls auf \\f[CR]auto\\f[R] gesetzt, werden Dateien neu "
"markiert, falls eine SELinux-Richtlinie im Abbild installiert und "
"\\f[CR]setfiles(8)\\f[R] verfügbar ist. Alle während "
"\\f[CR]setfiles(8)\\f[R] aufgetretenen Fehler werden ignoriert. Beachten "
"Sie, dass bei der nicht priviligierten Ausführung \\f[CR]setfiles(8)\\f[R] "
"beim Setzen von allen Markierungen fehlschlagen wird, die nicht in der "
"SELinux-Richtlinie des Wirtsystems sind. Um sicherzustellen, dass "
"\\f[CR]setfiles(8)\\f[R] ohne Fehler erfolgreich ist, führen Sie Mkosi als "
"Root aus oder bauen Sie von einem Wirtsystem, das die gleichen SELinux-"
"Richtlinie wie im zu bauenden Abbild verwendet.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Validation] Section"
msgstr "Abschnitt [Validation]"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SecureBoot=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot\\fR"
msgstr "\\f[CR]SecureBoot=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot\\fR"

# FIXME systemd-boot → \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sign systemd-boot (if it is not signed yet) and any generated unified kernel "
"images for UEFI SecureBoot."
msgstr ""
"Signiert \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] (falls es noch nicht signiert ist) und "
"sämtliche vereinigten Kernelabbilder für UEFI SecureBoot."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SecureBootAutoEnroll=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-auto-enroll=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SecureBootAutoEnroll=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-auto-enroll=\\fR"

# FIXME systemd-boot → \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]
# FIXME Why is the explicit web page needed? (See previous issue, which adresses this)
# FIXME (internal) Check for German online man page
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"Set up automatic enrollment of the secure boot keys in virtual machines as "
"documented in the systemd-boot man page (https://www.freedesktop.org/"
"software/systemd/man/systemd-boot.html)  if \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] is "
"used.  Note that systemd-boot will only do automatic secure boot key "
"enrollment in virtual machines starting from systemd v253.  To do auto "
"enrollment on systemd v252 or on bare metal machines, write a systemd-boot "
"configuration file to \\f[CR]/efi/loader/loader.conf\\f[R] using an extra "
"tree with \\f[CR]secure-boot-enroll force\\f[R] or \\f[CR]secure-boot-enroll "
"manual\\f[R] in it.  Auto enrollment is not supported on systemd versions "
"older than v252.  Defaults to \\f[CR]yes\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Für die automatische Registrierung der Schlüssel für sicheren Systemstart in "
"virtuellen Maschinen falls \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] verwandt wird, wie das "
"in der Handbuchseite von \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] (https://www."
"freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-boot.html) beschrieben wird. "
"Beachten Sie, dass \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] nur ab Systemd v253 die "
"automatische Registrierung von Schlüsseln für sicheren Systemstart in "
"virtuellen Maschinen durchführen wird. Um die automatische Registrierung "
"unter Systemd v252 auf Maschinen ohne Virtualisierung durchzuführen, müssen "
"Sie eine \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]-Konfigurationsdatei nach \\f[CR]/efi/"
"loader/loader.conf\\f[R] mittels eines zusätzlichen Baumes mit \\f[CR]secure-"
"boot-enroll force\\f[R] oder \\f[CR]secure-boot-enroll manual\\f[R] darin "
"schreiben. Unter Systemd-Versionen älter als v252 wird keine automatische "
"Registrierung unterstützt. Standardmäßig \\f[CR]yes\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SecureBootKey=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-key=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SecureBootKey=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-key=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to the PEM file containing the secret key for signing the UEFI kernel "
"image if \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] is used and PCR signatures when "
"\\f[CR]SignExpectedPcr=\\f[R] is also used.  When "
"\\f[CR]SecureBootKeySource=\\f[R] is specified, the input type depends on "
"the source.\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu der PEM-Datei, die den geheimen Schlüssel zum Signieren des UEFI-"
"Kernelabbilds, falls \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] verwandt wird und der PCR-"
"Signaturen, falls \\f[CR]SignExpectedPcr=\\f[R] auch verwandt wird, enthält. "
"Wenn \\f[CR]SecureBootKeySource=\\f[R] angegeben ist, hängt der Eingabetyp "
"von der Quelle ab.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SecureBootKeySource=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-key-source=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SecureBootKeySource=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-key-source=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Source of \\f[CR]SecureBootKey=\\f[R], to support OpenSSL engines.  E.g.: "
"\\f[CR]--secure-boot-key-source=engine:pkcs11\\fR"
msgstr ""
"Quelle von \\f[CR]SecureBootKey=\\f[R], um OpenSSL-Einheiten zu "
"unterstützen. Beispiel: \\f[CR]--secure-boot-key-source=engine:pkcs11\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-certificate=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to the X.509 file containing the certificate for the signed UEFI kernel "
"image, if \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] is used.\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu der X.509-Datei, die das Zertifikat für das signierte UEFI-"
"Kernelabbild enthält, falls \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] verwandt wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SecureBootSignTool=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-sign-tool\\fR"
msgstr "\\f[CR]SecureBootSignTool=\\f[R], \\f[CR]--secure-boot-sign-tool\\fR"

# FIXME sbsign → \\f[CR]sbsign(1)\\f[R]
# FIXME pesign → \\f[CR]pesign(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Tool to use to sign secure boot PE binaries.  Takes one of "
"\\f[CR]sbsign\\f[R], \\f[CR]pesign\\f[R] or \\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[CR]auto\\f[R].  If set to \\f[CR]auto\\f[R], either sbsign or pesign are "
"used if available, with sbsign being preferred if both are installed.\\fR"
msgstr ""
"Werkzeug um Signieren von PE-Programmen für den sicheren Systemstart. "
"Akzeptiert entweder \\f[CR]sbsign\\f[R], \\f[CR]pesign\\f[R] oder "
"\\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R]. Falls auf "
"\\f[CR]auto\\f[R] gesetzt, wird (wenn verfügbar) entweder "
"\\f[CR]sbsign(1)\\f[R] oder \\f[CR]pesign(1)\\f[R] verwandt, wobei "
"\\f[CR]sbsign(1)\\f[R] bevorzugt wird, wenn beide installiert sind.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]VerityKey=\\f[R], \\f[CR]--verity-key=\\fR"
msgstr "\\f[CR]VerityKey=\\f[R], \\f[CR]--verity-key=\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to the PEM file containing the secret key for signing the verity "
"signature, if a verity signature partition is added with systemd-repart.  "
"When \\f[CR]VerityKeySource=\\f[R] is specified, the input type depends on "
"the source.\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu der PEM-Datei, die den geheimen Schlüssel zum Signieren der Verity-"
"Signatur enthält, falls eine Verity-Signaturpartition mit \\f[CR]systemd-"
"repart(8)\\f[R] hinzugefügt wird. Wenn \\f[CR]VerityKeySource=\\f[R] "
"festgelegt wird, hängt der Eingabetyp von der Quelle ab.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]VerityKeySource=\\f[R], \\f[CR]--verity-key-source=\\fR"
msgstr "\\f[CR]VerityKeySource=\\f[R], \\f[CR]--verity-key-source=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Source of \\f[CR]VerityKey=\\f[R], to support OpenSSL engines.  E.g.: "
"\\f[CR]--verity-key-source=engine:pkcs11\\fR"
msgstr ""
"Quelle von \\f[CR]VerityKey=\\f[R], um OpenSSL-Engines zu unterstützen. "
"Beispiel: \\f[CR]--verity-key-source=engine:pkcs11\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]VerityCertificate=\\f[R], \\f[CR]--verity-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[CR]VerityCertificate=\\f[R], \\f[CR]--verity-certificate=\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to the X.509 file containing the certificate for signing the verity "
"signature, if a verity signature partition is added with systemd-repart."
msgstr ""
"Pfad zu einer X.509-Datei, die das Zertifikat zum Signieren der Verity-"
"Signatur enthält, falls eine Verity-Signaturpartition mittels \\f[CR]systemd-"
"repart(8)\\f[R] hinzugefügt wird."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SignExpectedPcr=\\f[R], \\f[CR]--sign-expected-pcr\\fR"
msgstr "\\f[CR]SignExpectedPcr=\\f[R], \\f[CR]--sign-expected-pcr\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-measure\\f[R] → \\f[CR]systemd-measure(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Measure the components of the unified kernel image (UKI) using "
"\\f[CR]systemd-measure\\f[R] and embed the PCR signature into the unified "
"kernel image.  This option takes a boolean value or the special value "
"\\f[CR]auto\\f[R], which is the default, which is equal to a true value if "
"the \\f[CR]systemd-measure\\f[R] binary is in \\f[CR]PATH\\f[R].  Depends on "
"\\f[CR]SecureBoot=\\f[R] being enabled and key from "
"\\f[CR]SecureBootKey=\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Misst die Komponenten des vereinigten Kernelabbildes (UKI) mittels "
"\\f[CR]systemd-measure(1)\\f[R] und bettet die PCR-Signatur in das "
"vereinigte Kernelabbild ein. Diese Option akzeptiert einen logischen Wert "
"oder den besonderen Wert \\f[CR]auto\\f[R], der die Vorgabe ist, der "
"identisch zu einem wahren Wert ist, falls das Programm \\f[CR]systemd-"
"measure\\f[R] im \\f[CR]PATH\\f[R] ist. Hängt vom aktivierten "
"\\f[CR]SecureBoot=\\f[R] und Schlüssel aus \\f[CR]SecureBootKey=\\f[R] ab."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Passphrase=\\f[R], \\f[CR]--passphrase\\fR"
msgstr "\\f[CR]Passphrase=\\f[R], \\f[CR]--passphrase\\fR"

# FIXME cryptsetup → \\f[CR]cryptsetup(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the path to a file containing the passphrase to use for LUKS "
"encryption.  It should contain the passphrase literally, and not end in a "
"newline character (i.e.\\ in the same format as cryptsetup and \\f[CR]/etc/"
"crypttab\\f[R] expect the passphrase files).  The file must have an access "
"mode of 0600 or less.\\fR"
msgstr ""
"GIbt den Pfad zu einer Datei an, die die für die LUKS-Verschlüsselung zu "
"verwendende Passphrase enthält. Sie sollte die Passphrase wortwörtlich "
"enthalten und nicht mit einem Zeilenumbruch enden (d.h.\\ in dem gleichen "
"Format sein, wie \\f[CR]cryptsetup(8)\\f[R] und \\f[CR]/etc/crypttab\\f[R] "
"die Passphrasendatei erwarten). Die Datei muss den Zugriffsmodus 0600 oder "
"kleiner haben.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Checksum=\\f[R], \\f[CR]--checksum\\fR"
msgstr "\\f[CR]Checksum=\\f[R], \\f[CR]--checksum\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Generate a \\f[CR]SHA256SUMS\\f[R] file of all generated artifacts after the "
"build is complete.\\fR"
msgstr ""
"Erstellt eine Datei \\f[CR]SHA256SUMS\\f[R] über alle erstellten Artefakte, "
"nachdem der Bau abgeschlossen ist.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Sign=\\f[R], \\f[CR]--sign\\fR"
msgstr "\\f[CR]Sign=\\f[R], \\f[CR]--sign\\fR"

# FIXME \\f[CR]gpg\\f[R] → \\f[CR]gpg(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sign the generated \\f[CR]SHA256SUMS\\f[R] using \\f[CR]gpg\\f[R] after "
"completion.\\fR"
msgstr ""
"Signiert nach Fertigstellung die erstellte \\f[CR]SHA256SUMS\\f[R] mittels "
"\\f[CR]gpg(1)\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Key=\\f[R], \\f[CR]--key=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Key=\\f[R], \\f[CR]--key=\\fR"

# FIXME \\f[CR]gpg\\f[R] → \\f[CR]gpg(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Select the \\f[CR]gpg\\f[R] key to use for signing \\f[CR]SHA256SUMS\\f[R].  "
"This key must be already present in the \\f[CR]gpg\\f[R] keyring.\\fR"
msgstr ""
"Wählt den für das Signieren der \\f[CR]SHA256SUMS\\f[R] zu verwendenden "
"\\f[CR]gpg(1)\\f[R]-Schlüssel aus. Dieser Schlüssel muss bereits im "
"\\f[CR]gpg(1)\\f[R]-Schlüsselbund vorhanden sein.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "[Host] Section"
msgstr "Abschnitt [Host]"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Incremental=\\f[R], \\f[CR]--incremental=\\f[R], \\f[CR]-i\\fR"
msgstr "\\f[CR]Incremental=\\f[R], \\f[CR]--incremental=\\f[R], \\f[CR]-i\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Enable incremental build mode.  In this mode, a copy of the OS image is "
"created immediately after all OS packages are installed and the prepare "
"scripts have executed but before the \\f[CR]mkosi.build\\f[R] scripts are "
"invoked (or anything that happens after it).  On subsequent invocations of "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] with the \\f[CR]-i\\f[R] switch this cached image may be "
"used to skip the OS package installation, thus drastically speeding up "
"repetitive build times.  Note that while there is some rudimentary cache "
"invalidation, it is definitely not perfect.  In order to force rebuilding of "
"the cached image, combine \\f[CR]-i\\f[R] with \\f[CR]-ff\\f[R] to ensure "
"the cached image is first removed and then re-created.\\fR"
msgstr ""
"Aktiviert den inkrementellen Modus. In diesem Modus wird direkt nach der "
"Installation aller Betriebssystempakete und der Ausführung der "
"Vorbereitungsskripte aber bevor die Skripte \\f[CR]mkosi.build\\f[R] (und "
"alles was danach passiert) aufgerufen werden eine Kopie des "
"Betriebssystemabbilds erstellt. Bei nachfolgenden Aufrufen von "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] mit dem Schalter \\f[CR]-i\\f[R] kann dieses "
"zwischengespeicherte Abbild verwandt werden, um die "
"Betriebssystempaketinstallation zu überspringen und daher dramatisch die "
"Zeitdauer wiederholter Bauten reduzieren. Beachten Sie, dass es zwar eine "
"rudimentäre Zwischenspeicher-Entwertung gibt, diese aber weit von perfekt "
"ist. Um den Neubau eines zwischengespeicherten Abbilds zu erzwingen, "
"kombinieren Sie \\f[CR]-i\\f[R] mit \\f[CR]-ff\\f[R] um sicherzustellen, "
"dass das zwischengespeicherte Abbild zuerst entfernt und dann neu erstellt "
"wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]NSpawnSettings=\\f[R], \\f[CR]--settings=\\fR"
msgstr "\\f[CR]NSpawnSettings=\\f[R], \\f[CR]--settings=\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-nspawn\\f[R] → \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specifies a \\f[CR].nspawn\\f[R] settings file for \\f[CR]systemd-"
"nspawn\\f[R] to use in the \\f[CR]boot\\f[R] and \\f[CR]shell\\f[R] verbs, "
"and to place next to the generated image file.  This is useful to configure "
"the \\f[CR]systemd-nspawn\\f[R] environment when the image is run.  If this "
"setting is not used but an \\f[CR]mkosi.nspawn\\f[R] file found in the local "
"directory it is automatically used for this purpose.\\fR"
msgstr ""
"Legt eine Einstellungsdatei \\f[CR].nspawn\\f[R] für \\f[CR]systemd-"
"nspawn(1)\\f[R] zur Verwendung in den Unterbefehlen \\f[CR]boot\\f[R] und "
"\\f[CR]shell\\f[R] und zum Ablegen neben der erstellten Abbilddatei fest. "
"Dies ist zur Konfiguration der Umgebung \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R] bei "
"der Ausführung nützlich. Falls diese Einstellung nicht verwandt wird, aber "
"eine Datei \\f[CR]mkosi.nspawn\\f[R]  im lokalen Verzeichnis gefunden wird, "
"wird diese automatisch für diesen Zweck verwandt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ExtraSearchPaths=\\f[R], \\f[CR]--extra-search-path=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ExtraSearchPaths=\\f[R], \\f[CR]--extra-search-path=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"List of colon-separated paths to look for tools in, before using the regular "
"\\f[CR]$PATH\\f[R] search path.\\fR"
msgstr ""
"Liste von durch Doppelpunkt getrennten Pfaden, in denen vor dem regulären "
"Suchpfad \\f[CR]$PATH\\f[R] nach Werkzeugen gesucht wird.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuGui=\\f[R], \\f[CR]--qemu-gui=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuGui=\\f[R], \\f[CR]--qemu-gui=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If enabled, qemu is executed with its graphical interface instead of with a "
"serial console."
msgstr ""
"Falls aktiviert, wird Qemu mit seiner graphischen Oberfläche anstelle einer "
"seriellen Konsole ausgeführt."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuSmp=\\f[R], \\f[CR]--qemu-smp=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuSmp=\\f[R], \\f[CR]--qemu-smp=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this options sets "
"\\f[CR]qemu\\f[R]\\[cq]s \\f[CR]-smp\\f[R] argument which controls the "
"number of guest\\[cq]s CPUs.  Defaults to \\f[CR]2\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] setzt diese Option "
"das Argument \\f[CR]-smp\\f[R] von \\f[CR]qemu\\f[R], das die Anzahl der "
"CPUs im Gast steuert. Standardmäßig \\f[CR]2\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuMem=\\f[R], \\f[CR]--qemu-mem=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuMem=\\f[R], \\f[CR]--qemu-mem=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this options sets "
"\\f[CR]qemu\\f[R]\\[cq]s \\f[CR]-m\\f[R] argument which controls the amount "
"of guest\\[cq]s RAM.  Defaults to \\f[CR]2G\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] setzt diese Option "
"das Argument \\f[CR]-m\\f[R] von \\f[CR]qemu\\f[R], das die Speichermenge im "
"Gast steuert. Standardmäßig \\f[CR]2G\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuKvm=\\f[R], \\f[CR]--qemu-kvm=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuKvm=\\f[R], \\f[CR]--qemu-kvm=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether "
"QEMU should use KVM acceleration.  Takes a boolean value or "
"\\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"fest, ob QEMU die KVM-Beschleunigung nutzen soll. Akzeptiert einen logischen "
"Wert oder \\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuVsock=\\f[R], \\f[CR]--qemu-vsock=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuVsock=\\f[R], \\f[CR]--qemu-vsock=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether "
"QEMU should be configured with a vsock.  Takes a boolean value or "
"\\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"fest, ob QEMU mit einem Vsock konfiguriert werden soll. Akzeptiert einen "
"logischen Wert oder \\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuVsockConnectionId=\\f[R], \\f[CR]--qemu-vsock-cid=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuVsockConnectionId=\\f[R], \\f[CR]--qemu-vsock-cid=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies the vsock "
"connection ID to use.  Takes a number in the interval \\f[CR][3, "
"0xFFFFFFFF)\\f[R] or \\f[CR]hash\\f[R] or \\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[CR]hash\\f[R].  When set to \\f[CR]hash\\f[R], the connection ID will be "
"derived from the full path to the image.  When set to \\f[CR]auto\\f[R], "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] will try to find a free connection ID automatically.  "
"Otherwise, the provided number will be used as is.  Note that when set to "
"\\f[CR]auto\\f[R], \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] cannot be used as we cannot figure "
"out which free connection ID we found when booting the image earlier.\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"die zu verwendende Verbindungskennung fest. Akzeptiert eine Zahl im "
"Intervall \\f[CR][3, 0xFFFFFFFF)\\f[R] oder \\f[CR]hash\\f[R] oder "
"\\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]hash\\f[R]. Wenn auf "
"\\f[CR]hash\\f[R] gesetzt wird die Verbindungskennung von dem vollständigen "
"Pfad zum Abbild abgeleitet. Wenn auf \\f[CR]auto\\f[R] gesetzt, wird "
"\\f[CR]mkosi\\f[R] versuchen, automatisch eine freie Verbindungskennung zu "
"finden. Andernfalls wird die bereitgestellte Nummer unverändert verwandt. "
"Beachten Sie, dass beim Setzen auf \\f[CR]auto\\f[R] \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] "
"nicht verwandt werden kann, da die ermittelte freie Verbindungskennung nicht "
"beim vorhergehenden Systemstart ermittelt werden kann.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuSwtpm=\\f[R], \\f[CR]--qemu-swtpm=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuSwtpm=\\f[R], \\f[CR]--qemu-swtpm=\\fR"

# FIXME swtpm → \\f[CR]swtpm(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether to "
"start an instance of swtpm to be used as a TPM with qemu.  This requires "
"swtpm to be installed on the host.  Takes a boolean value or "
"\\f[CR]auto\\f[R].  Defaults to \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"fest, ob eine Instanz von \\f[CR]swtpm(8)\\f[R] zur Verwendung als TPM mit "
"Qemu gestartet werden soll. Diese benötigt ein installiertes "
"\\f[CR]swtpm(8)\\f[R] auf dem Wirtrechner. Akzeptiert einen logischen Wert "
"oder \\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuCdrom=\\f[R], \\f[CR]--qemu-cdrom=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuCdrom=\\f[R], \\f[CR]--qemu-cdrom=\\fR"

# FIXME a boolean. → a boolean value.
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether to "
"attach the image to the virtual machine as a CD-ROM device.  Takes a "
"boolean.  Defaults to \\f[CR]no\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"fest, ob das Abbild als CD-ROM-Laufwerk an die virtuelle Maschine angehängt "
"werden soll. Akzeptiert einen logischen Wert. Standardmäßig \\f[CR]no\\f[R]."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuFirmware=\\f[R], \\f[CR]--qemu-firmware=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuFirmware=\\f[R], \\f[CR]--qemu-firmware=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies which "
"firmware to use.  Takes one of \\f[CR]uefi\\f[R], \\f[CR]uefi-secure-"
"boot\\f[R], \\f[CR]bios\\f[R], \\f[CR]linux\\f[R], or \\f[CR]auto\\f[R].  "
"Defaults to \\f[CR]auto\\f[R].  When set to \\f[CR]uefi\\f[R], the OVMF "
"firmware without secure boot support is used.  When set to \\f[CR]uefi-"
"secure-boot\\f[R], the OVMF firmware with secure boot support is used.  When "
"set to \\f[CR]bios\\f[R], the default SeaBIOS firmware is used.  When set to "
"\\f[CR]linux\\f[R], direct kernel boot is used.  See the "
"\\f[CR]QemuKernel=\\f[R] option for more details on which kernel image is "
"used with direct kernel boot.  When set to \\f[CR]auto\\f[R], \\f[CR]uefi-"
"secure-boot\\f[R] is used if possible and \\f[CR]linux\\f[R] otherwise.\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"die zu verwendende Firmware fest. Akzeptiert entweder \\f[CR]uefi\\f[R], "
"\\f[CR]uefi-secure-boot\\f[R], \\f[CR]bios\\f[R], \\f[CR]linux\\f[R] oder "
"\\f[CR]auto\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]auto\\f[R]. Falls auf "
"\\f[CR]uefi\\f[R] gesetzt, wird die OVMF-Firmware ohne Unterstützung für "
"sicheren Systemstart verwandt. Falls auf \\f[CR]uefi-secure-boot\\f[R] "
"gesetzt, wird die OVMF-Firmware mit Unterstützung für sicheren Systemstart "
"verwandt. Falls auf \\f[CR]bios\\f[R] gesetzt, wird die Standard-SeaBIOS-"
"Firmware verwandt. Siehe die Option \\f[CR]QemuKernel=\\f[R] für weitere "
"Details darüber, welches Kernelabbild mit direktem Kernelsystemstart "
"verwandt wird. Falls auf \\f[CR]auto\\f[R] gesetzt wird falls möglich "
"\\f[CR]uefi-secure-boot\\f[R] und ansonsten \\f[CR]linux\\f[R] verwandt.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuFirmwareVariables=\\f[R], \\f[CR]--qemu-firmware-variables=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuFirmwareVariables=\\f[R], \\f[CR]--qemu-firmware-variables=\\fR"

# FIXME the the firmware → the firmware
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies the path to "
"the the firmware variables file to use.  Currently, this option is only "
"taken into account when the \\f[CR]uefi\\f[R] or \\f[CR]uefi-secure-"
"boot\\f[R] firmware is used.  If not specified, mkosi will search for the "
"default variables file and use that instead.  When set to "
"\\f[CR]microsoft\\f[R], a firmware variables file with the Microsoft secure "
"boot certificates already enrolled will be used.  When set to "
"\\f[CR]custom\\f[R], the secure boot certificate from "
"\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R] will be enrolled into the default "
"firmware variables file.  \\f[CR]virt-fw-vars\\f[R] from the virt-firmware "
"(https://gitlab.com/kraxel/virt-firmware) project can be used to customize "
"OVMF variable files.\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"die Pfad zu der zu verwendenden Firmwarevariablendatei fest. Derzeit wird "
"diese Option nur berücksichtigt, wenn die Firmware \\f[CR]uefi\\f[R] oder "
"\\f[CR]uefi-secure-boot\\f[R] verwandt wird. Falls nicht angegeben, wird "
"Mkosi nach der Standard-Firmware-Datei suchen und diese stattdessen "
"verwenden. Falls auf \\f[CR]microsoft\\f[R] gesetzt, wird eine "
"Firmwarevariablendatei mit bereits registriertem sicheren "
"Systemstartzertifikat von Microsoft verwandt. Falls auf \\f[CR]custom\\f[R] "
"gesetzt, wird eine Zertifikat für sicheren Systemstart von "
"\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R] in die Standard-Firmwarevariablendatei "
"registriert. \\f[CR]virt-fw-vars\\f[R] aus dem Projekt virt-firmware "
"(https://gitlab.com/kraxel/virt-firmware) kann zum Anpassen der OVMF-"
"Variablendateien verwandt werden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuKernel=\\f[R], \\f[CR]--qemu-kernel=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuKernel=\\f[R], \\f[CR]--qemu-kernel=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the kernel image to use for qemu direct kernel boot.  If not specified, "
"mkosi will use the kernel provided via the command line (\\f[CR]-"
"kernel\\f[R] option) or latest the kernel that was installed into the image "
"(or fail if no kernel was installed into the image).  Note that when the "
"\\f[CR]cpio\\f[R] output format is used, direct kernel boot is used "
"regardless of the configured firmware.  Depending on the configured "
"firmware, qemu might boot the kernel itself or using the configured firmware."
"\\fR"
msgstr ""
"Setzt das für direkten Kernelsystemstart in Qemu zu verwendende "
"Kernelabbild. Falls nicht angegeben wird Mkosi den über die Befehlszeile "
"bereitgestellten Kernel (Option \\f[CR]-kernel\\f[R]) oder den neusten "
"Kernel, der im Abbild installiert wurde, verwenden (oder fehlschlagen, falls "
"kein Kernel im Abbild installiert wurde). Beachten Sie, dass bei der "
"Verwendung des Ausgabeformats \\f[CR]cpio\\f[R] der direkte "
"Kernelsystemstart unabhängig von der konfigurierten Firmware verwandt wird. "
"Abhängig von der konfigurierten Firmware könnte Qemu den Kernel selbst "
"starten oder die konfigurierte Firmware verwenden.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuDrives=\\f[R], \\f[CR]--qemu-drive=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuDrives=\\f[R], \\f[CR]--qemu-drive=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Add a qemu drive.  Takes a colon-delimited string of format "
"\\f[CR]E<lt>idE<gt>:E<lt>sizeE<gt>[:E<lt>directoryE<gt>[:"
"E<lt>optionsE<gt>]]\\f[R].  \\f[CR]id\\f[R] specifies the qemu id we assign "
"to the drive.  This can be used as the \\f[CR]drive=\\f[R] property in "
"various qemu devices.  \\f[CR]size\\f[R] specifies the size of the drive.  "
"This takes a size in bytes.  Additionally, the suffixes \\f[CR]K\\f[R], "
"\\f[CR]M\\f[R] and \\f[CR]G\\f[R] can be used to specify a size in "
"kilobytes, megabytes and gigabytes respectively.  \\f[CR]directory\\f[R] "
"optionally specifies the directory in which to create the file backing the "
"drive.  \\f[CR]options\\f[R] optionally specifies extra comma-delimited "
"properties which are passed verbatim to qemu\\[cq]s \\f[CR]-drive\\f[R] "
"option.  Example usage:\\fR"
msgstr ""
"Fügt ein Qemu-Laufwerk hinzu. Akzeptiert eine Doppelpunkt-getrennte "
"Zeichenkette im Format \\f[CR]E<lt>KennungE<gt>:E<lt>GrößeE<gt>[:"
"E<lt>VerzeichnisE<gt>[:E<lt>OptionenE<gt>]]\\f[R]. \\f[CR]Kennung\\f[R] legt "
"die dem Laufwerk zugeordnete Kennung fest. Diese kann als die Eigenschaft "
"\\f[CR]drive=\\f[R] in verschiedenen Qemu-Geräten verwandt werden. "
"\\f[CR]Größe\\f[R] legt die Größe des Laufwerks fest. Dies akzeptiert eine "
"Größe in Byte. Zusätzliche können die Endungen \\f[CR]K\\f[R], "
"\\f[CR]M\\f[R] und \\f[CR]G\\f[R] zur Festlegung einer Größe in Kilobyte, "
"Megabyte bzw. Gigabyte verwandt werden. \\f[CR]Verzeichnis\\f[R] legt "
"optional das Verzeichnis fest, in dem das dem Laufwerk zugrunde liegende "
"Verzeichnis erstellt werden soll. \\f[CR]Optionen\\f[R] legen optional "
"zusätzliche, durch Kommata getrennte Eigenschaften fest, die unverändert an "
"die Option \\f[CR]-drive\\f[R] von Qemu übergeben werden. Beispielhafte "
"Verwendung:"

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid ""
"[Host]\n"
"QemuDrives=btrfs:10G\n"
"           ext4:20G\n"
"QemuArgs=-device nvme,serial=btrfs,drive=btrfs\n"
"         -device nvme,serial=ext4,drive=ext4\n"
msgstr ""
"[Host]\n"
"QemuDrives=btrfs:10G\n"
"           ext4:20G\n"
"QemuArgs=-device nvme,serial=btrfs,drive=btrfs\n"
"         -device nvme,serial=ext4,drive=ext4\n"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]QemuArgs=\\fR"
msgstr "\\f[CR]QemuArgs=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Space-delimited list of additional arguments to pass when invoking qemu."
msgstr ""
"Leerzeichen-begrenzte Liste von zusätzlich beim Aufruf von Qemu zu "
"übergebenen Argumenten."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Ephemeral=\\f[R], \\f[CR]--ephemeral\\fR"
msgstr "\\f[CR]Ephemeral=\\f[R], \\f[CR]--ephemeral\\fR"

# FIXME btrfs → \\f[CR]btrfs(5)\\f[R]
# FIXME xfs → \\f[CR]xfs(5)\\f[R]
# FIXME ext4 → \\f[CR]ext4(5)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]shell\\f[R], \\f[CR]boot\\f[R], or "
"\\f[CR]qemu\\f[R] verbs, this option runs the specified verb on a temporary "
"snapshot of the output image that is removed immediately when the container "
"terminates.  Taking the temporary snapshot is more efficient on file systems "
"that support reflinks natively (btrfs or xfs) than on more traditional file "
"systems that do not (ext4).\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit den Unterbefehlen \\f[CR]shell\\f[R], "
"\\f[CR]boot\\f[R] oder \\f[CR]qemu\\f[R] führt diese Option den angegeben "
"Unterbefehl auf einem temporären Schnappschuss des Ausgabeabbilds aus, das "
"sofort entfernt wird, wenn der Container sich beendet. Die Vornahme "
"temporärer Schnappschüsse ist auf Dateisystemen effizienter, die Reflinks "
"nativ unterstützen (\\f[CR]btrfs(5)\\f[R] oder \\f[CR]xfs(5)\\f[R]), als auf "
"traditionellen, bei denen das nicht der Fall ist (\\f[CR]ext4(5)\\f[R]).\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Credentials=\\f[R], \\f[CR]--credential=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Credentials=\\f[R], \\f[CR]--credential=\\fR"

# FIXME systemd-nspawn → \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set credentials to be passed to systemd-nspawn or qemu respectively when "
"\\f[CR]mkosi shell/boot\\f[R] or \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] are used.  This "
"option takes a space separated list of key=value assignments.\\fR"
msgstr ""
"Setzt die an \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R] bzw. Qemu bei der Verwendung von "
"\\f[CR]mkosi shell/boot\\f[R] oder \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] zu übergebenden "
"Zugangsberechtigungen. Diese Option akzeptiert eine Leerzeichen getrennte "
"Liste von Schlüssel=Wert-Zuweisungen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]KernelCommandLineExtra=\\f[R], \\f[CR]--kernel-command-line-extra=\\fR"
msgstr "\\f[CR]KernelCommandLineExtra=\\f[R], \\f[CR]--kernel-command-line-extra=\\fR"

# FIXME systemd → \\f[CR]systemd(1)\\f[R]
# FIXME systemd-boot → \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]
# FIXME systemd-stub → \\f[CR]systemd-stub(7)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set extra kernel command line entries that are appended to the kernel "
"command line at runtime when booting the image.  When booting in a "
"container, these are passed as extra arguments to systemd.  When booting in "
"a VM, these are appended to the kernel command line via the SMBIOS io."
"systemd.stub.kernel-cmdline-extra OEM string.  This will only be picked up "
"by systemd-boot/systemd-stub versions newer than or equal to v254."
msgstr ""
"Setzt zusätzliche Kernelbefehlszeilenargumente, die zur Laufzeit beim "
"Starten des Abbilds an die Kernelbefehlszeile angehängt werden. Beim "
"Systemstart in einen Container werden diese als zusätzliches Argument an "
"\\f[CR]systemd(1)\\f[R] übergeben. Beim Systemstart in eine VM werden diese "
"mittels der SMBIOS-OEM-Zeichenkette io.systemd.stub.kernel-cmdline-extra an "
"die Kernelbefehlszeile angehängt. Dies wird von \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]/"
"\\f[CR]systemd-stub(7)\\f[R] erst ab Version v254 aufgenommen."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Acl=\\f[R], \\f[CR]--acl=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Acl=\\f[R], \\f[CR]--acl=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, ACLs will be set on any generated root filesystem directories "
"that allow the user running mkosi to remove them without needing privileges."
msgstr ""
"Falls angegeben, werden ACLS auf allen erstellten "
"Wurzeldateisystemverzeichnissen erstellt, die dem Benutzer, der Mkosi "
"ausführt, erlauben, diese ohne zusätzlich benötigte Privilegien zu entfernen."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTree=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTree=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, programs executed by mkosi to build and boot an image are "
"looked up inside the given tree instead of in the host system.  Use this "
"option to make image builds more reproducible by always using the same "
"versions of programs to build the final image instead of whatever version is "
"installed on the host system.  If this option is not used, but the "
"\\f[CR]mkosi.tools/\\f[R] directory is found in the local directory it is "
"automatically used for this purpose with the root directory as target.  Note "
"that when looking up binaries in \\f[CR]--tools-tree=\\f[R], only \\f[CR]/"
"usr/bin\\f[R] and \\f[CR]/usr/sbin\\f[R] are considered.  Specifically, "
"paths specified by \\f[CR]--extra-search-path=\\f[R] are ignored when "
"looking up binaries in the given tools tree.  If set to "
"\\f[CR]default\\f[R], mkosi will automatically add an extra tools tree image "
"and use it as the tools tree.  The following table shows for which "
"distributions default tools tree packages are defined and which packages are "
"included in those default tools trees:\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben, werden von Mkosi ausgeführte Programme zum Bau und Starten "
"eines Abbilds innerhalb des angegeben Baums statt im Wirtsystem nachgesucht. "
"Verwenden Sie diese Option, um den Abbildbau reproduzierbarer zu machen, "
"indem Sie immer die gleiche Version von Programmen zum Bau des "
"letztendlichen Abbildes verwenden, anstelle der gerade im Wirtsystem "
"installierten Version. Falls diese Option nicht verwandt wird, aber das "
"Verzeichnis \\f[CR]mkosi.tools/\\f[R] im lokalen Verzeichnis gefunden wird, "
"wird es automatisch für diesen Zweck mit dem Wurzelverzeichnis als Ziel "
"verwandt. Beachten Sie, das beim Nachsuchen von Programmen in \\f[CR]--tools-"
"tree=\\f[R] nur \\f[CR]/usr/bin\\f[R] und \\f[CR]/usr/sbin\\f[R] "
"berücksichtigt werden. Insbesondere werden durch \\f[CR]--extra-search-"
"path=\\f[R] festgelegte Pfade beim Nachsuchen von Programmen in dem "
"angegebenen Werkzeugbaum ignoriert. Falls auf \\f[CR]default\\f[R] gesetzt, "
"wird Mkosi automatisch ein zusätzliches Werkzeugbaumabbild hinzufügen und es "
"als Werkzeugbaum verwenden. Die nachfolgende Tabelle zeigt, für welche "
"Distributionen Standard-Werkzeugbaumpakete definiert sind und welche Pakete "
"in diese Standardwerkzeugbäume aufgenommen werden:\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CentOS"
msgstr "CentOS"

# FIXME (po4a) siehe https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2020/12/msg00108.html
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Debian"
msgstr "Debian"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Arch"
msgstr "Arch"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "openSUSE"
msgstr "openSUSE"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]acl\\fR"
msgstr "\\f[CR]acl\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]X\\fR"
msgstr "\\f[R]X\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]apt\\fR"
msgstr "\\f[CR]apt\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]archlinux-keyring\\fR"
msgstr "\\f[CR]archlinux-keyring\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]attr\\fR"
msgstr "\\f[CR]attr\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]bash\\fR"
msgstr "\\f[CR]bash\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]btrfs-progs\\fR"
msgstr "\\f[CR]btrfs-progs\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]bubblewrap\\fR"
msgstr "\\f[CR]bubblewrap\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ca-certificates\\fR"
msgstr "\\f[CR]ca-certificates\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]coreutils\\fR"
msgstr "\\f[CR]coreutils\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]cpio\\fR"
msgstr "\\f[CR]cpio\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]curl\\fR"
msgstr "\\f[CR]curl\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]debian-keyring\\fR"
msgstr "\\f[CR]debian-keyring\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]diffutils\\fR"
msgstr "\\f[CR]diffutils\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]distribution-gpg-keys\\fR"
msgstr "\\f[CR]distribution-gpg-keys\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]dnf\\fR"
msgstr "\\f[CR]dnf\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]dnf-plugins-core\\fR"
msgstr "\\f[CR]dnf-plugins-core\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]dnf5\\fR"
msgstr "\\f[CR]dnf5\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]dnf5-plugins\\fR"
msgstr "\\f[CR]dnf5-plugins\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]dosfstools\\fR"
msgstr "\\f[CR]dosfstools\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]e2fsprogs\\fR"
msgstr "\\f[CR]e2fsprogs\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]edk2-ovmf\\fR"
msgstr "\\f[CR]edk2-ovmf\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]erofs-utils\\fR"
msgstr "\\f[CR]erofs-utils\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]findutils\\fR"
msgstr "\\f[CR]findutils\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]git\\fR"
msgstr "\\f[CR]git\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]grep\\fR"
msgstr "\\f[CR]grep\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]jq\\fR"
msgstr "\\f[CR]jq\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]kmod\\fR"
msgstr "\\f[CR]kmod\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]less\\fR"
msgstr "\\f[CR]less\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mtools\\fR"
msgstr "\\f[CR]mtools\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]nano\\fR"
msgstr "\\f[CR]nano\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]openssh\\fR"
msgstr "\\f[CR]openssh\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]openssl\\fR"
msgstr "\\f[CR]openssl\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]sed\\fR"
msgstr "\\f[CR]sed\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]pacman\\fR"
msgstr "\\f[CR]pacman\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]pesign\\fR"
msgstr "\\f[CR]pesign\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]policycoreutils\\fR"
msgstr "\\f[CR]policycoreutils\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]sbsigntools\\fR"
msgstr "\\f[CR]sbsigntools\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]socat\\fR"
msgstr "\\f[CR]socat\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]squashfs-tools\\fR"
msgstr "\\f[CR]squashfs-tools\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]strace\\fR"
msgstr "\\f[CR]strace\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]swtpm\\fR"
msgstr "\\f[CR]swtpm\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]systemd\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemd\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ukify\\fR"
msgstr "\\f[CR]ukify\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]tar\\fR"
msgstr "\\f[CR]tar\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ubuntu-keyring\\fR"
msgstr "\\f[CR]ubuntu-keyring\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]util-linux\\fR"
msgstr "\\f[CR]util-linux\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]virtiofsd\\fR"
msgstr "\\f[CR]virtiofsd\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]virt-firmware\\fR"
msgstr "\\f[CR]virt-firmware\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]xfsprogs\\fR"
msgstr "\\f[CR]xfsprogs\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]xz\\fR"
msgstr "\\f[CR]xz\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]zstd\\fR"
msgstr "\\f[CR]zstd\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]zypper\\fR"
msgstr "\\f[CR]zypper\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTreeDistribution=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-distribution=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTreeDistribution=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-distribution=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the distribution to use for the default tools tree.  By default, the "
"same distribution as the image that\\[cq]s being built is used, except for "
"CentOS and Ubuntu images, in which case Fedora and Debian are used "
"respectively."
msgstr ""
"Setzt die für den Standard-Werkzeugbaum zu verwendende Distribution. "
"Standardmäßig wird die gleiche Distribution wie für das zu bauende Abbild "
"verwandt, außer für CentOS- und Ubuntu-Abbilder, bei denen Fedora bzw. "
"Debian verwandt werden."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTreeRelease=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-release=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTreeRelease=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-release=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the distribution release to use for the default tools tree.  By default, "
"the hardcoded default release in mkosi for the distribution is used."
msgstr ""
"Setzt die für den Standard-Werkzeugbaum zu verwendende "
"Distributionsveröffentlichung. Standardmäßig wird die in Mkosi fest "
"eingebaute Standard-Veröffentlichung für die Distribution verwandt."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTreeMirror=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-mirror=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTreeMirror=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-mirror=\\fR"

# FIXME What is meant by "tools tree distribution"?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set the mirror to use for the default tools tree.  By default, the default "
"mirror for the tools tree distribution is used."
msgstr ""
"Setzt den für den Standardbaum zu verwendenen Spiegel. Standardmäßig wird "
"der Standardspiegel für die Werkzeugbaumdistribution verwandt."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTreeRepositories=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-repository\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTreeRepositories=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-repository\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Same as \\f[CR]Repositories=\\f[R] but for the default tools tree.\\fR"
msgstr ""
"Identisch zu \\f[CR]Repositories=\\f[R], aber für den Standardwerkzeugbaum."
"\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTreePackageManagerTrees=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-package-manager-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTreePackageManagerTrees=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-package-manager-tree=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Same as \\f[CR]PackageManagerTrees=\\f[R] but for the default tools tree.\\fR"
msgstr ""
"Identisch zu \\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R],  aber für den "
"Standardwerkzeugbaum.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ToolsTreePackages=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-packages=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTreePackages=\\f[R], \\f[CR]--tools-tree-packages=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Extra packages to install into the default tools tree.  Takes a comma "
"separated list of package specifications.  This option may be used multiple "
"times in which case the specified package lists are combined."
msgstr ""
"Zusätzliche Pakete, die in den Standardwerkzeugbaum installiert werden "
"sollen. Akzeptiert eine Kommata-getrennte Liste von Paketspezifikationen. "
"Diese Option kann mehrfach verwandt werden, dann werden die angegebenen "
"Paketlisten kombiniert."

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RuntimeTrees=\\f[R], \\f[CR]--runtime-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RuntimeTrees=\\f[R], \\f[CR]--runtime-tree=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a colon separated pair of paths.  The first path refers to a directory "
"to mount into any machine (container or VM) started by mkosi.  The second "
"path refers to the target directory inside the machine.  If the second path "
"is not provided, the directory is mounted below \\f[CR]/root/src\\f[R] in "
"the machine.  If the second path is relative, it is interpreted relative to "
"\\f[CR]/root/src\\f[R] in the machine.  For each mounted directory, the uid "
"and gid of the user running mkosi are mapped to the root user in the "
"machine.  This means that all the files and directories will appear as if "
"they\\[cq]re owned by root in the machine, and all new files and directories "
"created by root in the machine in these directories will be owned by the "
"user running mkosi on the host.  Note that when using \\f[CR]mkosi "
"qemu\\f[R] with this feature systemd v254 or newer has to be installed in "
"the image.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine Doppelpunkt-getrennte Liste von Pfaden. Der erste Pfad "
"bezieht sich auf ein in jede von Mkosi zu startende Maschine (Container oder "
"VM) einzuhängendes Verzeichnis. Der zweite Pfad bezieht sich auf das "
"Zielverzeichnis innerhalb der Maschine. Falls der zweite Pfad nicht "
"bereitgestellt wird, wird das Verzeichnis unterhalb von \\f[CR]/root/"
"src\\f[R] in der Maschine eingehängt. Falls der zweite Pfad relativ ist, "
"wird er relativ zu \\f[CR]/root/src\\f[R] in der Maschine interpretiert. Für "
"jedes eingehängte Verzeichnis wird die UID und GID des Benutzers, der Mkosi "
"ausführt, auf den Benutzer root in der Maschine abgebildet. Dies bedeutet, "
"dass alle Dateien und Verzeichnise so erscheinen, als ob sie root in der "
"Maschine gehören würden und alle neuen Dateien und Verzeichnisse, die von "
"root in der Maschine in diesen Verzeichnissen erstellt werden, gehören auf "
"der Wirtmaschine dem Benutzer, der Mkosi ausführt. Beachten Sie, dass bei "
"der Verwendung von \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] mit dieser Funktionalität Systemd "
"v254 oder neuer im Abbild installiert sein muss.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RuntimeSize=\\f[R], \\f[CR]--runtime-size=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RuntimeSize=\\f[R], \\f[CR]--runtime-size=\\fR"

# FIXME systemd-nspawn → \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified, disk images are grown to the specified size before "
"they\\[cq]re booted with systemd-nspawn or qemu.  Takes a size in bytes.  "
"Additionally, the suffixes \\f[CR]K\\f[R], \\f[CR]M\\f[R] and \\f[CR]G\\f[R] "
"can be used to specify a size in kilobytes, megabytes and gigabytes "
"respectively.\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben werden Plattenabbilder bis zu der angegebenen Größe "
"aufgewachsen, bevor sie mit \\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R] oder Qemu "
"gestartet werden. Akzeptiert eine Größe in Byte. Zusätzlich können die "
"Endungen \\f[CR]K\\f[R], \\f[CR]M\\f[R] und \\f[CR]G\\f[R] verwandt werden, "
"um eine Größe in Kilobyte, Megabyte bzw. Gigabyte festzulegen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RuntimeScratch=\\f[R]: \\f[CR]--runtime-scratch=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RuntimeScratch=\\f[R]: \\f[CR]--runtime-scratch=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean value or \\f[CR]auto\\f[R].  Specifies whether to mount "
"extra scratch space to \\f[CR]/var/tmp\\f[R].  If enabled, practically "
"unlimited scratch space is made available under \\f[CR]/var/tmp\\f[R] when "
"booting the image with \\f[CR]mkosi qemu\\f[R], \\f[CR]mkosi boot\\f[R] or "
"\\f[CR]mkosi shell\\f[R].  Note that using this feature with \\f[CR]mkosi "
"qemu\\f[R] requires systemd v254 or newer in the guest.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen logischen Wert oder \\f[CR]auto\\f[R].  Legt fest, ob ein "
"zusätzlicher Arbeitsbereich unter \\f[CR]/var/tmp\\f[R] eingehängt werden "
"soll. Falls aktiviert, wird ein praktisch unbegrenzter Arbeitsbereich unter "
"\\f[CR]/var/tmp\\f[R] zur Verfügung gestellt, wenn das Abbild mit "
"\\f[CR]mkosi qemu\\f[R], \\f[CR]mkosi boot\\f[R] oder \\f[CR]mkosi "
"shell\\f[R] gestartet wird. Beachten Sie, dass bei der Verwendung von "
"\\f[CR]mkosi qemu\\f[R] mit dieser Funktionalität Systemd v254 oder neuer im "
"Abbild installiert sein muss.\\fR"

# FIXME Colon correct?
#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RuntimeNetwork=\\f[R]: \\f[CR]--runtime-network=\\fR"
msgstr "\\f[CR]RuntimeNetwork=\\f[R]: \\f[CR]--runtime-network=\\fR"

# FIXME \\f[CR]systemd-networkd\\f[R] → \\f[CR]systemd-networkd(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes one of \\f[CR]user\\f[R], \\f[CR]interface\\f[R] or "
"\\f[CR]none\\f[R].  Defaults to \\f[CR]user\\f[R].  Specifies the networking "
"to set up when booting the image.  \\f[CR]user\\f[R] sets up usermode "
"networking.  \\f[CR]interface\\f[R] sets up a virtual network connection "
"between the host and the image.  This translates to a veth interface for "
"\\f[CR]mkosi shell\\f[R] and \\f[CR]mkosi boot\\f[R] and a tap interface for "
"\\f[CR]mkosi qemu\\f[R] and \\f[CR]mkosi vmspawn\\f[R].  Note that when "
"using \\f[CR]interface\\f[R], mkosi does not automatically configure the "
"host interface.  It is expected that a recent version of \\f[CR]systemd-"
"networkd\\f[R] is running on the host which will automatically configure the "
"host interface of the link.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert entweder \\f[CR]user\\f[R], \\f[CR]interface\\f[R] oder "
"\\f[CR]none\\f[R]. Standardmäßig \\f[CR]user\\f[R]. Legt das beim "
"Systemstart einzurichtende Netzwerk fest. \\f[CR]user\\f[R] richtet "
"Benutzermodus-Vernetzung ein. \\f[CR]interface\\f[R] richtet eine virtuelle "
"Netzwerkverbindung zwischen dem Wirtrechner und dem Abbild ein. Dies "
"übersetzt sich in eine Veth-Schnittstelle für \\f[CR]mkosi shell\\f[R] und "
"\\f[CR]mkosi boot\\f[R] und eine Tap-Schnittstelle für \\f[CR]mkosi "
"qemu\\f[R] und \\f[CR]mkosi vmspawn\\f[R]. Beachten Sie, dass bei der "
"Verwendung von \\f[CR]interface\\f[R] Mkosi nicht automatisch die "
"Schnittstelle des Wirtsystems konfiguriert. Es wird erwartet, dass auf dem "
"Wirtsystem eine hinreichend neue Version von \\f[CR]systemd-"
"networkd(8)\\f[R] läuft, die automatische die Schnittstelle des Links auf "
"dem Wirtsystem konfiguriert.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SshKey=\\f[R], \\f[CR]--ssh-key=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SshKey=\\f[R], \\f[CR]--ssh-key=\\fR"

# FIXME X509 → X.509
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to the X509 private key in PEM format to use to connect to a virtual "
"machine started with \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] and built with the "
"\\f[CR]Ssh=\\f[R] option enabled via the \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] command.  If "
"not configured and \\f[CR]mkosi.key\\f[R] exists in the working directory, "
"it will automatically be used for this purpose.  Run \\f[CR]mkosi "
"genkey\\f[R] to automatically generate a key in \\f[CR]mkosi.key\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu dem privaten X.509-Schlüssel im PEM-Format, der für die Verbindung "
"zu einer mit \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] gestarteten virtuellen Maschine "
"verwandt werden soll und die mittels des Befehls \\f[CR]mkosi ssh\\f[R] "
"aktivierten Option \\f[CR]Ssh=\\f[R] gebaut wurde. Falls nicht konfiguriert "
"und \\f[CR]mkosi.key\\f[R] im aktuellen Arbeitsverzeichnis existiert, wird "
"dies automatisch für diesen Zweck verwandt. Führen Sie \\f[CR]mkosi "
"genkey\\f[R] aus, um automatisch einen Schlüssel in \\f[CR]mkosi.key\\f[R] "
"zu erstellen.\\fR"

#. type: TP
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SshCertificate=\\f[R], \\f[CR]--ssh-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SshCertificate=\\f[R], \\f[CR]--ssh-certificate=\\fR"

# FIXME X509 → X.509
# FIXME Is "mkosi genkey" correct here?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Path to the X509 certificate in PEM format to provision as the SSH public "
"key in virtual machines started with \\f[CR]mkosi qemu\\f[R].  If not "
"configured and \\f[CR]mkosi.crt\\f[R] exists in the working directory, it "
"will automatically be used for this purpose.  Run \\f[CR]mkosi genkey\\f[R] "
"to automatically generate a certificate in \\f[CR]mkosi.crt\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Pfad zu dem X.509-Zertifikat im PEM-Format zur Beistellung als öffentlicher "
"SSH-Schlüsel in durch \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] gestarteten virtuellen "
"Maschinen. Falls nicht konfiguriert und \\f[CR]mkosi.crt\\f[R] im aktuellen "
"Arbeitsverzeichnis existiert, wird dies automatisch für diesen Zweck "
"verwandt. Führen Sie \\f[CR]mkosi genkey\\f[R] aus, um automatisch ein "
"Zertifikat in \\f[CR]mkosi.crt\\f[R] zu erstellen.\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Specifiers"
msgstr "Kennzeichner"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The current value of various settings can be accessed when parsing "
"configuration files by using specifiers.  To write a literal \\f[CR]%\\f[R] "
"character in a configuration file without treating it as a specifier, use "
"\\f[CR]%%\\f[R].  The following specifiers are understood:\\fR"
msgstr ""
"Auf den aktuelle Wert verschiedener Einstellungen kann beim Auswerten "
"mittels Kennzeichner zugegriffen werden. Um ein wörtliches Zeichen \\f[CR]%"
"\\f[R] in einer Konfiguration zu schreiben, ohne es als Kennzeichner zu "
"behandeln, verwenden Sie \\f[CR]%%\\f[R]. Es werden die folgenden "
"Kennzeichner verstanden:\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Setting"
msgstr "Einstellung"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Specifier"
msgstr "Kennzeichner"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%d\\fR"
msgstr "\\f[CR]%d\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%r\\fR"
msgstr "\\f[CR]%r\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%a\\fR"
msgstr "\\f[CR]%a\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%t\\fR"
msgstr "\\f[CR]%t\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]Output=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Output=\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%o\\fR"
msgstr "\\f[CR]%o\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]OutputDirectory=\\fR"
msgstr "\\f[CR]OutputDirectory=\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%O\\fR"
msgstr "\\f[CR]%O\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%i\\fR"
msgstr "\\f[CR]%i\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]%v\\fR"
msgstr "\\f[CR]%v\\fR"

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Supported distributions"
msgstr "Unterstützte Distributionen"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Images may be created containing installations of the following "
"distributions:"
msgstr ""
"Für die folgenden Distributionen können Abbilder zur Installation erstellt "
"werden:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Fedora Linux\\fR"
msgstr "\\f[I]Fedora Linux\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Debian\\fR"
msgstr "\\f[I]Debian\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Ubuntu\\fR"
msgstr "\\f[I]Ubuntu\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Arch Linux\\fR"
msgstr "\\f[I]Arch Linux\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]openSUSE\\fR"
msgstr "\\f[I]openSUSE\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Mageia\\fR"
msgstr "\\f[I]Mageia\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]CentOS\\fR"
msgstr "\\f[I]CentOS\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]RHEL\\fR"
msgstr "\\f[I]RHEL\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]RHEL UBI\\fR"
msgstr "\\f[I]RHEL UBI\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]OpenMandriva\\fR"
msgstr "\\f[I]OpenMandriva\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Rocky Linux\\fR"
msgstr "\\f[I]Rocky Linux\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[I]Alma Linux\\fR"
msgstr "\\f[I]Alma Linux\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[I]None\\f[R] (\\f[B]Requires the user to provide a pre-built "
"rootfs\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"\\f[I]None\\f[R] (\\f[B]Dazu muss der Benutzer ein bereits gebautes Rootfs "
"bereitstellen\\f[R])\\fR"

# FIXME \\f[CR]apt\\f[R] → \\f[CR]apt(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]dnf\\f[R] → \\f[CR]dnf(8)\\f[R]
# FIXME rpm-based → \\f[CR]rpm(8)\\f[R] based
# FIXME \\f[CR]pacman\\f[R] → \\f[CR]pacman(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]zypper\\f[R] → \\f[CR]zypper(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In theory, any distribution may be used on the host for building images "
"containing any other distribution, as long as the necessary tools are "
"available.  Specifically, any distribution that packages \\f[CR]apt\\f[R] "
"may be used to build \\f[I]Debian\\f[R] or \\f[I]Ubuntu\\f[R] images.  Any "
"distribution that packages \\f[CR]dnf\\f[R] may be used to build images for "
"any of the rpm-based distributions.  Any distro that packages "
"\\f[CR]pacman\\f[R] may be used to build \\f[I]Arch Linux\\f[R] images.  Any "
"distribution that packages \\f[CR]zypper\\f[R] may be used to build "
"\\f[I]openSUSE\\f[R] images.  Other distributions and build automation tools "
"for embedded Linux systems such as Buildroot, OpenEmbedded and Yocto Project "
"may be used by selecting the \\f[CR]custom\\f[R] distribution, and "
"populating the rootfs via a combination of base trees, skeleton trees, and "
"prepare scripts.\\fR"
msgstr ""
"Theoretisch kann jede Distribution auf dem Wirtrechner zum Bau der Abbilder, "
"die jede andere Distribution enthalten können, verwandt werden, solange die "
"notwendigen Werkzeuge verfügbar sind. Insbesondere jede Distribution, die "
"\\f[CR]apt\\f[R] paketiert, kann zum Bau von Abbildern von "
"\\f[I]Debian\\f[R] oder \\f[I]Ubuntu\\f[R] verwandt werden. Jede "
"Distribution, die \\f[CR]dnf(8)\\f[R] paketiert, kann zum Bau von Abbildern "
"von jeder \\f[CR]rpm(8)\\f[R]-basierten Distribution verwandt werden. Jede "
"Distribution, die \\f[CR]pacman(8)\\f[R] paketiert, kann zum Bau von "
"Abbildern von \\f[I]Arch Linux\\f[R] verwandt werden. Jede Distribution, die "
"\\f[CR]zypper(8)\\f[R] paketiert, kann zum Bau von Abbildern von "
"\\f[I]openSUSE\\f[R] verwandt werden. Andere Distributionen und "
"Bauautomatisierungswerkzeuge für eingebettete Linux-Systeme wie Buildroot, "
"OpenEmbedded und Yocto Project können durch Auswahl der Distribution "
"\\f[CR]custom\\f[R] und der Befüllung des Rootfs mit einer Kombination von "
"Basisbäumen, Gerüstbäumen und Vorbereitungsskripten verwandt werden.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Currently, \\f[I]Fedora Linux\\f[R] packages all relevant tools as of Fedora "
"28.\\fR"
msgstr ""
"Derzeit paketiert \\f[I]Fedora Linux\\f[R] alle relevanten Werkzeuge seit "
"Fedora 28.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that when not using a custom mirror, \\f[CR]RHEL\\f[R] images can only "
"be built from a host system with a \\f[CR]RHEL\\f[R] subscription "
"(established using e.g.\\ \\f[CR]subscription-manager\\f[R]).\\fR"
msgstr ""
"Beachten Sie, dass Sie Abbilder für \\f[CR]RHEL\\f[R] nur auf einem "
"Wirtsystem bauen können, das über ein \\f[CR]RHEL\\f[R]-Abonnement verfügt "
"(das beispielsweise mit dem \\f[CR]subscription-manager\\f[R] eingerichtet "
"wurde), wenn Sie keinen angepassten Spiegel verwenden.\\fR"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Execution Flow"
msgstr "Nutzungsablauf"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Execution flow for \\f[CR]mkosi build\\f[R].  Default values/calls are shown "
"in parentheses.  When building with \\f[CR]--incremental\\f[R] mkosi creates "
"a cache of the distribution installation if not already existing and "
"replaces the distribution installation in consecutive runs with data from "
"the cached one.\\fR"
msgstr ""
"Nutzungsablauf für \\f[CR]mkosi build\\f[R]. Standardwerte/-aufrufe werden "
"in Klammern dargestellt. Bei Bau mit \\f[CR]--incremental\\f[R] erstellt "
"Mkosi einen Zwischenspeicher der Distributionsinstallation, falls er nicht "
"bereits existiert und ersetzt die Distributionsinstallation in sukzessiven "
"Aufrufen durch Daten aus dem Zwischenspeicher.\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]1.\\fR"
msgstr "\\f[R]1.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Parse CLI options"
msgstr "CLI-Optionen auswerten"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2."
msgstr "2."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Parse configuration files"
msgstr "Konfigurationsdateien auswerten"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "3."
msgstr "3."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If we\\[cq]re not running as root, unshare the user namespace and map the "
"subuid range configured in \\f[CR]/etc/subuid\\f[R] and \\f[CR]/etc/"
"subgid\\f[R] into it.\\fR"
msgstr ""
"Falls nicht als root ausgeführt wird, wird der Benutzernamensraum abgetrennt "
"und der in \\f[CR]/etc/subuid\\f[R] und \\f[CR]/etc/subgid\\f[R] "
"konfigurierte Subuid-Bereich darein abgebildet.\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]4.\\fR"
msgstr "\\f[R]4.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Unshare the mount namespace"
msgstr "Abtrennen des Einhängenamensraums"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "5."
msgstr "5."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Remount the following directories read-only if they exist:"
msgstr ""
"Schreibgeschütztes Einhängen der folgenden Verzeichnisse, falls sie "
"existieren:"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/usr\\fR"
msgstr "\\f[CR]/usr\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/etc\\fR"
msgstr "\\f[CR]/etc\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/opt\\fR"
msgstr "\\f[CR]/opt\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/srv\\fR"
msgstr "\\f[CR]/srv\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/boot\\fR"
msgstr "\\f[CR]/boot\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/efi\\fR"
msgstr "\\f[CR]/efi\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/media\\fR"
msgstr "\\f[CR]/media\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]/mnt\\fR"
msgstr "\\f[CR]/mnt\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Then, for each image, we execute the following steps:"
msgstr "Führen Sie dann für jedes Abbild die folgenden Schritte aus:"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr " 1."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Copy package manager trees into the workspace"
msgstr "Kopieren der Paketverwalterbäume in den Arbeitsbereich"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 2."
msgstr " 2."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Sync the package manager repository metadata"
msgstr "Synchronisieren der Depot-Metadaten des Paketverwalters"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 3."
msgstr " 3."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Copy base trees (\\f[CR]--base-tree=\\f[R]) into the image\\fR"
msgstr "Kopieren der Basisbäume (\\f[CR]--base-tree=\\f[R]) in das Abbild\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R] 4.\\fR"
msgstr "\\f[R] 4.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Reuse a cached image if one is available"
msgstr "Wiederbenutzung eines zwischengespeicherten Abbilds, falls verfügbar"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 5."
msgstr " 5."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy a snapshot of the package manager repository metadata into the image"
msgstr ""
"Kopieren eines Schnappschusses der Depot-Metadaten des Paketverwalters in "
"das Abbild"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 6."
msgstr " 6."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Copy skeleton trees (\\f[CR]mkosi.skeleton\\f[R]) into image\\fR"
msgstr ""
"Kopieren von Gerüstbäumen (\\f[CR]mkosi.skeleton\\f[R]) in das Abbild\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R] 7.\\fR"
msgstr "\\f[R] 7.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Install distribution and packages into image"
msgstr "Installieren der Distributioon und Paketen in das Abbild"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid " 8."
msgstr " 8."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Run prepare scripts on image with the \\f[CR]final\\f[R] argument "
"(\\f[CR]mkosi.prepare\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Ausführen der Vorbereitungsskripte auf dem Abbild mit dem Argument "
"\\f[CR]final\\f[R] (\\f[CR]mkosi.prepare\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R] 9.\\fR"
msgstr "\\f[R] 9.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Install build packages in overlay if any build scripts are configured"
msgstr ""
"Installieren der Baupakete in der Überlagerung, falls irgendwelche "
"Bauskripte konfiguriert sind"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "10."
msgstr "10."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Run prepare scripts on overlay with the \\f[CR]build\\f[R] argument if any "
"build scripts are configured (\\f[CR]mkosi.prepare\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Ausführen der Vorbereitungsskripte auf der Überlagerung mit dem Argument "
"\\f[CR]build\\f[R], falls irgendwelche Bauskripte konfiguriert sind "
"(\\f[CR]mkosi.prepare\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]11.\\fR"
msgstr "\\f[R]11.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Cache the image if configured (\\f[CR]--incremental\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Zwischenspeichern des Abbilds, falls konfiguriert (\\f[CR]--"
"incremental\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]12.\\fR"
msgstr "\\f[R]12.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Run build scripts on image + overlay if any build scripts are configured "
"(\\f[CR]mkosi.build\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Ausführen der Bauskripte auf dem Abbild & der Überlagerung, falls "
"irgendwelche Bauskripte konfiguriert sind (\\f[CR]mkosi.build\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]13.\\fR"
msgstr "\\f[R]13.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Finalize the build if the output format \\f[CR]none\\f[R] is configured\\fR"
msgstr ""
"Finalisieren des Baus, falls das Ausgabeformat \\f[CR]none\\f[R] "
"konfiguriert ist\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]14.\\fR"
msgstr "\\f[R]14.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Copy the build scripts outputs into the image"
msgstr "Kopieren der Bauskripteausgabe in das Abbild"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "15."
msgstr "15."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Copy the extra trees into the image (\\f[CR]mkosi.extra\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Kopieren der zusätzlichen Bäume in das Abbild (\\f[CR]mkosi.extra\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]16.\\fR"
msgstr "\\f[R]16.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run post-install scripts (\\f[CR]mkosi.postinst\\f[R])\\fR"
msgstr "Ausführen der Post-Install-Skripte (\\f[CR]mkosi.postinst\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]17.\\fR"
msgstr "\\f[R]17.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Write config files required for \\f[CR]Ssh=\\f[R], \\f[CR]Autologin=\\f[R] "
"and \\f[CR]MakeInitrd=\\fR"
msgstr ""
"Schreiben der für \f[CR]Ssh=\\f[R], \\f[CR]Autologin=\\f[R] und "
"\\f[CR]MakeInitrd=\\f[R] benötigten Konfigurationsdateien\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]18.\\fR"
msgstr "\\f[R]18.\\fR"

# FIXME systemd-boot → \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Install systemd-boot and configure secure boot if configured (\\f[CR]--"
"secure-boot\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Installiert \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] und konfiguriert sicheren "
"Systemstart, falls konfiguriert (\\f[CR]--secure-boot\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]19.\\fR"
msgstr "\\f[R]19.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run \\f[CR]systemd-sysusers\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemd-sysusers\\fR ausführen"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]20.\\fR"
msgstr "\\f[R]20.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run \\f[CR]systemd-tmpfiles\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemd-tmpfiles\\fR ausführen"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]21.\\fR"
msgstr "\\f[R]21.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run \\f[CR]systemctl preset-all\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemctl preset-all\\fR ausführen"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]22.\\fR"
msgstr "\\f[R]22.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run \\f[CR]depmod\\fR"
msgstr "\\f[CR]depmod\\fR ausführen"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]23.\\fR"
msgstr "\\f[R]23.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run \\f[CR]systemd-firstboot\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemd-firstboot\\fR ausführen"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]24.\\fR"
msgstr "\\f[R]24.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run \\f[CR]systemd-hwdb\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemd-hwdb\\fR ausführen"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]25.\\fR"
msgstr "\\f[R]25.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Remove packages and files (\\f[CR]RemovePackages=\\f[R], "
"\\f[CR]RemoveFiles=\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"Pakete und Dateien entfernen (\\f[CR]RemovePackages=\\f[R], "
"\\f[CR]RemoveFiles=\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]26.\\fR"
msgstr "\\f[R]26.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Run SELinux relabel is a SELinux policy is installed"
msgstr ""
"SELinux-Neumarkierung ausführen, falls eine SELinux-Richtlinie installiert "
"ist"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "27."
msgstr "27."

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "Run finalize scripts (\\f[CR]mkosi.finalize\\f[R])\\fR"
msgstr "Finalisierungskripte ausführen (\\f[CR]mkosi.finalize\\f[R])\\fR"

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]28.\\fR"
msgstr "\\f[R]28.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Generate unified kernel image if configured to do so"
msgstr "Vereinigtes Kernelabbild ausführen, falls so konfiguriert"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "29."
msgstr "29."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Generate final output format"
msgstr "Finales Ausgabeformat erstellen"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To allow for image customization that cannot be implemented using "
"mkosi\\[cq]s builtin features, mkosi supports running scripts at various "
"points during the image build process that can customize the image as "
"needed.  Scripts are executed on the host system as root (either real root "
"or root within the user namespace that mkosi created when running "
"unprivileged) with a customized environment to simplify modifying the "
"image.  For each script, the configured build sources "
"(\\f[CR]BuildSources=\\f[R])  are mounted into the current working directory "
"before running the script in the current working directory.  "
"\\f[CR]$SRCDIR\\f[R] is set to point to the current working directory.  The "
"following scripts are supported:\\fR"
msgstr ""
"Um die Anpassung von Abbildern zu erlauben, die nicht mittels der in Mkosi "
"eingebauten Funktionalitäten implementiert werden können, unterstützt Mkosi "
"die Ausführung von Skripten zu verschiedenen Zeitpunkten während des "
"Abbildbauprozesses, die das Abbild nach Bedarf anpassen können. Skripte "
"werden auf dem Wirtsystem als Root (entweder als echtem Root oder Root "
"innerhalb des Benutzernamensraums, den Mkosi bei dem unprivilegierten Aufruf "
"erstellte) mit einer angepassten Umgebung ausgeführt, um die Veränderung des "
"Abbildes zu erleichtern. Für jedes Skript werden die konfigurierten "
"Bauquellen (\\f[CR]BuildSources=\\f[R]) in das aktuelle Arbeitsverzeichnis "
"eingehängt, bevor das Skript im aktuellen Arbeitsverzeichnis ausgeführt "
"wird. \\f[CR]$SRCDIR\\f[R] wird so gesetzt, dass es auf das aktuelle "
"Arbeitsverzeichnis zeigt. Die folgenden Skripte werden unterstützt:\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \\f[CB]mkosi.sync\\f[R] (\\f[CR]SyncScripts=\\f[R]) exists, it is "
"executed before the image is built.  This script may be used to update "
"various sources that are used to build the image.  One use case is to run "
"\\f[CR]git pull\\f[R] on various source repositories before building the "
"image.  Specifically, the \\f[CR]BuildSourcesEphemeral=\\f[R] setting does "
"not apply to sync scripts, which means sync scripts can be used to update "
"build sources even if \\f[CR]BuildSourcesEphemeral=\\f[R] is enabled.\\fR"
msgstr ""
"Falls \\f[CB]mkosi.sync\\f[R] (\\f[CR]SyncScripts=\\f[R]) existiert, wird es "
"vor dem Bau des Abbildes ausgeführt. Dieses Skript kann zur Aktualisierung "
"verschiedener, während des Baus verwandter Quellen eingesetzt werden. Ein "
"Anwendungsszenario ist die Ausführung von \\f[CR]git pull\\f[R] in "
"verschiedenen Quelldepots vor dem Bau des Abbildes. Insbesondere gilt die "
"Einstellung \\f[CR]BuildSourcesEphemeral=\\f[R] nicht für "
"Synchronisationsskripte, was bedeutet, dass Synchronisationsskripte zur "
"Aktualisierung von Bauquellen verwandt werden können, selbst wenn "
"\\f[CR]BuildSourcesEphemeral=\\f[R] aktiviert ist.\\fR"

# FIXME \\f[CR]pip\\f[R] → \\f[CR]pip(1)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]npm\\f[R] → \\f[CR]npm(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \\f[CB]mkosi.prepare\\f[R] (\\f[CR]PrepareScripts=\\f[R])  exists, it is "
"first called with the \\f[CR]final\\f[R] argument, right after the software "
"packages are installed.  It is called a second time with the "
"\\f[CR]build\\f[R] command line parameter, right after the build packages "
"are installed and the build overlay mounted on top of the image\\[cq]s root "
"directory .  This script has network access and may be used to install "
"packages from other sources than the distro\\[cq]s package manager (e.g.\\ "
"\\f[CR]pip\\f[R], \\f[CR]npm\\f[R], \\&...), after all software packages are "
"installed but before the image is cached (if incremental mode is enabled).  "
"In contrast to a general purpose installation, it is safe to install "
"packages to the system (\\f[CR]pip install\\f[R], \\f[CR]npm install -"
"g\\f[R]) instead of in \\f[CR]$SRCDIR\\f[R] itself because the build image "
"is only used for a single project and can easily be thrown away and rebuilt "
"so there\\[cq]s no risk of conflicting dependencies and no risk of polluting "
"the host system.\\fR"
msgstr ""
"Falls \\f[CB]mkosi.prepare\\f[R] (\\f[CR]PrepareScripts=\\f[R]) existiert, "
"wird es zuerst mit dem Argument \\f[CR]final\\f[R] aufgerufen, direkt "
"nachdem die Software-Pakete installiert sind. Es wird ein zweites Mal mit "
"dem Befehlszeilenparameter \\f[CR]build\\f[R] aufgerufen, direkt nachdem die "
"Baupakete installiert sind und die Bauüberlagerung oberhalb des "
"Wurzelverzeichnisses des Abbildes eingehängt ist. Dieses Skript hat "
"Netzwerkzugang und kann zur Installation von Paketen aus weiteren Quellen "
"neben dem Paketverwalter der Distribution verwandt werden (z.B. \\ "
"\\f[CR]pip(1)\\f[R], \\f[CR]npm(1)\\f[R], …), nachdem alle Software-Pakete "
"installiert wurden, aber bevor das Abbild zwischengespeichert wird (falls "
"der inkrementelle Modus aktiviert wurde). Im Gegensatz zur einer "
"Allzweckinstallation ist die Installtion von Paketen in das System "
"(\\f[CR]pip install\\f[R], \\f[CR]npm install -g\\f[R]) anstelle in "
"\\f[CR]$SRCDIR\\f[R] sicher, da das Bauabbild nur für ein einzelnes Projekt "
"verwandt wird und leicht entsorgt und neugebaut werden kann, und es daher "
"kein Risiko von in Konflikt stehenden Abhängigkeiten und kein Risiko der "
"Verunreinigung des Wirtsystems gibt.\\fR"

# FIXME \\f[CR]make\\f[R] → \\f[CR]make(1)\\f[R]
# FIXME\\f[CR]meson\\f[R] → \\f[CR]meson(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \\f[CB]mkosi.build\\f[R] (\\f[CR]BuildScripts=\\f[R]) exists, it is "
"executed with the build overlay mounted on top of the image\\[cq]s root "
"directory.  When running the build script, \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] points to a "
"directory where the script should place any files generated it would like to "
"end up in the image.  Note that \\f[CR]make\\f[R]/\\f[CR]automake\\f[R]/"
"\\f[CR]meson\\f[R] based build systems generally honor "
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R], thus making it very natural to build "
"\\f[I]source\\f[R] trees from the build script.  After running the build "
"script, the contents of \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] are copied into the image.\\fR"
msgstr ""
"Falls \\f[CB]mkosi.build\\f[R] (\\f[CR]BuildScripts=\\f[R]) existiert, wird "
"es ausgeführt, wenn die Bauüberlagerung oberhalb des Wurzelverzeichnisses "
"des Abbildes eingehängt wurde. Bei der Ausführung der Bauskripte zeigt "
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R] auf ein Verzeichnis, in dem die Skripte alle "
"erstellten Dateien ablegen sollen, die dann im Abbild landen sollen. "
"Beachten Sie, dass die Bausysteme, die auf \\f[CR]make(1)\\f[R]/"
"\\f[CR]automake\\f[R]/\\f[CR]meson(1)\\f[R] basieren, im Allgemeinen "
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R] berücksichtigen und damit der Bau von "
"\\f[I]source\\f[R]-Bäumen sehr natürlich von statten geht. Nach der "
"Ausführung des Bauskripts wird der Inhalt von \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] in das "
"Abbild kopiert.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \\f[CB]mkosi.postinst\\f[R] (\\f[CR]PostInstallationScripts=\\f[R]) "
"exists, it is executed after the (optional) build tree and extra trees have "
"been installed.  This script may be used to alter the images without any "
"restrictions, after all software packages and built sources have been "
"installed.\\fR"
msgstr ""
"Falls \\f[CB]mkosi.postinst\\f[R] (\\f[CR]PostInstallationScripts=\\f[R]) "
"existiert, wird es nach der Installation der (optionalen) Bau- und "
"Zusatzbäume ausgeführt. Dieses Skript kann zur Veränderung des Abbilds ohne "
"jede Beschränkung verwandt werden, nachdem alle Softwarepakete und "
"Bauquellen installiert wurden.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME chroot → \\f[CR]chroot(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If \\f[CB]mkosi.finalize\\f[R] (\\f[CR]FinalizeScripts=\\f[R])  exists, it "
"is executed as the last step of preparing an image.\\fR"
msgstr ""
"Falls \\f[CB]mkosi.finalize\\f[R] (\\f[CR]FinalizeScripts=\\f[R]) existiert, "
"wird es als letzten Schritt der Vorbereitung des Abbildes ausgeführt.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME chroot → \\f[CR]chroot(8)\\f[R]
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a script uses the \\f[CR].chroot\\f[R] extension, mkosi will chroot into "
"the image using \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] (see below) before executing the "
"script.  For example, if \\f[CR]mkosi.postinst.chroot\\f[R] exists, mkosi "
"will chroot into the image and execute it as the post-installation script."
"\\fR"
msgstr ""
"Falls ein Skript die Erweiterung \\f[CR].chroot\\f[R] verwendet, wird Mkosi "
"ein \\f[CR]chroot(8)\\f[R] mittels \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] (siehe unten) "
"durchführen, bevor das Skript ausgeführt wird. Falls beispielsweise "
"\\f[CR]mkosi.postinst.chroot\\f[R] existiert, wird Mkosi ein "
"\\f[CR]chroot(8)\\f[R] in das Abbild durchführen und das Skript als "
"Postinstallationsskript ausführen.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Scripts executed by mkosi receive the following environment variables:"
msgstr ""
"Von Mkosi ausgeführte Skripte erhalten die folgenden Umgebungsvariablen:"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$ARCHITECTURE\\f[R] contains the architecture from the "
"\\f[CR]Architecture=\\f[R] setting.  If \\f[CR]Architecture=\\f[R] is not "
"set, it will contain the native architecture of the host machine.  See the "
"documentation of \\f[CR]Architecture=\\f[R] for possible values for this "
"variable.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$ARCHITECTURE\\f[R] enthält die Architekturen aus der Einstellung "
"\\f[CR]Architecture=\\f[R]. Falls \\f[CR]Architecture=\\f[R] nicht gesetzt "
"ist, wird es die native Architektur der Wirtmaschine erhalten. Siehe die "
"Dokumentation von \\f[CR]Architecture=\\f[R] für mögliche Werte dieser "
"Variablen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$DISTRIBUTION\\f[R] contains the distribution from the "
"\\f[CR]Distribution=\\f[R] setting.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$DISTRIBUTION\\f[R] enthält die Distribution aus der Einstellung "
"\\f[CR]Distribution=\\f[R].\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$RELEASE\\f[R] contains the release from the \\f[CR]Release=\\f[R] "
"setting.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$RELEASE\\f[R] enthält die Veröffentlichung aus der Einstellung "
"\\f[CR]Release=\\f[R].\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$PROFILE\\f[R] contains the profile from the \\f[CR]Profile=\\f[R] "
"setting.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$PROFILE\\f[R] enthält das Profile aus der Einstellung "
"\\f[CR]Profile=\\f[R].\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$CACHED=\\f[R] is set to \\f[CR]1\\f[R] if a cached image is "
"available, \\f[CR]0\\f[R] otherwise.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$CACHED=\\f[R] wird auf \\f[CR]1\\f[R] gesetzt, falls ein "
"zwischengespeichertes Abbild verfügbar ist, ansonsten auf \\f[CR]0\\f[R].\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$CHROOT_SCRIPT\\f[R] contains the path to the running script relative "
"to the image root directory.  The primary usecase for this variable is in "
"combination with the \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] script.  See the description "
"of \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] below for more information.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$CHROOT_SCRIPT\\f[R] enthält den Pfad zu dem laufenden Skript, "
"relativ zum Wurzelverzeichnis des Abbildes. Der primäre Anwendungsfall für "
"diese Variable ist in der Kombination mit dem Skript \\f[CR]mkosi-"
"chroot\\f[R]. Siehe die nachfolgende Beschreibung von \\f[CR]mkosi-"
"chroot\\f[R] für weitere Informationen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$SRCDIR\\f[R] contains the path to the directory mkosi was invoked "
"from, with any configured build sources mounted on top.  "
"\\f[CR]$CHROOT_SRCDIR\\f[R] contains the value that \\f[CR]$SRCDIR\\f[R] "
"will have after invoking \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$SRCDIR\\f[R] enthält den Pfad zu dem Verzeichnis, aus dem Mkosi "
"heraus aufgerufen wurde, wobei alle konfigurierten Bauquellen oben auf "
"eingehängt sind. \\f[CR]$CHROOT_SRCDIR\\f[R] enthält den Wert, den "
"\\f[CR]$SRCDIR\\f[R] nach Aufruf von \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] haben wird."
"\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] is only defined if \\f[CR]mkosi.builddir\\f[R] exists "
"and points to the build directory to use.  This is useful for all build "
"systems that support out-of-tree builds to reuse already built artifacts "
"from previous runs.  \\f[CR]$CHROOT_BUILDDIR\\f[R] contains the value that "
"\\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] will have after invoking \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R]."
"\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] ist nur definiert, falls \\f[CR]mkosi.builddir\\f[R] "
"existiert und auf das zu verwendende Bauverzeichnis zeigt. Dies ist für alle "
"Bausysteme, die Bauen außerhalb des Bau-Baums unterstützen, nützlich, um "
"bereits gebaute Artefakte von einem vorherigen Durchlauf wiederzuverwenden. "
"\\f[CR]$CHROOT_BUILDDIR\\f[R] enthält den Wert, den \\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] "
"nach Aufruf von \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] haben wird.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R] is a directory into which any installed software "
"generated by a build script may be placed.  This variable is only set when "
"executing a build script.  \\f[CR]$CHROOT_DESTDIR\\f[R] contains the value "
"that \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] will have after invoking \\f[CR]mkosi-"
"chroot\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R] ist ein Verzeichnis, in das sämtliche installierte und "
"durch ein Bauskript erstellte Software abgelegt werden kann. Diese Variable "
"wird nur gesetzt, wenn ein Bauskript ausgeführt wird. "
"\\f[CR]$CHROOT_DESTDIR\\f[R] enthält den Wert, den \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] "
"nach Aufruf von \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] haben wird.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$OUTPUTDIR\\f[R] points to the staging directory used to store build "
"artifacts generated during the build.  \\f[CR]$CHROOT_OUTPUTDIR\\f[R] "
"contains the value that \\f[CR]$OUTPUTDIR\\f[R] will have after invoking "
"\\f[CR]mkosi-chroot\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$OUTPUTDIR\\f[R] zeigt auf das Vorbereitungsverzeichnis, das zum "
"Speichern der während des Baus erstellten Bauartefakte verwandt wird. "
"\\f[CR]$CHROOT_OUTPUTDIR\\f[R] enthält den Wert, den \\f[CR]$OUTPUTDIR\\f[R] "
"nach Aufruf von \\f[CR]mkosi-chroot\\f[R] haben wird.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$PACKAGEDIR\\f[R] points to the directory containing the local "
"package repository.  Build scripts can add more packages to the local "
"repository by writing the packages to \\f[CR]$PACKAGEDIR\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$PACKAGEDIR\\f[R] zeigt auf das Verzeichnis, das das lokale "
"Paketdepot enthält. Bauskripte können weitere Pakete zum lokalen Depot "
"hinzufügen, indem Sie Pakete nach \\f[CR]$PACKAGEDIR\\f[R] schreiben.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$BUILDROOT\\f[R] is the root directory of the image being built, "
"optionally with the build overlay mounted on top depending on the script "
"that\\[cq]s being executed.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$BUILDROOT\\f[R] ist das Wurzelverzeichnis des gebauten Abbilds, "
"optional mit der Bauüberlagerung oben auf eingehängt, abhängig vom Skript, "
"das ausgeführt wird.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$WITH_DOCS\\f[R] is either \\f[CR]0\\f[R] or \\f[CR]1\\f[R] depending "
"on whether a build without or with installed documentation was requested "
"(\\f[CR]WithDocs=yes\\f[R]).  A build script should suppress installation of "
"any package documentation to \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] in case "
"\\f[CR]$WITH_DOCS\\f[R] is set to \\f[CR]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$WITH_DOCS\\f[R] ist entweder \\f[CR]0\\f[R] oder \\f[CR]1\\f[R], "
"abhängig davon, ob der Bau eines Abbildes mit oder ohne Dokumentation "
"angefordert wurde (\\f[CR]WithDocs=yes\\f[R]). Ein Bauskript sollte die "
"Installation sämtlicher Paketdokumentation nach \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] "
"unterdrücken, falls \\f[CR]$WITH_DOCS\\f[R] auf \\f[CR]0\\f[R] gesetzt ist."
"\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$WITH_TESTS\\f[R] is either \\f[CR]0\\f[R] or \\f[CR]1\\f[R] "
"depending on whether a build without or with running the test suite was "
"requested (\\f[CR]WithTests=no\\f[R]).  A build script should avoid running "
"any unit or integration tests in case \\f[CR]$WITH_TESTS\\f[R] is "
"\\f[CR]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$WITH_TESTS\\f[R] ist entweder \\f[CR]0\\f[R] oder \\f[CR]1\\f[R], "
"abhängig davon, ob ein Bau mit oder ohne laufende Test-Suite angefordert "
"wurde (\\f[CR]WithTests=no\\f[R]). Ein Bauskript sollte die Ausführung jeder "
"Einheiten- oder Integrationstests vermeiden, falls \\f[CR]$WITH_TESTS\\f[R] "
"auf \\f[CR]0\\f[R] gesetzt ist.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$WITH_NETWORK\\f[R] is either \\f[CR]0\\f[R] or \\f[CR]1\\f[R] "
"depending on whether a build without or with networking is being executed "
"(\\f[CR]WithNetwork=no\\f[R]).  A build script should avoid any network "
"communication in case \\f[CR]$WITH_NETWORK\\f[R] is \\f[CR]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$WITH_NETWORK\\f[R] ist entweder \\f[CR]0\\f[R] oder \\f[CR]1\\f[R], "
"abhängig davon, ob ein Bau mit oder ohne Netzwerkanbindung ausgeführt wird "
"(\\f[CR]WithNetwork=no\\f[R]). Ein Bauskript sollte sämtliche "
"Netzwerkkommunikation unterlassen, falls \\f[CR]$WITH_NETWORK\\f[R] auf "
"\\f[CR]0\\f[R] gesetzt ist.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"\\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] is defined if requested "
"(\\f[CR]SourceDateEpoch=TIMESTAMP\\f[R], "
"\\f[CR]Environment=SOURCE_DATE_EPOCH=TIMESTAMP\\f[R] or the host environment "
"variable \\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R]).  This is useful to make builds "
"reproducible.  See SOURCE_DATE_EPOCH (https://reproducible-builds.org/specs/"
"source-date-epoch/)  for more information.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] ist falls angefordert definiert "
"(\\f[CR]SourceDateEpoch=TIMESTAMP\\f[R], "
"\\f[CR]Environment=SOURCE_DATE_EPOCH=TIMESTAMP\\f[R] oder die "
"Umgebungsvariable \\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] auf der Wirtmaschine). "
"Dies ist nützlich, um reproduzierbare Bauten zu erhalten. Siehe "
"SOURCE_DATE_EPOCH (https://reproducible-builds.org/specs/source-date-epoch/) "
"für weitere Informationen.\\fR"

# FIXME are the respectively the → respectively are the
# FIXME \\f[CR]setpriv\\f[R] → \\f[CR]setpriv(1)\\f[R]
# FIXME Missing final full stop
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$MKOSI_UID\\f[R] and \\f[CR]$MKOSI_GID\\f[R] are the respectively the "
"uid, gid of the user that invoked mkosi, potentially translated to a uid in "
"the user namespace that mkosi is running in.  These can be used in "
"combination with \\f[CR]setpriv\\f[R] to run commands as the user that "
"invoked mkosi (e.g.  \\f[CR]setpriv --reuid=$MKOSI_UID --regid=$MKOSI_GID --"
"clear-groups E<lt>commandE<gt>\\f[R])\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$MKOSI_UID\\f[R] bzw. \\f[CR]$MKOSI_GID\\f[R] sind die UID und GID "
"des Benutzers, der Mkosi aufgerufen hat, möglicherweise in eine UID in dem "
"Benutzernamensraum, in dem Mkosi ausgeführt wird, übersetzt. Diese können "
"zusammen mit \\f[CR]setpriv(1)\\f[R] verwandt werden, um Befehle als der "
"Benutzer auszuführen, der Mkosi aufrief (z.B. \\f[CR]setpriv --"
"reuid=$MKOSI_UID --regid=$MKOSI_GID --clear-groups E<lt>BefehlE<gt>\\f[R])."
"\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$MKOSI_CONFIG\\f[R] is a file containing a json summary of the "
"settings of the current image.  This file can be parsed inside scripts to "
"gain access to all settings for the current image.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$MKOSI_CONFIG\\f[R] ist eine Datei, die eine JSON-Zusammenfassung der "
"Einstellungen des aktuellen Abbildes enthält. Diese Datei kann innerhalb von "
"Skripten ausgewertet werden, um Zugriff auf alle Einstellungen des aktuellen "
"Abbildes zu erhalten.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Consult this table for which script receives which environment variables:"
msgstr ""
"In dieser Tabelle können Sie ersehen, welches Skript welche "
"Umgebungsvariable erhält:"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mkosi.sync\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi.sync\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mkosi.prepare\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi.prepare\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mkosi.build\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi.build\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mkosi.postinst\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi.postinst\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]mkosi.finalize\\fR"
msgstr "\\f[CR]mkosi.finalize\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]_\\fR"
msgstr "\\f[R]_\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]ARCHITECTURE\\fR"
msgstr "\\f[CR]ARCHITECTURE\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]DISTRIBUTION\\fR"
msgstr "\\f[CR]DISTRIBUTION\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]RELEASE\\fR"
msgstr "\\f[CR]RELEASE\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]PROFILE\\fR"
msgstr "\\f[CR]PROFILE\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CACHED\\fR"
msgstr "\\f[CR]CACHED\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CHROOT_SCRIPT\\fR"
msgstr "\\f[CR]CHROOT_SCRIPT\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SRCDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]SRCDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CHROOT_SRCDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]CHROOT_SRCDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BUILDDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]BUILDDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CHROOT_BUILDDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]CHROOT_BUILDDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]DESTDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]DESTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CHROOT_DESTDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]CHROOT_DESTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]OUTPUTDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]OUTPUTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]CHROOT_OUTPUTDIR\\fR"
msgstr "\\f[CR]CHROOT_OUTPUTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]BUILDROOT\\fR"
msgstr "\\f[CR]BUILDROOT\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WITH_DOCS\\fR"
msgstr "\\f[CR]WITH_DOCS\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WITH_TESTS\\fR"
msgstr "\\f[CR]WITH_TESTS\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]WITH_NETWORK\\fR"
msgstr "\\f[CR]WITH_NETWORK\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]SOURCE_DATE_EPOCH\\fR"
msgstr "\\f[CR]SOURCE_DATE_EPOCH\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]MKOSI_UID\\fR"
msgstr "\\f[CR]MKOSI_UID\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]MKOSI_GID\\fR"
msgstr "\\f[CR]MKOSI_GID\\fR"

#. type: tbl table
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[CR]MKOSI_CONFIG\\fR"
msgstr "\\f[CR]MKOSI_CONFIG\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Additionally, when a script is executed, a few scripts are made available "
"via \\f[CR]$PATH\\f[R] to simplify common usecases.\\fR"
msgstr ""
"Zusätzlich werden bei der Skript-Ausführung einige Skripte über den "
"\\f[CR]$PATH\\f[R] verfügbar gemacht, um häufige Anwendungsfälle zu "
"vereinfachen.\\fR"

# FIXME chroot → \\f[CR]chroot(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi-chroot\\f[R]: This script will chroot into the image and "
"execute the given command.  On top of chrooting into the image, it will also "
"mount various files and directories (\\f[CR]$SRCDIR\\f[R], "
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R], \\f[CR]$BUILDDIR\\f[R], \\f[CR]$OUTPUTDIR\\f[R], "
"\\f[CR]$CHROOT_SCRIPT\\f[R])  into the image and modify the corresponding "
"environment variables to point to the locations inside the image.  It will "
"also mount APIVFS filesystems (\\f[CR]/proc\\f[R], \\f[CR]/dev\\f[R], "
"\\&...)  to make sure scripts and tools executed inside the chroot work "
"properly.  It also propagates \\f[CR]/etc/resolv.conf\\f[R] from the host "
"into the chroot if requested so that DNS resolution works inside the "
"chroot.  After the mkosi-chroot command exits, various mount points are "
"cleaned up.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]mkosi-chroot\\f[R]: Dieses Skript wird ein \\f[CR]chroot(8)\\f[R] in "
"das Abbild durchführen und den angegebenen Befehl ausführen. Zusätzlich zum "
"\\f[CR]chroot(8)\\f[R] in das Abbild wird es auch verschiedene Dateien und "
"Verzeichnisse in das Abbild einhängen (\\f[CR]$SRCDIR\\f[R], "
"\\f[CR]$DESTDIR\\f[R], \\f[CR]$BUILDDIR\\f[R], \\f[CR]$OUTPUTDIR\\f[R], "
"\\f[CR]$CHROOT_SCRIPT\\f[R]) und die entsprechenden Umgebungsvariablen "
"ändern, um auf die Orte innerhalb des Abbilds zu zeigen. Es wird auch APIVFS-"
"Dateisysteme einhängen (\\f[CR]/proc\\f[R], \\f[CR]/dev\\f[R], …), um "
"sicherzustellen, dass in der Chroot ausgeführte Skripte und Werkzeuge "
"korrekt funktionieren. Falls erbeten leitet es auch \\f[CR]/etc/resolv."
"conf\\f[R] vom Wirt in die Chroot weiter, so dass DNS-Auflösung innerhalb "
"der Chroot funktioniert. Nachdem sich der Befehl Mkosi-chroot beendet, "
"werden verschiedene Einhängepunkte bereinigt.\\fR"

# FIXME \\f[CR]ls\\f[R] → \\f[CR]ls(1)\\f[R]
# FIXME Missing colon at the end
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For example, to invoke \\f[CR]ls\\f[R] inside of the image, use the "
"following\\fR"
msgstr ""
"Verwenden Sie beispielsweise folgendes, um \\f[CR]ls(1)\\f[R] innerhalb des "
"Abbilds aufzurufen:\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mkosi-chroot ls ...\n"
msgstr "mkosi-chroot ls …\n"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To execute the entire script inside the image, add a \\[lq].chroot\\[rq] "
"suffix to the name (\\f[CR]mkosi.build.chroot\\f[R] instead of \\f[CR]mkosi."
"build\\f[R], etc.).\\fR"
msgstr ""
"Um das gesamte Skript innerhalb des Abbildes auszuführen, fügen Sie die "
"Endung ».chroot« zu dem Namen hinzu (\\f[CR]mkosi.build.chroot\\f[R] anstatt "
"\\f[CR]mkosi.build\\f[R], usw.).\\fR"

# FIXME \\f[CR]rpm\\f[R] → \\f[CR]rpm(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]apt\\f[R] → \\f[CR]apt(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]pacman\\f[R] → \\f[CR]pacman(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]zypper\\f[R] → \\f[CR]zypper(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For all of the supported package managers except portage (\\f[CR]dnf\\f[R], "
"\\f[CR]rpm\\f[R], \\f[CR]apt\\f[R], \\f[CR]pacman\\f[R], "
"\\f[CR]zypper\\f[R]), scripts of the same name are put into "
"\\f[CR]$PATH\\f[R] that make sure these commands operate on the image\\[cq]s "
"root directory with the configuration supplied by the user instead of on the "
"host system.  This means that from a script, you can do e.g.\\ \\f[CR]dnf "
"install vim\\f[R] to install vim into the image.\\fR"
msgstr ""
"Für alle unterstützten Paketverwalter außer Portage (\\f[CR]dnf\\f[R], "
"\\f[CR]rpm(8)\\f[R], \\f[CR]apt(8)\\f[R], \\f[CR]pacman(8)\\f[R], "
"\\f[CR]zypper(8)\\f[R]) werden Skripte mit dem gleichen Namen in "
"\\f[CR]$PATH\\f[R] abgelegt, um sicherzustellen, dass diese Befehle auf dem "
"Wurzelverzeichnis des Abbildes mit der vom Benutzer bereitgestellten "
"Konfiguration anstelle auf dem Wirtsystem agieren. Dies bedeutet, dass Sie "
"aus einem Skripte z.B. \\f[CR]dnf install vim\\f[R] durchführen können, um "
"Vim in das Abbild zu installieren.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Additionally, \\f[CR]mkosi-install\\f[R], \\f[CR]mkosi-reinstall\\f[R], "
"\\f[CR]mkosi-upgrade\\f[R] and \\f[CR]mkosi-remove\\f[R] will invoke the "
"corresponding operation of the package manager being used to built the image."
"\\fR"
msgstr ""
"Zusätzlich werden \\f[CR]mkosi-install\\f[R], \\f[CR]mkosi-reinstall\\f[R], "
"\\f[CR]mkosi-upgrade\\f[R] und \\f[CR]mkosi-remove\\f[R] die entsprechende "
"Aktion des Paketverwalters, der zum Baus des Abbilds verwandt wird, aufrufen."
"\\fR"

# FIXME \\f[CR]setpriv\\f[R] → \\f[CR]setpriv(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi-as-caller\\f[R]: This script uses \\f[CR]setpriv\\f[R] to "
"switch from the user \\f[CR]root\\f[R] in the user namespace used for "
"various build steps back to the original user that called mkosi.  This is "
"useful when we want to invoke build steps which will write to "
"\\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] and we want to have the files owned by the calling "
"user.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]mkosi-as-caller\\f[R]: Dieses Skript verwendet "
"\\f[CR]setpriv(1)\\f[R], um vom Benutzer \\f[CR]root\\f[R] im "
"Benutzernamensraum, der für verschiedene Bauschritte verwandt wird, zurück "
"zum ursprünglichen Benutzer zu schalten, der Mkosi aufrief. Dies ist "
"nützlich, wenn Bausschritte aufgerufen werden sollen, die nach "
"\\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] schreiben werden und es gewünscht ist, dass die "
"Dateien dem aufrufenden Benutzer gehören.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For example, a complete \\f[CR]mkosi.build\\f[R] script might be the "
"following:\\fR"
msgstr ""
"Beispielsweise könnte ein vollständiges Skript \\f[CR]mkosi.build\\f[R] wie "
"folgt aussehen:"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "set -ex\n"
msgstr "set -ex\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"mkosi-as-caller meson setup \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq] \\[dq]$SRCDIR\\[dq]\n"
"mkosi-as-caller meson compile -C \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq]\n"
"meson install -C \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq] --no-rebuild\n"
msgstr ""
"mkosi-as-caller meson setup \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq] \\[dq]$SRCDIR\\[dq]\n"
"mkosi-as-caller meson compile -C \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq]\n"
"meson install -C \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq] --no-rebuild\n"

# FIXME \\f[CR]git\\f[R] → \\f[CR]git(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]git\\f[R] is automatically invoked with \\f[CR]safe.directory=*\\f[R] "
"to avoid permissions errors when running as the root user in a user "
"namespace.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]git(1)\\f[R] wird automatisch mit \\f[CR]safe.directory=*\\f[R] "
"aufgerufen, um Berechtigungsfehler bei der Ausführung als Benutzer root in "
"einem Benutzernamensraum zu vermeiden.\\fR"

# FIXME \\f[CR]useradd\\f[R] → \\f[CR]useradd(8)\\f[R]
# FIXME \\f[CR]groupadd\\f[R] → \\f[CR]groupadd(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]useradd\\f[R] and \\f[CR]groupadd\\f[R] are automatically invoked "
"with \\f[CR]--root=$BUILDROOT\\f[R] when executed outside of the image.\\fR"
msgstr ""
"Beim Aufruf außerhalb des Abbildes werden \\f[CR]useradd(8)\\f[R] und "
"\\f[CR]groupadd(8)\\f[R] automatisch mit \\f[CR]--root=$BUILDROOT\\f[R] "
"aufgerufen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When scripts are executed, any directories that are still writable are also "
"made read-only (\\f[CR]/home\\f[R], \\f[CR]/var\\f[R], \\f[CR]/root\\f[R], "
"\\&...)  and only the minimal set of directories that need to be writable "
"remain writable.  This is to ensure that scripts can\\[cq]t mess with the "
"host system when mkosi is running as root.\\fR"
msgstr ""
"Wenn Skripte ausgeführt werden, werden alle noch schreibbaren Verzeichnisse "
"schreibgeschützt gemacht (\\f[CR]/home\\f[R], \\f[CR]/var\\f[R], \\f[CR]/"
"root\\f[R], …) und nur die minimale Menge an Verzeichnissen, die schreibbar "
"bleiben müssen, bleiben schreibbar. Dies dient dazu sicherzustellen, dass "
"die Skripte nicht das Wirtsystem durcheinander bringen können, wenn Mkosi "
"als root ausgeführt wird.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that when executing scripts, all source directories are made ephemeral "
"which means all changes made to source directories while running scripts are "
"thrown away after the scripts finish executing.  Use the output, build or "
"cache directories if you need to persist data between builds."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass alle Quellverzeichnisse bei der Ausführung der Skripte "
"flüchtig werden, was bedeutet, das alle Änderungen an den "
"Quellverzeichnissen während der Ausführung der Skripte verworfen werden, "
"wenn die Skripte mit der Ausführung fertig sind. Verwenden Sie die Ausgabe-, "
"Bau- oder Zwischenspeicherverzeichnisse, falls Sie Daten zwischen Bauten "
"weiternutzen wollen."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To make it easy to build images for development versions of your projects, "
"mkosi can read configuration data from the local directory, under the "
"assumption that it is invoked from a \\f[I]source\\f[R] tree.  Specifically, "
"the following files are used if they exist in the local directory:\\fR"
msgstr ""
"Um den Bau von Abbildern für Entwicklungsversionen Ihres Projektes zu "
"erleichtern, kann Mkosi Konfigurationsdaten aus lokalen Verzeichnissen unter "
"der Annahme, dass es im einen \\f[I]Quell\\f[R]-Baum aufgerufen wurde, "
"lesen. Insbesondere werden die folgenden Dateien verwandt, falls sie im "
"lokalen Verzeichnis existieren:\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.skeleton/\\f[R] directory or \\f[CB]mkosi.skeleton."
"tar\\f[R] archive may be used to insert files into the image.  The files are "
"copied \\f[I]before\\f[R] the distribution packages are installed into the "
"image.  This allows creation of files that need to be provided early, for "
"example to configure the package manager or set systemd presets.\\fR"
msgstr ""
"Das Verzeichnis \\f[CB]mkosi.skeleton/\\f[R] oder das Archiv \\f[CB]mkosi."
"skeleton.tar\\f[R] können zum Einfügen von Dateien in das Abbild verwandt "
"werden. Die Dateien werden \\f[I]vor\\f[R] der Installation der "
"Distributionsdaten in das Abbild kopiert. Dies ermöglicht die frühe "
"Bereitstellung von Dateien, beispielsweise zur Konfiguration des "
"Paketverwalters oder um Systemd-Voreinstellungen zu setzen.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When using the directory, file ownership is not preserved: all files copied "
"will be owned by root.  To preserve ownership, use a tar archive."
msgstr ""
"Bei der Verwendung des Verzeichnisses werden Dateieigentümerschaften nicht "
"erhalten: alle kopierten Dateien werden root gehören. Um Eigentümerschaften "
"zu erhalten, verwenden Sie ein Tar-Archiv."

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.extra/\\f[R] directory or \\f[CB]mkosi.extra.tar\\f[R] "
"archive may be used to insert additional files into the image, on top of "
"what the distribution includes in its packages.  They are similar to "
"\\f[CR]mkosi.skeleton/\\f[R] and \\f[CR]mkosi.skeleton.tar\\f[R], but the "
"files are copied into the directory tree of the image \\f[I]after\\f[R] the "
"OS was installed.\\fR"
msgstr ""
"Das Verzeichnis \\f[CB]mkosi.extra/\\f[R] oder das Archiv \\f[CB]mkosi.extra."
"tar\\f[R] können zum Einfügen zusätzlicher Dateien in das Abbild verwandt "
"werden, ergänzend zu den Inhalten der Distributionen. Sie sind ähnlich zu "
"\\f[CR]mkosi.skeleton/\\f[R] und \\f[CR]mkosi.skeleton.tar\\f[R], aber die "
"Dateien werden in den Verzeichnisbaum des Abbildes kopiert "
"\\f[I]nachdem\\f[R] das Betriebssystem installiert wurde.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.nspawn\\f[R] nspawn settings file will be copied into the "
"same place as the output image file, if it exists.  This is useful since "
"nspawn looks for settings files next to image files it boots, for additional "
"container runtime settings.\\fR"
msgstr ""
"Die Nspawn-Einstellungsdatei \\f[CB]mkosi.nspawn\\f[R] wird an den gleichen "
"Ort wie die Ausgabeabbilddatei kopiert, falls sie existiert. Dies ist "
"nützlich, da Nspawn nach Einstellungsdateien neben den von ihm gestarteten "
"Abbildern nach zusätzlichen Container-Laufzeiteinstellungen sucht.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.cache/\\f[R] directory, if it exists, is automatically used "
"as package download cache, in order to speed repeated runs of the tool.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.builddir/\\f[R] directory, if it exists, is automatically "
"used as out-of-tree build directory, if the build commands in the "
"\\f[CR]mkosi.build\\f[R] scripts support it.  Specifically, this directory "
"will be mounted into the build container, and the \\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] "
"environment variable will be set to it when the build scripts are invoked.  "
"A build script may then use this directory as build directory, for automake-"
"style or ninja-style out-of-tree builds.  This speeds up builds "
"considerably, in particular when \\f[CR]mkosi\\f[R] is used in incremental "
"mode (\\f[CR]-i\\f[R]): not only the image and build overlay, but also the "
"build tree is reused between subsequent invocations.  Note that if this "
"directory does not exist the \\f[CR]$BUILDDIR\\f[R] environment variable is "
"not set, and it is up to the build scripts to decide whether to do in in-"
"tree or an out-of-tree build, and which build directory to use.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.rootpw\\f[R] file can be used to provide the password for "
"the root user of the image.  If the password is prefixed with \\f[CR]hashed:"
"\\f[R] it is treated as an already hashed root password.  The password may "
"optionally be followed by a newline character which is implicitly removed.  "
"The file must have an access mode of 0600 or less.  If this file does not "
"exist, the distribution\\[cq]s default root password is set (which usually "
"means access to the root user is blocked).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.passphrase\\f[R] file provides the passphrase to use when "
"LUKS encryption is selected.  It should contain the passphrase literally, "
"and not end in a newline character (i.e.\\ in the same format as cryptsetup "
"and \\f[CR]/etc/crypttab\\f[R] expect the passphrase files).  The file must "
"have an access mode of 0600 or less.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.crt\\f[R] and \\f[CB]mkosi.key\\f[R] files contain an X.509 "
"certificate and PEM private key to use when signing is required (UEFI "
"SecureBoot, verity, \\&...).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.output/\\f[R] directory is used to store all build "
"artifacts.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.credentials/\\f[R] directory is used as a source of extra "
"credentials similar to the \\f[CR]Credentials=\\f[R] option.  For each file "
"in the directory, the filename will be used as the credential name and the "
"file contents become the credential value, or, if the file is executable, "
"mkosi will execute the file and the command\\[cq]s output to stdout will be "
"used as the credential value.  Output to stderr will be ignored.  "
"Credentials configured with \\f[CR]Credentials=\\f[R] take precedence over "
"files in \\f[CR]mkosi.credentials\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.repart/\\f[R] directory is used as the source for systemd-"
"repart partition definition files which are passed to systemd-repart when "
"building a disk image.  If it does not exist and the "
"\\f[CR]RepartDirectories=\\f[R] setting is not configured, mkosi will "
"default to the following partition definition files:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]00-esp.conf\\f[R] (if we\\[cq]re building a bootable image):\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"[Partition]\n"
"Type=esp\n"
"Format=vfat\n"
"CopyFiles=/boot:/\n"
"CopyFiles=/efi:/\n"
"SizeMinBytes=512M\n"
"SizeMaxBytes=512M\n"
msgstr ""
"[Partition]\n"
"Type=esp\n"
"Format=vfat\n"
"CopyFiles=/boot:/\n"
"CopyFiles=/efi:/\n"
"SizeMinBytes=512M\n"
"SizeMaxBytes=512M\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]05-bios.conf\\f[R] (if we\\[cq]re building a BIOS bootable image):\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"[Partition]\n"
"# UUID of the grub BIOS boot partition which grubs needs on GPT to\n"
"# embed itself into.\n"
"Type=21686148-6449-6e6f-744e-656564454649\n"
"SizeMinBytes=1M\n"
"SizeMaxBytes=1M\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]10-root.conf\\f[R]:\\fR"
msgstr "\\f[CR]10-root.conf\\f[R]:\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"[Partition]\n"
"Type=root\n"
"Format=E<lt>distribution-default-filesystemE<gt>\n"
"CopyFiles=/\n"
"Minimize=guess\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that if either \\f[CR]mkosi.repart/\\f[R] is found or "
"\\f[CR]RepartDirectories=\\f[R] is used, we will not use any of the default "
"partition definitions.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "All these files are optional."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the location of all these files may also be configured during "
"invocation via command line switches, and as settings in \\f[CR]mkosi."
"conf\\f[R], in case the default settings are not acceptable for a project."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CACHING"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]mkosi\\f[R] supports three different caches for speeding up "
"repetitive re-building of images.  Specifically:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The package cache of the distribution package manager may be cached between "
"builds.  This is configured with the \\f[CR]--cache-dir=\\f[R] option or the "
"\\f[CR]mkosi.cache/\\f[R] directory.  This form of caching relies on the "
"distribution\\[cq]s package manager, and caches distribution packages (RPM, "
"DEB, \\&...)  after they are downloaded, but before they are unpacked.\\fR"
msgstr ""

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]2.\\fR"
msgstr "\\f[R]2.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the incremental build mode is enabled with \\f[CR]--incremental\\f[R], "
"cached copies of the final image and build overlay are made immediately "
"before the build sources are copied in (for the build overlay) or the "
"artifacts generated by \\f[CR]mkosi.build\\f[R] are copied in (in case of "
"the final image).  This form of caching allows bypassing the time-consuming "
"package unpacking step of the distribution package managers, but is only "
"effective if the list of packages to use remains stable, but the build "
"sources and its scripts change regularly.  Note that this cache requires "
"manual flushing: whenever the package list is modified the cached images "
"need to be explicitly removed before the next re-build, using the \\f[CR]-"
"f\\f[R] switch.\\fR"
msgstr ""

# FIXME No need for \\f[R] … \\fR
#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]3.\\fR"
msgstr "\\f[R]3.\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Finally, between multiple builds the build artifact directory may be shared, "
"using the \\f[CR]mkosi.builddir/\\f[R] directory.  This directory allows "
"build systems such as Meson to reuse already compiled sources from a "
"previous built, thus speeding up the build process of a \\f[CR]mkosi."
"build\\f[R] build script.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The package cache and incremental mode are unconditionally useful.  The "
"final cache only apply to uses of \\f[CR]mkosi\\f[R] with a source tree and "
"build script.  When all three are enabled together turn-around times for "
"complete image builds are minimal, as only changed source files need to be "
"recompiled.\\fR"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Building multiple images"
msgstr "Bau mehrerer Abbilder"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the \\f[CR]mkosi.images/\\f[R] directory exists, mkosi will load "
"individual image configurations from it and build each of them.  Image "
"configurations can be either directories containing mkosi configuration "
"files or regular files with the \\f[CR].conf\\f[R] extension.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When image configurations are found in \\f[CR]mkosi.images/\\f[R], mkosi "
"will build the configured images and all of their dependencies (or all of "
"them if no images were explicitly configured using \\f[CR]Images=\\f[R]).  "
"To add dependencies between images, the \\f[CR]Dependencies=\\f[R] setting "
"can be used.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When images are defined, mkosi will first read the global configuration "
"(configuration outside of the \\f[CR]mkosi.images/\\f[R] directory), "
"followed by the image specific configuration.  This means that global "
"configuration takes precedence over image specific configuration.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Images can refer to outputs of images they depend on.  Specifically, for the "
"following options, mkosi will only check whether the inputs exist just "
"before building the image:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]BaseTrees=\\fR"
msgstr "\\f[CR]BaseTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]PackageManagerTrees=\\fR"
msgstr "\\f[CR]PackageManagerTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]SkeletonTrees=\\fR"
msgstr "\\f[CR]SkeletonTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]ExtraTrees=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ExtraTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]ToolsTree=\\fR"
msgstr "\\f[CR]ToolsTree=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]Initrds=\\fR"
msgstr "\\f[CR]Initrds=\\fR"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"To refer to outputs of a image\\[cq]s dependencies, simply configure any of "
"these options with a relative path to the output to use in the output "
"directory of the dependency.  Or use the \\f[CR]%O\\f[R] specifier to refer "
"to the output directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"A good example on how to build multiple images can be found in the systemd "
"(https://github.com/systemd/systemd/tree/main/mkosi.images)  repository."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$MKOSI_LESS\\f[R] overrides options for \\f[CR]less\\f[R] when it is "
"invoked by \\f[CR]mkosi\\f[R] to page output.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$MKOSI_DNF\\f[R] can be used to override the executable used as "
"\\f[CR]dnf\\f[R].  This is particularly useful to select between "
"\\f[CR]dnf\\f[R] and \\f[CR]dnf5\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Create and run a raw \\f[I]GPT\\f[R] image with \\f[I]ext4\\f[R], as "
"\\f[CR]image.raw\\f[R]:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "# mkosi -p systemd --incremental boot\n"
msgstr "# mkosi -p systemd --incremental boot\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Create and run a bootable \\f[I]GPT\\f[R] image, as \\f[CR]foobar.raw\\f[R]:"
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ mkosi -d fedora -p kernel-core -p systemd -p systemd-boot -p udev -o foobar.raw\n"
"# mkosi --output foobar.raw boot\n"
"$ mkosi --output foobar.raw qemu\n"
msgstr ""
"$ mkosi -d fedora -p kernel-core -p systemd -p systemd-boot -p udev -o foobar.raw\n"
"# mkosi --output foobar.raw boot\n"
"$ mkosi --output foobar.raw qemu\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Create and run a \\f[I]Fedora Linux\\f[R] image in a plain directory:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "# mkosi --distribution fedora --format directory boot\n"
msgstr "# mkosi --distribution fedora --format directory boot\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Create a compressed image \\f[CR]image.raw.xz\\f[R] with \\f[I]SSH\\f[R] "
"installed and add a checksum file:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ mkosi --distribution fedora --format disk --checksum --compress-output --package=openssh-clients\n"
msgstr "$ mkosi --distribution fedora --format disk --checksum --compress-output --package=openssh-clients\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Inside the source directory of an \\f[CR]automake\\f[R]-based project, "
"configure \\f[I]mkosi\\f[R] so that simply invoking \\f[CR]mkosi\\f[R] "
"without any parameters builds an OS image containing a built version of the "
"project in its current state:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ cat E<gt>mkosi.conf E<lt>E<lt>EOF\n"
"[Distribution]\n"
"Distribution=fedora\n"
msgstr ""
"$ cat E<gt>mkosi.conf E<lt>E<lt>EOF\n"
"[Distribution]\n"
"Distribution=fedora\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"[Output]\n"
"Format=disk\n"
msgstr ""
"[Output]\n"
"Format=disk\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"[Content]\n"
"Packages=kernel,systemd,systemd-udev,openssh-clients,httpd\n"
"BuildPackages=make,gcc,libcurl-devel\n"
"EOF\n"
"$ cat E<gt>mkosi.build E<lt>E<lt>EOF\n"
"#!/bin/sh\n"
msgstr ""
"[Content]\n"
"Packages=kernel,systemd,systemd-udev,openssh-clients,httpd\n"
"BuildPackages=make,gcc,libcurl-devel\n"
"EOF\n"
"$ cat E<gt>mkosi.build E<lt>E<lt>EOF\n"
"#!/bin/sh\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"if [ \\[dq]$container\\[dq] != \\[dq]mkosi\\[dq] ]; then\n"
"    exec mkosi-chroot \\[dq]$CHROOT_SCRIPT\\[dq] \\[dq]$\\[at]\\[dq]\n"
"fi\n"
msgstr ""
"if [ \\[dq]$container\\[dq] != \\[dq]mkosi\\[dq] ]; then\n"
"    exec mkosi-chroot \\[dq]$CHROOT_SCRIPT\\[dq] \\[dq]$\\[at]\\[dq]\n"
"fi\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"cd $SRCDIR\n"
"\\&./autogen.sh\n"
"\\&./configure --prefix=/usr\n"
"make -j \\[ga]nproc\\[ga]\n"
"make install\n"
"EOF\n"
"$ chmod +x mkosi.build\n"
"# mkosi --incremental boot\n"
"# systemd-nspawn -bi image.raw\n"
msgstr ""
"cd $SRCDIR\n"
"\\&./autogen.sh\n"
"\\&./configure --prefix=/usr\n"
"make -j \\[ga]nproc\\[ga]\n"
"make install\n"
"EOF\n"
"$ chmod +x mkosi.build\n"
"# mkosi --incremental boot\n"
"# systemd-nspawn -bi image.raw\n"

#. type: SS
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Different ways to boot with \\f[CR]qemu\\fB"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The easiest way to boot a virtual machine is to build an image with the "
"required components and let \\f[CR]mkosi\\f[R] call \\f[CR]qemu\\f[R] with "
"all the right options:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ mkosi -d fedora \\[rs]\n"
"    --autologin \\[rs]\n"
"    -p systemd-udev,systemd-boot,kernel-core \\[rs]\n"
"    build\n"
"$ mkosi -d fedora qemu\n"
"\\&...\n"
"fedora login: root (automatic login)\n"
"[root\\[at]fedora \\[ti]]#\n"
msgstr ""
"$ mkosi -d fedora \\[rs]\n"
"    --autologin \\[rs]\n"
"    -p systemd-udev,systemd-boot,kernel-core \\[rs]\n"
"    build\n"
"$ mkosi -d fedora qemu\n"
"…\n"
"fedora login: root (automatic login)\n"
"[root\\[at]fedora \\[ti]]#\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The default is to boot with a text console only.  In this mode, messages "
"from the boot loader, the kernel, and systemd, and later the getty login "
"prompt and shell all use the same terminal.  It is possible to switch "
"between the qemu console and monitor by pressing \\f[CR]Ctrl-a c\\f[R].  The "
"qemu monitor may for example be used to inject special keys or shut down the "
"machine quickly.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "To boot with a graphical window, add \\f[CR]--qemu-qui\\f[R]:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ mkosi -d fedora --qemu-gui qemu\n"
msgstr "$ mkosi -d fedora --qemu-gui qemu\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A kernel may be booted directly with \\f[CR]mkosi qemu -kernel ... -"
"initrd ... -append \\[aq]...\\[aq]\\f[R].  This is a bit faster because no "
"boot loader is used, and it is also easier to experiment with different "
"kernels and kernel commandlines.  Note that despite the name, qemu\\[cq]s "
"\\f[CR]-append\\f[R] option replaces the default kernel commandline embedded "
"in the kernel and any previous \\f[CR]-append\\f[R] specifications.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The UKI is also copied into the output directory and may be booted directly:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ mkosi qemu -kernel mkosi.output/fedora\\[ti]38/image.efi\n"
msgstr "$ mkosi qemu -kernel mkosi.output/fedora\\[ti]38/image.efi\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When booting using an external kernel, we don\\[cq]t need the kernel "
"\\f[I]in\\f[R] the image, but we would still want the kernel modules to be "
"installed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"It is also possible to do a \\f[I]direct kernel boot\\f[R] into a boot "
"loader, taking advantage of the fact that \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] is a "
"valid UEFI binary:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ mkosi qemu -kernel /usr/lib/systemd/boot/efi/systemd-bootx64.efi\n"
msgstr "$ mkosi qemu -kernel /usr/lib/systemd/boot/efi/systemd-bootx64.efi\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In this scenario, the kernel is loaded from the ESP in the image by "
"\\f[CR]systemd-boot\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "REQUIREMENTS"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"mkosi is packaged for various distributions: Debian, Ubuntu, Arch Linux, "
"Fedora Linux, OpenMandriva, Gentoo.  Note that it has been a while since the "
"last release and the packages shipped by distributions are very out of "
"date.  We currently recommend running mkosi from git until a new release "
"happens."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "mkosi currently requires systemd 254 to build bootable disk images."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When not using distribution packages make sure to install the necessary "
"dependencies.  For example, on \\f[I]Fedora Linux\\f[R] you need:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "# dnf install bubblewrap btrfs-progs apt dosfstools mtools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar xfsprogs xz zypper sbsigntools\n"
msgstr "# dnf install bubblewrap btrfs-progs apt dosfstools mtools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar xfsprogs xz zypper sbsigntools\n"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On Debian/Ubuntu it might be necessary to install the \\f[CR]ubuntu-"
"keyring\\f[R], \\f[CR]ubuntu-archive-keyring\\f[R] and/or \\f[CR]debian-"
"archive-keyring\\f[R] packages explicitly, in addition to \\f[CR]apt\\f[R], "
"depending on what kind of distribution images you want to build.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "Note that the minimum required Python version is 3.9."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Frequently Asked Questions (FAQ)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Why does \\f[CR]mkosi qemu\\f[R] with KVM not work on Debian/Ubuntu?\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"While other distributions are OK with allowing access to \\f[CR]/dev/"
"kvm\\f[R], on Debian/Ubuntu this is only allowed for users in the "
"\\f[CR]kvm\\f[R] group.  Because mkosi unshares a user namespace when "
"running unprivileged, even if the calling user was in the kvm group, when "
"mkosi unshares the user namespace to run unprivileged, it loses access to "
"the \\f[CR]kvm\\f[R] group and by the time we start \\f[CR]qemu\\f[R] we "
"don\\[cq]t have access to \\f[CR]/dev/kvm\\f[R] anymore.  As a workaround, "
"you can change the permissions of the device nodes to \\f[CR]0666\\f[R] "
"which is sufficient to make KVM work unprivileged.  To persist these "
"settings across reboots, copy \\f[CR]/usr/lib/tmpfiles.d/static-nodes-"
"permissions.conf\\f[R] to \\f[CR]/etc/tmpfiles.d/static-nodes-permissions."
"conf\\f[R] and change the mode of \\f[CR]/dev/kvm\\f[R] from "
"\\f[CR]0660\\f[R] to \\f[CR]0666\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "How do I add a regular user to an image?"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "You can use the following snippet in a post-installation script:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "useradd --create-home --user-group $USER --password \\[dq]$(openssl passwd -stdin -6 E<lt>$USER_PASSWORD_FILE)\\[dq]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that from systemd v256 onwards, if enabled, \\f[CR]systemd-homed-"
"firstboot.service\\f[R] will prompt to create a regular user on first boot "
"if there are no regular users.\\fR"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "REFERENCES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Primary mkosi git repository on GitHub (https://github.com/systemd/mkosi/)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"mkosi \\[em] A Tool for Generating OS Images (https://0pointer.net/blog/"
"mkosi-a-tool-for-generating-os-images.html)  introductory blog post by "
"Lennart Poettering"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The mkosi OS generation tool (https://lwn.net/Articles/726655/) story on LWN"
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux opensuse-tumbleweed
msgid "\\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R], \\f[CR]dnf(8)\\fR"
msgstr "\\f[CR]systemd-nspawn(1)\\f[R], \\f[CR]dnf(8)\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] summary\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] summary\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] build [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] build [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] shell [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] shell [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] boot [nspawn settings\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] boot [Nspawn-Einstellungen…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] qemu [qemu parameters\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] qemu [Qemu-Parameter…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] vmspawn [vmspawn settings\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] vmspawn [Vmspawn-Einstellungen…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] ssh [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] ssh [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] journalctl [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] journalctl [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] coredumpctl [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] coredumpctl [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] clean\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] clean\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] serve\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] serve\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] burn E<lt>deviceE<gt>\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] burn E<lt>GerätE<gt>\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] bump\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] bump\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] genkey\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] genkey\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] documentation\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] documentation\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]mkosi [options\\&...] help\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi [Optionen…] help\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi\\f[R] is a tool for easily building customized OS images.  "
"It\\[cq]s a fancy wrapper around \\f[V]dnf --installroot\\f[R], "
"\\f[V]apt\\f[R], \\f[V]pacman\\f[R] and \\f[V]zypper\\f[R] that may generate "
"disk images with a number of bells and whistles.\\fR"
msgstr ""
"\\f[V]mkosi\\f[R] ist ein Werkzeug zum leichten Bau angepasster "
"Betriebssystemabbilder. Es ist kunstvolle Hülle für \\f[V]dnf --"
"installroot\\f[R], \\f[V]apt\\f[R], \\f[V]pacman\\f[R] und "
"\\f[V]zypper\\f[R], die Plattenabbilder mit einer Reihe von Schnickschack "
"erstellen können."

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]summary\\fR"
msgstr "\\f[V]summary\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Outputs a human-readable summary of all options used for building an image.  "
"This will parse the command line and \\f[V]mkosi.conf\\f[R] file as it would "
"do on \\f[V]build\\f[R], but only output what it is configured for and not "
"actually build anything.\\fR"
msgstr ""
"Gibt eine menschenlesbare Zusammenfassung aller für den Bau des Abbilds "
"verwandten Optionena aus. Dies wird die Befehlszeile und \\f[V]mkosi."
"conf\\f[R] wie bei einem \\f[V]build\\f[R] auswerten, aber nur ausgeben, "
"wofür es konfiguriert ist und nicht wirklich etwas bauen.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]build\\fR"
msgstr "\\f[V]build\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]shell\\fR"
msgstr "\\f[V]shell\\fR"

# FIXME \\f[V]systemd-nspawn\\f[R] → \\f[V]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then invokes \\f[V]systemd-"
"nspawn\\f[R] to acquire an interactive shell prompt in it.  An optional "
"command line may be specified after the \\f[V]shell\\f[R] verb, to be "
"invoked in place of the shell in the container.  Use \\f[V]-f\\f[R] in order "
"to rebuild the image unconditionally before acquiring the shell, see below.  "
"This command must be executed as \\f[V]root\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Dies baut das Abbild, falls es noch nicht gebaut ist, und ruft dann "
"\\f[V]systemd-nspawn(1)\\f[R] auf, um darin eine interaktive Shell-"
"Eingabeauforderung zu erlanben. Nach dem Unterbefehl \\f[V]shell\\f[R] kann "
"eine optionale Befehlszeile angegeben werden, die anstelle der Shell in dem "
"Container aufgerufen werden soll. Verwenden Sie \\f[V]-f\\f[R], um das "
"Abbild bedingungslos vor dem Erlangen der Shell neuzubauen, siehe unten. "
"Dieser Befehl muss als \\f[V]root\\f[R] ausgeführt werden.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]boot\\fR"
msgstr "\\f[V]boot\\fR"

# FIXME \\f[V]systemd-nspawn\\f[R] → \\f[V]systemd-nspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Similar to \\f[V]shell\\f[R], but boots the image using \\f[V]systemd-"
"nspawn\\f[R].  An optional command line may be specified after the "
"\\f[V]boot\\f[R] verb, which can contain extra nspawn options as well as "
"arguments which are passed as the \\f[I]kernel command line\\f[R] to the "
"init system in the image.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[V]shell\\f[R], startet das Abbild aber mittels \\f[V]systemd-"
"nspawn(1)\\f[R]. Nach dem Unterbefehl \\f[V]boot\\f[R] kann eine optionale "
"Befehlszeile angegeben werden, die zusätzliche Nspawn-Optionen sowie "
"Argumente enthalten kann, die an die \\f[I]Kernelbefehlszeile\\f[R] des Init-"
"Systems im Abbild übergeben werden.\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]qemu\\fR"
msgstr "\\f[V]qemu\\fR"

# FIXME cpio → \\f[V]cpio(5)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Similar to \\f[V]boot\\f[R], but uses \\f[V]qemu\\f[R] to boot up the image, "
"i.e.\\ instead of container virtualization virtual machine virtualization is "
"used.  This verb is only supported for disk images that contain a boot "
"loader and cpio images in which a kernel was installed.  For cpio images a "
"kernel can also be provided by passing the \\f[V]-kernel\\f[R] qemu argument "
"to the \\f[V]qemu\\f[R] verb.  Any arguments specified after the "
"\\f[V]qemu\\f[R] verb are appended to the \\f[V]qemu\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[V]boot\\f[R], verwendet aber \\f[V]qemu\\f[R], um das Abbild "
"zu starten, d.h. anstelle einer Container-Virtualisierung wird eine "
"Virtualisierung einer virtuellen Maschine verwandt. Dieser Unterbefehl wird "
"nur für Plattenabbilder unterstützt, die ein Systemstartladeprogramm und "
"CPIO-Abbilder enthalten, in denen ein Kernel installiert wurde. Für CPIO-"
"Abbilder kann ein Kernel auch durch Übergabe des Qemu-Arguments \\f[V]-"
"kernel\\f[R] an den Unterbefehl \\f[V]qemu\\f[R] bereitgestellt werden. Alle "
"nach dem Unterbefehl \\f[V]qemu\\f[R] angegebenen Argumente werden an den "
"Aufruf von \\f[V]qemu\\f[R] angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]vmspawn\\fR"
msgstr "\\f[V]vmspawn\\fR"

# FIXME \\f[V]systemd-vmspawn\\f[R] → \\f[V]systemd-vmspawn(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Similar to \\f[V]boot\\f[R], but uses \\f[V]systemd-vmspawn\\f[R] to boot up "
"the image, i.e.  instead of container virtualization virtual machine "
"virtualization is used.  This verb is only supported for disk and directory "
"type images.  Any arguments specified after the \\f[V]vmspawn\\f[R] verb are "
"appended to the \\f[V]systemd-vmspawn\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Ähnlich wie \\f[V]boot\\f[R], verwendet aber \\f[V]systemd-vmspawn(1)\\f[R], "
"um das Abbild zu starten, d.h. anstelle einer Container-Virtualisierung wird "
"eine Virtualisierung einer virtuellen Maschine verwandt. Dieser Unterbefehl "
"wird nur für platten- und verzeichnisartige Abbilder unterstützt. Alle nach "
"dem Unterbefehl \\f[V]vmspawn\f[R] angegebenen Argumente werden an den "
"Aufruf von \\f[V]systemd-vmspawn(1)\\f[R] angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ssh\\fR"
msgstr "\\f[V]ssh\\fR"

# FIXME \\f[V]ssh\\f[R] → \\f[V]ssh(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When the image is built with the \\f[V]Ssh=yes\\f[R] option, this command "
"connects to a booted virtual machine (\\f[V]qemu\\f[R]) via SSH.  Make sure "
"to run \\f[V]mkosi ssh\\f[R] with the same config as \\f[V]mkosi build\\f[R] "
"so that it has the necessary information available to connect to the running "
"virtual machine via SSH.  Specifically, the SSH private key from the "
"\\f[V]SshKey=\\f[R] setting is used to connect to the virtual machine.  Use "
"\\f[V]mkosi genkey\\f[R] to automatically generate a key and certificate "
"that will be picked up by mkosi.  Any arguments passed after the "
"\\f[V]ssh\\f[R] verb are passed as arguments to the \\f[V]ssh\\f[R] "
"invocation.  To connect to a container, use \\f[V]machinectl login\\f[R] or "
"\\f[V]machinectl shell\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Wenn das Abbild mit der Option \\f[V]Ssh=yes\\f[R] gebaut wird, verbindet "
"dieser Befehl die gestartete virtuelle Maschine (\\f[V]qemu\\f[R]) mittels "
"SSH. Stellen Sie sicher, dass \\f[V]mkosi ssh\\f[R] mit der gleichen "
"Konfiguration wie \\f[V]mkosi build\\f[R] ausgeführt wird, so dass es die "
"notwendigen Informationen hat, um sich mit der laufenden virtuellen Maschine "
"mittels SSH zu verbinden. Insbesondere wird der private SSH-Schlüssel aus "
"der Einstellung \\f[V]SshKey=\\f[R] verwandt, um sich mit der virtuellen "
"Maschine zu verbinden. Verwenden Sie \\f[V]mkosi genkey\\f[R], um "
"automatisch einen Schlüssel und ein Zertifikat zu erstellen, das von Mkosi "
"aufgenommen wird. Alle nach dem Unterbefehl \\f[V]ssh\\f[R] übergebene "
"Argumente werden als Argumente an den Aufruf von \\f[V]ssh(1)\\f[R] "
"übergeben. Um sich mit einem Container zu verbinden, verwenden Sie "
"\\f[V]machinectl login\\f[R] oder \\f[V]machinectl shell\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]journalctl\\fR"
msgstr "\\f[V]journalctl\\fR"

# FIXME \\f[V]journalctl\\f[R] → \\f[V]journalctl(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Uses \\f[V]journalctl\\f[R] to inspect the journal inside the image.  Any "
"arguments specified after the \\f[V]journalctl\\f[R] verb are appended to "
"the \\f[V]journalctl\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Verwendet \\f[V]journalctl(1)\\f[R], um das Journal innerhalb des Abbildes "
"zu untersuchen. Alle nach dem Unterbefehl \\f[V]journalctl\\f[R] angegebenen "
"Argumente werden an den Aufruf von \\f[V]journalctl(1)\\f[R] angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]coredumpctl\\fR"
msgstr "\\f[V]coredumpctl\\fR"

# FIXME \\f[V]coredumpctl\\f[R] → \\f[V]coredumpctl(1)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Uses \\f[V]coredumpctl\\f[R] to look for coredumps inside the image.  Any "
"arguments specified after the \\f[V]coredumpctl\\f[R] verb are appended to "
"the \\f[V]coredumpctl\\f[R] invocation.\\fR"
msgstr ""
"Verwendet \\f[V]coredumpctl(1)\\f[R], um nach Speicherauszügen innerhalb des "
"Abbilds zu suchen. Alle nach dem Unterbefehl \\f[V]coredumpctl\\f[R] "
"angegebenen Argumente werden an den Aufruf von \\f[V]coredumpctl(1)\\f[R] "
"angehängt.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]clean\\fR"
msgstr "\\f[V]clean\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Remove build artifacts generated on a previous build.  If combined with "
"\\f[V]-f\\f[R], also removes incremental build cache images.  If \\f[V]-"
"f\\f[R] is specified twice, also removes any package cache.\\fR"
msgstr ""
"Entfernt aus vorherigen Bauläufen erstellte Bauartefakte. Falls mit \\f[V]-"
"f\\f[R] kombiniert, werden auch inkrementelle Bauzwischenspeicher-Abbilder "
"entfernt. Falls \\f[V]-f\\f[R] zweimal angegeben ist, werden sämtliche "
"Paketzwischenspeicher entfernt.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]serve\\fR"
msgstr "\\f[V]serve\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then serves the output "
"directory (i.e.\\ usually \\f[V]mkosi.output/\\f[R], see below) via a small "
"embedded HTTP server, listening on port 8081.  Combine with \\f[V]-f\\f[R] "
"in order to rebuild the image unconditionally before serving it.  This "
"command is useful for testing network based acquisition of OS images, for "
"example via \\f[V]machinectl pull-raw \\&...\\f[R] and \\f[V]machinectl pull-"
"tar \\&...\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Dies baut das Abbild, falls es noch nicht gebaut wurde und liefert dann das "
"Ausgabeverzeichnis (d.h. normalerweise \\f[V]mkosi.output/\\f[R], s.u.) über "
"einen kleinen eingebauten HTTP-Server, der auf Port 8081 auf Anfragen "
"wartet, aus. Kombinieren Sie dies mit \\f[V]-f\\f[R], um das Abbild "
"bedingungslos neuzubauen, bevor es ausgeliefert wird. Dieser Befehl ist für "
"das Testen netzwerkbasierten Erwerbens von Betriebssystemabbildern nützlich, "
"beispielsweise mittels \\f[V]machinectl pull-raw …\\f[R] und "
"\\f[V]machinectl pull-tar …\\f[R].\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]burn E<lt>deviceE<gt>\\fR"
msgstr "\\f[V]burn E<lt>GerätE<gt>\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]bump\\fR"
msgstr "\\f[V]bump\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Bumps the image version from \\f[V]mkosi.version\\f[R] and writes the "
"resulting version string to \\f[V]mkosi.version\\f[R].  This is useful for "
"implementing a simple versioning scheme: each time this verb is called the "
"version is bumped in preparation for the subsequent build.  Note that "
"\\f[V]--auto-bump\\f[R]/\\f[V]-B\\f[R] may be used to automatically bump the "
"version after each successful build.\\fR"
msgstr ""
"Erhöht die Version des Abbildes aus \\f[V]mkosi.version\\f[R] und schreibt "
"die resultierende Versionszeichenkette nach \\f[V]mkosi.version\\f[R]. Dies "
"ist zur Implementierung eines einfachen Versionierungsschematas nützlich: "
"jedes Mal, wenn dieser Unterbefehl aufgerufen wird, wird die Version als "
"Vorbereitung für den nächsten Bau erhöht. Beachten Sie, dass \\f[V]--auto-"
"bump\\f[R]/\\f[V]-B\\f[R] zum automatischen Erhöhen der Version nach jedem "
"erfolgreichen Bau verwandt werden kann.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]genkey\\fR"
msgstr "\\f[V]genkey\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Generate a pair of SecureBoot keys for usage with the "
"\\f[V]SecureBootKey=\\f[R]/\\f[V]--secure-boot-key=\\f[R] and "
"\\f[V]SecureBootCertificate=\\f[R]/\\f[V]--secure-boot-certificate=\\f[R] "
"options.\\fR"
msgstr ""
"Erstellt ein Paar von SecureBoot-Schlüsseln zur Verwendung mit den Optionen "
"\\f[V]SecureBootKey=\\f[R]/\\f[V]--secure-boot-key=\\f[R] und "
"\\f[V]SecureBootCertificate=\\f[R]/\\f[V]--secure-boot-certificate=\\f[R]."
"\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]documentation\\fR"
msgstr "\\f[V]documentation\\fR"

# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Show mkosi\\[cq]s documentation.  By default this verb will try several ways "
"to output the documentation, but a specific option can be chosen with the "
"\\f[V]--doc-format\\f[R] option.  Distro packagers are encouraged to add a "
"file \\f[V]mkosi.1\\f[R] into the \\f[V]mkosi/resources\\f[R] directory of "
"the Python package, if it is missing, as well as to install it in the "
"appropriate search path for man pages.  The man page can be generated from "
"the markdown file \\f[V]mkosi/resources/mkosi.md\\f[R] e.g via \\f[V]pandoc -"
"t man -s -o mkosi.1 mkosi.md\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Zeigt die Dokumentation von \\f[V]mkosi\\f[R] an. Standardmäßig wird dieser "
"Unterbefehl verschiedene Arten zur Ausgabe der Dokumentation ausprobieren, "
"eine bestimmte Option kann mit der Option \\f[V]--doc-format\\f[R] "
"ausgewählt werden. Paketierer von Distributionen wird empfohlen, eine Datei "
"\\f[V]mkosi.1\\f[R] in das Verzeichnis \\f[V]mkosi/resources\\f[R] des "
"Python-Pakets abzulegen, falls sie dort fehlt, sowie sie im geeigneten "
"Suchpfad für Handbuchseiten zu installieren. Die Handbuchseite kann aus der "
"Markdown-Datei \\f[V]mkosi/resources/mkosi.md\\f[R] zum Beispiel mittels "
"\\f[V]pandoc -t man -s -o mkosi.1 mkosi.md\\f[R] erstellt werden.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]help\\fR"
msgstr "\\f[V]help\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This verb is equivalent to the \\f[V]--help\\f[R] switch documented below: "
"it shows a brief usage explanation.\\fR"
msgstr ""
"Dieser Unterbefehl ist identisch zum nachfolgend dokumentierten Schalter "
"\\f[V]--help\\f[R]: Er zeigt eine kurze Erklärung zur Verwendung.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--force\\f[R], \\f[V]-f\\fR"
msgstr "\\f[V]--force\\f[R], \\f[V]-f\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Replace the output file if it already exists, when building an image.  By "
"default when building an image and an output artifact already exists "
"\\f[V]mkosi\\f[R] will refuse operation.  Specify this option once to delete "
"all build artifacts from a previous run before re-building the image.  If "
"incremental builds are enabled, specifying this option twice will ensure the "
"intermediary cache files are removed, too, before the re-build is "
"initiated.  If a package cache is used (also see the \\f[B]Files\\f[R] "
"section below), specifying this option thrice will ensure the package cache "
"is removed too, before the re-build is initiated.  For the \\f[V]clean\\f[R] "
"operation this option has a slightly different effect: by default the verb "
"will only remove build artifacts from a previous run, when specified once "
"the incremental cache files are deleted too, and when specified twice the "
"package cache is also removed.\\fR"
msgstr ""
"Ersetzt beim Bau eines Abbildes die Ausgabedatei, falls sie bereits "
"existiert. Standardmäßig verweigert \\f[V]mkosi\\f[R] eine Aktion, wenn ein "
"Abbild und ein Ausgabeartefakt bereits existiert. Geben Sie diese Option "
"einmal an, um alle Bauartefakte aus einem vorherigen Lauf vor dem Neubau des "
"Abbildes zu entfernen. Falls inkrementelle Bauten aktiviert sind, wird "
"zweimalige Angabe sicherstellen, dass inkrementelle Zwischenspeicherdateien "
"auch entfernt werden, bevor der Neubau eingeleitet wird. Falls ein "
"Paketzwischenspeicher verwandt wird (siehe auch den nachfolgenden Abschnitt "
"\\f[B]Dateien\\f[R]) wird die dreimalige Angabe sicherstellen, dass auch der "
"Paketzwischenspeicher entfernt wird, bevor der Neubau eingeleitet wird. Für "
"die Aktion \\f[V]clean\\f[R] hat diese Option eine leicht andere Auswirkung: "
"Standardmäßig wird der Unterbefehl nur Bauartefakte aus dem vorherigen Lauf "
"entfernen, durch einmalige Angabe werden auch die inkrementellen "
"Zwischenspeicherdateien gelöscht, bei doppelter Angabe wird auch der "
"Paketezwischenspeicher entfernt.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--directory=\\f[R], \\f[V]-C\\fR"
msgstr "\\f[V]--directory=\\f[R], \\f[V]-C\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a path to a directory.  \\f[V]mkosi\\f[R] switches to this directory "
"before doing anything.  Note that the various configuration files are "
"searched for in this directory, hence using this option is an effective way "
"to build a project located in a specific directory.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Pfad zu einem Verzeichnis. Bevor es etwas macht, wechselt "
"\\f[V]mkosi\\f[R] in dieses Verzeichnis. Beachten Sie, dass in diesem "
"Verzeichnis nach den verschiedenen Konfigurationsdateien gesucht wird, daher "
"ist die Verwendung dieser Option ein wirksammes Mittel, ein Projekt zu "
"bauen, das sich in einem bestimmten Verzeichnis befindet.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--debug=\\fR"
msgstr "\\f[V]--debug=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--debug-shell\\fR"
msgstr "\\f[V]--debug-shell\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--debug-workspace=\\fR"
msgstr "\\f[V]--debug-workspace=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--version\\fR"
msgstr "\\f[V]--version\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--help\\f[R], \\f[V]-h\\fR"
msgstr "\\f[V]--help\\f[R], \\f[V]-h\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--genkey-common-name=\\fR"
msgstr "\\f[V]--genkey-common-name=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Common name to be used when generating keys via mkosi\\[cq]s "
"\\f[V]genkey\\f[R] command.  Defaults to \\f[V]mkosi of %u\\f[R], where "
"\\f[V]%u\\f[R] expands to the username of the user invoking mkosi.\\fR"
msgstr ""
"Allgemeiner Name, der bei der Erzeugung von Schlüsseln mittels des Befehls "
"\\f[V]genkey\\f[R] von Mkosi verwandt wird. Standardmäßig \\f[V]mkosi of "
"%u\\f[R], wobei \\f[V]%u\\f[R] auf den Benutzernamen des Benutzer, der Mkosi "
"aufruft, erweitert wird.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--genkey-valid-days=\\fR"
msgstr "\\f[V]--genkey-valid-days=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Number of days that the keys should remain valid when generating keys via "
"mkosi\\[cq]s \\f[V]genkey\\f[R] command.  Defaults to two years (730 days)."
"\\fR"
msgstr ""
"Anzahl an Tagen, die Schlüssel gültig bleiben sollen, wenn Schlüssel mit dem "
"Befehl \\f[V]genkey\\f[R] von Mkosi erstellt werden. Standardmäßig zwei "
"Jahre (730 Tage).\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--auto-bump=\\f[R], \\f[V]-B\\fR"
msgstr "\\f[V]--auto-bump=\\f[R], \\f[V]-B\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If specified, after each successful build the the version is bumped in a "
"fashion equivalent to the \\f[V]bump\\f[R] verb, in preparation for the next "
"build.  This is useful for simple, linear version management: each build in "
"a series will have a version number one higher then the previous one.\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben wird nach jedem erfolgreichen Bau in Vorbereitung des "
"nächsten Baus die Version auf eine ähnliche Art wie beim Unterbefehl "
"\\f[V]bump\\f[R] erhöht. Dies ist für einfaches, lineares Versionsmanagement "
"nützlich: jeder Bau in einer Reihe wird eine um eins gegenüber dem "
"vorherigen Bau erhöhte Versionsnummer haben.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--doc-format\\fR"
msgstr "\\f[V]--doc-format\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME \\f[V]pandoc\\f[R] → \\f[V]pandoc(1)\\f[R]
# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The format to show the documentation in.  Supports the values "
"\\f[V]markdown\\f[R], \\f[V]man\\f[R], \\f[V]pandoc\\f[R], "
"\\f[V]system\\f[R] and \\f[V]auto\\f[R].  In the case of "
"\\f[V]markdown\\f[R] the documentation is shown in the original Markdown "
"format.  \\f[V]man\\f[R] shows the documentation in man page format, if it "
"is available.  \\f[V]pandoc\\f[R] will generate the man page format on the "
"fly, if \\f[V]pandoc\\f[R] is available.  \\f[V]system\\f[R] will show the "
"system-wide man page for mkosi, which may or may not correspond to the "
"version you are using, depending on how you installed mkosi.  "
"\\f[V]auto\\f[R], which is the default, will try all methods in the order "
"\\f[V]man\\f[R], \\f[V]pandoc\\f[R], \\f[V]markdown\\f[R], "
"\\f[V]system\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Das Format, in dem die Dokumentation angezeigt werden soll. Unterstützt die "
"Werte \\f[V]markdown\\f[R], \\f[V]man\\f[R], \\f[V]pandoc\\f[R], "
"\\f[V]system\\f[R] und \\f[V]auto\\f[R]. Im Falle von \\f[V]markdown\\f[R] "
"wird die Dokumentation im usrpünglichen Markdown-Format angezeigt. "
"\\f[V]man\\f[R] zeigt die Dokumentation im Handbuchseitenformat, falls dies "
"verfügbar ist. \\f[V]pandoc\\f[R] erstellt das Handbuchseitenformat "
"dynamisch, falls \\f[V]pandoc(1)\\f[R] verfügbar ist. \\f[V]system\\f[R] "
"zeigt die systemweite Handbuchseite für \\f[V]mkosi\\f[R], die nicht "
"zwingend der Version entspricht, die Sie verwenden, abhängig davon, wie "
"\\f[V]mkosi\\f[R] installiert wurde. \\f[V]auto\\f[R] (die Vorgabe) wird "
"alle Methoden in der Reihenfolge \\f[V]man\\f[R], \\f[V]pandoc\\f[R], "
"\\f[V]markdown\\f[R], \\f[V]system\\f[R] ausprobieren.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]--json\\fR"
msgstr "\\f[V]--json\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When a \\f[I]GPT\\f[R] disk image is created, repart partition definition "
"files may be placed in \\f[V]mkosi.repart/\\f[R] to configure the generated "
"disk image.\\fR"
msgstr ""
"Wenn ein \\f[I]GPT\\f[R]-Plattenabbild erstellt wird, können Repart-"
"Partitionsdefinitionsdateien in \\f[V]mkosi.repart/\\f[R] abgelegt werden, "
"um das erstellte Plattenabbild zu konfigurieren.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
# FIXME XFS → \\f[V]xfs(5)\\f[R]
# FIXME btrfs → \\f[V]btrfs(5)\\f[R]
# FIXME mkosi → \\f[V]mkosi\\f[R]
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"It is highly recommended to run \\f[V]mkosi\\f[R] on a file system that "
"supports reflinks such as XFS and btrfs and to keep all related directories "
"on the same file system.  This allows mkosi to create images very quickly by "
"using reflinks to perform copying via copy-on-write operations.\\fR"
msgstr ""
"Es wird nachdrücklich empfohlen, \\f[V]mkosi\\f[R] auf einem Dateisystem "
"auszuführen, das Reflinks unterstützt, wie \\f[V]xfs(5)\\f[R] und "
"\\f[V]btrfs(5)\\f[R] und alle zusammengehörigen Verzeichnisse auf dem "
"gleichen Dateisystem zu behalten. Dies ermöglicht es \\f[V]mkosi\\f[R], "
"Abbilder sehr schnell durch Verwendung von Reflinks zur Durchführung von "
"Kopieren-Beim-Schreiben-Aktionen zu erstellen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The following settings can be set through configuration files (the syntax "
"with \\f[V]SomeSetting=value\\f[R]) and on the command line (the syntax with "
"\\f[V]--some-setting=value\\f[R]).  For some command line parameters, a "
"single-letter shortcut is also allowed.  In the configuration files, the "
"setting must be in the appropriate section, so the settings are grouped by "
"section below.\\fR"
msgstr ""
"Die folgenden Einstellungen können über Konfigurationsdateien (der Syntax "
"mit \\f[V]EineEinstellung=Wert\\f[R]) und auf der Befehlszeile (der Syntax "
"mit \\f[V]--Eine-Einstellung=Wert\\f[R]) gesetzt werden. Für einige "
"Befehlszeilenparameter ist auch eine Abkürzung mit einem Buchstaben erlaubt. "
"In den Konfigurationsdateien muss die Einstellung in dem korrekten Abschnitt "
"erfolgen, daher sind die Einstellungen nachfolgend gemäß des Abschnittes "
"gruppiert.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi.local.conf\\f[R] is parsed if it exists.  This file should be in "
"the gitignore (or equivalent) and is intended for local configuration.\\fR"
msgstr ""
"\\f[V]mkosi.local.conf\\f[R] wird ausgewertet, falls es existiert. Diese "
"Datei sollte in gitignore (oder äquivalent) sein und ist für lokale "
"Konfiguration gedacht.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi.conf\\f[R] is parsed if it exists in the directory configured "
"with \\f[V]--directory=\\f[R] or the current working directory if \\f[V]--"
"directory=\\f[R] is not used.\\fR"
msgstr ""
"\\f[V]mkosi.conf\\f[R] wird ausgewertet, falls es in dem mit \\f[V]--"
"directory=\\f[R] konfigurierten Verzeichnis liegt oder im aktuellen "
"Verzeichnis, falls \\f[V]--directory=\\f[R] nicht verwandt wird.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi.conf.d/\\f[R] is parsed in the same directory if it exists.  "
"Each directory and each file with the \\f[V].conf\\f[R] extension in "
"\\f[V]mkosi.conf.d/\\f[R] is parsed.  Any directory in \\f[V]mkosi.conf."
"d\\f[R] is parsed as if it were a regular top level directory.\\fR"
msgstr ""
"\\f[V]mkosi.conf.d/\\f[R] wird im gleichen Verzeichnis ausgewertet, falls "
"sie existiert. Jedes Verzeichnis und jede Datei mit der Endung \\f[V]."
"conf\\f[R] in \\f[V]mkosi.conf.d/\\f[R] wird ausgewertet. Jedes Verzeichnis "
"in \\f[V]mkosi.conf.d\\f[R] wird ausgewertet, also ob es ein normales "
"Verzeichnis auf der obersten Ebene wäre.\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If a setting\\[cq]s name in the configuration file is prefixed with "
"\\f[V]\\[at]\\f[R], it configures the default value used for that setting if "
"no explicit default value is set.  This can be used to set custom default "
"values in configuration files that can still be overridden by specifying the "
"setting explicitly via the CLI.\\fR"
msgstr ""
"Falls dem Namen einer Einstellung in der Konfigurationsdatei "
"\\f[V]\\[at]\\f[R] vorangestellt wird, konfiguriert sie den für diese "
"Einstellung verwandten Vorgabewert, falls kein expliziter Vorgabewert "
"gesetzt ist. Dies kann zum Setzen angepasster Vorgabewerte in "
"Konfigurationsdateien verwandt werden, die weiterhin durch explizite Angabe "
"der Einstellung auf der Befehlszeile außer Kraft gesetzt werden können.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"To conditionally include configuration files, the \\f[V][Match]\\f[R] "
"section can be used.  A \\f[V][Match]\\f[R] section consists of invididual "
"conditions.  Conditions can use a pipe symbol (\\f[V]|\\f[R]) after the "
"equals sign (\\f[V]\\&...=|\\&...\\f[R]), which causes the condition to "
"become a triggering condition.  The config file will be included if the "
"logical AND of all non-triggering conditions and the logical OR of all "
"triggering conditions is satisfied.  To negate the result of a condition, "
"prefix the argument with an exclamation mark.  If an argument is prefixed "
"with the pipe symbol and an exclamation mark, the pipe symbol must be passed "
"first, and the exclamation second.\\fR"
msgstr ""
"Um Konfigurationsdateien bedingt einzubinden, kann der Abschnitt \\f[V]"
"[Match]\\f[R] verwandt werden. Ein Abschnitt \\f[V][Match]\\f[R] besteht aus "
"einzelnen Bedingungen. Bedingungen können ein Weiterleitungssymbol (\\f[V]|"
"\\f[R]) nach dem Gleichheitszeichen verwenden (\\f[V]…=|…\\f[R]). Dadurch "
"wird die Bedingung eine auslösende Bedingung. Die Konfigurationsdatei wird "
"eingebunden, falls das logische UND aller nicht auslösenden Bedingungen und "
"das logische ODER aller auslösenden Bedingungen erfüllt wird. Um das "
"Ergebnis einer Bedingung zu negieren, stellen Sie dem Argument ein "
"Ausrufezeichen voran. Falls einem Argument ein Weiterleitungssymbol und ein "
"Ausrufezeichen vorangestellt wird, muss das Weiterleitungssymbol zuerst "
"angegeben werden und anschließend das Ausrufezeichen.\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that \\f[V][Match]\\f[R] conditions compare against the current values "
"of specific settings, and do not take into account changes made to the "
"setting in configuration files that have not been parsed yet.  Also note "
"that matching against a setting and then changing its value afterwards in a "
"different config file may lead to unexpected results.\\fR"
msgstr ""
"Beachten Sie, dass die Bedingungen in \\f[CR][Match]\\f[R] mit den aktuellen "
"Werten einer bestimmten Einstellung verglichen werden und keine Änderungen "
"an Einstellungen berücksichtigen, die in Konfigurationsdateien bereits "
"erfolgten, aber noch nicht ausgewertet wurden. Beachten Sie auch, dass das "
"Prüfen der Übereinstimmung mit einer Einstellung und das anschließende "
"Ändern in einer anderen Konfigurationsdatei zu unerwarteten Ergebnissen "
"führen kann.\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[V][Match]\\f[R] section of a \\f[V]mkosi.conf\\f[R] file in a "
"directory applies to the entire directory.  If the conditions are not "
"satisfied, the entire directory is skipped.  The \\f[V][Match]\\f[R] "
"sections of files in \\f[V]mkosi.conf.d/\\f[R] and \\f[V]mkosi.local."
"conf\\f[R] only apply to the file itself.\\fR"
msgstr ""

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If there are multiple \\f[V][Match]\\f[R] sections in the same configuration "
"file, each of them has to be satisfied in order for the configuration file "
"to be included.  Specifically, triggering conditions only apply to the "
"current \\f[V][Match]\\f[R] section and are reset between multiple \\f[V]"
"[Match]\\f[R] sections.  As an example, the following will only match if the "
"output format is one of \\f[V]disk\\f[R] or \\f[V]directory\\f[R] and the "
"architecture is one of \\f[V]x86-64\\f[R] or \\f[V]arm64\\f[R]:\\fR"
msgstr ""
"Falls es mehrere Abschnitte \\f[V][Match]\\f[R] in der gleichen "
"Konfigurationsdatei gibt, muss jede erfüllt werden, damit die "
"Konfigurationsdatei eingebunden wird. Insbesondere gelten auslösende "
"Bedingungen nur für den aktuellen Abschnitt \\f[V][Match]\\f[R] und werden "
"zwischen mehreren Abschnitten \\f[V][Match]\\f[R] zurückgesetzt. In dem "
"folgenden Beispiel erfolgt nur eine Übereinstimmung, falls das Ausgabeformat "
"entweder \\f[V]disk\\f[R] oder \\f[V]directory\\f[R] ist und die Architektur "
"entweder \\f[V]x86-64\\f[R] oder \\f[V]arm64\\f[R] ist:\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Match]\n"
"Format=|disk\n"
"Format=|directory\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"[Match]\n"
"Format=|disk\n"
"Format=|directory\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C][Match]\n"
"Architecture=|x86-64\n"
"Architecture=|arm64\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C][Match]\n"
"Architecture=|x86-64\n"
"Architecture=|arm64\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[V][TriggerMatch]\\f[R] section can be used to indicate triggering "
"match sections.  These are identical to triggering conditions except they "
"apply to the entire match section instead of just a single condition.  As an "
"example, the following will match if the distribution is \\f[V]debian\\f[R] "
"and the release is \\f[V]bookworm\\f[R] or if the distribution is "
"\\f[V]ubuntu\\f[R] and the release is \\f[V]focal\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[TriggerMatch]\n"
"Distribution=debian\n"
"Release=bookworm\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"[TriggerMatch]\n"
"Distribution=debian\n"
"Release=bookworm\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C][TriggerMatch]\n"
"Distribution=ubuntu\n"
"Release=focal\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C][TriggerMatch]\n"
"Distribution=ubuntu\n"
"Release=focal\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The semantics of conditions in \\f[V][TriggerMatch]\\f[R] sections is the "
"same as in \\f[V][Match]\\f[R], i.e.\\ all normal conditions are joined by a "
"logical AND and all triggering conditions are joined by a logical OR.  When "
"mixing \\f[V][Match]\\f[R] and \\f[V][TriggerMatch]\\f[R] sections, a match "
"is achieved when all \\f[V][Match]\\f[R] sections match and at least one "
"\\f[V][TriggerMatch]\\f[R] section matches.  No match sections are valued as "
"true.  Logically this means:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"(\\[u22C0]\\[u1D62] Match\\[u1D62]) \\[AN] (\\[u22C1]\\[u1D62] TriggerMatch\\[u1D62])\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"(\\[u22C0]\\[u1D62] Match\\[u1D62]) \\[AN] (\\[u22C1]\\[u1D62] TriggerMatch\\[u1D62])\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Command line options that take no argument are shown without \\f[V]=\\f[R] "
"in their long version.  In the config files, they should be specified with a "
"boolean argument: either \\f[V]1\\f[R], \\f[V]yes\\f[R], or \\f[V]true\\f[R] "
"to enable, or \\f[V]0\\f[R], \\f[V]no\\f[R], \\f[V]false\\f[R] to disable."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Profile=\\fR"
msgstr "\\f[V]Profile=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Distribution=\\fR"
msgstr "\\f[V]Distribution=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Release=\\fR"
msgstr "\\f[V]Release=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Architecture=\\fR"
msgstr "\\f[V]Architecture=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PathExists=\\fR"
msgstr "\\f[V]PathExists=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ImageId=\\fR"
msgstr "\\f[V]ImageId=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ImageVersion=\\fR"
msgstr "\\f[V]ImageVersion=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Matches against the configured image version.  Image versions can be "
"prepended by the operators \\f[V]==\\f[R], \\f[V]!=\\f[R], "
"\\f[V]E<gt>=\\f[R], \\f[V]E<lt>=\\f[R], \\f[V]E<lt>\\f[R], \\f[V]E<gt>\\f[R] "
"for rich version comparisons according to the UAPI group version format "
"specification.  If no operator is prepended, the equality operator is "
"assumed by default.  If this condition is used and no image version has been "
"explicitly configured yet, this condition fails.\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Bootable=\\fR"
msgstr "\\f[V]Bootable=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Matches against the configured value for the \\f[V]Bootable=\\f[R] feature.  "
"Takes a boolean value or \\f[V]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Format=\\fR"
msgstr "\\f[V]Format=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Matches against the configured value for the \\f[V]Format=\\f[R] option.  "
"Takes an output format (see the \\f[V]Format=\\f[R] option).\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SystemdVersion=\\fR"
msgstr "\\f[V]SystemdVersion=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Matches against the systemd version on the host (as reported by "
"\\f[V]systemctl --version\\f[R]).  Values can be prepended by the operators "
"\\f[V]==\\f[R], \\f[V]!=\\f[R], \\f[V]E<gt>=\\f[R], \\f[V]E<lt>=\\f[R], "
"\\f[V]E<lt>\\f[R], \\f[V]E<gt>\\f[R] for rich version comparisons according "
"to the UAPI group version format specification.  If no operator is "
"prepended, the equality operator is assumed by default.\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BuildSources=\\fR"
msgstr "\\f[V]BuildSources=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a build source target path (see \\f[V]BuildSources=\\f[R]).  This "
"match is satisfied if any of the configured build sources uses this target "
"path.  For example, if we have a \\f[V]mkosi.conf\\f[R] file containing:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Content]\n"
"BuildSources=../abc/qed:kernel\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"[Content]\n"
"BuildSources=../abc/qed:kernel\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Match]\n"
"BuildSources=kernel\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"[Match]\n"
"BuildSources=kernel\\fR\n"
"\n"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[R]The drop-in will be included.\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]HostArchitecture=\\fR"
msgstr "\\f[V]HostArchitecture=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Matches against the host\\[cq]s native architecture.  See the "
"\\f[V]Architecture=\\f[R] setting for a list of possible values.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Profile=\\f[R], \\f[V]--profile=\\fR"
msgstr "\\f[V]Profile=\\f[R], \\f[V]--profile=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Select the given profile.  A profile is a configuration file or directory in "
"the \\f[V]mkosi.profiles/\\f[R] directory.  When selected, this "
"configuration file or directory is included after parsing the \\f[V]mkosi."
"conf\\f[R] file, but before any \\f[V]mkosi.conf.d/*.conf\\f[R] drop in "
"configuration.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Include=\\f[R], \\f[V]--include=\\fR"
msgstr "\\f[V]Include=\\f[R], \\f[V]--include=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Include extra configuration from the given file or directory.  The extra "
"configuration is included immediately after parsing the setting, except when "
"a default is set using \\f[V]\\[at]Include=\\f[R], in which case the "
"configuration is included after parsing all the other configuration files.  "
"Note that each path containing extra configuration is only parsed once, even "
"if included more than once with \\f[V]Include=\\f[R].  The builtin configs "
"for the mkosi default initrd and default tools tree can be included by "
"including the literal value \\f[V]mkosi-initrd\\f[R] and \\f[V]mkosi-"
"tools\\f[R] respectively.  Note: Include names starting with either of the "
"literals \\f[V]mkosi-\\f[R] or \\f[V]contrib-\\f[R] are reserved for use by "
"mkosi itself.\\fR"
msgstr ""
"Bindet zusätzliche Konfiguration aus der angegebenen Datei oder dem "
"Verzeichnis ein. Die zusätzliche Konfiguration wird direkt nach der "
"Auswertung der Einstellung eingebunden, außer wenn mittels "
"\\f[V]\\[at]Include=\\f[R] eine Vorgabe gesetzt wird. In letzterem Fall wird "
"die Konfiguration nach der Auswertung aller anderen Konfigurationsdateien "
"eingebunden. Beachten Sie, dass jeder Pfad, der zusätzliche Konfiguration "
"enthält, nur einmal ausgewertet wird, selbst wenn er mehr als einmal mit "
"\\f[V]Include=\\f[R] eingebunden wird. Die eingebaute Konfiguration für die "
"Standard-Mkosi-Initrd und dem Standardwerkzeugbaum kann durch Einbinden des "
"wörtlichen Wertes \\f[V]mkosi-initrd\\f[R] bzw. \\f[V]mkosi-tools\\f[R] "
"erfolgen. Beachten Sie: Eingebundene Namen, die mit einem der wörtlichen "
"Zeichenketten \\f[V]mkosi-\\f[R] oder \\f[V]contrib-\\f[R] beginnen, sind "
"für die Verwendung durch Mkosi selbst reserviert.\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]InitrdInclude=\\f[R], \\f[V]--initrd-include=\\fR"
msgstr "\\f[V]InitrdInclude=\\f[R], \\f[V]--initrd-include=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Same as \\f[V]Include=\\f[R], but the extra configuration files or "
"directories are included when building the default initrd.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Images=\\f[R], \\f[V]--image=\\fR"
msgstr "\\f[V]Images=\\f[R], \\f[V]--image=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Dependencies=\\f[R], \\f[V]--dependency=\\fR"
msgstr "\\f[V]Dependencies=\\f[R], \\f[V]--dependency=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The images that this image depends on specified as a comma-separated list.  "
"All images configured in this option will be built before this image and "
"will be pulled in as dependencies of this image when \\f[V]Images=\\f[R] is "
"used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]MinimumVersion=\\f[R], \\f[V]--minimum-version=\\fR"
msgstr "\\f[V]MinimumVersion=\\f[R], \\f[V]--minimum-version=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Distribution=\\f[R], \\f[V]--distribution=\\f[R], \\f[V]-d\\fR"
msgstr "\\f[V]Distribution=\\f[R], \\f[V]--distribution=\\f[R], \\f[V]-d\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The distribution to install in the image.  Takes one of the following "
"arguments: \\f[V]fedora\\f[R], \\f[V]debian\\f[R], \\f[V]ubuntu\\f[R], "
"\\f[V]arch\\f[R], \\f[V]opensuse\\f[R], \\f[V]mageia\\f[R], "
"\\f[V]centos\\f[R], \\f[V]rhel\\f[R], \\f[V]rhel-ubi\\f[R], "
"\\f[V]openmandriva\\f[R], \\f[V]rocky\\f[R], \\f[V]alma\\f[R], "
"\\f[V]custom\\f[R].  If not specified, defaults to the distribution of the "
"host or \\f[V]custom\\f[R] if the distribution of the host is not a "
"supported distribution.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Release=\\f[R], \\f[V]--release=\\f[R], \\f[V]-r\\fR"
msgstr "\\f[V]Release=\\f[R], \\f[V]--release=\\f[R], \\f[V]-r\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The release of the distribution to install in the image.  The precise syntax "
"of the argument this takes depends on the distribution used, and is either a "
"numeric string (in case of Fedora Linux, CentOS, \\&..., e.g.\\ "
"\\f[V]29\\f[R]), or a distribution version name (in case of Debian, Ubuntu, "
"\\&..., e.g.\\ \\f[V]artful\\f[R]).  Defaults to a recent version of the "
"chosen distribution, or the version of the distribution running on the host "
"if it matches the configured distribution.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Architecture=\\f[R], \\f[V]--architecture=\\fR"
msgstr "\\f[V]Architecture=\\f[R], \\f[V]--architecture=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The architecture to build the image for.  The architectures that are "
"actually supported depends on the distribution used and whether a bootable "
"image is requested or not.  When building for a foreign architecture, "
"you\\[cq]ll also need to install and register a user mode emulator for that "
"architecture.  One of the following architectures can be specified per image "
"built: \\f[V]alpha\\f[R], \\f[V]arc\\f[R], \\f[V]arm\\f[R], "
"\\f[V]arm64\\f[R], \\f[V]ia64\\f[R], \\f[V]loongarch64\\f[R], \\f[V]mips64-"
"le\\f[R], \\f[V]mips-le\\f[R], \\f[V]parisc\\f[R], \\f[V]ppc\\f[R], "
"\\f[V]ppc64\\f[R], \\f[V]ppc64-le\\f[R], \\f[V]riscv32\\f[R], "
"\\f[V]riscv64\\f[R], \\f[V]s390\\f[R], \\f[V]s390x\\f[R], "
"\\f[V]tilegx\\f[R], \\f[V]x86\\f[R], \\f[V]x86-64\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Mirror=\\f[R], \\f[V]--mirror=\\f[R], \\f[V]-m\\fR"
msgstr "\\f[V]Mirror=\\f[R], \\f[V]--mirror=\\f[R], \\f[V]-m\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]debian\\fR"
msgstr "\\f[V]Debian\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]arch\\fR"
msgstr "\\f[V]arch\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]opensuse\\fR"
msgstr "\\f[V]Opensuse\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ubuntu\\fR"
msgstr "\\f[V]Ubuntu\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]centos\\fR"
msgstr "\\f[V]Centos\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]rocky\\fR"
msgstr "\\f[V]Rocky\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]alma\\fR"
msgstr "\\f[V]Alma\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]fedora\\fR"
msgstr "\\f[V]Fedora\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]rhel-ubi\\fR"
msgstr "\\f[V]RHEL-ubi\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mageia\\fR"
msgstr "\\f[V]Mageia\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]openmandriva\\fR"
msgstr "\\f[V]Openmandriva\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]LocalMirror=\\f[R], \\f[V]--local-mirror=\\fR"
msgstr "\\f[V]LocalMirror=\\f[R], \\f[V]--local-mirror=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The mirror will be used as a local, plain and direct mirror instead of using "
"it as a prefix for the full set of repositories normally supported by "
"distributions.  Useful for fully offline builds with a single repository.  "
"Supported on deb/rpm/arch based distributions.  Overrides \\f[V]--"
"mirror=\\f[R] but only for the local mkosi build, it will not be configured "
"inside the final image, \\f[V]--mirror=\\f[R] (or the default repository) "
"will be configured inside the final image instead.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RepositoryKeyCheck=\\f[R], \\f[V]--repository-key-check=\\fR"
msgstr "\\f[V]RepositoryKeyCheck=\\f[R], \\f[V]--repository-key-check=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Controls signature/key checks when using repositories, enabled by default.  "
"Useful to disable checks when combined with \\f[V]--local-mirror=\\f[R] and "
"using only a repository from a local filesystem.  Not used for DNF-based "
"distros yet.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Repositories=\\f[R], \\f[V]--repositories=\\fR"
msgstr "\\f[V]Repositories=\\f[R], \\f[V]--repositories=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CacheOnly=\\f[R], \\f[V]--cache-only=\\fR"
msgstr "\\f[V]CacheOnly=\\f[R], \\f[V]--cache-only=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes one of \\f[V]none\\f[R], \\f[V]metadata\\f[R] or \\f[V]always\\f[R].  "
"If \\f[V]always\\f[R], the package manager is instructed not to contact the "
"network.  This provides a minimal level of reproducibility, as long as the "
"package cache is already fully populated.  If set to \\f[V]metadata\\f[R], "
"the package manager can still download packages, but we won\\[cq]t sync the "
"repository metadata.  If set to \\f[V]none\\f[R], the repository metadata is "
"synced and packages can be downloaded during the build.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R], \\f[V]--package-manager-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R], \\f[V]--package-manager-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"This option mirrors the above \\f[V]SkeletonTrees=\\f[R] option and defaults "
"to the same value if not configured otherwise, but installs the files to a "
"subdirectory of the workspace directory instead of the OS tree.  This "
"subdirectory of the workspace is used to configure the package manager.  "
"\\f[V]mkosi\\f[R] will look for the package manager configuration and "
"related files in the configured package manager trees.  Unless specified "
"otherwise, it will use the configuration files from their canonical "
"locations in \\f[V]/usr\\f[R] or \\f[V]/etc\\f[R] in the package manager "
"trees.  For example, it will look for \\f[V]etc/dnf/dnf.conf\\f[R] in the "
"package manager trees if \\f[V]dnf\\f[R] is used to install packages.  "
"\\f[V]SkeletonTrees=\\f[R] and \\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R] fulfill "
"similar roles.  Use \\f[V]SkeletonTrees=\\f[R] if you want the files to be "
"present in the final image.  Use \\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R] if you "
"don\\[cq]t want the files to be present in the final image, e.g.\\ when "
"building an initrd or if you want to refer to paths outside of the image in "
"your repository configuration.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Format=\\f[R], \\f[V]--format=\\f[R], \\f[V]-t\\fR"
msgstr "\\f[V]Format=\\f[R], \\f[V]--format=\\f[R], \\f[V]-t\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The image format type to generate.  One of \\f[V]directory\\f[R] (for "
"generating an OS image directly in a local directory), \\f[V]tar\\f[R] "
"(similar, but a tarball of the OS image is generated), \\f[V]cpio\\f[R] "
"(similar, but a cpio archive is generated), \\f[V]disk\\f[R] (a block device "
"OS image with a GPT partition table), \\f[V]uki\\f[R] (a unified kernel "
"image with the OS image in the \\f[V].initrd\\f[R] PE section), "
"\\f[V]esp\\f[R] (\\f[V]uki\\f[R] but wrapped in a disk image with only an "
"ESP partition), \\f[V]sysext\\f[R], \\f[V]confext\\f[R], "
"\\f[V]portable\\f[R] or \\f[V]none\\f[R] (the OS image is solely intended as "
"a build image to produce another artifact).  If the \\f[V]disk\\f[R] output "
"format is used, the disk image is generated using \\f[V]systemd-"
"repart\\f[R].  The repart partition definition files to use can be "
"configured using the \\f[V]RepartDirectories=\\f[R] setting or via "
"\\f[V]mkosi.repart/\\f[R].  When verity partitions are configured using "
"systemd-repart\\[cq]s \\f[V]Verity=\\f[R] setting, mkosi will automatically "
"parse the verity hash partition\\[cq]s roothash from systemd-repart\\[cq]s "
"JSON output and include it in the kernel command line of every unified "
"kernel image built by mkosi.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ManifestFormat=\\f[R], \\f[V]--manifest-format=\\fR"
msgstr "\\f[V]ManifestFormat=\\f[R], \\f[V]--manifest-format=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The manifest format type or types to generate.  A comma-delimited list "
"consisting of \\f[V]json\\f[R] (the standard JSON output format that "
"describes the packages installed), \\f[V]changelog\\f[R] (a human-readable "
"text format designed for diffing).  By default no manifest is generated.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Output=\\f[R], \\f[V]--output=\\f[R], \\f[V]-o\\fR"
msgstr "\\f[V]Output=\\f[R], \\f[V]--output=\\f[R], \\f[V]-o\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Name to use for the generated output image file or directory.  All outputs "
"will be prefixed with the given name.  Defaults to \\f[V]image\\f[R] or, if "
"\\f[V]ImageId=\\f[R] is specified, it is used as the default output name, "
"optionally suffixed with the version set with \\f[V]ImageVersion=\\f[R].  "
"Note that this option does not allow configuring the output directory, use "
"\\f[V]OutputDirectory=\\f[R] for that.  Note that this only specifies the "
"output prefix, depending on the specific output format, compression and "
"image version used, the full output name might be \\f[V]image_7.8.raw."
"xz\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CompressOutput=\\f[R], \\f[V]--compress-output=\\fR"
msgstr "\\f[V]CompressOutput=\\f[R], \\f[V]--compress-output=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Configure compression for the resulting image or archive.  The argument can "
"be either a boolean or a compression algorithm (\\f[V]xz\\f[R], "
"\\f[V]zstd\\f[R]).  \\f[V]zstd\\f[R] compression is used by default, except "
"CentOS and derivatives up to version 8, which default to \\f[V]xz\\f[R].  "
"Note that when applied to block device image types, compression means the "
"image cannot be started directly but needs to be decompressed first.  This "
"also means that the \\f[V]shell\\f[R], \\f[V]boot\\f[R], \\f[V]qemu\\f[R] "
"verbs are not available when this option is used.  Implied for "
"\\f[V]tar\\f[R], \\f[V]cpio\\f[R], \\f[V]uki\\f[R], and \\f[V]esp\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CompressLevel=\\f[R], \\f[V]--compress-level=\\fR"
msgstr "\\f[V]CompressLevel=\\f[R], \\f[V]--compress-level=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]OutputDirectory=\\f[R], \\f[V]--output-dir=\\f[R], \\f[V]-O\\fR"
msgstr "\\f[V]OutputDirectory=\\f[R], \\f[V]--output-dir=\\f[R], \\f[V]-O\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to a directory where to place all generated artifacts.  If this is not "
"specified and the directory \\f[V]mkosi.output/\\f[R] exists in the local "
"directory, it is automatically used for this purpose.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WorkspaceDirectory=\\f[R], \\f[V]--workspace-dir=\\fR"
msgstr "\\f[V]WorkspaceDirectory=\\f[R], \\f[V]--workspace-dir=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to a directory where to store data required temporarily while building "
"the image.  This directory should have enough space to store the full OS "
"image, though in most modes the actually used disk space is smaller.  If not "
"specified, a subdirectory of \\f[V]$XDG_CACHE_HOME\\f[R] (if set), "
"\\f[V]$HOME/.cache\\f[R] (if set) or \\f[V]/var/tmp\\f[R] is used.  The data "
"in this directory is removed automatically after each build.  It\\[cq]s safe "
"to manually remove the contents of this directory should an "
"\\f[V]mkosi\\f[R] invocation be aborted abnormally (for example, due to "
"reboot/power failure).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CacheDirectory=\\f[R], \\f[V]--cache-dir=\\fR"
msgstr "\\f[V]CacheDirectory=\\f[R], \\f[V]--cache-dir=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a path to a directory to use as the incremental cache directory for "
"the incremental images produced when the \\f[V]Incremental=\\f[R] option is "
"enabled.  If this option is not used, but a \\f[V]mkosi.cache/\\f[R] "
"directory is found in the local directory it is automatically used for this "
"purpose.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PackageCacheDirectory=\\f[R], \\f[V]--package-cache-dir\\fR"
msgstr "\\f[V]PackageCacheDirectory=\\f[R], \\f[V]--package-cache-dir\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BuildDirectory=\\f[R], \\f[V]--build-dir=\\fR"
msgstr "\\f[V]BuildDirectory=\\f[R], \\f[V]--build-dir=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a path to a directory to use as the build directory for build systems "
"that support out-of-tree builds (such as Meson).  The directory used this "
"way is shared between repeated builds, and allows the build system to reuse "
"artifacts (such as object files, executable, \\&...)  generated on previous "
"invocations.  The build scripts can find the path to this directory in the "
"\\f[V]$BUILDDIR\\f[R] environment variable.  This directory is mounted into "
"the image\\[cq]s root directory when \\f[V]mkosi-chroot\\f[R] is invoked "
"during execution of the build scripts.  If this option is not specified, but "
"a directory \\f[V]mkosi.builddir/\\f[R] exists in the local directory it is "
"automatically used for this purpose (also see the \\f[B]Files\\f[R] section "
"below).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ImageVersion=\\f[R], \\f[V]--image-version=\\fR"
msgstr "\\f[V]ImageVersion=\\f[R], \\f[V]--image-version=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Configure the image version.  This accepts any string, but it is recommended "
"to specify a series of dot separated components.  The version may also be "
"configured in a file \\f[V]mkosi.version\\f[R] in which case it may be "
"conveniently managed via the \\f[V]bump\\f[R] verb or the \\f[V]--auto-"
"bump\\f[R] option.  When specified the image version is included in the "
"default output file name, i.e.\\ instead of \\f[V]image.raw\\f[R] the "
"default will be \\f[V]image_0.1.raw\\f[R] for version \\f[V]0.1\\f[R] of the "
"image, and similar.  The version is also passed via the "
"\\f[V]$IMAGE_VERSION\\f[R] to any build scripts invoked (which may be useful "
"to patch it into \\f[V]/etc/os-release\\f[R] or similar, in particular the "
"\\f[V]IMAGE_VERSION=\\f[R] field of it).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ImageId=\\f[R], \\f[V]--image-id=\\fR"
msgstr "\\f[V]ImageId=\\f[R], \\f[V]--image-id=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Configure the image identifier.  This accepts a freeform string that shall "
"be used to identify the image with.  If set the default output file will be "
"named after it (possibly suffixed with the version).  The identifier is also "
"passed via the \\f[V]$IMAGE_ID\\f[R] to any build scripts invoked.  The "
"image ID is automatically added to \\f[V]/usr/lib/os-release\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SplitArtifacts=\\f[R], \\f[V]--split-artifacts\\fR"
msgstr "\\f[V]SplitArtifacts=\\f[R], \\f[V]--split-artifacts\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If specified and building a disk image, pass \\f[V]--split=yes\\f[R] to "
"systemd-repart to have it write out split partition files for each "
"configured partition.  Read the man (https://www.freedesktop.org/software/"
"systemd/man/systemd-repart.html#--split=BOOL)  page for more information.  "
"This is useful in A/B update scenarios where an existing disk image shall be "
"augmented with a new version of a root or \\f[V]/usr\\f[R] partition along "
"with its Verity partition and unified kernel.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RepartDirectories=\\f[R], \\f[V]--repart-dir=\\fR"
msgstr "\\f[V]RepartDirectories=\\f[R], \\f[V]--repart-dir=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Paths to directories containing systemd-repart partition definition files "
"that are used when mkosi invokes systemd-repart when building a disk image.  "
"If \\f[V]mkosi.repart/\\f[R] exists in the local directory, it will be used "
"for this purpose as well.  Note that mkosi invokes repart with \\f[V]--"
"root=\\f[R] set to the root of the image root, so any \\f[V]CopyFiles=\\f[R] "
"source paths in partition definition files will be relative to the image "
"root directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SectorSize=\\f[R], \\f[V]--sector-size=\\fR"
msgstr "\\f[V]SectorSize=\\f[R], \\f[V]--sector-size=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RepartOffline=\\f[R], \\f[V]--repart-offline=\\fR"
msgstr "\\f[V]RepartOffline=\\f[R], \\f[V]--repart-offline=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specifies whether to build disk images using loopback devices.  Enabled by "
"default.  When enabled, \\f[V]systemd-repart\\f[R] will not use loopback "
"devices to build disk images.  When disabled, \\f[V]systemd-repart\\f[R] "
"will always use loopback devices to build disk images.  Note that when using "
"\\f[V]RepartOffline=no\\f[R] mkosi cannot run unprivileged and the image "
"build has to be done as the root user outside of any containers and with "
"loopback devices available on the host system.  There are currently two "
"known scenarios where \\f[V]RepartOffline=no\\f[R] has to be used.  The "
"first is when using \\f[V]Subvolumes=\\f[R] in a repart partition definition "
"file, as subvolumes cannot be created without using loopback devices.  The "
"second is when creating a system with SELinux and an XFS root partition.  "
"Because \\f[V]mkfs.xfs\\f[R] does not support populating an XFS filesystem "
"with extended attributes, loopback devices have to be used to ensure the "
"SELinux extended attributes end up in the generated XFS filesystem.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Overlay=\\f[R], \\f[V]--overlay\\fR"
msgstr "\\f[V]Overlay=\\f[R], \\f[V]--overlay\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used together with \\f[V]BaseTrees=\\f[R], the output will consist only "
"out of changes to the specified base trees.  Each base tree is attached as a "
"lower layer in an overlayfs structure, and the output becomes the upper "
"layer, initially empty.  Thus files that are not modified compared to the "
"base trees will not be present in the final output.  This option may be used "
"to create systemd \\f[I]system extensions\\f[R] or \\f[I]portable "
"services\\f[R] (https://uapi-group.org/specifications/specs/extension_image)."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]UseSubvolumes=\\f[R], \\f[V]--use-subvolumes=\\fR"
msgstr "\\f[V]UseSubvolumes=\\f[R], \\f[V]--use-subvolumes=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a boolean or \\f[V]auto\\f[R].  Enables or disables use of btrfs "
"subvolumes for directory tree outputs.  If enabled, mkosi will create the "
"root directory as a btrfs subvolume and use btrfs subvolume snapshots where "
"possible to copy base or cached trees which is much faster than doing a "
"recursive copy.  If explicitly enabled and \\f[V]btrfs\\f[R] is not "
"installed or subvolumes cannot be created, an error is raised.  If "
"\\f[V]auto\\f[R], missing \\f[V]btrfs\\f[R] or failures to create subvolumes "
"are ignored.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Seed=\\f[R], \\f[V]--seed=\\fR"
msgstr "\\f[V]Seed=\\f[R], \\f[V]--seed=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a UUID as argument or the special value \\f[V]random\\f[R].  Overrides "
"the seed that \\f[V]systemd-repart(8)\\f[R] (https://www.freedesktop.org/"
"software/systemd/man/systemd-repart.service.html)  uses when building a disk "
"image.  This is useful to achieve reproducible builds, where deterministic "
"UUIDs and other partition metadata should be derived on each build.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SourceDateEpoch=\\f[R], \\f[V]--source-date-epoch=\\fR"
msgstr "\\f[V]SourceDateEpoch=\\f[R], \\f[V]--source-date-epoch=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a timestamp as argument.  Resets file modification times of all files "
"to this timestamp.  The variable is also propagated to systemd-repart and "
"scripts executed by mkosi.  If not set explicitly, "
"\\f[V]SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] from \\f[V]--environment\\f[R] and from the "
"host environment are tried in that order.  This is useful to make builds "
"reproducible.  See SOURCE_DATE_EPOCH (https://reproducible-builds.org/specs/"
"source-date-epoch/)  for more information.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Packages=\\f[R], \\f[V]--package=\\f[R], \\f[V]-p\\fR"
msgstr "\\f[V]Packages=\\f[R], \\f[V]--package=\\f[R], \\f[V]-p\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Install the specified distribution packages (i.e.\\ RPM, DEB, \\&...)  in "
"the image.  Takes a comma separated list of package specifications.  This "
"option may be used multiple times in which case the specified package lists "
"are combined.  Use \\f[V]BuildPackages=\\f[R] to specify packages that shall "
"only be installed in an overlay that is mounted when the prepare scripts are "
"executed with the \\f[V]build\\f[R] argument and when the build scripts are "
"executed.  The types and syntax of \\f[I]package specifications\\f[R] that "
"are allowed depend on the package installer (e.g.\\ \\f[V]dnf\\f[R] for "
"\\f[V]rpm\\f[R]-based distros or \\f[V]apt\\f[R] for \\f[V]deb\\f[R]-based "
"distros), but may include package names, package names with version and/or "
"architecture, package name globs, paths to packages in the file system, "
"package groups, and virtual provides, including file paths.  Example: when "
"using a distro that uses \\f[V]dnf\\f[R], the following configuration would "
"install the \\f[V]meson\\f[R] package (in the latest version), the 32-bit "
"version of the \\f[V]libfdisk-devel\\f[R] package, all available packages "
"that start with the \\f[V]git-\\f[R] prefix, a \\f[V]systemd\\f[R] rpm from "
"the local file system, one of the packages that provides \\f[V]/usr/bin/"
"ld\\f[R], the packages in the \\f[I]Development Tools\\f[R] group, and the "
"package that contains the \\f[V]mypy\\f[R] python module.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"Packages=meson\n"
"         libfdisk-devel.i686\n"
"         git-*\n"
"         prebuilt/rpms/systemd-249-rc1.local.rpm\n"
"         /usr/bin/ld\n"
"         \\[at]development-tools\n"
"         python3dist(mypy)\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"Packages=meson\n"
"         libfdisk-devel.i686\n"
"         git-*\n"
"         prebuilt/rpms/systemd-249-rc1.local.rpm\n"
"         /usr/bin/ld\n"
"         \\[at]development-tools\n"
"         python3dist(mypy)\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
": Note that since mkosi runs in a sandbox with most of the host files "
"unavailable, any local packages have to be mounted into the sandbox "
"explicitly using \\f[V]BuildSources=\\f[R].  For example, let\\[cq]s say we "
"have a local package located at \\f[V]../my-packages/abc.rpm\\f[R] relative "
"to the mkosi working directory, then we\\[cq]d be able to install it as "
"follows:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"BuildSources=../my-packages:my-packages-in-sandbox\n"
"Packages=my-packages-in-sandbox/abc.rpm\\fR\n"
"\n"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BuildPackages=\\f[R], \\f[V]--build-package=\\fR"
msgstr "\\f[V]BuildPackages=\\f[R], \\f[V]--build-package=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Similar to \\f[V]Packages=\\f[R], but configures packages to install only in "
"an overlay that is made available on top of the image to the prepare scripts "
"when executed with the \\f[V]build\\f[R] argument and the build scripts.  "
"This option should be used to list packages containing header files, "
"compilers, build systems, linkers and other build tools the \\f[V]mkosi."
"build\\f[R] scripts require to operate.  Note that packages listed here will "
"be absent in the final image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PackageDirectories=\\f[R], \\f[V]--package-directory=\\fR"
msgstr "\\f[V]PackageDirectories=\\f[R], \\f[V]--package-directory=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specify directories containing extra packages to be made available during "
"the build.  \\f[V]mkosi\\f[R] will create a local repository containing all "
"packages in these directories and make it available when installing packages "
"or running scripts.  Note that this local repository is also made available "
"when running scripts.  Build scripts can add more packages to the local "
"repository by placing the built packages in \\f[V]$PACKAGEDIR\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WithRecommends=\\f[R], \\f[V]--with-recommends=\\fR"
msgstr "\\f[V]WithRecommends=\\f[R], \\f[V]--with-recommends=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WithDocs=\\f[R], \\f[V]--with-docs\\fR"
msgstr "\\f[V]WithDocs=\\f[R], \\f[V]--with-docs\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Include documentation in the image.  Enabled by default.  When disabled, if "
"the underlying distribution package manager supports it documentation is not "
"included in the image.  The \\f[V]$WITH_DOCS\\f[R] environment variable "
"passed to the \\f[V]mkosi.build\\f[R] scripts is set to \\f[V]0\\f[R] or "
"\\f[V]1\\f[R] depending on whether this option is enabled or disabled.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BaseTrees=\\f[R], \\f[V]--base-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]BaseTrees=\\f[R], \\f[V]--base-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a comma separated list of paths to use as base trees.  When used, "
"these base trees are each copied into the OS tree and form the base "
"distribution instead of installing the distribution from scratch.  Only "
"extra packages are installed on top of the ones already installed in the "
"base trees.  Note that for this to work properly, the base image still needs "
"to contain the package manager metadata by setting "
"\\f[V]CleanPackageMetadata=no\\f[R] (see "
"\\f[V]CleanPackageMetadata=\\f[R]).  Instead of a directory, a tar file or a "
"disk image may be provided.  In this case it is unpacked into the OS tree.  "
"This mode of operation allows setting permissions and file ownership "
"explicitly, in particular for projects stored in a version control system "
"such as \\f[V]git\\f[R] which retain full file ownership and access mode "
"metadata for committed files.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SkeletonTrees=\\f[R], \\f[V]--skeleton-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]SkeletonTrees=\\f[R], \\f[V]--skeleton-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a comma separated list of colon separated path pairs.  The first path "
"of each pair refers to a directory to copy into the OS tree before invoking "
"the package manager.  The second path of each pair refers to the target "
"directory inside the image.  If the second path is not provided, the "
"directory is copied on top of the root directory of the image.  The second "
"path is always interpreted as an absolute path.  Use this to insert files "
"and directories into the OS tree before the package manager installs any "
"packages.  If the \\f[V]mkosi.skeleton/\\f[R] directory is found in the "
"local directory it is also used for this purpose with the root directory as "
"target (also see the \\f[B]Files\\f[R] section below).  Note that skeleton "
"trees are cached and any changes to skeleton trees after a cached image has "
"been built (when using \\f[V]Incremental=\\f[R])  are only applied when the "
"cached image is rebuilt (by using \\f[V]-ff\\f[R] or running \\f[V]mkosi -f "
"clean\\f[R]).  As with the base tree logic above, instead of a directory, a "
"tar file may be provided too.  \\f[V]mkosi.skeleton.tar\\f[R] will be "
"automatically used if found in the local directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ExtraTrees=\\f[R], \\f[V]--extra-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]ExtraTrees=\\f[R], \\f[V]--extra-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a comma separated list of colon separated path pairs.  The first path "
"of each pair refers to a directory to copy from the host into the image.  "
"The second path of each pair refers to the target directory inside the "
"image.  If the second path is not provided, the directory is copied on top "
"of the root directory of the image.  The second path is always interpreted "
"as an absolute path.  Use this to override any default configuration files "
"shipped with the distribution.  If the \\f[V]mkosi.extra/\\f[R] directory is "
"found in the local directory it is also used for this purpose with the root "
"directory as target.  (also see the \\f[B]Files\\f[R] section below).  As "
"with the base tree logic above, instead of a directory, a tar file may be "
"provided too.  \\f[V]mkosi.extra.tar\\f[R] will be automatically used if "
"found in the local directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RemovePackages=\\f[R], \\f[V]--remove-package=\\fR"
msgstr "\\f[V]RemovePackages=\\f[R], \\f[V]--remove-package=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a comma-separated list of package specifications for removal, in the "
"same format as \\f[V]Packages=\\f[R].  The removal will be performed as one "
"of the last steps.  This step is skipped if "
"\\f[V]CleanPackageMetadata=no\\f[R] is used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RemoveFiles=\\f[R], \\f[V]--remove-files=\\fR"
msgstr "\\f[V]RemoveFiles=\\f[R], \\f[V]--remove-files=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CleanPackageMetadata=\\f[R], \\f[V]--clean-package-metadata=\\fR"
msgstr "\\f[V]CleanPackageMetadata=\\f[R], \\f[V]--clean-package-metadata=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Enable/disable removal of package manager databases and repository metadata "
"at the end of installation.  Can be specified as \\f[V]true\\f[R], "
"\\f[V]false\\f[R], or \\f[V]auto\\f[R] (the default).  With "
"\\f[V]auto\\f[R], package manager databases and repository metadata will be "
"removed if the respective package manager executable is \\f[I]not\\f[R] "
"present at the end of the installation.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SyncScripts=\\f[R], \\f[V]--sync-script=\\fR"
msgstr "\\f[V]SyncScripts=\\f[R], \\f[V]--sync-script=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PrepareScripts=\\f[R], \\f[V]--prepare-script=\\fR"
msgstr "\\f[V]PrepareScripts=\\f[R], \\f[V]--prepare-script=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BuildScripts=\\f[R], \\f[V]--build-script=\\fR"
msgstr "\\f[V]BuildScripts=\\f[R], \\f[V]--build-script=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PostInstallationScripts=\\f[R], \\f[V]--postinst-script=\\fR"
msgstr "\\f[V]PostInstallationScripts=\\f[R], \\f[V]--postinst-script=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]FinalizeScripts=\\f[R], \\f[V]--finalize-script=\\fR"
msgstr "\\f[V]FinalizeScripts=\\f[R], \\f[V]--finalize-script=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BuildSources=\\f[R], \\f[V]--build-sources=\\fR"
msgstr "\\f[V]BuildSources=\\f[R], \\f[V]--build-sources=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a comma separated list of colon separated path pairs.  The first path "
"of each pair refers to a directory to mount from the host.  The second path "
"of each pair refers to the directory where the source directory should be "
"mounted when running scripts.  Every target path is prefixed with \\f[V]/"
"work/src\\f[R] and all build sources are sorted lexicographically by their "
"target before mounting, so that top level paths are mounted first.  If not "
"configured explicitly, the current working directory is mounted to \\f[V]/"
"work/src\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BuildSourcesEphemeral=\\f[R], \\f[V]--build-sources-ephemeral=\\fR"
msgstr "\\f[V]BuildSourcesEphemeral=\\f[R], \\f[V]--build-sources-ephemeral=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a boolean.  Disabled by default.  Configures whether changes to source "
"directories (The working directory and configured using "
"\\f[V]BuildSources=\\f[R]) are persisted.  If enabled, all source "
"directories will be reset to their original state after scripts (except sync "
"scripts) finish executing.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Environment=\\f[R], \\f[V]--environment=\\fR"
msgstr "\\f[V]Environment=\\f[R], \\f[V]--environment=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Adds variables to the environment that package managers and the prepare/"
"build/postinstall/finalize scripts are executed with.  Takes a space-"
"separated list of variable assignments or just variable names.  In the "
"latter case, the values of those variables will be passed through from the "
"environment in which \\f[V]mkosi\\f[R] was invoked.  This option may be "
"specified more than once, in which case all listed variables will be set.  "
"If the same variable is set twice, the later setting overrides the earlier "
"one.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]EnvironmentFiles=\\f[R], \\f[V]--env-file=\\fR"
msgstr "\\f[V]EnvironmentFiles=\\f[R], \\f[V]--env-file=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a comma-separated list of paths to files that contain environment "
"variable definitions to be added to the scripting environment.  Uses "
"\\f[V]mkosi.env\\f[R] if it is found in the local directory.  The variables "
"are first read from \\f[V]mkosi.env\\f[R] if it exists, then from the given "
"list of files and then from the \\f[V]Environment=\\f[R] settings.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WithTests=\\f[R], \\f[V]--without-tests\\f[R], \\f[V]-T\\fR"
msgstr "\\f[V]WithTests=\\f[R], \\f[V]--without-tests\\f[R], \\f[V]-T\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If set to false (or when the command-line option is used), the "
"\\f[V]$WITH_TESTS\\f[R] environment variable is set to \\f[V]0\\f[R] when "
"the \\f[V]mkosi.build\\f[R] scripts are invoked.  This is supposed to be "
"used by the build scripts to bypass any unit or integration tests that are "
"normally run during the source build process.  Note that this option has no "
"effect unless the \\f[V]mkosi.build\\f[R] build scripts honor it.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WithNetwork=\\f[R], \\f[V]--with-network=\\fR"
msgstr "\\f[V]WithNetwork=\\f[R], \\f[V]--with-network=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When true, enables network connectivity while the build scripts \\f[V]mkosi."
"build\\f[R] are invoked.  By default, the build scripts run with networking "
"turned off.  The \\f[V]$WITH_NETWORK\\f[R] environment variable is passed to "
"the \\f[V]mkosi.build\\f[R] build scripts indicating whether the build is "
"done with or without network.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Bootable=\\f[R], \\f[V]--bootable=\\fR"
msgstr "\\f[V]Bootable=\\f[R], \\f[V]--bootable=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a boolean or \\f[V]auto\\f[R].  Enables or disables generation of a "
"bootable image.  If enabled, mkosi will install an EFI bootloader, and add "
"an ESP partition when the disk image output is used.  If the selected EFI "
"bootloader (See \\f[V]Bootloader=\\f[R]) is not installed or no kernel "
"images can be found, the build will fail.  \\f[V]auto\\f[R] behaves as if "
"the option was enabled, but the build won\\[cq]t fail if either no kernel "
"images or the selected EFI bootloader can\\[cq]t be found.  If disabled, no "
"bootloader will be installed even if found inside the image, no unified "
"kernel images will be generated and no ESP partition will be added to the "
"image if the disk output format is used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Bootloader=\\f[R], \\f[V]--bootloader=\\fR"
msgstr "\\f[V]Bootloader=\\f[R], \\f[V]--bootloader=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes one of \\f[V]none\\f[R], \\f[V]systemd-boot\\f[R], \\f[V]uki\\f[R] or "
"\\f[V]grub\\f[R].  Defaults to \\f[V]systemd-boot\\f[R].  If set to "
"\\f[V]none\\f[R], no EFI bootloader will be installed into the image.  If "
"set to \\f[V]systemd-boot\\f[R], systemd-boot will be installed and for each "
"installed kernel, a UKI will be generated and stored in \\f[V]EFI/"
"Linux\\f[R] in the ESP.  If set to \\f[V]uki\\f[R], a single UKI will be "
"generated for the latest installed kernel (the one with the highest version) "
"which is installed to \\f[V]EFI/BOOT/BOOTX64.EFI\\f[R] in the ESP.  If set "
"to \\f[V]grub\\f[R], for each installed kernel, a UKI will be generated and "
"stored in \\f[V]EFI/Linux\\f[R] in the ESP.  For each generated UKI, a menu "
"entry is appended to the grub configuration in \\f[V]grub/grub.cfg\\f[R] in "
"the ESP which chainloads into the UKI.  A shim grub.cfg is also written to "
"\\f[V]EFI/E<lt>distributionE<gt>/grub.cfg\\f[R] in the ESP which loads "
"\\f[V]grub/grub.cfg\\f[R] in the ESP for compatibility with signed versions "
"of grub which load the grub configuration from this location.  Note that we "
"do not yet install grub to the ESP when \\f[V]Bootloader=\\f[R] is set to "
"\\f[V]grub\\f[R].  This has to be done manually in a postinst or finalize "
"script.  The grub EFI binary should be installed to \\f[V]/efi/EFI/BOOT/"
"BOOTX64.EFI\\f[R] (or similar depending on the architecture) and should be "
"configured to load its configuration from \\f[V]EFI/E<lt>distributionE<gt>/"
"grub.cfg\\f[R] in the ESP.  Signed versions of grub shipped by distributions "
"will load their configuration from this location by default.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BiosBootloader=\\f[R], \\f[V]--bios-bootloader=\\fR"
msgstr "\\f[V]BiosBootloader=\\f[R], \\f[V]--bios-bootloader=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes one of \\f[V]none\\f[R] or \\f[V]grub\\f[R].  Defaults to "
"\\f[V]none\\f[R].  If set to \\f[V]none\\f[R], no BIOS bootloader will be "
"installed.  If set to \\f[V]grub\\f[R], grub is installed as the BIOS boot "
"loader if a bootable image is requested with the \\f[V]Bootable=\\f[R] "
"option.  If no repart partition definition files are configured, mkosi will "
"add a grub BIOS boot partition and an EFI system partition to the default "
"partition definition files.  Note that this option is not mutually exclusive "
"with \\f[V]Bootloader=\\f[R].  It is possible to have an image that is both "
"bootable on UEFI and BIOS by configuring both \\f[V]Bootloader=\\f[R] and "
"\\f[V]BiosBootloader=\\f[R].  The grub BIOS boot partition should have UUID "
"\\f[V]21686148-6449-6e6f-744e-656564454649\\f[R] and should be at least "
"1MB.  Even if no EFI bootloader is installed, we still need an ESP for BIOS "
"boot as that\\[cq]s where we store the kernel, initrd and grub modules.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ShimBootloader=\\f[R], \\f[V]--shim-bootloader=\\fR"
msgstr "\\f[V]ShimBootloader=\\f[R], \\f[V]--shim-bootloader=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes one of \\f[V]none\\f[R], \\f[V]unsigned\\f[R], or \\f[V]signed\\f[R].  "
"Defaults to \\f[V]none\\f[R].  If set to \\f[V]none\\f[R], shim and "
"MokManager will not be installed to the ESP.  If set to "
"\\f[V]unsigned\\f[R], mkosi will search for unsigned shim and MokManager EFI "
"binaries and install them.  If \\f[V]SecureBoot=\\f[R] is enabled, mkosi "
"will sign the unsigned EFI binaries before installing thel.  If set to "
"\\f[V]signed\\f[R], mkosi will search for signed EFI binaries and install "
"those.  Even if \\f[V]SecureBoot=\\f[R] is enabled, mkosi won\\[cq]t sign "
"these binaries again.  Note that this option only takes effect when an image "
"that is bootable on UEFI firmware is requested using other options "
"(\\f[V]Bootable=\\f[R], \\f[V]Bootloader=\\f[R]).  Note that when this "
"option is enabled, mkosi will only install already signed bootloader "
"binaries, kernel image files and unified kernel images as self-signed "
"binaries would not be accepted by the signed version of shim.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]UnifiedKernelImages=\\f[R], \\f[V]--unified-kernel-images=\\fR"
msgstr "\\f[V]UnifiedKernelImages=\\f[R], \\f[V]--unified-kernel-images=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specifies whether to use unified kernel images or not when "
"\\f[V]Bootloader=\\f[R] is set to \\f[V]systemd-boot\\f[R] or "
"\\f[V]grub\\f[R].  Takes a boolean value or \\f[V]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[V]auto\\f[R].  If enabled, unified kernel images are always used and the "
"build will fail if any components required to build unified kernel images "
"are missing.  If set to \\f[V]auto\\f[R], unified kernel images will be used "
"if all necessary components are available.  Otherwise Type 1 entries as "
"defined by the Boot Loader Specification will be used instead.  If disabled, "
"Type 1 entries will always be used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Initrds=\\f[R], \\f[V]--initrd\\fR"
msgstr "\\f[V]Initrds=\\f[R], \\f[V]--initrd\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]InitrdPackages=\\f[R], \\f[V]--initrd-package=\\fR"
msgstr "\\f[V]InitrdPackages=\\f[R], \\f[V]--initrd-package=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]MicrocodeHost=\\f[R], \\f[V]--microcode-host=\\fR"
msgstr "\\f[V]MicrocodeHost=\\f[R], \\f[V]--microcode-host=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelCommandLine=\\f[R], \\f[V]--kernel-command-line=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelCommandLine=\\f[R], \\f[V]--kernel-command-line=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Use the specified kernel command line when building images.  Defaults to "
"\\f[V]console=ttyS0\\f[R].  For \\f[V]arm\\f[R], \\f[V]s390\\f[R] and "
"\\f[V]ppc\\f[R], \\f[V]ttyS0\\f[R] is replaced with \\f[V]ttyAMA0\\f[R], "
"\\f[V]ttysclp0\\f[R] or \\f[V]hvc0\\f[R], respectively.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesInclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-include=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesInclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-include=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a list of regex patterns that specify kernel modules to include in the "
"image.  Patterns should be relative to the \\f[V]/usr/lib/modules/"
"E<lt>kverE<gt>/kernel\\f[R] directory.  mkosi checks for a match anywhere in "
"the module path (e.g.\\ \\f[V]i915\\f[R] will match against \\f[V]drivers/"
"gpu/drm/i915.ko\\f[R]).  All modules that match any of the specified "
"patterns are included in the image.  All module and firmware dependencies of "
"the matched modules are included in the image as well.  This setting takes "
"priority over \\f[V]KernelModulesExclude=\\f[R] and only makes sense when "
"used in combination with it because all kernel modules are included in the "
"image by default.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesExclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-exclude=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesExclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-exclude=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a list of regex patterns that specify modules to exclude from the "
"image.  Behaves the same as \\f[V]KernelModulesInclude=\\f[R] except that "
"all modules that match any of the specified patterns are excluded from the "
"image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-include-host=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-include-host=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a boolean.  Specifies whether to include the currently loaded modules "
"on the host system in the image.  This setting takes priority over "
"\\f[V]KernelModulesExclude=\\f[R] and only makes sense when used in "
"combination with it because all kernel modules are included in the image by "
"default.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesInitrd=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesInitrd=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesInitrdInclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd-include=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesInitrdInclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd-include=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Like \\f[V]KernelModulesInclude=\\f[R], but applies to the kernel modules "
"included in the kernel modules initrd.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesInitrdExclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd-exclude=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesInitrdExclude=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd-exclude=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Like \\f[V]KernelModulesExclude=\\f[R], but applies to the kernel modules "
"included in the kernel modules initrd.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelModulesInitrdIncludeHost=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd-include-host=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelModulesInitrdIncludeHost=\\f[R], \\f[V]--kernel-modules-initrd-include-host=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Like \\f[V]KernelModulesIncludeHost=\\f[R], but applies to the kernel "
"modules included in the kernel modules initrd.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Locale=\\f[R], \\f[V]--locale=\\f[R], \\f[V]LocaleMessages=\\f[R], \\f[V]--locale-messages=\\f[R], \\f[V]Keymap=\\f[R], \\f[V]--keymap=\\f[R], \\f[V]Timezone=\\f[R], \\f[V]--timezone=\\f[R], \\f[V]Hostname=\\f[R], \\f[V]--hostname=\\f[R], \\f[V]RootShell=\\f[R], \\f[V]--root-shell=\\fR"
msgstr "\\f[V]Locale=\\f[R], \\f[V]--locale=\\f[R], \\f[V]LocaleMessages=\\f[R], \\f[V]--locale-messages=\\f[R], \\f[V]Keymap=\\f[R], \\f[V]--keymap=\\f[R], \\f[V]Timezone=\\f[R], \\f[V]--timezone=\\f[R], \\f[V]Hostname=\\f[R], \\f[V]--hostname=\\f[R], \\f[V]RootShell=\\f[R], \\f[V]--root-shell=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The settings \\f[V]Locale=\\f[R], \\f[V]--locale=\\f[R], "
"\\f[V]LocaleMessages=\\f[R], \\f[V]--locale-messages=\\f[R], "
"\\f[V]Keymap=\\f[R], \\f[V]--keymap=\\f[R], \\f[V]Timezone=\\f[R], \\f[V]--"
"timezone=\\f[R], \\f[V]Hostname=\\f[R], \\f[V]--hostname=\\f[R], "
"\\f[V]RootShell=\\f[R], \\f[V]--root-shell=\\f[R] correspond to the "
"identically named systemd-firstboot options.  See the systemd firstboot "
"manpage (https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-firstboot."
"html)  for more information.  Additionally, where applicable, the "
"corresponding systemd credentials for these settings are written to \\f[V]/"
"usr/lib/credstore\\f[R], so that they apply even if only \\f[V]/usr\\f[R] is "
"shipped in the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RootPassword=\\f[R], \\f[V]--root-password=\\f[R],\\fR"
msgstr "\\f[V]RootPassword=\\f[R], \\f[V]--root-password=\\f[R],\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Set the system root password.  If this option is not used, but a \\f[V]mkosi."
"rootpw\\f[R] file is found in the local directory, the password is "
"automatically read from it.  If the password starts with \\f[V]hashed:"
"\\f[R], it is treated as an already hashed root password.  The root password "
"is also stored in \\f[V]/usr/lib/credstore\\f[R] under the appropriate "
"systemd credential so that it applies even if only \\f[V]/usr\\f[R] is "
"shipped in the image.  To create an unlocked account without any password "
"use \\f[V]hashed:\\f[R] without a hash.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Autologin=\\f[R], \\f[V]--autologin\\fR"
msgstr "\\f[V]Autologin=\\f[R], \\f[V]--autologin\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Enable autologin for the \\f[V]root\\f[R] user on \\f[V]/dev/pts/0\\f[R] "
"(nspawn), \\f[V]/dev/tty1\\f[R] and \\f[V]/dev/ttyS0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]MakeInitrd=\\f[R], \\f[V]--make-initrd\\fR"
msgstr "\\f[V]MakeInitrd=\\f[R], \\f[V]--make-initrd\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Add \\f[V]/etc/initrd-release\\f[R] and \\f[V]/init\\f[R] to the image so "
"that it can be used as an initramfs.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Ssh=\\f[R], \\f[V]--ssh\\fR"
msgstr "\\f[V]Ssh=\\f[R], \\f[V]--ssh\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If specified, an sshd socket unit and matching service are installed in the "
"final image that expose SSH over VSock.  When building with this option and "
"running the image using \\f[V]mkosi qemu\\f[R], the \\f[V]mkosi ssh\\f[R] "
"command can be used to connect to the container/VM via SSH.  Note that you "
"still have to make sure openssh is installed in the image to make this "
"option behave correctly.  Run \\f[V]mkosi genkey\\f[R] to automatically "
"generate an X509 certificate and private key to be used by mkosi to enable "
"SSH access to any virtual machines via \\f[V]mkosi ssh\\f[R].  To access "
"images booted using \\f[V]mkosi boot\\f[R], use \\f[V]machinectl\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SELinuxRelabel=\\f[R], \\f[V]--selinux-relabel=\\fR"
msgstr "\\f[V]SELinuxRelabel=\\f[R], \\f[V]--selinux-relabel=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specifies whether to relabel files to match the image\\[cq]s SELinux "
"policy.  Takes a boolean value or \\f[V]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[V]auto\\f[R].  If disabled, files will not relabeled.  If enabled, an "
"SELinux policy has to be installed in the image and \\f[V]setfiles\\f[R] has "
"to be available to relabel files.  If any errors occur during "
"\\f[V]setfiles\\f[R], the build will fail.  If set to \\f[V]auto\\f[R], "
"files will be relabeled if an SELinux policy is installed in the image and "
"if \\f[V]setfiles\\f[R] is available.  Any errors occurred during "
"\\f[V]setfiles\\f[R] will be ignored.  Note that when running unprivileged, "
"\\f[V]setfiles\\f[R] will fail to set any labels that are not in the "
"host\\[cq]s SELinux policy.  To ensure \\f[V]setfiles\\f[R] succeeds without "
"errors, make sure to run mkosi as root or build from a host system with the "
"same SELinux policy as the image you\\[cq]re building.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SecureBoot=\\f[R], \\f[V]--secure-boot\\fR"
msgstr "\\f[V]SecureBoot=\\f[R], \\f[V]--secure-boot\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SecureBootAutoEnroll=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-auto-enroll=\\fR"
msgstr "\\f[V]SecureBootAutoEnroll=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-auto-enroll=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Set up automatic enrollment of the secure boot keys in virtual machines as "
"documented in the systemd-boot man page (https://www.freedesktop.org/"
"software/systemd/man/systemd-boot.html)  if \\f[V]SecureBoot=\\f[R] is "
"used.  Note that systemd-boot will only do automatic secure boot key "
"enrollment in virtual machines starting from systemd v253.  To do auto "
"enrollment on systemd v252 or on bare metal machines, write a systemd-boot "
"configuration file to \\f[V]/efi/loader/loader.conf\\f[R] using an extra "
"tree with \\f[V]secure-boot-enroll force\\f[R] or \\f[V]secure-boot-enroll "
"manual\\f[R] in it.  Auto enrollment is not supported on systemd versions "
"older than v252.  Defaults to \\f[V]yes\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SecureBootKey=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-key=\\fR"
msgstr "\\f[V]SecureBootKey=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-key=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to the PEM file containing the secret key for signing the UEFI kernel "
"image if \\f[V]SecureBoot=\\f[R] is used and PCR signatures when "
"\\f[V]SignExpectedPcr=\\f[R] is also used.  When "
"\\f[V]SecureBootKeySource=\\f[R] is specified, the input type depends on the "
"source.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SecureBootKeySource=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-key-source=\\fR"
msgstr "\\f[V]SecureBootKeySource=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-key-source=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Source of \\f[V]SecureBootKey=\\f[R], to support OpenSSL engines.  E.g.: "
"\\f[V]--secure-boot-key-source=engine:pkcs11\\fR"
msgstr ""
"Quelle von \\f[V]SecureBootKey=\\f[R], um OpenSSL-Einheiten zu unterstützen. "
"Beispiel: \\f[V]--secure-boot-key-source=engine:pkcs11\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SecureBootCertificate=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[V]SecureBootCertificate=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-certificate=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to the X.509 file containing the certificate for the signed UEFI kernel "
"image, if \\f[V]SecureBoot=\\f[R] is used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SecureBootSignTool=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-sign-tool\\fR"
msgstr "\\f[V]SecureBootSignTool=\\f[R], \\f[V]--secure-boot-sign-tool\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Tool to use to sign secure boot PE binaries.  Takes one of "
"\\f[V]sbsign\\f[R], \\f[V]pesign\\f[R] or \\f[V]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[V]auto\\f[R].  If set to \\f[V]auto\\f[R], either sbsign or pesign are "
"used if available, with sbsign being preferred if both are installed.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]VerityKey=\\f[R], \\f[V]--verity-key=\\fR"
msgstr "\\f[V]VerityKey=\\f[R], \\f[V]--verity-key=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to the PEM file containing the secret key for signing the verity "
"signature, if a verity signature partition is added with systemd-repart.  "
"When \\f[V]VerityKeySource=\\f[R] is specified, the input type depends on "
"the source.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]VerityKeySource=\\f[R], \\f[V]--verity-key-source=\\fR"
msgstr "\\f[V]VerityKeySource=\\f[R], \\f[V]--verity-key-source=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Source of \\f[V]VerityKey=\\f[R], to support OpenSSL engines.  E.g.: \\f[V]--"
"verity-key-source=engine:pkcs11\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]VerityCertificate=\\f[R], \\f[V]--verity-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[V]VerityCertificate=\\f[R], \\f[V]--verity-certificate=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SignExpectedPcr=\\f[R], \\f[V]--sign-expected-pcr\\fR"
msgstr "\\f[V]SignExpectedPcr=\\f[R], \\f[V]--sign-expected-pcr\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Measure the components of the unified kernel image (UKI) using \\f[V]systemd-"
"measure\\f[R] and embed the PCR signature into the unified kernel image.  "
"This option takes a boolean value or the special value \\f[V]auto\\f[R], "
"which is the default, which is equal to a true value if the \\f[V]systemd-"
"measure\\f[R] binary is in \\f[V]PATH\\f[R].  Depends on "
"\\f[V]SecureBoot=\\f[R] being enabled and key from "
"\\f[V]SecureBootKey=\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Passphrase=\\f[R], \\f[V]--passphrase\\fR"
msgstr "\\f[V]Passphrase=\\f[R], \\f[V]--passphrase\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specify the path to a file containing the passphrase to use for LUKS "
"encryption.  It should contain the passphrase literally, and not end in a "
"newline character (i.e.\\ in the same format as cryptsetup and \\f[V]/etc/"
"crypttab\\f[R] expect the passphrase files).  The file must have an access "
"mode of 0600 or less.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Checksum=\\f[R], \\f[V]--checksum\\fR"
msgstr "\\f[V]Checksum=\\f[R], \\f[V]--checksum\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Generate a \\f[V]SHA256SUMS\\f[R] file of all generated artifacts after the "
"build is complete.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Sign=\\f[R], \\f[V]--sign\\fR"
msgstr "\\f[V]Sign=\\f[R], \\f[V]--sign\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Sign the generated \\f[V]SHA256SUMS\\f[R] using \\f[V]gpg\\f[R] after "
"completion.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Key=\\f[R], \\f[V]--key=\\fR"
msgstr "\\f[V]Key=\\f[R], \\f[V]--key=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Select the \\f[V]gpg\\f[R] key to use for signing \\f[V]SHA256SUMS\\f[R].  "
"This key must be already present in the \\f[V]gpg\\f[R] keyring.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Incremental=\\f[R], \\f[V]--incremental=\\f[R], \\f[V]-i\\fR"
msgstr "\\f[V]Incremental=\\f[R], \\f[V]--incremental=\\f[R], \\f[V]-i\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Enable incremental build mode.  In this mode, a copy of the OS image is "
"created immediately after all OS packages are installed and the prepare "
"scripts have executed but before the \\f[V]mkosi.build\\f[R] scripts are "
"invoked (or anything that happens after it).  On subsequent invocations of "
"\\f[V]mkosi\\f[R] with the \\f[V]-i\\f[R] switch this cached image may be "
"used to skip the OS package installation, thus drastically speeding up "
"repetitive build times.  Note that while there is some rudimentary cache "
"invalidation, it is definitely not perfect.  In order to force rebuilding of "
"the cached image, combine \\f[V]-i\\f[R] with \\f[V]-ff\\f[R] to ensure the "
"cached image is first removed and then re-created.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]NSpawnSettings=\\f[R], \\f[V]--settings=\\fR"
msgstr "\\f[V]NSpawnSettings=\\f[R], \\f[V]--settings=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Specifies a \\f[V].nspawn\\f[R] settings file for \\f[V]systemd-nspawn\\f[R] "
"to use in the \\f[V]boot\\f[R] and \\f[V]shell\\f[R] verbs, and to place "
"next to the generated image file.  This is useful to configure the "
"\\f[V]systemd-nspawn\\f[R] environment when the image is run.  If this "
"setting is not used but an \\f[V]mkosi.nspawn\\f[R] file found in the local "
"directory it is automatically used for this purpose.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ExtraSearchPaths=\\f[R], \\f[V]--extra-search-path=\\fR"
msgstr "\\f[V]ExtraSearchPaths=\\f[R], \\f[V]--extra-search-path=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"List of colon-separated paths to look for tools in, before using the regular "
"\\f[V]$PATH\\f[R] search path.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuGui=\\f[R], \\f[V]--qemu-gui=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuGui=\\f[R], \\f[V]--qemu-gui=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuSmp=\\f[R], \\f[V]--qemu-smp=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuSmp=\\f[R], \\f[V]--qemu-smp=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this options sets "
"\\f[V]qemu\\f[R]\\[cq]s \\f[V]-smp\\f[R] argument which controls the number "
"of guest\\[cq]s CPUs.  Defaults to \\f[V]2\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuMem=\\f[R], \\f[V]--qemu-mem=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuMem=\\f[R], \\f[V]--qemu-mem=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this options sets "
"\\f[V]qemu\\f[R]\\[cq]s \\f[V]-m\\f[R] argument which controls the amount of "
"guest\\[cq]s RAM.  Defaults to \\f[V]2G\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuKvm=\\f[R], \\f[V]--qemu-kvm=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuKvm=\\f[R], \\f[V]--qemu-kvm=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether QEMU "
"should use KVM acceleration.  Takes a boolean value or \\f[V]auto\\f[R].  "
"Defaults to \\f[V]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuVsock=\\f[R], \\f[V]--qemu-vsock=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuVsock=\\f[R], \\f[V]--qemu-vsock=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether QEMU "
"should be configured with a vsock.  Takes a boolean value or "
"\\f[V]auto\\f[R].  Defaults to \\f[V]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuVsockConnectionId=\\f[R], \\f[V]--qemu-vsock-cid=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuVsockConnectionId=\\f[R], \\f[V]--qemu-vsock-cid=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies the vsock "
"connection ID to use.  Takes a number in the interval \\f[V][3, "
"0xFFFFFFFF)\\f[R] or \\f[V]hash\\f[R] or \\f[V]auto\\f[R].  Defaults to "
"\\f[V]hash\\f[R].  When set to \\f[V]hash\\f[R], the connection ID will be "
"derived from the full path to the image.  When set to \\f[V]auto\\f[R], "
"\\f[V]mkosi\\f[R] will try to find a free connection ID automatically.  "
"Otherwise, the provided number will be used as is.  Note that when set to "
"\\f[V]auto\\f[R], \\f[V]mkosi ssh\\f[R] cannot be used as we cannot figure "
"out which free connection ID we found when booting the image earlier.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuSwtpm=\\f[R], \\f[V]--qemu-swtpm=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuSwtpm=\\f[R], \\f[V]--qemu-swtpm=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether to "
"start an instance of swtpm to be used as a TPM with qemu.  This requires "
"swtpm to be installed on the host.  Takes a boolean value or "
"\\f[V]auto\\f[R].  Defaults to \\f[V]auto\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuCdrom=\\f[R], \\f[V]--qemu-cdrom=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuCdrom=\\f[R], \\f[V]--qemu-cdrom=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether to "
"attach the image to the virtual machine as a CD-ROM device.  Takes a "
"boolean.  Defaults to \\f[V]no\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuFirmware=\\f[R], \\f[V]--qemu-firmware=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuFirmware=\\f[R], \\f[V]--qemu-firmware=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies which "
"firmware to use.  Takes one of \\f[V]uefi\\f[R], \\f[V]uefi-secure-"
"boot\\f[R], \\f[V]bios\\f[R], \\f[V]linux\\f[R], or \\f[V]auto\\f[R].  "
"Defaults to \\f[V]auto\\f[R].  When set to \\f[V]uefi\\f[R], the OVMF "
"firmware without secure boot support is used.  When set to \\f[V]uefi-secure-"
"boot\\f[R], the OVMF firmware with secure boot support is used.  When set to "
"\\f[V]bios\\f[R], the default SeaBIOS firmware is used.  When set to "
"\\f[V]linux\\f[R], direct kernel boot is used.  See the "
"\\f[V]QemuKernel=\\f[R] option for more details on which kernel image is "
"used with direct kernel boot.  When set to \\f[V]auto\\f[R], \\f[V]uefi-"
"secure-boot\\f[R] is used if possible and \\f[V]linux\\f[R] otherwise.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuFirmwareVariables=\\f[R], \\f[V]--qemu-firmware-variables=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuFirmwareVariables=\\f[R], \\f[V]--qemu-firmware-variables=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]qemu\\f[R] verb, this option specifies the path to "
"the the firmware variables file to use.  Currently, this option is only "
"taken into account when the \\f[V]uefi\\f[R] or \\f[V]uefi-secure-boot\\f[R] "
"firmware is used.  If not specified, mkosi will search for the default "
"variables file and use that instead.  When set to \\f[V]microsoft\\f[R], a "
"firmware variables file with the Microsoft secure boot certificates already "
"enrolled will be used.  When set to \\f[V]custom\\f[R], the secure boot "
"certificate from \\f[V]SecureBootCertificate=\\f[R] will be enrolled into "
"the default firmware variables file.  \\f[V]virt-fw-vars\\f[R] from the virt-"
"firmware (https://gitlab.com/kraxel/virt-firmware) project can be used to "
"customize OVMF variable files.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuKernel=\\f[R], \\f[V]--qemu-kernel=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuKernel=\\f[R], \\f[V]--qemu-kernel=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Set the kernel image to use for qemu direct kernel boot.  If not specified, "
"mkosi will use the kernel provided via the command line (\\f[V]-kernel\\f[R] "
"option) or latest the kernel that was installed into the image (or fail if "
"no kernel was installed into the image).  Note that when the "
"\\f[V]cpio\\f[R] output format is used, direct kernel boot is used "
"regardless of the configured firmware.  Depending on the configured "
"firmware, qemu might boot the kernel itself or using the configured firmware."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuDrives=\\f[R], \\f[V]--qemu-drive=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuDrives=\\f[R], \\f[V]--qemu-drive=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Add a qemu drive.  Takes a colon-delimited string of format "
"\\f[V]E<lt>idE<gt>:E<lt>sizeE<gt>[:E<lt>directoryE<gt>[:"
"E<lt>optionsE<gt>]]\\f[R].  \\f[V]id\\f[R] specifies the qemu id we assign "
"to the drive.  This can be used as the \\f[V]drive=\\f[R] property in "
"various qemu devices.  \\f[V]size\\f[R] specifies the size of the drive.  "
"This takes a size in bytes.  Additionally, the suffixes \\f[V]K\\f[R], "
"\\f[V]M\\f[R] and \\f[V]G\\f[R] can be used to specify a size in kilobytes, "
"megabytes and gigabytes respectively.  \\f[V]directory\\f[R] optionally "
"specifies the directory in which to create the file backing the drive.  "
"\\f[V]options\\f[R] optionally specifies extra comma-delimited properties "
"which are passed verbatim to qemu\\[cq]s \\f[V]-drive\\f[R] option.  Example "
"usage:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Host]\n"
"QemuDrives=btrfs:10G\n"
"           ext4:20G\n"
"QemuArgs=-device nvme,serial=btrfs,drive=btrfs\n"
"         -device nvme,serial=ext4,drive=ext4\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"[Host]\n"
"QemuDrives=btrfs:10G\n"
"           ext4:20G\n"
"QemuArgs=-device nvme,serial=btrfs,drive=btrfs\n"
"         -device nvme,serial=ext4,drive=ext4\\fR\n"
"\n"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]QemuArgs=\\fR"
msgstr "\\f[V]QemuArgs=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Ephemeral=\\f[R], \\f[V]--ephemeral\\fR"
msgstr "\\f[V]Ephemeral=\\f[R], \\f[V]--ephemeral\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When used with the \\f[V]shell\\f[R], \\f[V]boot\\f[R], or \\f[V]qemu\\f[R] "
"verbs, this option runs the specified verb on a temporary snapshot of the "
"output image that is removed immediately when the container terminates.  "
"Taking the temporary snapshot is more efficient on file systems that support "
"reflinks natively (btrfs or xfs) than on more traditional file systems that "
"do not (ext4).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Credentials=\\f[R], \\f[V]--credential=\\fR"
msgstr "\\f[V]Credentials=\\f[R], \\f[V]--credential=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Set credentials to be passed to systemd-nspawn or qemu respectively when "
"\\f[V]mkosi shell/boot\\f[R] or \\f[V]mkosi qemu\\f[R] are used.  This "
"option takes a space separated list of key=value assignments.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]KernelCommandLineExtra=\\f[R], \\f[V]--kernel-command-line-extra=\\fR"
msgstr "\\f[V]KernelCommandLineExtra=\\f[R], \\f[V]--kernel-command-line-extra=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Acl=\\f[R], \\f[V]--acl=\\fR"
msgstr "\\f[V]Acl=\\f[R], \\f[V]--acl=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTree=\\f[R], \\f[V]--tools-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTree=\\f[R], \\f[V]--tools-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If specified, programs executed by mkosi to build and boot an image are "
"looked up inside the given tree instead of in the host system.  Use this "
"option to make image builds more reproducible by always using the same "
"versions of programs to build the final image instead of whatever version is "
"installed on the host system.  If this option is not used, but the "
"\\f[V]mkosi.tools/\\f[R] directory is found in the local directory it is "
"automatically used for this purpose with the root directory as target.  Note "
"that when looking up binaries in \\f[V]--tools-tree=\\f[R], only \\f[V]/usr/"
"bin\\f[R] and \\f[V]/usr/sbin\\f[R] are considered.  Specifically, paths "
"specified by \\f[V]--extra-search-path=\\f[R] are ignored when looking up "
"binaries in the given tools tree.  If set to \\f[V]default\\f[R], mkosi will "
"automatically add an extra tools tree image and use it as the tools tree.  "
"The following table shows for which distributions default tools tree "
"packages are defined and which packages are included in those default tools "
"trees:\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]acl\\fR"
msgstr "\\f[V]acl\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]apt\\fR"
msgstr "\\f[V]apt\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]archlinux-keyring\\fR"
msgstr "\\f[V]archlinux-keyring\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]attr\\fR"
msgstr "\\f[V]attr\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]bash\\fR"
msgstr "\\f[V]bash\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]btrfs-progs\\fR"
msgstr "\\f[V]btrfs-progs\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]bubblewrap\\fR"
msgstr "\\f[V]bubblewrap\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ca-certificates\\fR"
msgstr "\\f[V]ca-certificates\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]coreutils\\fR"
msgstr "\\f[V]coreutils\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]cpio\\fR"
msgstr "\\f[V]cpio\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]curl\\fR"
msgstr "\\f[V]curl\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]debian-keyring\\fR"
msgstr "\\f[V]debian-keyring\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]diffutils\\fR"
msgstr "\\f[V]diffutils\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]distribution-gpg-keys\\fR"
msgstr "\\f[V]distribution-gpg-keys\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]dnf\\fR"
msgstr "\\f[V]dnf\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]dnf-plugins-core\\fR"
msgstr "\\f[V]dnf-plugins-core\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]dnf5\\fR"
msgstr "\\f[V]dnf5\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]dnf5-plugins\\fR"
msgstr "\\f[V]dnf5-plugins\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]dosfstools\\fR"
msgstr "\\f[V]dosfstools\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]e2fsprogs\\fR"
msgstr "\\f[V]e2fsprogs\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]edk2-ovmf\\fR"
msgstr "\\f[V]edk2-ovmf\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]erofs-utils\\fR"
msgstr "\\f[V]erofs-utils\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]findutils\\fR"
msgstr "\\f[V]findutils\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]git\\fR"
msgstr "\\f[V]git\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]grep\\fR"
msgstr "\\f[V]grep\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]jq\\fR"
msgstr "\\f[V]jq\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]kmod\\fR"
msgstr "\\f[V]kmod\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]less\\fR"
msgstr "\\f[V]less\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mtools\\fR"
msgstr "\\f[V]mtools\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]nano\\fR"
msgstr "\\f[V]nano\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]openssh\\fR"
msgstr "\\f[V]openssh\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]openssl\\fR"
msgstr "\\f[V]openssl\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]sed\\fR"
msgstr "\\f[V]sed\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]pacman\\fR"
msgstr "\\f[V]pacman\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]pesign\\fR"
msgstr "\\f[V]pesign\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]policycoreutils\\fR"
msgstr "\\f[V]policycoreutils\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]sbsigntools\\fR"
msgstr "\\f[V]sbsigntools\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]socat\\fR"
msgstr "\\f[V]socat\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]squashfs-tools\\fR"
msgstr "\\f[V]squashfs-tools\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]strace\\fR"
msgstr "\\f[V]strace\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]swtpm\\fR"
msgstr "\\f[V]swtpm\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]systemd\\fR"
msgstr "\\f[V]systemd\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ukify\\fR"
msgstr "\\f[V]ukify\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]tar\\fR"
msgstr "\\f[V]tar\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ubuntu-keyring\\fR"
msgstr "\\f[V]ubuntu-keyring\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]util-linux\\fR"
msgstr "\\f[V]util-linux\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]virtiofsd\\fR"
msgstr "\\f[V]virtiofsd\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]virt-firmware\\fR"
msgstr "\\f[V]virt-firmware\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]xfsprogs\\fR"
msgstr "\\f[V]xfsprogs\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]xz\\fR"
msgstr "\\f[V]xz\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]zstd\\fR"
msgstr "\\f[V]zstd\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]zypper\\fR"
msgstr "\\f[V]zypper\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTreeDistribution=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-distribution=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTreeDistribution=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-distribution=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTreeRelease=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-release=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTreeRelease=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-release=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTreeMirror=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-mirror=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTreeMirror=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-mirror=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTreeRepositories=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-repository\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTreeRepositories=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-repository\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Same as \\f[V]Repositories=\\f[R] but for the default tools tree.\\fR"
msgstr ""
"Identisch zu \\f[V]Repositories=\\f[R], aber für den Standardwerkzeugbaum."
"\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTreePackageManagerTrees=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-package-manager-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTreePackageManagerTrees=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-package-manager-tree=\\fR"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Same as \\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R] but for the default tools tree.\\fR"
msgstr ""
"Identisch zu \\f[V]PackageManagerTrees=\\f[R], aber für den "
"Standardwerkzeugbaum.\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ToolsTreePackages=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-packages=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTreePackages=\\f[R], \\f[V]--tools-tree-packages=\\fR"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RuntimeTrees=\\f[R], \\f[V]--runtime-tree=\\fR"
msgstr "\\f[V]RuntimeTrees=\\f[R], \\f[V]--runtime-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a colon separated pair of paths.  The first path refers to a directory "
"to mount into any machine (container or VM) started by mkosi.  The second "
"path refers to the target directory inside the machine.  If the second path "
"is not provided, the directory is mounted below \\f[V]/root/src\\f[R] in the "
"machine.  If the second path is relative, it is interpreted relative to "
"\\f[V]/root/src\\f[R] in the machine.  For each mounted directory, the uid "
"and gid of the user running mkosi are mapped to the root user in the "
"machine.  This means that all the files and directories will appear as if "
"they\\[cq]re owned by root in the machine, and all new files and directories "
"created by root in the machine in these directories will be owned by the "
"user running mkosi on the host.  Note that when using \\f[V]mkosi qemu\\f[R] "
"with this feature systemd v254 or newer has to be installed in the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RuntimeSize=\\f[R], \\f[V]--runtime-size=\\fR"
msgstr "\\f[V]RuntimeSize=\\f[R], \\f[V]--runtime-size=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If specified, disk images are grown to the specified size before "
"they\\[cq]re booted with systemd-nspawn or qemu.  Takes a size in bytes.  "
"Additionally, the suffixes \\f[V]K\\f[R], \\f[V]M\\f[R] and \\f[V]G\\f[R] "
"can be used to specify a size in kilobytes, megabytes and gigabytes "
"respectively.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RuntimeScratch=\\f[R]: \\f[V]--runtime-scratch=\\fR"
msgstr "\\f[V]RuntimeScratch=\\f[R]: \\f[V]--runtime-scratch=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes a boolean value or \\f[V]auto\\f[R].  Specifies whether to mount extra "
"scratch space to \\f[V]/var/tmp\\f[R].  If enabled, practically unlimited "
"scratch space is made available under \\f[V]/var/tmp\\f[R] when booting the "
"image with \\f[V]mkosi qemu\\f[R], \\f[V]mkosi boot\\f[R] or \\f[V]mkosi "
"shell\\f[R].  Note that using this feature with \\f[V]mkosi qemu\\f[R] "
"requires systemd v254 or newer in the guest.\\fR"
msgstr ""

# FIXME Colon correct?
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RuntimeNetwork=\\f[R]: \\f[V]--runtime-network=\\fR"
msgstr "\\f[V]RuntimeNetwork=\\f[R]: \\f[V]--runtime-network=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Takes one of \\f[V]user\\f[R], \\f[V]interface\\f[R] or \\f[V]none\\f[R].  "
"Defaults to \\f[V]user\\f[R].  Specifies the networking to set up when "
"booting the image.  \\f[V]user\\f[R] sets up usermode networking.  "
"\\f[V]interface\\f[R] sets up a virtual network connection between the host "
"and the image.  This translates to a veth interface for \\f[V]mkosi "
"shell\\f[R] and \\f[V]mkosi boot\\f[R] and a tap interface for \\f[V]mkosi "
"qemu\\f[R] and \\f[V]mkosi vmspawn\\f[R].  Note that when using "
"\\f[V]interface\\f[R], mkosi does not automatically configure the host "
"interface.  It is expected that a recent version of \\f[V]systemd-"
"networkd\\f[R] is running on the host which will automatically configure the "
"host interface of the link.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SshKey=\\f[R], \\f[V]--ssh-key=\\fR"
msgstr "\\f[V]SshKey=\\f[R], \\f[V]--ssh-key=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to the X509 private key in PEM format to use to connect to a virtual "
"machine started with \\f[V]mkosi qemu\\f[R] and built with the "
"\\f[V]Ssh=\\f[R] option enabled via the \\f[V]mkosi ssh\\f[R] command.  If "
"not configured and \\f[V]mkosi.key\\f[R] exists in the working directory, it "
"will automatically be used for this purpose.  Run \\f[V]mkosi genkey\\f[R] "
"to automatically generate a key in \\f[V]mkosi.key\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SshCertificate=\\f[R], \\f[V]--ssh-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[V]SshCertificate=\\f[R], \\f[V]--ssh-certificate=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Path to the X509 certificate in PEM format to provision as the SSH public "
"key in virtual machines started with \\f[V]mkosi qemu\\f[R].  If not "
"configured and \\f[V]mkosi.crt\\f[R] exists in the working directory, it "
"will automatically be used for this purpose.  Run \\f[V]mkosi genkey\\f[R] "
"to automatically generate a certificate in \\f[V]mkosi.crt\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The current value of various settings can be accessed when parsing "
"configuration files by using specifiers.  To write a literal \\f[V]%\\f[R] "
"character in a configuration file without treating it as a specifier, use "
"\\f[V]%%\\f[R].  The following specifiers are understood:\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%d\\fR"
msgstr "\\f[V]%d\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%r\\fR"
msgstr "\\f[V]%r\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%a\\fR"
msgstr "\\f[V]%a\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%t\\fR"
msgstr "\\f[V]%t\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]Output=\\fR"
msgstr "\\f[V]Output=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%o\\fR"
msgstr "\\f[V]%o\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]OutputDirectory=\\fR"
msgstr "\\f[V]OutputDirectory=\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%O\\fR"
msgstr "\\f[V]%O\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%i\\fR"
msgstr "\\f[V]%i\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]%v\\fR"
msgstr "\\f[V]%v\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"In theory, any distribution may be used on the host for building images "
"containing any other distribution, as long as the necessary tools are "
"available.  Specifically, any distribution that packages \\f[V]apt\\f[R] may "
"be used to build \\f[I]Debian\\f[R] or \\f[I]Ubuntu\\f[R] images.  Any "
"distribution that packages \\f[V]dnf\\f[R] may be used to build images for "
"any of the rpm-based distributions.  Any distro that packages "
"\\f[V]pacman\\f[R] may be used to build \\f[I]Arch Linux\\f[R] images.  Any "
"distribution that packages \\f[V]zypper\\f[R] may be used to build "
"\\f[I]openSUSE\\f[R] images.  Other distributions and build automation tools "
"for embedded Linux systems such as Buildroot, OpenEmbedded and Yocto Project "
"may be used by selecting the \\f[V]custom\\f[R] distribution, and populating "
"the rootfs via a combination of base trees, skeleton trees, and prepare "
"scripts.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that when not using a custom mirror, \\f[V]RHEL\\f[R] images can only "
"be built from a host system with a \\f[V]RHEL\\f[R] subscription "
"(established using e.g.\\ \\f[V]subscription-manager\\f[R]).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Execution flow for \\f[V]mkosi build\\f[R].  Default values/calls are shown "
"in parentheses.  When building with \\f[V]--incremental\\f[R] mkosi creates "
"a cache of the distribution installation if not already existing and "
"replaces the distribution installation in consecutive runs with data from "
"the cached one.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If we\\[cq]re not running as root, unshare the user namespace and map the "
"subuid range configured in \\f[V]/etc/subuid\\f[R] and \\f[V]/etc/"
"subgid\\f[R] into it.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/usr\\fR"
msgstr "\\f[V]/usr\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/etc\\fR"
msgstr "\\f[V]/etc\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/opt\\fR"
msgstr "\\f[V]/opt\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/srv\\fR"
msgstr "\\f[V]/srv\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/boot\\fR"
msgstr "\\f[V]/boot\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/efi\\fR"
msgstr "\\f[V]/efi\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/media\\fR"
msgstr "\\f[V]/media\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]/mnt\\fR"
msgstr "\\f[V]/mnt\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Copy base trees (\\f[V]--base-tree=\\f[R]) into the image\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Copy skeleton trees (\\f[V]mkosi.skeleton\\f[R]) into image\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Run prepare scripts on image with the \\f[V]final\\f[R] argument "
"(\\f[V]mkosi.prepare\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Run prepare scripts on overlay with the \\f[V]build\\f[R] argument if any "
"build scripts are configured (\\f[V]mkosi.prepare\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Cache the image if configured (\\f[V]--incremental\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Run build scripts on image + overlay if any build scripts are configured "
"(\\f[V]mkosi.build\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Finalize the build if the output format \\f[V]none\\f[R] is configured\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Copy the extra trees into the image (\\f[V]mkosi.extra\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run post-install scripts (\\f[V]mkosi.postinst\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Write config files required for \\f[V]Ssh=\\f[R], \\f[V]Autologin=\\f[R] and "
"\\f[V]MakeInitrd=\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Install systemd-boot and configure secure boot if configured (\\f[V]--secure-"
"boot\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run \\f[V]systemd-sysusers\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run \\f[V]systemd-tmpfiles\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run \\f[V]systemctl preset-all\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run \\f[V]depmod\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run \\f[V]systemd-firstboot\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run \\f[V]systemd-hwdb\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Remove packages and files (\\f[V]RemovePackages=\\f[R], "
"\\f[V]RemoveFiles=\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Run finalize scripts (\\f[V]mkosi.finalize\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"To allow for image customization that cannot be implemented using "
"mkosi\\[cq]s builtin features, mkosi supports running scripts at various "
"points during the image build process that can customize the image as "
"needed.  Scripts are executed on the host system as root (either real root "
"or root within the user namespace that mkosi created when running "
"unprivileged) with a customized environment to simplify modifying the "
"image.  For each script, the configured build sources "
"(\\f[V]BuildSources=\\f[R])  are mounted into the current working directory "
"before running the script in the current working directory.  "
"\\f[V]$SRCDIR\\f[R] is set to point to the current working directory.  The "
"following scripts are supported:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If \\f[VB]mkosi.sync\\f[R] (\\f[V]SyncScripts=\\f[R]) exists, it is executed "
"before the image is built.  This script may be used to update various "
"sources that are used to build the image.  One use case is to run \\f[V]git "
"pull\\f[R] on various source repositories before building the image.  "
"Specifically, the \\f[V]BuildSourcesEphemeral=\\f[R] setting does not apply "
"to sync scripts, which means sync scripts can be used to update build "
"sources even if \\f[V]BuildSourcesEphemeral=\\f[R] is enabled.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If \\f[VB]mkosi.prepare\\f[R] (\\f[V]PrepareScripts=\\f[R])  exists, it is "
"first called with the \\f[V]final\\f[R] argument, right after the software "
"packages are installed.  It is called a second time with the "
"\\f[V]build\\f[R] command line parameter, right after the build packages are "
"installed and the build overlay mounted on top of the image\\[cq]s root "
"directory .  This script has network access and may be used to install "
"packages from other sources than the distro\\[cq]s package manager (e.g.\\ "
"\\f[V]pip\\f[R], \\f[V]npm\\f[R], \\&...), after all software packages are "
"installed but before the image is cached (if incremental mode is enabled).  "
"In contrast to a general purpose installation, it is safe to install "
"packages to the system (\\f[V]pip install\\f[R], \\f[V]npm install -"
"g\\f[R])  instead of in \\f[V]$SRCDIR\\f[R] itself because the build image "
"is only used for a single project and can easily be thrown away and rebuilt "
"so there\\[cq]s no risk of conflicting dependencies and no risk of polluting "
"the host system.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If \\f[VB]mkosi.build\\f[R] (\\f[V]BuildScripts=\\f[R]) exists, it is "
"executed with the build overlay mounted on top of the image\\[cq]s root "
"directory.  When running the build script, \\f[V]$DESTDIR\\f[R] points to a "
"directory where the script should place any files generated it would like to "
"end up in the image.  Note that \\f[V]make\\f[R]/\\f[V]automake\\f[R]/"
"\\f[V]meson\\f[R] based build systems generally honor \\f[V]$DESTDIR\\f[R], "
"thus making it very natural to build \\f[I]source\\f[R] trees from the build "
"script.  After running the build script, the contents of "
"\\f[V]$DESTDIR\\f[R] are copied into the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If \\f[VB]mkosi.postinst\\f[R] (\\f[V]PostInstallationScripts=\\f[R]) "
"exists, it is executed after the (optional) build tree and extra trees have "
"been installed.  This script may be used to alter the images without any "
"restrictions, after all software packages and built sources have been "
"installed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If \\f[VB]mkosi.finalize\\f[R] (\\f[V]FinalizeScripts=\\f[R])  exists, it is "
"executed as the last step of preparing an image.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If a script uses the \\f[V].chroot\\f[R] extension, mkosi will chroot into "
"the image using \\f[V]mkosi-chroot\\f[R] (see below) before executing the "
"script.  For example, if \\f[V]mkosi.postinst.chroot\\f[R] exists, mkosi "
"will chroot into the image and execute it as the post-installation script."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$ARCHITECTURE\\f[R] contains the architecture from the "
"\\f[V]Architecture=\\f[R] setting.  If \\f[V]Architecture=\\f[R] is not set, "
"it will contain the native architecture of the host machine.  See the "
"documentation of \\f[V]Architecture=\\f[R] for possible values for this "
"variable.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$DISTRIBUTION\\f[R] contains the distribution from the "
"\\f[V]Distribution=\\f[R] setting.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$RELEASE\\f[R] contains the release from the \\f[V]Release=\\f[R] "
"setting.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$PROFILE\\f[R] contains the profile from the \\f[V]Profile=\\f[R] "
"setting.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$CACHED=\\f[R] is set to \\f[V]1\\f[R] if a cached image is available, "
"\\f[V]0\\f[R] otherwise.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$CHROOT_SCRIPT\\f[R] contains the path to the running script relative "
"to the image root directory.  The primary usecase for this variable is in "
"combination with the \\f[V]mkosi-chroot\\f[R] script.  See the description "
"of \\f[V]mkosi-chroot\\f[R] below for more information.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$SRCDIR\\f[R] contains the path to the directory mkosi was invoked "
"from, with any configured build sources mounted on top.  "
"\\f[V]$CHROOT_SRCDIR\\f[R] contains the value that \\f[V]$SRCDIR\\f[R] will "
"have after invoking \\f[V]mkosi-chroot\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$BUILDDIR\\f[R] is only defined if \\f[V]mkosi.builddir\\f[R] exists "
"and points to the build directory to use.  This is useful for all build "
"systems that support out-of-tree builds to reuse already built artifacts "
"from previous runs.  \\f[V]$CHROOT_BUILDDIR\\f[R] contains the value that "
"\\f[V]$BUILDDIR\\f[R] will have after invoking \\f[V]mkosi-chroot\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$DESTDIR\\f[R] is a directory into which any installed software "
"generated by a build script may be placed.  This variable is only set when "
"executing a build script.  \\f[V]$CHROOT_DESTDIR\\f[R] contains the value "
"that \\f[V]$DESTDIR\\f[R] will have after invoking \\f[V]mkosi-chroot\\f[R]."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$OUTPUTDIR\\f[R] points to the staging directory used to store build "
"artifacts generated during the build.  \\f[V]$CHROOT_OUTPUTDIR\\f[R] "
"contains the value that \\f[V]$OUTPUTDIR\\f[R] will have after invoking "
"\\f[V]mkosi-chroot\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$PACKAGEDIR\\f[R] points to the directory containing the local package "
"repository.  Build scripts can add more packages to the local repository by "
"writing the packages to \\f[V]$PACKAGEDIR\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$BUILDROOT\\f[R] is the root directory of the image being built, "
"optionally with the build overlay mounted on top depending on the script "
"that\\[cq]s being executed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$WITH_DOCS\\f[R] is either \\f[V]0\\f[R] or \\f[V]1\\f[R] depending on "
"whether a build without or with installed documentation was requested "
"(\\f[V]WithDocs=yes\\f[R]).  A build script should suppress installation of "
"any package documentation to \\f[V]$DESTDIR\\f[R] in case "
"\\f[V]$WITH_DOCS\\f[R] is set to \\f[V]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$WITH_TESTS\\f[R] is either \\f[V]0\\f[R] or \\f[V]1\\f[R] depending "
"on whether a build without or with running the test suite was requested "
"(\\f[V]WithTests=no\\f[R]).  A build script should avoid running any unit or "
"integration tests in case \\f[V]$WITH_TESTS\\f[R] is \\f[V]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$WITH_NETWORK\\f[R] is either \\f[V]0\\f[R] or \\f[V]1\\f[R] depending "
"on whether a build without or with networking is being executed "
"(\\f[V]WithNetwork=no\\f[R]).  A build script should avoid any network "
"communication in case \\f[V]$WITH_NETWORK\\f[R] is \\f[V]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] is defined if requested "
"(\\f[V]SourceDateEpoch=TIMESTAMP\\f[R], "
"\\f[V]Environment=SOURCE_DATE_EPOCH=TIMESTAMP\\f[R] or the host environment "
"variable \\f[V]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R]).  This is useful to make builds "
"reproducible.  See SOURCE_DATE_EPOCH (https://reproducible-builds.org/specs/"
"source-date-epoch/)  for more information.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$MKOSI_UID\\f[R] and \\f[V]$MKOSI_GID\\f[R] are the respectively the "
"uid, gid of the user that invoked mkosi, potentially translated to a uid in "
"the user namespace that mkosi is running in.  These can be used in "
"combination with \\f[V]setpriv\\f[R] to run commands as the user that "
"invoked mkosi (e.g.  \\f[V]setpriv --reuid=$MKOSI_UID --regid=$MKOSI_GID --"
"clear-groups E<lt>commandE<gt>\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$MKOSI_CONFIG\\f[R] is a file containing a json summary of the "
"settings of the current image.  This file can be parsed inside scripts to "
"gain access to all settings for the current image.\\fR"
msgstr ""

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mkosi.sync\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi.sync\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mkosi.prepare\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi.prepare\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mkosi.build\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi.build\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mkosi.postinst\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi.postinst\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]mkosi.finalize\\fR"
msgstr "\\f[V]mkosi.finalize\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]ARCHITECTURE\\fR"
msgstr "\\f[V]ARCHITECTURE\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]DISTRIBUTION\\fR"
msgstr "\\f[V]DISTRIBUTION\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]RELEASE\\fR"
msgstr "\\f[V]RELEASE\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]PROFILE\\fR"
msgstr "\\f[V]PROFILE\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CACHED\\fR"
msgstr "\\f[V]CACHED\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CHROOT_SCRIPT\\fR"
msgstr "\\f[V]CHROOT_SCRIPT\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SRCDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]SRCDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CHROOT_SRCDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]CHROOT_SRCDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BUILDDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]BUILDDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CHROOT_BUILDDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]CHROOT_BUILDDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]DESTDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]DESTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CHROOT_DESTDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]CHROOT_DESTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]OUTPUTDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]OUTPUTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]CHROOT_OUTPUTDIR\\fR"
msgstr "\\f[V]CHROOT_OUTPUTDIR\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]BUILDROOT\\fR"
msgstr "\\f[V]BUILDROOT\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WITH_DOCS\\fR"
msgstr "\\f[V]WITH_DOCS\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WITH_TESTS\\fR"
msgstr "\\f[V]WITH_TESTS\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]WITH_NETWORK\\fR"
msgstr "\\f[V]WITH_NETWORK\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]SOURCE_DATE_EPOCH\\fR"
msgstr "\\f[V]SOURCE_DATE_EPOCH\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]MKOSI_UID\\fR"
msgstr "\\f[V]MKOSI_UID\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]MKOSI_GID\\fR"
msgstr "\\f[V]MKOSI_GID\\fR"

#. type: tbl table
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "\\f[V]MKOSI_CONFIG\\fR"
msgstr "\\f[V]MKOSI_CONFIG\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Additionally, when a script is executed, a few scripts are made available "
"via \\f[V]$PATH\\f[R] to simplify common usecases.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi-chroot\\f[R]: This script will chroot into the image and execute "
"the given command.  On top of chrooting into the image, it will also mount "
"various files and directories (\\f[V]$SRCDIR\\f[R], \\f[V]$DESTDIR\\f[R], "
"\\f[V]$BUILDDIR\\f[R], \\f[V]$OUTPUTDIR\\f[R], \\f[V]$CHROOT_SCRIPT\\f[R]) "
"into the image and modify the corresponding environment variables to point "
"to the locations inside the image.  It will also mount APIVFS filesystems "
"(\\f[V]/proc\\f[R], \\f[V]/dev\\f[R], \\&...)  to make sure scripts and "
"tools executed inside the chroot work properly.  It also propagates \\f[V]/"
"etc/resolv.conf\\f[R] from the host into the chroot if requested so that DNS "
"resolution works inside the chroot.  After the mkosi-chroot command exits, "
"various mount points are cleaned up.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"For example, to invoke \\f[V]ls\\f[R] inside of the image, use the "
"following\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"mkosi-chroot ls ...\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"mkosi-chroot ls …\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"To execute the entire script inside the image, add a \\[lq].chroot\\[rq] "
"suffix to the name (\\f[V]mkosi.build.chroot\\f[R] instead of \\f[V]mkosi."
"build\\f[R], etc.).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"For all of the supported package managers except portage (\\f[V]dnf\\f[R], "
"\\f[V]rpm\\f[R], \\f[V]apt\\f[R], \\f[V]pacman\\f[R], \\f[V]zypper\\f[R]), "
"scripts of the same name are put into \\f[V]$PATH\\f[R] that make sure these "
"commands operate on the image\\[cq]s root directory with the configuration "
"supplied by the user instead of on the host system.  This means that from a "
"script, you can do e.g.\\ \\f[V]dnf install vim\\f[R] to install vim into "
"the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Additionally, \\f[V]mkosi-install\\f[R], \\f[V]mkosi-reinstall\\f[R], "
"\\f[V]mkosi-upgrade\\f[R] and \\f[V]mkosi-remove\\f[R] will invoke the "
"corresponding operation of the package manager being used to built the image."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi-as-caller\\f[R]: This script uses \\f[V]setpriv\\f[R] to switch "
"from the user \\f[V]root\\f[R] in the user namespace used for various build "
"steps back to the original user that called mkosi.  This is useful when we "
"want to invoke build steps which will write to \\f[V]$BUILDDIR\\f[R] and we "
"want to have the files owned by the calling user.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"For example, a complete \\f[V]mkosi.build\\f[R] script might be the "
"following:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"set -ex\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"set -ex\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]mkosi-as-caller meson setup \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq] \\[dq]$SRCDIR\\[dq]\n"
"mkosi-as-caller meson compile -C \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq]\n"
"meson install -C \\[dq]$BUILDDIR/build\\[dq] --no-rebuild\\fR\n"
"\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]git\\f[R] is automatically invoked with \\f[V]safe.directory=*\\f[R] "
"to avoid permissions errors when running as the root user in a user "
"namespace.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]useradd\\f[R] and \\f[V]groupadd\\f[R] are automatically invoked with "
"\\f[V]--root=$BUILDROOT\\f[R] when executed outside of the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When scripts are executed, any directories that are still writable are also "
"made read-only (\\f[V]/home\\f[R], \\f[V]/var\\f[R], \\f[V]/root\\f[R], "
"\\&...)  and only the minimal set of directories that need to be writable "
"remain writable.  This is to ensure that scripts can\\[cq]t mess with the "
"host system when mkosi is running as root.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.skeleton/\\f[R] directory or \\f[VB]mkosi.skeleton."
"tar\\f[R] archive may be used to insert files into the image.  The files are "
"copied \\f[I]before\\f[R] the distribution packages are installed into the "
"image.  This allows creation of files that need to be provided early, for "
"example to configure the package manager or set systemd presets.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.extra/\\f[R] directory or \\f[VB]mkosi.extra.tar\\f[R] "
"archive may be used to insert additional files into the image, on top of "
"what the distribution includes in its packages.  They are similar to "
"\\f[V]mkosi.skeleton/\\f[R] and \\f[V]mkosi.skeleton.tar\\f[R], but the "
"files are copied into the directory tree of the image \\f[I]after\\f[R] the "
"OS was installed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.nspawn\\f[R] nspawn settings file will be copied into the "
"same place as the output image file, if it exists.  This is useful since "
"nspawn looks for settings files next to image files it boots, for additional "
"container runtime settings.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.cache/\\f[R] directory, if it exists, is automatically used "
"as package download cache, in order to speed repeated runs of the tool.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.builddir/\\f[R] directory, if it exists, is automatically "
"used as out-of-tree build directory, if the build commands in the "
"\\f[V]mkosi.build\\f[R] scripts support it.  Specifically, this directory "
"will be mounted into the build container, and the \\f[V]$BUILDDIR\\f[R] "
"environment variable will be set to it when the build scripts are invoked.  "
"A build script may then use this directory as build directory, for automake-"
"style or ninja-style out-of-tree builds.  This speeds up builds "
"considerably, in particular when \\f[V]mkosi\\f[R] is used in incremental "
"mode (\\f[V]-i\\f[R]): not only the image and build overlay, but also the "
"build tree is reused between subsequent invocations.  Note that if this "
"directory does not exist the \\f[V]$BUILDDIR\\f[R] environment variable is "
"not set, and it is up to the build scripts to decide whether to do in in-"
"tree or an out-of-tree build, and which build directory to use.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.rootpw\\f[R] file can be used to provide the password for "
"the root user of the image.  If the password is prefixed with \\f[V]hashed:"
"\\f[R] it is treated as an already hashed root password.  The password may "
"optionally be followed by a newline character which is implicitly removed.  "
"The file must have an access mode of 0600 or less.  If this file does not "
"exist, the distribution\\[cq]s default root password is set (which usually "
"means access to the root user is blocked).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.passphrase\\f[R] file provides the passphrase to use when "
"LUKS encryption is selected.  It should contain the passphrase literally, "
"and not end in a newline character (i.e.\\ in the same format as cryptsetup "
"and \\f[V]/etc/crypttab\\f[R] expect the passphrase files).  The file must "
"have an access mode of 0600 or less.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.crt\\f[R] and \\f[VB]mkosi.key\\f[R] files contain an X.509 "
"certificate and PEM private key to use when signing is required (UEFI "
"SecureBoot, verity, \\&...).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.output/\\f[R] directory is used to store all build "
"artifacts.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.credentials/\\f[R] directory is used as a source of extra "
"credentials similar to the \\f[V]Credentials=\\f[R] option.  For each file "
"in the directory, the filename will be used as the credential name and the "
"file contents become the credential value, or, if the file is executable, "
"mkosi will execute the file and the command\\[cq]s output to stdout will be "
"used as the credential value.  Output to stderr will be ignored.  "
"Credentials configured with \\f[V]Credentials=\\f[R] take precedence over "
"files in \\f[V]mkosi.credentials\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The \\f[VB]mkosi.repart/\\f[R] directory is used as the source for systemd-"
"repart partition definition files which are passed to systemd-repart when "
"building a disk image.  If it does not exist and the "
"\\f[V]RepartDirectories=\\f[R] setting is not configured, mkosi will default "
"to the following partition definition files:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]00-esp.conf\\f[R] (if we\\[cq]re building a bootable image):\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Partition]\n"
"Type=esp\n"
"Format=vfat\n"
"CopyFiles=/boot:/\n"
"CopyFiles=/efi:/\n"
"SizeMinBytes=512M\n"
"SizeMaxBytes=512M\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"[Partition]\n"
"Type=esp\n"
"Format=vfat\n"
"CopyFiles=/boot:/\n"
"CopyFiles=/efi:/\n"
"SizeMinBytes=512M\n"
"SizeMaxBytes=512M\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]05-bios.conf\\f[R] (if we\\[cq]re building a BIOS bootable image):\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Partition]\n"
"# UUID of the grub BIOS boot partition which grubs needs on GPT to\n"
"# embed itself into.\n"
"Type=21686148-6449-6e6f-744e-656564454649\n"
"SizeMinBytes=1M\n"
"SizeMaxBytes=1M\\fR\n"
"\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]10-root.conf\\f[R]:\\fR"
msgstr "\\f[V]10-root.conf\\f[R]:\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"[Partition]\n"
"Type=root\n"
"Format=E<lt>distribution-default-filesystemE<gt>\n"
"CopyFiles=/\n"
"Minimize=guess\\fR\n"
"\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that if either \\f[V]mkosi.repart/\\f[R] is found or "
"\\f[V]RepartDirectories=\\f[R] is used, we will not use any of the default "
"partition definitions.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that the location of all these files may also be configured during "
"invocation via command line switches, and as settings in \\f[V]mkosi."
"conf\\f[R], in case the default settings are not acceptable for a project."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]mkosi\\f[R] supports three different caches for speeding up repetitive "
"re-building of images.  Specifically:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The package cache of the distribution package manager may be cached between "
"builds.  This is configured with the \\f[V]--cache-dir=\\f[R] option or the "
"\\f[V]mkosi.cache/\\f[R] directory.  This form of caching relies on the "
"distribution\\[cq]s package manager, and caches distribution packages (RPM, "
"DEB, \\&...)  after they are downloaded, but before they are unpacked.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the incremental build mode is enabled with \\f[V]--incremental\\f[R], "
"cached copies of the final image and build overlay are made immediately "
"before the build sources are copied in (for the build overlay) or the "
"artifacts generated by \\f[V]mkosi.build\\f[R] are copied in (in case of the "
"final image).  This form of caching allows bypassing the time-consuming "
"package unpacking step of the distribution package managers, but is only "
"effective if the list of packages to use remains stable, but the build "
"sources and its scripts change regularly.  Note that this cache requires "
"manual flushing: whenever the package list is modified the cached images "
"need to be explicitly removed before the next re-build, using the \\f[V]-"
"f\\f[R] switch.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Finally, between multiple builds the build artifact directory may be shared, "
"using the \\f[V]mkosi.builddir/\\f[R] directory.  This directory allows "
"build systems such as Meson to reuse already compiled sources from a "
"previous built, thus speeding up the build process of a \\f[V]mkosi."
"build\\f[R] build script.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The package cache and incremental mode are unconditionally useful.  The "
"final cache only apply to uses of \\f[V]mkosi\\f[R] with a source tree and "
"build script.  When all three are enabled together turn-around times for "
"complete image builds are minimal, as only changed source files need to be "
"recompiled.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"If the \\f[V]mkosi.images/\\f[R] directory exists, mkosi will load "
"individual image configurations from it and build each of them.  Image "
"configurations can be either directories containing mkosi configuration "
"files or regular files with the \\f[V].conf\\f[R] extension.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When image configurations are found in \\f[V]mkosi.images/\\f[R], mkosi will "
"build the configured images and all of their dependencies (or all of them if "
"no images were explicitly configured using \\f[V]Images=\\f[R]).  To add "
"dependencies between images, the \\f[V]Dependencies=\\f[R] setting can be "
"used.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"When images are defined, mkosi will first read the global configuration "
"(configuration outside of the \\f[V]mkosi.images/\\f[R] directory), followed "
"by the image specific configuration.  This means that global configuration "
"takes precedence over image specific configuration.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]BaseTrees=\\fR"
msgstr "\\f[V]BaseTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]PackageManagerTrees=\\fR"
msgstr "\\f[V]PackageManagerTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]SkeletonTrees=\\fR"
msgstr "\\f[V]SkeletonTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]ExtraTrees=\\fR"
msgstr "\\f[V]ExtraTrees=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]ToolsTree=\\fR"
msgstr "\\f[V]ToolsTree=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]Initrds=\\fR"
msgstr "\\f[V]Initrds=\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"To refer to outputs of a image\\[cq]s dependencies, simply configure any of "
"these options with a relative path to the output to use in the output "
"directory of the dependency.  Or use the \\f[V]%O\\f[R] specifier to refer "
"to the output directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$MKOSI_LESS\\f[R] overrides options for \\f[V]less\\f[R] when it is "
"invoked by \\f[V]mkosi\\f[R] to page output.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"\\f[V]$MKOSI_DNF\\f[R] can be used to override the executable used as "
"\\f[V]dnf\\f[R].  This is particularly useful to select between "
"\\f[V]dnf\\f[R] and \\f[V]dnf5\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Create and run a raw \\f[I]GPT\\f[R] image with \\f[I]ext4\\f[R], as "
"\\f[V]image.raw\\f[R]:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi -p systemd --incremental boot\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi -p systemd --incremental boot\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Create and run a bootable \\f[I]GPT\\f[R] image, as \\f[V]foobar.raw\\f[R]:"
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi -d fedora -p kernel-core -p systemd -p systemd-boot -p udev -o foobar.raw\n"
"# mkosi --output foobar.raw boot\n"
"$ mkosi --output foobar.raw qemu\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi -d fedora -p kernel-core -p systemd -p systemd-boot -p udev -o foobar.raw\n"
"# mkosi --output foobar.raw boot\n"
"$ mkosi --output foobar.raw qemu\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --distribution fedora --format directory boot\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --distribution fedora --format directory boot\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Create a compressed image \\f[V]image.raw.xz\\f[R] with \\f[I]SSH\\f[R] "
"installed and add a checksum file:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi --distribution fedora --format disk --checksum --compress-output --package=openssh-clients\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi --distribution fedora --format disk --checksum --compress-output --package=openssh-clients\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Inside the source directory of an \\f[V]automake\\f[R]-based project, "
"configure \\f[I]mkosi\\f[R] so that simply invoking \\f[V]mkosi\\f[R] "
"without any parameters builds an OS image containing a built version of the "
"project in its current state:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ cat E<gt>mkosi.conf E<lt>E<lt>EOF\n"
"[Distribution]\n"
"Distribution=fedora\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ cat E<gt>mkosi.conf E<lt>E<lt>EOF\n"
"[Distribution]\n"
"Distribution=fedora\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C][Output]\n"
"Format=disk\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C][Output]\n"
"Format=disk\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C][Content]\n"
"Packages=kernel,systemd,systemd-udev,openssh-clients,httpd\n"
"BuildPackages=make,gcc,libcurl-devel\n"
"EOF\n"
"$ cat E<gt>mkosi.build E<lt>E<lt>EOF\n"
"#!/bin/sh\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C][Content]\n"
"Packages=kernel,systemd,systemd-udev,openssh-clients,httpd\n"
"BuildPackages=make,gcc,libcurl-devel\n"
"EOF\n"
"$ cat E<gt>mkosi.build E<lt>E<lt>EOF\n"
"#!/bin/sh\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]if [ \\[dq]$container\\[dq] != \\[dq]mkosi\\[dq] ]; then\n"
"    exec mkosi-chroot \\[dq]$CHROOT_SCRIPT\\[dq] \\[dq]$\\[at]\\[dq]\n"
"fi\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C]if [ \\[dq]$container\\[dq] != \\[dq]mkosi\\[dq] ]; then\n"
"    exec mkosi-chroot \\[dq]$CHROOT_SCRIPT\\[dq] \\[dq]$\\[at]\\[dq]\n"
"fi\\fR\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]cd $SRCDIR\n"
"\\&./autogen.sh\n"
"\\&./configure --prefix=/usr\n"
"make -j \\[ga]nproc\\[ga]\n"
"make install\n"
"EOF\n"
"$ chmod +x mkosi.build\n"
"# mkosi --incremental boot\n"
"# systemd-nspawn -bi image.raw\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]cd $SRCDIR\n"
"\\&./autogen.sh\n"
"\\&./configure --prefix=/usr\n"
"make -j \\[ga]nproc\\[ga]\n"
"make install\n"
"EOF\n"
"$ chmod +x mkosi.build\n"
"# mkosi --incremental boot\n"
"# systemd-nspawn -bi image.raw\\fR\n"
"\n"

#. type: SS
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Different ways to boot with \\f[V]qemu\\fB"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The easiest way to boot a virtual machine is to build an image with the "
"required components and let \\f[V]mkosi\\f[R] call \\f[V]qemu\\f[R] with all "
"the right options:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi -d fedora \\[rs]\n"
"    --autologin \\[rs]\n"
"    -p systemd-udev,systemd-boot,kernel-core \\[rs]\n"
"    build\n"
"$ mkosi -d fedora qemu\n"
"\\&...\n"
"fedora login: root (automatic login)\n"
"[root\\[at]fedora \\[ti]]#\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi -d fedora \\[rs]\n"
"    --autologin \\[rs]\n"
"    -p systemd-udev,systemd-boot,kernel-core \\[rs]\n"
"    build\n"
"$ mkosi -d fedora qemu\n"
"…\n"
"fedora login: root (automatic login)\n"
"[root\\[at]fedora \\[ti]]#\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"The default is to boot with a text console only.  In this mode, messages "
"from the boot loader, the kernel, and systemd, and later the getty login "
"prompt and shell all use the same terminal.  It is possible to switch "
"between the qemu console and monitor by pressing \\f[V]Ctrl-a c\\f[R].  The "
"qemu monitor may for example be used to inject special keys or shut down the "
"machine quickly.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "To boot with a graphical window, add \\f[V]--qemu-qui\\f[R]:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi -d fedora --qemu-gui qemu\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi -d fedora --qemu-gui qemu\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"A kernel may be booted directly with \\f[V]mkosi qemu -kernel ... -"
"initrd ... -append \\[aq]...\\[aq]\\f[R].  This is a bit faster because no "
"boot loader is used, and it is also easier to experiment with different "
"kernels and kernel commandlines.  Note that despite the name, qemu\\[cq]s "
"\\f[V]-append\\f[R] option replaces the default kernel commandline embedded "
"in the kernel and any previous \\f[V]-append\\f[R] specifications.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi qemu -kernel mkosi.output/fedora\\[ti]38/image.efi\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi qemu -kernel mkosi.output/fedora\\[ti]38/image.efi\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"It is also possible to do a \\f[I]direct kernel boot\\f[R] into a boot "
"loader, taking advantage of the fact that \\f[V]systemd-boot(7)\\f[R] is a "
"valid UEFI binary:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi qemu -kernel /usr/lib/systemd/boot/efi/systemd-bootx64.efi\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"$ mkosi qemu -kernel /usr/lib/systemd/boot/efi/systemd-bootx64.efi\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"In this scenario, the kernel is loaded from the ESP in the image by "
"\\f[V]systemd-boot\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# dnf install bubblewrap btrfs-progs apt dosfstools mtools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar xfsprogs xz zypper sbsigntools\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# dnf install bubblewrap btrfs-progs apt dosfstools mtools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar xfsprogs xz zypper sbsigntools\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"On Debian/Ubuntu it might be necessary to install the \\f[V]ubuntu-"
"keyring\\f[R], \\f[V]ubuntu-archive-keyring\\f[R] and/or \\f[V]debian-"
"archive-keyring\\f[R] packages explicitly, in addition to \\f[V]apt\\f[R], "
"depending on what kind of distribution images you want to build.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "Why does \\f[V]mkosi qemu\\f[R] with KVM not work on Debian/Ubuntu?\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"While other distributions are OK with allowing access to \\f[V]/dev/"
"kvm\\f[R], on Debian/Ubuntu this is only allowed for users in the "
"\\f[V]kvm\\f[R] group.  Because mkosi unshares a user namespace when running "
"unprivileged, even if the calling user was in the kvm group, when mkosi "
"unshares the user namespace to run unprivileged, it loses access to the "
"\\f[V]kvm\\f[R] group and by the time we start \\f[V]qemu\\f[R] we "
"don\\[cq]t have access to \\f[V]/dev/kvm\\f[R] anymore.  As a workaround, "
"you can change the permissions of the device nodes to \\f[V]0666\\f[R] which "
"is sufficient to make KVM work unprivileged.  To persist these settings "
"across reboots, copy \\f[V]/usr/lib/tmpfiles.d/static-nodes-permissions."
"conf\\f[R] to \\f[V]/etc/tmpfiles.d/static-nodes-permissions.conf\\f[R] and "
"change the mode of \\f[V]/dev/kvm\\f[R] from \\f[V]0660\\f[R] to "
"\\f[V]0666\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"useradd --create-home --user-group $USER --password \\[dq]$(openssl passwd -stdin -6 E<lt>$USER_PASSWORD_FILE)\\[dq]\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"useradd --create-home --user-group $USER --password \\[dq]$(openssl passwd -stdin -6 E<lt>$USER_PASSWORD_FILE)\\[dq]\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid ""
"Note that from systemd v256 onwards, if enabled, \\f[V]systemd-homed-"
"firstboot.service\\f[R] will prompt to create a regular user on first boot "
"if there are no regular users.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
msgid "\\f[V]systemd-nspawn(1)\\f[R], \\f[V]dnf(8)\\fR"
msgstr "\\f[V]systemd-nspawn(1)\\f[R], \\f[V]dnf(8)\\fR"

#. type: Plain text
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"(⋀ᵢ Matchᵢ) ∧ (⋁ᵢ TriggerMatchᵢ)\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"(⋀ᵢ Matchᵢ) ∧ (⋁ᵢ TriggerMatchᵢ)\\fR\n"
"\n"

#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2016-"
msgstr "2016-"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] build\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] build\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] clean\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] clean\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] summary\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] summary\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] shell [command line\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] shell [Befehlszeile…]\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] boot [nspawn settings\\&...]\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] boot [nspawn settings…]\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] qemu\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] qemu\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] ssh\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] ssh\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] serve\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] serve\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] bump\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] bump\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] genkey\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] genkey\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]mkosi [options\\&...] help\\fR"
msgstr "\\f[C]mkosi [Optionen…] help\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]mkosi\\f[R] is a tool for easily building customized OS images.  "
"It\\[cq]s a fancy wrapper around \\f[C]dnf --installroot\\f[R], "
"\\f[C]debootstrap\\f[R], \\f[C]pacstrap\\f[R] and \\f[C]zypper\\f[R] that "
"may generate disk images with a number of bells and whistles.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]build\\fR"
msgstr "\\f[CB]build\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"This builds the image, based on the settings passed in on the command line "
"or read from a \\f[C]mkosi.default\\f[R] file.  This verb is the default if "
"no verb is explicitly specified.  This command must be executed as "
"\\f[C]root\\f[R].  Any arguments passed after \\f[C]build\\f[R] are passed "
"as arguments to the build script (if there is one).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]clean\\fR"
msgstr "\\f[CB]clean\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Remove build artifacts generated on a previous build.  If combined with "
"\\f[C]-f\\f[R], also removes incremental build cache images.  If \\f[C]-"
"f\\f[R] is specified twice, also removes any package cache.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]summary\\fR"
msgstr "\\f[CB]summary\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Outputs a human-readable summary of all options used for building an image.  "
"This will parse the command line and \\f[C]mkosi.default\\f[R] file as it "
"would do on \\f[C]build\\f[R], but only output what it is configured for and "
"not actually build anything.\\[ga]\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]shell\\fR"
msgstr "\\f[CB]shell\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then invokes \\f[C]systemd-"
"nspawn\\f[R] to acquire an interactive shell prompt in it.  If this verb is "
"used an optional command line may be specified which is then invoked in "
"place of the shell in the container.  Combine this with \\f[C]-f\\f[R] in "
"order to rebuild the image unconditionally before acquiring the shell, see "
"below.  This command must be executed as \\f[C]root\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]boot\\fR"
msgstr "\\f[CB]boot\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]shell\\f[R] but boots the image up using \\f[C]systemd-"
"nspawn\\f[R].  If this verb is used an optional command line may be "
"specified which is passed as \\[lq]kernel command line\\[rq] to the init "
"system in the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]qemu\\fR"
msgstr "\\f[CB]qemu\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]boot\\f[R] but uses \\f[C]qemu\\f[R] to boot up the image, "
"i.e.\\ instead of container virtualization VM virtualization is used.  This "
"verb is only supported on images that contain a boot loader, i.e.\\ those "
"built with \\f[C]Bootable=yes\\f[R] (see below).  This command must be "
"executed as \\f[C]root\\f[R] unless the image already exists and \\f[C]-"
"f\\f[R] is not specified.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ssh\\fR"
msgstr "\\f[CB]ssh\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When the image is built with the \\f[C]Ssh=yes\\f[R] option, this command "
"connects to a booted (\\f[C]boot\\f[R], \\f[C]qemu\\f[R] verbs) container/VM "
"via SSH.  Make sure to run \\f[C]mkosi ssh\\f[R] with the same config as "
"\\f[C]mkosi build\\f[R] was run with so that it has the necessary "
"information available to connect to the running container/VM via SSH.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]serve\\fR"
msgstr "\\f[CB]serve\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"This builds the image if it is not built yet, and then serves the output "
"directory (i.e.\\ usually \\f[C]mkosi.output/\\f[R], see below) via a small "
"embedded HTTP server, listening on port 8081.  Combine with \\f[C]-f\\f[R] "
"in order to rebuild the image unconditionally before serving it.  This "
"command is useful for testing network based acquisition of OS images, for "
"example via \\f[C]machinectl pull-raw \\&...\\f[R] and \\f[C]machinectl pull-"
"tar \\&...\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]bump\\fR"
msgstr "\\f[CB]bump\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Determines the current image version string (as configured with "
"\\f[C]ImageVersion=\\f[R]/\\f[C]--image-version=\\f[R]), increases its last "
"dot-separated component by one and writes the resulting version string to "
"\\f[C]mkosi.version\\f[R].  This is useful for implementing a simple "
"versioning scheme: each time this verb is called the version is bumped in "
"preparation for the subsequent build.  Note that \\f[C]--auto-bump\\f[R]/"
"\\f[C]-B\\f[R] may be used to automatically bump the version after each "
"successful build.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]genkey\\fR"
msgstr "\\f[CB]genkey\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Generate a pair of SecureBoot keys for usage with the "
"\\f[C]SecureBootKey=\\f[R]/\\f[C]--secure-boot-key=\\f[R] and "
"\\f[C]SecureBootCertificate=\\f[R]/\\f[C]--secure-boot-certificate=\\f[R] "
"options.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]help\\fR"
msgstr "\\f[CB]help\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"This verb is equivalent to the \\f[C]--help\\f[R] switch documented below: "
"it shows a brief usage explanation.\\fR"
msgstr ""

#. type: SS
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Execution flow"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Execution flow for \\f[C]mkosi build\\f[R].  Columns represent the execution "
"context.  Default values/calls are shown in parentheses.  When building with "
"\\f[C]--incremental\\f[R] mkosi creates a cache of the distribution "
"installation for both images if not already existing and replaces the "
"distribution installation in consecutive runs with data from the cached one."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"            HOST            .          BUILD          .          FINAL\n"
"                            .          IMAGE          .          IMAGE\n"
"                            .                         .\n"
"   start                    .                         .\n"
"     |                      .                         .\n"
"     v                      .                         .\n"
"build script?  -------exists-----E<gt>     copy           .\n"
"     |                      .      skeleton trees     .\n"
"     |                      .     (mkosi.skeleton/)   .\n"
"    none                    .            |            .\n"
"     |                      .            v            .\n"
"     v                      .         install         .\n"
"    skip                    .       distribution,     .\n"
" build image                .       packages and      .\n"
"     |                      .      build packages,    .\n"
"     |                      .           run           .\n"
"     |                      .      prepare script     .\n"
"     |                      .   (mkosi.prepare build) .\n"
"     |                      .     or if incremental   .\n"
"     |                      .  use cached build image .\n"
"     |                      .            |            .\n"
"     |                      .            v            .\n"
"     |                      .          copy           .\n"
"     |                      .      build sources      .\n"
"     |                      .          (./)           .\n"
"     |                      .            |            .\n"
"     |                      .            v            .\n"
"     |                      .          copy           .\n"
"     |                      .       extra trees       .\n"
"     |                      .      (mkosi.extra/)     .\n"
"     |                      .            |            .\n"
"     |                      .            v            .\n"
"     |                      .           run           .\n"
"     |                      .    postinstall script   .\n"
"     |                      .  (mkosi.postinst build) .\n"
"     |                      .            |            .\n"
"     |         .-------------------------\\[aq]            .\n"
"     |         |            .                         .\n"
"     |         v            .                         .\n"
"     |        run           .                         .\n"
"     |   finalize script    .                         .\n"
"     |(mkosi.finalize build).                         .\n"
"     |         |            .                         .\n"
"     |         \\[aq]-------------------------.            .\n"
"     |                      .            |            .\n"
"     |                      .            v            .\n"
"     |                      .           run           .\n"
"     |                      .       build script      .\n"
"     |                      .      (mkosi.build)      .\n"
"     |                      .            |            .\n"
"     \\[aq]-----------------------------------+------------------------.\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .           v\n"
"                            .                         .          copy\n"
"                            .                         .     skeleton trees\n"
"                            .                         .    (mkosi.skeleton/)\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .           v\n"
"                            .                         .        install\n"
"                            .                         .      distribution\n"
"                            .                         .      and packages,\n"
"                            .                         .          run\n"
"                            .                         .     prepare script\n"
"                            .                         .  (mkosi.prepare final)\n"
"                            .                         .    or if incremental\n"
"                            .                         . use cached final image\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .           v\n"
"                            .                         .         copy\n"
"                            .                         .     build results\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .           v\n"
"                            .                         .         copy\n"
"                            .                         .      extra trees\n"
"                            .                         .     (mkosi.extra/)\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .           v\n"
"                            .                         .          run\n"
"                            .                         .    postinstall script\n"
"                            .                         .  (mkosi.postinst final)\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .           v\n"
"                            .                         .           |\n"
"                            .                         .     perform cleanup\n"
"                            .                         . (remove files, packages,\n"
"                            .                         .     package metadata)\n"
"                            .                         .           |\n"
"               .--------------------------------------------------\\[aq]\n"
"               |            .                         .\n"
"               v            .                         .\n"
"              run           .                         .\n"
"        finalize script     .                         .\n"
"    (mkosi.finalize final)  .                         .\n"
"               |            .                         .\n"
"     .---------\\[aq]            .                         .\n"
"     |                      .                         .\n"
"     v                      .                         .\n"
"    end                     .                         .\n"
"                            .                         .\n"
"            HOST            .          BUILD          .          FINAL\n"
"                            .          IMAGE          .          IMAGE\n"
"                            .                         .\\fR\n"
"\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Raw \\f[I]GPT\\f[R] disk image, with ext4 as root (\\f[I]gpt_ext4\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Raw \\f[I]GPT\\f[R] disk image, with xfs as root (\\f[I]gpt_xfs\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Raw \\f[I]GPT\\f[R] disk image, with btrfs as root "
"(\\f[I]gpt_btrfs\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Raw \\f[I]GPT\\f[R] disk image, with squashfs as read-only root "
"(\\f[I]gpt_squashfs\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Plain squashfs image, without partition table, as read-only root "
"(\\f[I]plain_squashfs\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"btrfs subvolume, with separate subvolumes for \\f[C]/var\\f[R], \\f[C]/"
"home\\f[R], \\f[C]/srv\\f[R], \\f[C]/var/tmp\\f[R] "
"(\\f[I]subvolume\\f[R])\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"CPIO archive (\\f[I]cpio\\f[R]) in the format appropriate for a kernel "
"initrd\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When a \\f[I]GPT\\f[R] disk image is created, the following additional "
"options are available:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "A swap partition may be added in"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The image may be made bootable on \\f[I]EFI\\f[R] and \\f[I]BIOS\\f[R] "
"systems\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Separate partitions for \\f[C]/srv\\f[R] and \\f[C]/home\\f[R] may be added "
"in\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The root, \\f[C]/srv\\f[R] and \\f[C]/home\\f[R] partitions may optionally "
"be encrypted with LUKS.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"A dm-verity partition may be added in that adds runtime integrity data for "
"the root partition"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The following settings can be set through configuration files (the syntax "
"with \\f[C]SomeSetting=value\\f[R]) and on the command line (the syntax with "
"\\f[C]--some-setting=value\\f[R]).  For some command line parameters, a "
"single-letter shortcut is also allowed.  In the configuration files, the "
"setting must be in the appropriate section, so the settings are grouped by "
"section below.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Command line options that take no argument are shown without \\[lq]=\\[rq] "
"in their long version.  In the config files, they should be specified with a "
"boolean argument: either \\[lq]1\\[rq], \\[lq]yes\\[rq], or \\[lq]true\\[rq] "
"to enable, or \\[lq]0\\[rq], \\[lq]no\\[rq], \\[lq]false\\[rq] to disable."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Distribution=\\f[R], \\f[CB]--distribution=\\f[R], \\f[CB]-d\\fR"
msgstr "\\f[CB]Distribution=\\f[R], \\f[CB]--distribution=\\f[R], \\f[CB]-d\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The distribution to install in the image.  Takes one of the following "
"arguments: \\f[C]fedora\\f[R], \\f[C]debian\\f[R], \\f[C]ubuntu\\f[R], "
"\\f[C]arch\\f[R], \\f[C]opensuse\\f[R], \\f[C]mageia\\f[R], "
"\\f[C]centos\\f[R], \\f[C]centos_epel\\f[R], \\f[C]clear\\f[R], "
"\\f[C]photon\\f[R], \\f[C]openmandriva\\f[R], \\f[C]rocky\\f[R], "
"\\f[C]rocky_epel\\f[R], \\f[C]alma\\f[R], \\f[C]alma_epel\\f[R].  If not "
"specified, defaults to the distribution of the host.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Release=\\f[R], \\f[CB]--release=\\f[R], \\f[CB]-r\\fR"
msgstr "\\f[CB]Release=\\f[R], \\f[CB]--release=\\f[R], \\f[CB]-r\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The release of the distribution to install in the image.  The precise syntax "
"of the argument this takes depends on the distribution used, and is either a "
"numeric string (in case of Fedora Linux, CentOS, \\&..., e.g.\\ "
"\\f[C]29\\f[R]), or a distribution version name (in case of Debian, Ubuntu, "
"\\&..., e.g.\\ \\f[C]artful\\f[R]).  If neither this option, nor "
"\\f[C]Distribution=\\f[R] is specified, defaults to the distribution version "
"of the host.  If the distribution is specified, defaults to a recent version "
"of it.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Mirror=\\f[R], \\f[CB]--mirror=\\f[R], \\f[CB]-m\\fR"
msgstr "\\f[CB]Mirror=\\f[R], \\f[CB]--mirror=\\f[R], \\f[CB]-m\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The mirror to use for downloading the distribution packages.  Expects a "
"mirror URL as argument."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Repositories=\\f[R], \\f[CB]--repositories=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Repositories=\\f[R], \\f[CB]--repositories=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Additional package repositories to use during installation.  Expects one or "
"more URLs as argument, separated by commas.  This option may be used "
"multiple times, in which case the list of repositories to use is combined.  "
"Use \\[lq]!*\\[rq] to remove all repositories from to the list or use e.g.\\ "
"\\[lq]!repo-url\\[rq] to remove just one specific repository.  For Arch "
"Linux, additional repositories must be passed in the form "
"\\f[C]E<lt>nameE<gt>::E<lt>urlE<gt>\\f[R] (e.g.\\ \\f[C]myrepo::https://"
"myrepo.net\\f[R]).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]UseHostRepositories=\\f[R], \\f[CB]--use-host-repositories\\fR"
msgstr "\\f[CB]UseHostRepositories=\\f[R], \\f[CB]--use-host-repositories\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"This option is only applicable for RPM-based distributions: "
"\\f[I]CentOS\\f[R], \\f[I]Fedora Linux\\f[R], \\f[I]Mageia\\f[R], "
"\\f[I]Photon\\f[R], \\f[I]Rocky Linux\\f[R], \\f[I]Alma Linux\\f[R] and "
"\\f[I]OpenMandriva\\f[R].  Allows use of the host\\[cq]s existing RPM "
"repositories.  By default, a hardcoded set of default RPM repositories is "
"generated and used.  Use \\f[C]--repositories=\\f[R] to identify a custom "
"set of repositories to be enabled and used for the build.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]RepositoryDirectory\\f[R], \\f[CB]--repository-directory\\fR"
msgstr "\\f[CB]RepositoryDirectory\\f[R], \\f[CB]--repository-directory\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"This option can (for now) only be used with RPM-based istributions and Arch "
"Linux.  It identifies a directory containing extra repository definitions "
"that will be used when installing packages.  The files are passed directly "
"to the corresponding package manager and should be written in the format "
"expected by the package manager of the image\\[cq]s distro."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Architecture=\\f[R], \\f[CB]--architecture=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Architecture=\\f[R], \\f[CB]--architecture=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The architecture to build the image for.  Note that this currently only "
"works for architectures compatible with the host\\[cq]s architecture."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Format=\\f[R], \\f[CB]--format=\\f[R], \\f[CB]-t\\fR"
msgstr "\\f[CB]Format=\\f[R], \\f[CB]--format=\\f[R], \\f[CB]-t\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The image format type to generate.  One of \\f[C]directory\\f[R] (for "
"generating OS images inside a local directory), \\f[C]subvolume\\f[R] "
"(similar, but as a btrfs subvolume), \\f[C]tar\\f[R] (similar, but a tarball "
"of the image is generated), \\f[C]cpio\\f[R] (similar, but a cpio archive is "
"generated), \\f[C]gpt_ext4\\f[R] (a block device image with an ext4 file "
"system inside a GPT partition table), \\f[C]gpt_xfs\\f[R] (similar, but with "
"an xfs file system), \\f[C]gpt_btrfs\\f[R] (similar, but with an btrfs file "
"system), \\f[C]gpt_squashfs\\f[R] (similar, but with a squashfs file "
"system), \\f[C]plain_squashfs\\f[R] (a plain squashfs file system without a "
"partition table).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ManifestFormat=\\f[R], \\f[CB]--manifest-format=\\fR"
msgstr "\\f[CB]ManifestFormat=\\f[R], \\f[CB]--manifest-format=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The manifest format type or types to generate.  A comma-delimited list "
"consisting of \\f[C]json\\f[R] (the standard JSON output format that "
"describes the packages installed), \\f[C]changelog\\f[R] (a human-readable "
"text format designed for diffing).  Defaults to \\f[C]json\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Output=\\f[R], \\f[CB]--output=\\f[R], \\f[CB]-o\\fR"
msgstr "\\f[CB]Output=\\f[R], \\f[CB]--output=\\f[R], \\f[CB]-o\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Path for the output image file to generate.  Takes a relative or absolute "
"path where the generated image will be placed.  If neither this option nor "
"\\f[C]OutputDirectory=\\f[R] is used, the image is generated under the name "
"\\f[C]image\\f[R], but its name suffixed with an appropriate file suffix (e."
"g.\\ \\f[C]image.raw.xz\\f[R] in case \\f[C]gpt_ext4\\f[R] is used in "
"combination with \\f[C]xz\\f[R] compression).  If the \\f[C]ImageId=\\f[R] "
"option is configured it is used instead of \\f[C]image\\f[R] in the default "
"output name.  If an image version is specified via "
"\\f[C]ImageVersion=\\f[R], it is included in the default name, e.g.\\ a "
"specified image version of \\f[C]7.8\\f[R] might result in an image file "
"name of \\f[C]image_7.8.raw.xz\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]OutputSplitRoot=\\f[R], \\f[CB]--output-split-root=\\f[R], \\f[CB]OutputSplitVerify=\\f[R], \\f[CB]--output-split-verity=\\f[R], \\f[CB]OutputSplitKernel=\\f[R], \\f[CB]--output-split-kernel=\\fR"
msgstr "\\f[CB]OutputSplitRoot=\\f[R], \\f[CB]--output-split-root=\\f[R], \\f[CB]OutputSplitVerify=\\f[R], \\f[CB]--output-split-verity=\\f[R], \\f[CB]OutputSplitKernel=\\f[R], \\f[CB]--output-split-kernel=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Paths for the split-out output image files, when "
"\\f[C]SplitArtifacts=yes\\f[R] is used.  If unspecified, the relevant split "
"artifact files will be named like the main image, but with \\f[C]."
"root\\f[R], \\f[C].verity\\f[R], and \\f[C].efi\\f[R] suffixes inserted (and "
"in turn possibly suffixed by compression suffix, if compression is enabled)."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]OutputDirectory=\\f[R], \\f[CB]--output-dir=\\f[R], \\f[CB]-O\\fR"
msgstr "\\f[CB]OutputDirectory=\\f[R], \\f[CB]--output-dir=\\f[R], \\f[CB]-O\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Path to a directory where to place all generated artifacts (i.e.\\ the "
"generated image when an output path is not given, \\f[C]SHA256SUMS\\f[R] "
"file, etc.).  If this is not specified and the directory \\f[C]mkosi.output/"
"\\f[R] exists in the local directory, it is automatically used for this "
"purpose.  If the setting is not used and \\f[C]mkosi.output/\\f[R] does not "
"exist, all output artifacts are placed adjacent to the output image file.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]WorkspaceDirectory=\\f[R], \\f[CB]--workspace-dir=\\fR"
msgstr "\\f[CB]WorkspaceDirectory=\\f[R], \\f[CB]--workspace-dir=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Path to a directory where to store data required temporarily while building "
"the image.  This directory should have enough space to store the full OS "
"image, though in most modes the actually used disk space is smaller.  If not "
"specified, and \\f[C]mkosi.workspace/\\f[R] exists in the local directory, "
"it is used for this purpose.  Otherwise, a subdirectory in the temporary "
"storage area is used (\\f[C]$TMPDIR\\f[R] if set, \\f[C]/var/tmp/\\f[R] "
"otherwise).  The data in this directory is removed automatically after each "
"build.  It\\[cq]s safe to manually remove the contents of this directory "
"should an \\f[C]mkosi\\f[R] invocation be aborted abnormally (for example, "
"due to reboot/power failure).  If the \\f[C]btrfs\\f[R] output modes are "
"selected this directory must be backed by \\f[C]btrfs\\f[R] too.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Force=\\f[R], \\f[CB]--force\\f[R], \\f[CB]-f\\fR"
msgstr "\\f[CB]Force=\\f[R], \\f[CB]--force\\f[R], \\f[CB]-f\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Replace the output file if it already exists, when building an image.  By "
"default when building an image and an output artifact already exists "
"\\f[C]mkosi\\f[R] will refuse operation.  Specify this option once to delete "
"all build artifacts from a previous run before re-building the image.  If "
"incremental builds are enabled, specifying this option twice will ensure the "
"intermediary cache files are removed, too, before the re-build is "
"initiated.  If a package cache is used (also see the \\[lq]Files\\[rq] "
"section below), specifying this option thrice will ensure the package cache "
"is removed too, before the re-build is initiated.  For the \\f[C]clean\\f[R] "
"operation this option has a slightly different effect: by default the verb "
"will only remove build artifacts from a previous run, when specified once "
"the incremental cache files are deleted too, and when specified twice the "
"package cache is also removed.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]GPTFirstLBA=\\f[R], \\f[CB]--gpt-first-lba=\\fR"
msgstr "\\f[CB]GPTFirstLBA=\\f[R], \\f[CB]--gpt-first-lba=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Override the first usable LBA (Logical Block Address) within the GPT "
"header.  This defaults to \\f[C]2048\\f[R], which is actually the desired "
"value.  However, some tools, e.g.\\ the \\f[C]prl_disk_tool\\f[R] utility "
"from the Parallels virtualization suite require this to be set to "
"\\f[C]34\\f[R], otherwise they might fail to resize the disk image and/or "
"partitions inside it.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Bootable=\\f[R], \\f[CB]--bootable\\f[R], \\f[CB]-b\\fR"
msgstr "\\f[CB]Bootable=\\f[R], \\f[CB]--bootable\\f[R], \\f[CB]-b\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Generate a bootable image.  By default this will generate an image bootable "
"on UEFI systems.  Use \\f[C]BootProtocols=\\f[R] to select support for a "
"different boot protocol.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BootProtocols=\\f[R], \\f[CB]--boot-protocols=\\fR"
msgstr "\\f[CB]BootProtocols=\\f[R], \\f[CB]--boot-protocols=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Pick one or more boot protocols to support when generating a bootable image, "
"as enabled with \\f[C]Bootable=\\f[R].  Takes a comma-separated list of "
"\\f[C]uefi\\f[R] or \\f[C]bios\\f[R].  May be specified more than once in "
"which case the specified lists are merged.  If \\f[C]uefi\\f[R] is specified "
"the \\f[C]sd-boot\\f[R] UEFI boot loader is used, if \\f[C]bios\\f[R] is "
"specified the GNU Grub boot loader is used.  Use \\[lq]!*\\[rq] to remove "
"all previously added protocols or \\[lq]!protocol\\[rq] to remove one "
"protocol.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]KernelCommandLine=\\f[R], \\f[CB]--kernel-command-line=\\fR"
msgstr "\\f[CB]KernelCommandLine=\\f[R], \\f[CB]--kernel-command-line=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Use the specified kernel command line when building bootable images.  By "
"default command line arguments get appended.  To remove all arguments from "
"the current list pass \\[lq]!*\\[rq].  To remove specific arguments add a "
"space separated list of \\[lq]!\\[rq] prefixed arguments.  For example "
"adding \\[lq]!* console=ttyS0 rw\\[rq] to a \\f[C]mkosi.default\\f[R] file "
"or the command line arguments passes \\[lq]console=ttyS0 rw\\[rq] to the "
"kernel in any case.  Just adding \\[lq]console=ttyS0 rw\\[rq] would append "
"these two arguments to the kernel command line created by lower priority "
"configuration files or previous \\f[C]KernelCommandLine=\\f[R] command line "
"arguments.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SecureBoot=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot\\fR"
msgstr "\\f[CB]SecureBoot=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "Sign the resulting kernel/initrd image for UEFI SecureBoot."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SecureBootKey=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-key=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SecureBootKey=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-key=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Path to the PEM file containing the secret key for signing the UEFI kernel "
"image, if \\f[C]SecureBoot=\\f[R] is used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SecureBootCertificate=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-certificate=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SecureBootCertificate=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-certificate=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Path to the X.509 file containing the certificate for the signed UEFI kernel "
"image, if \\f[C]SecureBoot=\\f[R] is used.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SecureBootCommonName=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-common-name=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SecureBootCommonName=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-common-name=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Common name to be used when generating SecureBoot keys via mkosi\\[cq]s "
"\\f[C]genkey\\f[R] command.  Defaults to \\f[C]mkosi of %u\\f[R], where "
"\\f[C]%u\\f[R] expands to the username of the user invoking mkosi.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SecureBootValidDays=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-valid-days=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SecureBootValidDays=\\f[R], \\f[CB]--secure-boot-valid-days=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Number of days that the keys should remain valid when generating SecureBoot "
"keys via mkosi\\[cq]s \\f[C]genkey\\f[R] command.  Defaults to two years "
"(730 days).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ReadOnly=\\f[R], \\f[CB]--read-only\\fR"
msgstr "\\f[CB]ReadOnly=\\f[R], \\f[CB]--read-only\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Set the read-only flag on the root partition in the partition table.  Only "
"applies to \\f[C]gpt_ext4\\f[R], \\f[C]gpt_xfs\\f[R], \\f[C]gpt_btrfs\\f[R], "
"\\f[C]subvolume\\f[R] output formats, and is implied on "
"\\f[C]gpt_squashfs\\f[R] and \\f[C]plain_squashfs\\f[R].  The read-only flag "
"is essentially a hint to tools using the image (see https://systemd.io/"
"DISCOVERABLE_PARTITIONS/).  In particular, all systemd tools like "
"\\f[C]systemd-nspawn\\f[R] and \\f[C]systemd-gpt-auto-generator\\f[R] will "
"mount such partitions read-only, but tools from other project may ignore the "
"flag.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Minimize=\\f[R], \\f[CB]--minimize\\fR"
msgstr "\\f[CB]Minimize=\\f[R], \\f[CB]--minimize\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Attempt to make the resulting root file system as small as possible by "
"removing free space from the file system.  Only supported for "
"\\f[C]gpt_ext4\\f[R] and \\f[C]gpt_btrfs\\f[R].  For ext4 this relies on "
"\\f[C]resize2fs -M\\f[R], which reduces the free disk space but is not "
"perfect and generally leaves some free space.  For btrfs the results are "
"optimal and no free space is left.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Encrypt=\\f[R], \\f[CB]--encrypt\\fR"
msgstr "\\f[CB]Encrypt=\\f[R], \\f[CB]--encrypt\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Encrypt all partitions in the file system or just the root file system.  "
"Takes either \\f[C]all\\f[R] or \\f[C]data\\f[R] as argument.  If "
"\\f[C]all\\f[R], the root, \\f[C]/home\\f[R] and \\f[C]/srv\\f[R] file "
"systems will be encrypted using dm-crypt/LUKS (with its default settings).  "
"If \\f[C]data\\f[R], the root file system will be left unencrypted, but "
"\\f[C]/home\\f[R] and \\f[C]/srv\\f[R] will be encrypted.  The passphrase to "
"use is read from the \\f[C]mkosi.passphrase\\f[R] file in the current "
"working directory.  Note that the UEFI System Partition (ESP) containing the "
"boot loader and kernel to boot is never encrypted since it needs to be "
"accessible by the firmware.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Verity=\\f[R], \\f[CB]--verity\\fR"
msgstr "\\f[CB]Verity=\\f[R], \\f[CB]--verity\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Add a \\[lq]Verity\\[rq] integrity partition to the image.  Takes a boolean "
"or the special value \\f[C]signed\\f[R], and defaults to disabled.  If "
"enabled, the root partition (or \\f[C]/usr/\\f[R] partition, in case "
"\\f[C]UsrOnly=\\f[R] is enabled) is protected with \\f[C]dm-verity\\f[R] "
"against offline modification, the verification data is placed in an "
"additional GPT partition.  Implies \\f[C]ReadOnly=yes\\f[R].  If this is "
"enabled, the Verity root hash is written to an output file with \\f[C]."
"roothash\\f[R] or \\f[C].usrhash\\f[R] suffix.  If set to "
"\\f[C]signed\\f[R], Verity is also enabled, but the resulting root hash is "
"then also signed (in PKCS#7 format) with the signature key configured with "
"\\f[C]SecureBootKey=\\f[R].  Or in other words: the SecureBoot key pair is "
"then used to both sign the kernel, if that is enabled, and the root/\\f[C]/"
"usr/\\f[R] file system.  This signature is then stored in an additional "
"output file with the \\f[C].roothash.p7s\\f[R] or \\f[C].usrhash.p7s\\f[R] "
"suffix in DER format.  It is also written to an additional partition in the "
"image.  The latter allows generating self-contained signed disk images, "
"implementing the Verity provisions described in the Discoverable Partitions "
"Specification (https://systemd.io/DISCOVERABLE_PARTITIONS).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]CompressFs=\\f[R], \\f[CB]--compress-fs=\\fR"
msgstr "\\f[CB]CompressFs=\\f[R], \\f[CB]--compress-fs=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Enable or disable internal compression in the file system.  Only applies to "
"output formats with squashfs or btrfs.  Takes one of \\f[C]zlib\\f[R], "
"\\f[C]lzo\\f[R], \\f[C]zstd\\f[R], \\f[C]lz4\\f[R], \\f[C]xz\\f[R] or a "
"boolean value as argument.  If the latter is used compression is enabled/"
"disabled and the default algorithm is used.  In case of the "
"\\f[C]squashfs\\f[R] output formats compression is implied, but this option "
"may be used to select the algorithm.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]CompressOutput=\\f[R], \\f[CB]--compress-output=\\fR"
msgstr "\\f[CB]CompressOutput=\\f[R], \\f[CB]--compress-output=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Configure compression for the resulting image or archive.  The argument can "
"be either a boolean or a compression algorithm (\\f[C]xz\\f[R], "
"\\f[C]zstd\\f[R]).  \\f[C]xz\\f[R] compression is used by default.  Note "
"that when applied to block device image types this means the image cannot be "
"started directly but needs to be decompressed first.  This also means that "
"the \\f[C]shell\\f[R], \\f[C]boot\\f[R], \\f[C]qemu\\f[R] verbs are not "
"available when this option is used.  Implied for \\f[C]tar\\f[R] and "
"\\f[C]cpio\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Compress=\\f[R], \\f[CB]--compress=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Compress=\\f[R], \\f[CB]--compress=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Enable compression.  Using this option is equivalent to either "
"\\f[C]CompressFs=\\f[R] or \\f[C]CompressOutput=\\f[R]; the appropriate type "
"of compression is selected automatically.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Mksquashfs=\\f[R], \\f[CB]--mksquashfs=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Mksquashfs=\\f[R], \\f[CB]--mksquashfs=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Set the path to the \\f[C]mksquashfs\\f[R] executable to use.  This is "
"useful in case the parameters for the tool shall be augmented, as the tool "
"may be replaced by a script invoking it with the right parameters, this way."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]QCow2=\\f[R], \\f[CB]--qcow2\\fR"
msgstr "\\f[CB]QCow2=\\f[R], \\f[CB]--qcow2\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Encode the resulting image as QEMU QCOW2 image.  This only applies to "
"\\f[C]gpt_ext4\\f[R], \\f[C]gpt_xfs\\f[R], \\f[C]gpt_btrfs\\f[R], "
"\\f[C]gpt_squashfs\\f[R].  QCOW2 images can be read natively by "
"\\f[C]qemu\\f[R], but not by the Linux kernel.  This means the "
"\\f[C]shell\\f[R] and \\f[C]boot\\f[R] verbs are not available when this "
"option is used, however \\f[C]qemu\\f[R] will work.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Hostname=\\f[R], \\f[CB]--hostname=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Hostname=\\f[R], \\f[CB]--hostname=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "Set the image\\[cq]s hostname to the specified name."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ImageVersion=\\f[R], \\f[CB]--image-version=\\fR"
msgstr "\\f[CB]ImageVersion=\\f[R], \\f[CB]--image-version=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Configure the image version.  This accepts any string, but it is recommended "
"to specify a series of dot separated components.  The version may also be "
"configured in a file \\f[C]mkosi.version\\f[R] in which case it may be "
"conveniently managed via the \\f[C]bump\\f[R] verb or the \\f[C]--auto-"
"bump\\f[R] switch.  When specified the image version is included in the "
"default output file name, i.e.\\ instead of \\f[C]image.raw\\f[R] the "
"default will be \\f[C]image_0.1.raw\\f[R] for version \\f[C]0.1\\f[R] of the "
"image, and similar.  The version is also passed via the "
"\\f[C]$IMAGE_VERSION\\f[R] to any build scripts invoked (which may be useful "
"to patch it into \\f[C]/etc/os-release\\f[R] or similar, in particular the "
"\\f[C]IMAGE_VERSION=\\f[R] field of it).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ImageId=\\f[R], \\f[CB]--image-id=\\fR"
msgstr "\\f[CB]ImageId=\\f[R], \\f[CB]--image-id=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Configure the image identifier.  This accepts a freeform string that shall "
"be used to identify the image with.  If set the default output file will be "
"named after it (possibly suffixed with the version).  If this option is used "
"the root, \\f[C]/usr/\\f[R] and Verity partitions in the image will have "
"their labels set to this (possibly suffixed by the image version).  The "
"identifier is also passed via the \\f[C]$IMAGE_ID\\f[R] to any build scripts "
"invoked (which may be useful to patch it into \\f[C]/etc/os-release\\f[R] or "
"similar, in particular the \\f[C]IMAGE_ID=\\f[R] field of it).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]WithUnifiedKernelImages=\\f[R], \\f[CB]--without-unified-kernel-images\\fR"
msgstr "\\f[CB]WithUnifiedKernelImages=\\f[R], \\f[CB]--without-unified-kernel-images\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, mkosi does not build unified kernel images and instead "
"installs kernels with a separate initrd and boot loader config to the efi or "
"bootloader partition."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]HostonlyInitrd=\\f[R], \\f[CB]--hostonly-initrd\\fR"
msgstr "\\f[CB]HostonlyInitrd=\\f[R], \\f[CB]--hostonly-initrd\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, mkosi will run the tool to create the initrd such that a non-"
"generic initrd is created that will only be able to run on the system mkosi "
"is run on.  Currently mkosi uses dracut for all supported distributions "
"except Clear Linux and this option translates to enabling dracut\\[cq]s "
"hostonly option."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]UsrOnly=\\f[R], \\f[CB]--usr-only\\fR"
msgstr "\\f[CB]UsrOnly=\\f[R], \\f[CB]--usr-only\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, \\f[C]mkosi\\f[R] will only add the \\f[C]/usr/\\f[R] "
"directory tree (instead of the whole root file system) to the image.  This "
"is useful for fully stateless systems that come up pristine on every single "
"boot, where \\f[C]/etc/\\f[R] and \\f[C]/var/\\f[R] are populated by "
"\\f[C]systemd-tmpfiles\\f[R]/\\f[C]systemd-sysusers\\f[R] and related calls, "
"or systems that are originally shipped without a root file system, but where "
"\\f[C]systemd-repart\\f[R] adds one on the first boot.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SplitArtifacts=\\f[R], \\f[CB]--split-artifacts\\fR"
msgstr "\\f[CB]SplitArtifacts=\\f[R], \\f[CB]--split-artifacts\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified and building an image with a partition table, also write out "
"the root file system partition, its Verity partition (if configured)  and "
"the generated unified kernel (if configured) into separate output files.  "
"This is useful in A/B update scenarios where an existing disk image shall be "
"augmented with a new version of a root or \\f[C]/usr\\f[R] partition along "
"with its Verity partition and unified kernel.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]NoChown=\\f[R], \\f[CB]--no-chown\\fR"
msgstr "\\f[CB]NoChown=\\f[R], \\f[CB]--no-chown\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"By default, if \\f[C]mkosi\\f[R] is run inside a \\f[C]sudo\\f[R] "
"environment all generated artifacts have their UNIX user/group ownership "
"changed to the user which invoked \\f[C]sudo\\f[R].  With this option this "
"may be turned off and all generated files are owned by \\f[C]root\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]TarStripSELinuxContext=\\f[R], \\f[CB]--tar-strip-selinux-context\\fR"
msgstr "\\f[CB]TarStripSELinuxContext=\\f[R], \\f[CB]--tar-strip-selinux-context\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If running on a SELinux-enabled system (Fedora Linux, CentOS, Rocky Linux, "
"Alma Linux), files inside the container are tagged with SELinux context "
"extended attributes (\\f[C]xattrs\\f[R]), which may interfere with host "
"SELinux rules in building or further container import stages.  This option "
"strips SELinux context attributes from the resulting tar archive.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]MachineID=\\f[R], \\f[CB]--machine-id\\fR"
msgstr "\\f[CB]MachineID=\\f[R], \\f[CB]--machine-id\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Set the machine\\[cq]s ID to the specified value.  If unused, a random ID "
"will be used while building the image and the final image will be shipped "
"without a machine ID."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BasePackages=\\f[R], \\f[CB]--base-packages\\fR"
msgstr "\\f[CB]BasePackages=\\f[R], \\f[CB]--base-packages\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a boolean or the special value \\f[C]conditional\\f[R].  If true, "
"automatically install packages to ensure basic functionality, as appropriate "
"for the given image type.  For example, \\f[C]systemd\\f[R] is always "
"included, \\f[C]systemd-udev\\f[R] and \\f[C]dracut\\f[R] if the image is "
"bootable, and so on.  If false, only packages specified with "
"\\f[C]Packages=\\f[R] will be installed.  If \\f[C]conditional\\f[R], the "
"list of packages to install will be extended with boolean dependencies (c."
"f.  https://rpm.org/user_doc/boolean_dependencies.html), to install specific "
"packages when \\f[I]other\\f[R] packages are in the list.  For example, "
"\\f[C]systemd-udev\\f[R] may be automatically included if the image is "
"bootable and \\f[C]systemd\\f[R] is installed.  With this, various "
"\\[lq]base\\[rq] packages still need to be specified if they should be "
"included, but the corresponding \\[lq]extension\\[rq] packages will be added "
"automatically when appropriate.  This feature depends on support in the "
"package manager, so it is not implemented for all distributions.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Packages=\\f[R], \\f[CB]--package=\\f[R], \\f[CB]-p\\fR"
msgstr "\\f[CB]Packages=\\f[R], \\f[CB]--package=\\f[R], \\f[CB]-p\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Install the specified distribution packages (i.e.\\ RPM, DEB, \\&...) in the "
"image.  Takes a comma separated list of package specifications.  This option "
"may be used multiple times in which case the specified package lists are "
"combined.  Packages specified this way will be installed both in the "
"development and the final image.  Use \\f[C]BuildPackages=\\f[R] to specify "
"packages that shall only be used for the image generated in the build image, "
"but that shall not appear in the final image.  The types and syntax of "
"\\[lq]package specifications\\[rq] that are allowed depend on the package "
"installer (e.g.\\ \\f[C]dnf\\f[R] or \\f[C]yum\\f[R] for \\f[C]rpm\\f[R]-"
"based distros or \\f[C]apt\\f[R] for \\f[C]deb\\f[R]-based distros), but may "
"include package names, package names with version and/or architecture, "
"package name globs, paths to packages in the file system, package groups, "
"and virtual provides, including file paths.  To remove a package e.g.\\ "
"added by a \\f[C]mkosi.default\\f[R] configuration file prepend the package "
"name with \\f[C]!\\f[R].  For example -p \\[lq]!apache2\\[rq] would remove "
"the apache2 package.  To replace the apache2 package by the httpd package "
"just add -p \\[lq]!apache2,httpd\\[rq] to the command line arguments.  To "
"remove all packages use \\[lq]!*\\[rq].  Example: when using an distro that "
"uses \\f[C]dnf\\f[R], \\f[C]Packages=meson libfdisk-devel.i686 git-* "
"prebuilt/rpms/systemd-249-rc1.local.rpm /usr/bin/ld \\[at]development-tools "
"python3dist(mypy)\\f[R] would install the \\f[C]meson\\f[R] package (in the "
"latest version), the 32-bit version of the \\f[C]libfdisk-devel\\f[R] "
"package, all available packages that start with the \\f[C]git-\\f[R] prefix, "
"a \\f[C]systemd\\f[R] rpm from the local file system, one of the packages "
"that provides \\f[C]/usr/bin/ld\\f[R], the packages in the \\[lq]Development "
"Tools\\[rq] group, and the package that contains the \\f[C]mypy\\f[R] python "
"module.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]WithDocs=\\f[R], \\f[CB]--with-docs\\fR"
msgstr "\\f[CB]WithDocs=\\f[R], \\f[CB]--with-docs\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Include documentation in the image built.  By default if the underlying "
"distribution package manager supports it documentation is not included in "
"the image built.  The \\f[C]$WITH_DOCS\\f[R] environment variable passed to "
"the \\f[C]mkosi.build\\f[R] script indicates whether this option was used or "
"not.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]WithTests=\\f[R], \\f[CB]--without-tests\\f[R], \\f[CB]-T\\fR"
msgstr "\\f[CB]WithTests=\\f[R], \\f[CB]--without-tests\\f[R], \\f[CB]-T\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If set to false (or when the command-line option is used), the "
"\\f[C]$WITH_TESTS\\f[R] environment variable is set to \\f[C]0\\f[R] when "
"the \\f[C]mkosi.build\\f[R] script is invoked.  This is supposed to be used "
"by the build script to bypass any unit or integration tests that are "
"normally run during the source build process.  Note that this option has no "
"effect unless the \\f[C]mkosi.build\\f[R] build script honors it.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Cache=\\f[R], \\f[CB]--cache=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Cache=\\f[R], \\f[CB]--cache=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to a directory to use as package cache for the distribution "
"package manager used.  If this option is not used, but a \\f[C]mkosi.cache/"
"\\f[R] directory is found in the local directory it is automatically used "
"for this purpose.  The directory configured this way is mounted into both "
"the development and the final image while the package manager is running.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SkeletonTree=\\f[R], \\f[CB]--skeleton-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SkeletonTree=\\f[R], \\f[CB]--skeleton-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to a directory to copy into the OS tree before invoking the "
"package manager.  Use this to insert files and directories into the OS tree "
"before the package manager installs any packages.  If this option is not "
"used, but the \\f[C]mkosi.skeleton/\\f[R] directory is found in the local "
"directory it is automatically used for this purpose (also see the "
"\\[lq]Files\\[rq] section below).  Instead of a directory, a tar file may be "
"provided.  In this case it is unpacked into the OS tree before the package "
"manager is invoked.  This mode of operation allows setting permissions and "
"file ownership explicitly, in particular for projects stored in a version "
"control system such as \\f[C]git\\f[R] which retain full file ownership and "
"access mode metadata for committed files.  If the tar file \\f[C]mkosi."
"skeleton.tar\\f[R] is found in the local directory it will be automatically "
"used for this purpose.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ExtraTree=\\f[R], \\f[CB]--extra-tree=\\fR"
msgstr "\\f[CB]ExtraTree=\\f[R], \\f[CB]--extra-tree=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to a directory to copy on top of the OS tree the package "
"manager generated.  Use this to override any default configuration files "
"shipped with the distribution.  If this option is not used, but the "
"\\f[C]mkosi.extra/\\f[R] directory is found in the local directory it is "
"automatically used for this purpose (also see the \\[lq]Files\\[rq] section "
"below).  As with the skeleton tree logic above, instead of a directory, a "
"tar file may be provided too.  \\f[C]mkosi.skeleton.tar\\f[R] will be "
"automatically used if found in the local directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]CleanPackageMetadata=\\f[R], \\f[CB]--clean-package-metadata=\\fR"
msgstr "\\f[CB]CleanPackageMetadata=\\f[R], \\f[CB]--clean-package-metadata=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Enable/disable removal of package manager databases, caches, and logs at the "
"end of installation.  Can be specified as true, false, or "
"\\[lq]\\f[C]auto\\f[R]\\[rq] (the default).  With "
"\\[lq]\\f[C]auto\\f[R]\\[rq], files will be removed if the respective "
"package manager executable is \\f[I]not\\f[R] present at the end of the "
"installation.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]RemoveFiles=\\f[R], \\f[CB]--remove-files=\\fR"
msgstr "\\f[CB]RemoveFiles=\\f[R], \\f[CB]--remove-files=\\fR"

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]RemovePackages=\\f[R], \\f[CB]--remove-package=\\fR"
msgstr "\\f[CB]RemovePackages=\\f[R], \\f[CB]--remove-package=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a comma-separated list of package specifications for removal, in the "
"same format as \\f[C]Packages=\\f[R].  The removal will be performed as one "
"of the last steps.  This step is skipped if "
"\\f[C]CleanPackageMetadata=no\\f[R] is used.  This option is currently only "
"implemented for distributions using \\f[C]dnf\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Environment=\\f[R], \\f[CB]--environment=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Environment=\\f[R], \\f[CB]--environment=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Adds variables to the environment that the build/prepare/postinstall/"
"finalize scripts are executed with.  Takes a space-separated list of "
"variable assignments or just variable names.  In the latter case, the values "
"of those variables will be passed through from the environment in which "
"\\f[C]mkosi\\f[R] was invoked.  This option may be specified more than once, "
"in which case all listed variables will be set.  If the same variable is set "
"twice, the later setting overrides the earlier one.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BuildSources=\\f[R], \\f[CB]--build-sources=\\fR"
msgstr "\\f[CB]BuildSources=\\f[R], \\f[CB]--build-sources=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to a source tree to copy into the development image, if the "
"build script is used.  This only applies if a build script is used, and "
"defaults to the local directory.  Use \\f[C]SourceFileTransfer=\\f[R] to "
"configure how the files are transferred from the host to the container image."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BuildDirectory=\\f[R], \\f[CB]--build-dir=\\fR"
msgstr "\\f[CB]BuildDirectory=\\f[R], \\f[CB]--build-dir=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path of a directory to use as build directory for build systems that "
"support out-of-tree builds (such as Meson).  The directory used this way is "
"shared between repeated builds, and allows the build system to reuse "
"artifacts (such as object files, executable, \\&...) generated on previous "
"invocations.  This directory is mounted into the development image when the "
"build script is invoked.  The build script can find the path to this "
"directory in the \\f[C]$BUILDDIR\\f[R] environment variable.  If this option "
"is not specified, but a directory \\f[C]mkosi.builddir/\\f[R] exists in the "
"local directory it is automatically used for this purpose (also see the "
"\\[lq]Files\\[rq] section below).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]IncludeDirectory=\\f[R], \\f[CB]--include-directory=\\fR"
msgstr "\\f[CB]IncludeDirectory=\\f[R], \\f[CB]--include-directory=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path of a directory to use as the include directory.  This directory "
"is mounted at \\f[C]/usr/include\\f[R] when building the build image and "
"running the build script.  This means all include files installed to \\f[C]/"
"usr/include\\f[R] will be stored in this directory.  This is useful to make "
"include files available on the host system for use by language servers to "
"provide code completion.  If this option is not specified, but a directory "
"\\f[C]mkosi.includedir/\\f[R] exists in the local directory, it is "
"automatically used for this purpose (also see the \\[lq]Files\\[rq] section "
"below).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]InstallDirectory=\\f[R], \\f[CB]--install-directory=\\fR"
msgstr "\\f[CB]InstallDirectory=\\f[R], \\f[CB]--install-directory=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path of a directory to use as the install directory.  The directory "
"used this way is shared between builds and allows the build system to not "
"have to reinstall files that were already installed by a previous build and "
"didn\\[cq]t change.  The build script can find the path to this directory in "
"the \\f[C]$DESTDIR\\f[R] environment variable.  If this option is not "
"specified, but a directory \\f[C]mkosi.installdir\\f[R] exists in the local "
"directory, it is automatically used for this purpose (also see the "
"\\[lq]Files\\[rq] section below).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BuildPackages=\\f[R], \\f[CB]--build-package=\\fR"
msgstr "\\f[CB]BuildPackages=\\f[R], \\f[CB]--build-package=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]Packages=\\f[R], but configures packages to install only in "
"the first phase of the build, into the development image.  This option "
"should be used to list packages containing header files, compilers, build "
"systems, linkers and other build tools the \\f[C]mkosi.build\\f[R] script "
"requires to operate.  Note that packages listed here are only included in "
"the image created during the first phase of the build, and are absent in the "
"final image.  Use \\f[C]Packages=\\f[R] to list packages that shall be "
"included in both.  Packages are appended to the list.  Packages prefixed "
"with \\[lq]!\\[rq] are removed from the list.  \\[lq]!*\\[rq] removes all "
"packages from the list.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Password=\\f[R], \\f[CB]--password=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Password=\\f[R], \\f[CB]--password=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Set the password of the \\f[C]root\\f[R] user.  By default the "
"\\f[C]root\\f[R] account is locked.  If this option is not used, but a file "
"\\f[C]mkosi.rootpw\\f[R] exists in the local directory, the root password is "
"automatically read from it.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]PasswordIsHashed=\\f[R], \\f[CB]--password-is-hashed\\fR"
msgstr "\\f[CB]PasswordIsHashed=\\f[R], \\f[CB]--password-is-hashed\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Indicate that the password supplied for the \\f[C]root\\f[R] user has "
"already been hashed, so that the string supplied with \\f[C]Password=\\f[R] "
"or \\f[C]mkosi.rootpw\\f[R] will be written to \\f[C]/etc/shadow\\f[R] "
"literally.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Autologin=\\f[R], \\f[CB]--autologin\\fR"
msgstr "\\f[CB]Autologin=\\f[R], \\f[CB]--autologin\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Enable autologin for the \\f[C]root\\f[R] user on \\f[C]/dev/pts/0\\f[R] "
"(nspawn), \\f[C]/dev/tty1\\f[R] (QEMU) and \\f[C]/dev/ttyS0\\f[R] (QEMU with "
"\\f[C]QemuHeadless=yes\\f[R]) by patching \\f[C]/etc/pam.d/login\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SkipFinalPhase=\\f[R], \\f[CB]--skip-final-phase=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SkipFinalPhase=\\f[R], \\f[CB]--skip-final-phase=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Causes the (second) final image build stage to be skipped.  This is useful "
"in combination with a build script, for when you care about the artifacts "
"that were created locally in \\f[C]$BUILDDIR\\f[R], but ultimately plan to "
"discard the final image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BuildScript=\\f[R], \\f[CB]--build-script=\\fR"
msgstr "\\f[CB]BuildScript=\\f[R], \\f[CB]--build-script=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to an executable that is used as build script for this image.  "
"If this option is used the build process will be two-phased instead of "
"single-phased.  The specified script is copied onto the development image "
"and executed inside an \\f[C]systemd-nspawn\\f[R] container environment.  If "
"this option is not used, but the \\f[C]mkosi.build\\f[R] file found in the "
"local directory it is automatically used for this purpose (also see the "
"\\[lq]Files\\[rq] section below).  Specify an empty value to disable "
"automatic detection.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]PrepareScript=\\f[R], \\f[CB]--prepare-script=\\fR"
msgstr "\\f[CB]PrepareScript=\\f[R], \\f[CB]--prepare-script=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to an executable that is invoked inside the image right after "
"installing the software packages.  It is the last step before the image is "
"cached (if incremental mode is enabled).  This script is invoked inside a "
"\\f[C]systemd-nspawn\\f[R] container environment, and thus does not have "
"access to host resources.  If this option is not used, but an executable "
"script \\f[C]mkosi.prepare\\f[R] is found in the local directory, it is "
"automatically used for this purpose.  Specify an empty value to disable "
"automatic detection.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]PostInstallationScript=\\f[R], \\f[CB]--postinst-script=\\fR"
msgstr "\\f[CB]PostInstallationScript=\\f[R], \\f[CB]--postinst-script=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to an executable that is invoked inside the final image right "
"after copying in the build artifacts generated in the first phase of the "
"build.  This script is invoked inside a \\f[C]systemd-nspawn\\f[R] container "
"environment, and thus does not have access to host resources.  If this "
"option is not used, but an executable \\f[C]mkosi.postinst\\f[R] is found in "
"the local directory, it is automatically used for this purpose.  Specify an "
"empty value to disable automatic detection.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]FinalizeScript=\\f[R], \\f[CB]--finalize-script=\\fR"
msgstr "\\f[CB]FinalizeScript=\\f[R], \\f[CB]--finalize-script=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to an executable that is invoked outside the final image right "
"after copying in the build artifacts generated in the first phase of the "
"build, and after having executed the \\f[C]mkosi.postinst\\f[R] script (see "
"\\f[C]PostInstallationScript=\\f[R]).  This script is invoked directly in "
"the host environment, and hence has full access to the host\\[cq]s "
"resources.  If this option is not used, but an executable \\f[C]mkosi."
"finalize\\f[R] is found in the local directory, it is automatically used for "
"this purpose.  Specify an empty value to disable automatic detection.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SourceFileTransfer=\\f[R], \\f[CB]--source-file-transfer=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SourceFileTransfer=\\f[R], \\f[CB]--source-file-transfer=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Configures how the source file tree (as configured with "
"\\f[C]BuildSources=\\f[R]) is transferred into the container image during "
"the first phase of the build.  Takes one of \\f[C]copy-all\\f[R] (to copy "
"all files from the source tree), \\f[C]copy-git-cached\\f[R] (to copy only "
"those files \\f[C]git ls-files --cached\\f[R] lists), \\f[C]copy-git-"
"others\\f[R] (to copy only those files \\f[C]git ls-files --others\\f[R] "
"lists), \\f[C]mount\\f[R] to bind mount the source tree directly.  Defaults "
"to \\f[C]copy-git-cached\\f[R] if a \\f[C]git\\f[R] source tree is detected, "
"otherwise \\f[C]copy-all\\f[R].  When you specify \\f[C]copy-git-more\\f[R], "
"it is the same as \\f[C]copy-git-cached\\f[R], except it also includes the "
"\\f[C].git/\\f[R] directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SourceFileTransferFinal=\\f[R], \\f[CB]--source-file-transfer-final=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SourceFileTransferFinal=\\f[R], \\f[CB]--source-file-transfer-final=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Same as \\f[C]SourceFileTransfer=\\f[R], but for the final image instead of "
"the build image.  Takes the same values as \\f[C]SourceFileFransfer=\\f[R] "
"except \\f[C]mount\\f[R].  By default, sources are not copied into the final "
"image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SourceResolveSymlinks=\\f[R], \\f[CB]--source-resolve-symlinks\\fR"
msgstr "\\f[CB]SourceResolveSymlinks=\\f[R], \\f[CB]--source-resolve-symlinks\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If given, any symbolic links in the source file tree are resolved and the "
"file contents are copied to the build image.  If not given, they are left as "
"symbolic links.  This only applies if \\f[C]SourceFileTransfer=\\f[R] is "
"\\f[C]copy-all\\f[R].  Defaults to leaving them as symbolic links.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SourceResolveSymlinksFinal=\\f[R], \\f[CB]--source-resolve-symlinks-final\\fR"
msgstr "\\f[CB]SourceResolveSymlinksFinal=\\f[R], \\f[CB]--source-resolve-symlinks-final\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Same as \\f[C]SourceResolveSymlinks=\\f[R], but for the final image instead "
"of the build image.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]WithNetwork=\\f[R], \\f[CB]--with-network\\fR"
msgstr "\\f[CB]WithNetwork=\\f[R], \\f[CB]--with-network\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When true, enables network connectivity while the build script \\f[C]mkosi."
"build\\f[R] is invoked.  By default, the build script runs with networking "
"turned off.  The \\f[C]$WITH_NETWORK\\f[R] environment variable is passed to "
"the \\f[C]mkosi.build\\f[R] build script indicating whether the build is "
"done with or without network.  If specified as \\f[C]never\\f[R], the "
"package manager is instructed not to contact the network for updating "
"package data.  This provides a minimal level of reproducibility, as long as "
"the package data cache is already fully populated.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Settings=\\f[R], \\f[CB]--settings=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Settings=\\f[R], \\f[CB]--settings=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Specifies a \\f[C].nspawn\\f[R] settings file for \\f[C]systemd-nspawn\\f[R] "
"to use in the \\f[C]boot\\f[R] and \\f[C]shell\\f[R] verbs, and to place "
"next to the generated image file.  This is useful to configure the "
"\\f[C]systemd-nspawn\\f[R] environment when the image is run.  If this "
"setting is not used but an \\f[C]mkosi.nspawn\\f[R] file found in the local "
"directory it is automatically used for this purpose.\\fR"
msgstr ""

#. type: SS
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "[Partitions] Section"
msgstr "Abschnitt [Partitions]"

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BaseImage=\\f[R], \\f[CB]--base-image=\\fR"
msgstr "\\f[CB]BaseImage=\\f[R], \\f[CB]--base-image=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Use the specified directory or file system image as the base image, and "
"create the output image that consists only of changes from this base.  The "
"base image is attached as the lower file system in an overlayfs structure, "
"and the output filesystem becomes the upper layer, initially empty.  Thus "
"files that are not modified compared to the base image are not present in "
"the output image.  This option may be used to create systemd \\[lq]system "
"extensions\\[rq] or portable services.  See https://systemd.io/"
"PORTABLE_SERVICES/#extension-images for more information."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]RootSize=\\f[R], \\f[CB]--root-size=\\fR"
msgstr "\\f[CB]RootSize=\\f[R], \\f[CB]--root-size=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a size in bytes for the root file system.  The specified numeric value "
"may be suffixed with \\f[C]K\\f[R], \\f[C]M\\f[R], \\f[C]G\\f[R] to indicate "
"kilo-, mega- and gigabytes (all to the base of 1024).  This applies to "
"output formats \\f[C]gpt_ext4\\f[R], \\f[C]gpt_xfs\\f[R], "
"\\f[C]gpt_btrfs\\f[R].  Defaults to 3G.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ESPSize=\\f[R], \\f[CB]--esp-size=\\fR"
msgstr "\\f[CB]ESPSize=\\f[R], \\f[CB]--esp-size=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]RootSize=\\f[R], configures the size of the UEFI System "
"Partition (ESP).  This is only relevant if the \\f[C]Bootable=\\f[R] option "
"is used to generate a bootable image.  Defaults to 256 MB.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SwapSize=\\f[R], \\f[CB]--swap-size=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SwapSize=\\f[R], \\f[CB]--swap-size=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]RootSize=\\f[R], configures the size of a swap partition on "
"the image.  If omitted, no swap partition is created.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]HomeSize=\\f[R], \\f[CB]--home-size=\\fR"
msgstr "\\f[CB]HomeSize=\\f[R], \\f[CB]--home-size=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]RootSize=\\f[R], configures the size of the \\f[C]/"
"home\\f[R] partition.  If omitted, no separate \\f[C]/home\\f[R] partition "
"is created.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SrvSize=\\f[R], \\f[CB]--srv-size=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SrvSize=\\f[R], \\f[CB]--srv-size=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Similar to \\f[C]RootSize=\\f[R], configures the size of the \\f[C]/"
"srv\\f[R] partition.  If omitted, no separate \\f[C]/srv\\f[R] partition is "
"created.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Checksum=\\f[R], \\f[CB]--checksum\\fR"
msgstr "\\f[CB]Checksum=\\f[R], \\f[CB]--checksum\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Generate a \\f[C]SHA256SUMS\\f[R] file of all generated artifacts after the "
"build is complete.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Sign=\\f[R], \\f[CB]--sign\\fR"
msgstr "\\f[CB]Sign=\\f[R], \\f[CB]--sign\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Sign the generated \\f[C]SHA256SUMS\\f[R] using \\f[C]gpg\\f[R] after "
"completion.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Key=\\f[R], \\f[CB]--key=\\fR"
msgstr "\\f[CB]Key=\\f[R], \\f[CB]--key=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Select the \\f[C]gpg\\f[R] key to use for signing \\f[C]SHA256SUMS\\f[R].  "
"This key must be already present in the \\f[C]gpg\\f[R] keyring.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]BMap=\\f[R], \\f[CB]--bmap\\fR"
msgstr "\\f[CB]BMap=\\f[R], \\f[CB]--bmap\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Generate a \\f[C]bmap\\f[R] file for usage with \\f[C]bmaptool\\f[R] from "
"the generated image file.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]ExtraSearchPaths=\\f[R], \\f[CB]--extra-search-paths=\\fR"
msgstr "\\f[CB]ExtraSearchPaths=\\f[R], \\f[CB]--extra-search-paths=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"List of colon-separated paths to look for tools in, before using the regular "
"\\f[C]$PATH\\f[R] search path.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]QemuHeadless=\\f[R], \\f[CB]--qemu-headless=\\fR"
msgstr "\\f[CB]QemuHeadless=\\f[R], \\f[CB]--qemu-headless=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the \\f[C]build\\f[R] verb, this option adds "
"\\f[C]console=ttyS0\\f[R] to the image\\[cq]s kernel command line and sets "
"the terminal type of the serial console in the image to the terminal type of "
"the host (more specifically, the value of the \\f[C]$TERM\\f[R] environment "
"variable passed to mkosi).  This makes sure that all terminal features such "
"as colors and shortcuts still work as expected when connecting to the qemu "
"VM over the serial console (for example via \\f[C]-nographic\\f[R]).  When "
"used with the \\f[C]qemu\\f[R] verb, this option adds the \\f[C]-"
"nographic\\f[R] option to \\f[C]qemu\\f[R]\\[cq]s command line so qemu "
"starts a headless vm and connects to its serial console from the current "
"terminal instead of launching the VM in a separate window.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]QemuSmp=\\f[R], \\f[CB]--qemu-smp=\\fR"
msgstr "\\f[CB]QemuSmp=\\f[R], \\f[CB]--qemu-smp=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the \\f[C]qemu\\f[R] verb, this options sets "
"\\f[C]qemu\\f[R]\\[cq]s \\f[C]-smp\\f[R] argument which controls the number "
"of guest\\[cq]s CPUs.  Defaults to \\f[C]2\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]QemuMem=\\f[R], \\f[CB]--qemu-mem=\\fR"
msgstr "\\f[CB]QemuMem=\\f[R], \\f[CB]--qemu-mem=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the \\f[C]qemu\\f[R] verb, this options sets "
"\\f[C]qemu\\f[R]\\[cq]s \\f[C]-m\\f[R] argument which controls the amount of "
"guest\\[cq]s RAM.  Defaults to \\f[C]1G\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]QemuKvm=\\f[R], \\f[CB]--qemu-kvm=\\fR"
msgstr "\\f[CB]QemuKvm=\\f[R], \\f[CB]--qemu-kvm=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the \\f[C]qemu\\f[R] verb, this option specifies whether QEMU "
"should use KVM acceleration.  Defaults to yes if the host machine supports "
"KVM acceleration, no otherwise.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]NspawnKeepUnit=\\f[R], \\f[CB]--nspawn-keep-unit\\fR"
msgstr "\\f[CB]NspawnKeepUnit=\\f[R], \\f[CB]--nspawn-keep-unit\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used, this option instructs underlying calls of systemd-nspawn to use "
"the current unit scope, instead of creating a dedicated transcient scope "
"unit for the containers.  This option should be used when mkosi is run by a "
"service unit."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Netdev=\\f[R], \\f[CB]--netdev\\fR"
msgstr "\\f[CB]Netdev=\\f[R], \\f[CB]--netdev\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the boot or qemu verbs, this option creates a virtual "
"ethernet link between the host and the container/VM.  The host interface is "
"automatically picked up by systemd-networkd as documented in systemd-"
"nspawn\\[cq]s man page: https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/"
"systemd-nspawn.html#-n"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Ephemeral=\\f[R], \\f[CB]--ephemeral\\fR"
msgstr "\\f[CB]Ephemeral=\\f[R], \\f[CB]--ephemeral\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the \\f[C]shell\\f[R], \\f[C]boot\\f[R], or \\f[C]qemu\\f[R] "
"verbs, this option runs the specified verb on a temporary snapshot of the "
"output image that is removed immediately when the container terminates.  "
"Taking the temporary snapshot is more efficient on file systems that support "
"subvolume snapshots or `reflinks' natively (\\[lq]btrfs\\[rq] or new "
"\\[lq]xfs\\[rq]) than on more traditional file systems that do not "
"(\\[lq]ext4\\[rq]).\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]Ssh=\\f[R], \\f[CB]--ssh\\fR"
msgstr "\\f[CB]Ssh=\\f[R], \\f[CB]--ssh\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, installs and enables \\f[C]sshd\\f[R] in the final image and "
"generates a SSH keypair and adds the public key to root\\[cq]s "
"\\f[C]authorized_keys\\f[R] in the final image.  The private key is stored "
"in mkosi\\[cq]s output directory.  When building with this option and "
"running the image using \\f[C]mkosi boot\\f[R] or \\f[C]mkosi qemu\\f[R], "
"the \\f[C]mkosi ssh\\f[R] command can be used to connect to the container/VM "
"via SSH.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SshKey=\\f[R], \\f[CB]--ssh-key=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SshKey=\\f[R], \\f[CB]--ssh-key=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, use the given private key when connecting to the guest machine "
"via \\f[C]mkosi ssh\\f[R].  This requires the public key counterpart to be "
"present in the same location, suffixed with \\f[C].pub\\f[R] (as done by "
"\\f[C]ssh-keygen\\f[R]).  If this option is not present, \\f[C]mkosi\\f[R] "
"generates a new key pair automatically.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SshAgent=\\f[R], \\f[CB]--ssh-agent=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SshAgent=\\f[R], \\f[CB]--ssh-agent=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified as a path, use the given socket to connect to the ssh agent "
"when building an image and when connecting via \\f[C]mkosi ssh\\f[R] instead "
"of hard-coding a key.  If specified as \\f[C]true\\f[R], "
"\\f[C]$SSH_AUTH_SOCK\\f[R] will be parsed instead (hint: use "
"\\f[C]sudo\\f[R] with \\f[C]-E\\f[R]).  The keys listed by \\f[C]ssh-add -"
"L\\f[R] will be installed as authorized keys in the built image.  The "
"\\f[C]ssh\\f[R] invocation done by \\f[C]mkosi ssh\\f[R] will inherit "
"\\f[C]$SSH_AUTH_SOCK\\f[R] for authentication purposes.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SshPort=\\f[R], \\f[CB]--ssh-port=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SshPort=\\f[R], \\f[CB]--ssh-port=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"In the image, sshd will be configured to listen on this port.  \\f[C]mkosi "
"ssh\\f[R] will connect to this port.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]SshTimeout=\\f[R], \\f[CB]--ssh-timeout=\\fR"
msgstr "\\f[CB]SshTimeout=\\f[R], \\f[CB]--ssh-timeout=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When used with the \\f[C]ssh\\f[R] verb, \\f[C]mkosi\\f[R] will attempt to "
"retry the SSH connection up to given timeout (in seconds) in case it fails.  "
"This option is useful mainly in scripted environments where the "
"\\f[C]qemu\\f[R] and \\f[C]ssh\\f[R] verbs are used in a quick succession "
"and the virtual device might not get enough time to configure itself.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--directory=\\f[R], \\f[CB]-C\\fR"
msgstr "\\f[CB]--directory=\\f[R], \\f[CB]-C\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a path to a directory.  \\f[C]mkosi\\f[R] switches to this directory "
"before doing anything.  Note that the various \\f[C]mkosi.*\\f[R] files are "
"searched for only after changing to this directory, hence using this option "
"is an effective way to build a project located in a specific directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--default=\\fR"
msgstr "\\f[CB]--default=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Loads additional settings from the specified settings file.  Most command "
"line options may also be configured in a settings file.  See the table below "
"to see which command line options match which settings file option.  If this "
"option is not used, but a file \\f[C]mkosi.default\\f[R] is found in the "
"local directory it is automatically used for this purpose.  If a setting is "
"configured both on the command line and in the settings file, the command "
"line generally wins, except for options taking lists in which case both "
"lists are combined.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--all\\f[R], \\f[CB]-a\\fR"
msgstr "\\f[CB]--all\\f[R], \\f[CB]-a\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Iterate through all files \\f[C]mkosi.*\\f[R] in the \\f[C]mkosi.files/"
"\\f[R] subdirectory, and build each as if \\f[C]--default=mkosi.files/mkosi."
"\\&...\\f[R] was invoked.  This is a quick way to build a large number of "
"images in one go.  Any additional specified command line arguments override "
"the relevant options in all files processed this way.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--all-directory=\\fR"
msgstr "\\f[CB]--all-directory=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, overrides the directory the \\f[C]--all\\f[R] logic described "
"above looks for settings files in.  If unspecified, defaults to \\f[C]mkosi."
"files/\\f[R] in the current working directory.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--incremental\\f[R], \\f[CB]-i\\fR"
msgstr "\\f[CB]--incremental\\f[R], \\f[CB]-i\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Enable incremental build mode.  This only applies if the two-phase "
"\\f[C]mkosi.build\\f[R] build script logic is used.  In this mode, a copy of "
"the OS image is created immediately after all OS packages are unpacked but "
"before the \\f[C]mkosi.build\\f[R] script is invoked in the development "
"container.  Similarly, a copy of the final image is created immediately "
"before the build artifacts from the \\f[C]mkosi.build\\f[R] script are "
"copied in.  On subsequent invocations of \\f[C]mkosi\\f[R] with the \\f[C]-"
"i\\f[R] switch these cached images may be used to skip the OS package "
"unpacking, thus drastically speeding up repetitive build times.  Note that "
"when this is used and a pair of cached incremental images exists they are "
"not automatically regenerated, even if options such as \\f[C]Packages=\\f[R] "
"are modified.  In order to force rebuilding of these cached images, combine "
"\\f[C]-i\\f[R] with \\f[C]-ff\\f[R] to ensure cached images are first "
"removed and then re-created.\\fR"
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--debug=\\fR"
msgstr "\\f[CB]--debug=\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Enable additional debugging output.  Takes a comma-separated list of "
"arguments specifying the area of interest.  Pass any invalid value (e.g.\\ "
"empty) to list currently accepted values."
msgstr ""

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--version\\fR"
msgstr "\\f[CB]--version\\fR"

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--help\\f[R], \\f[CB]-h\\fR"
msgstr "\\f[CB]--help\\f[R], \\f[CB]-h\\fR"

#. type: TP
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "\\f[CB]--auto-bump\\f[R], \\f[CB]-B\\fR"
msgstr "\\f[CB]--auto-bump\\f[R], \\f[CB]-B\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If specified, after each successful build the the version is bumped in a "
"fashion equivalent to the \\f[C]bump\\f[R] verb, in preparation for the next "
"build.  This is useful for simple, linear version management: each build in "
"a series will have a version number one higher then the previous one.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Images may be created containing installations of the following operating "
"systems:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[I]Clear Linux\\fR"
msgstr "\\f[I]Clear Linux\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[I]Photon\\fR"
msgstr "\\f[I]Photon\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[I]Gentoo\\fR"
msgstr "\\f[I]Gentoo\\fR"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"In theory, any distribution may be used on the host for building images "
"containing any other distribution, as long as the necessary tools are "
"available.  Specifically, any distribution that packages "
"\\f[C]debootstrap\\f[R] may be used to build \\f[I]Debian\\f[R] or "
"\\f[I]Ubuntu\\f[R] images.  Any distribution that packages \\f[C]dnf\\f[R] "
"may be used to build \\f[I]Fedora Linux\\f[R], \\f[I]Mageia\\f[R] or "
"\\f[I]OpenMandriva\\f[R] images.  Any distro that packages "
"\\f[C]pacstrap\\f[R] may be used to build \\f[I]Arch Linux\\f[R] images.  "
"Any distribution that packages \\f[C]zypper\\f[R] may be used to build "
"\\f[I]openSUSE\\f[R] images.  Any distribution that packages \\f[C]yum\\f[R] "
"(or the newer replacement \\f[C]dnf\\f[R]) may be used to build "
"\\f[I]CentOS\\f[R], \\f[I]Rocky Linux\\f[R], or \\f[I]Alma Linux\\f[R] "
"images.  Any distribution that packages \\f[C]emerge\\f[R] may be used to "
"build \\f[I]Gentoo\\f[R] images.\\fR"
msgstr ""

#. type: SS
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Legacy concepts are avoided: generated images use \\f[I]GPT\\f[R] disk "
"labels (and no \\f[I]MBR\\f[R] labels), and only systemd-based images may be "
"generated.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"All generated \\f[I]GPT\\f[R] disk images may be booted in a local container "
"directly with:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"systemd-nspawn -bi image.raw\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"systemd-nspawn -bi image.raw\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Additionally, bootable \\f[I]GPT\\f[R] disk images (as created with the "
"\\f[C]--bootable\\f[R] flag) work when booted directly by \\f[I]EFI\\f[R] "
"and \\f[I]BIOS\\f[R] systems, for example in \\f[I]KVM\\f[R] via:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"qemu-kvm -m 512 -smp 2 -bios /usr/share/edk2/ovmf/OVMF_CODE.fd -drive format=raw,file=image.raw\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"qemu-kvm -m 512 -smp 2 -bios /usr/share/edk2/ovmf/OVMF_CODE.fd -drive format=raw,file=image.raw\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[I]EFI\\f[R] bootable \\f[I]GPT\\f[R] images are larger than plain "
"\\f[I]GPT\\f[R] images, as they additionally carry an \\f[I]EFI\\f[R] system "
"partition containing a boot loader, as well as a kernel, kernel modules, "
"udev and more.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "All directory or btrfs subvolume images may be booted directly with:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"systemd-nspawn -bD image\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"systemd-nspawn -bD image\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.default\\f[R] file provides the default configuration for "
"the image building process.  For example, it may specify the distribution to "
"use (\\f[C]fedora\\f[R], \\f[C]ubuntu\\f[R], \\f[C]debian\\f[R], "
"\\f[C]arch\\f[R], \\f[C]opensuse\\f[R], \\f[C]mageia\\f[R], "
"\\f[C]openmandriva\\f[R], \\f[C]gentoo\\f[R]) for the image, or additional "
"distribution packages to install.  Note that all options encoded in this "
"configuration file may also be set on the command line, and this file is "
"hence little more than a way to make sure invoking \\f[C]mkosi\\f[R] without "
"further parameters in your \\f[I]source\\f[R] tree is enough to get the "
"right image of your choice set up.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Additionally, if a \\f[CI]mkosi.default.d/\\f[R] directory exists, each file "
"in it is loaded in the same manner adding/overriding the values specified in "
"\\f[C]mkosi.default\\f[R].  If \\f[C]mkosi.default.d/\\f[R] contains a "
"directory named after the distribution being built, each file in that "
"directory is also processed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The file format is inspired by Windows \\f[C].ini\\f[R] files and supports "
"multi-line assignments: any line with initial whitespace is considered a "
"continuation line of the line before.  Command-line arguments, as shown in "
"the help description, have to be included in a configuration block (e.g.\\ "
"\\[lq]\\f[C][Content]\\f[R]\\[rq])  corresponding to the argument group (e.g."
"\\ \\[lq]\\f[C]Content\\f[R]\\[rq]), and the argument gets converted as "
"follows: \\[lq]\\f[C]--with-network\\f[R]\\[rq] becomes "
"\\[lq]\\f[C]WithNetwork=yes\\f[R]\\[rq].  For further details see the table "
"above.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.extra/\\f[R] directory or \\f[CB]mkosi.extra.tar\\f[R] "
"archive may be used to insert additional files into the image, on top of "
"what the distribution includes in its packages.  They are similar to "
"\\f[C]mkosi.skeleton/\\f[R] and \\f[C]mkosi.skeleton.tar\\f[R], but the "
"files are copied into the directory tree of the image \\f[I]after\\f[R] the "
"OS was installed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[CB]mkosi.build\\f[R] may be an executable script.  If it exists, the "
"image will be built twice: the first iteration will be the "
"\\f[I]development\\f[R] image, the second iteration will be the "
"\\f[I]final\\f[R] image.  The \\f[I]development\\f[R] image is used to build "
"the project in the current working directory (the \\f[I]source\\f[R] tree).  "
"For that the whole directory is copied into the image, along with the "
"\\f[C]mkosi.build\\f[R] script.  The script is then invoked inside the image "
"(via \\f[C]systemd-nspawn\\f[R]), with \\f[C]$SRCDIR\\f[R] pointing to the "
"\\f[I]source\\f[R] tree.  \\f[C]$DESTDIR\\f[R] points to a directory where "
"the script should place any files generated it would like to end up in the "
"\\f[I]final\\f[R] image.  Note that \\f[C]make\\f[R]/\\f[C]automake\\f[R]/"
"\\f[C]meson\\f[R] based build systems generally honor \\f[C]$DESTDIR\\f[R], "
"thus making it very natural to build \\f[I]source\\f[R] trees from the build "
"script.  After the \\f[I]development\\f[R] image was built and the build "
"script ran inside of it, it is removed again.  After that the "
"\\f[I]final\\f[R] image is built, without any \\f[I]source\\f[R] tree or "
"build script copied in.  However, this time the contents of "
"\\f[C]$DESTDIR\\f[R] are added into the image.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"When the source tree is copied into the \\f[I]build\\f[R] image, all files "
"are copied, except for \\f[C]mkosi.builddir/\\f[R], \\f[C]mkosi.cache/\\f[R] "
"and \\f[C]mkosi.output/\\f[R].  That said, \\f[C].gitignore\\f[R] is "
"respected if the source tree is a \\f[C]git\\f[R] checkout.  If multiple "
"different images shall be built from the same source tree it is essential to "
"exclude their output files from this copy operation, as otherwise a version "
"of an image built earlier might be included in a later build, which is "
"usually not intended.  An alternative to excluding these built images via "
"\\f[C].gitignore\\f[R] entries is to use the \\f[C]mkosi.output/\\f[R] "
"directory, which is an easy way to exclude all build artifacts.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[C]$MKOSI_DEFAULT\\f[R] environment variable will be set inside of "
"this script so that you know which \\f[C]mkosi.default\\f[R] (if any) was "
"passed in.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.prepare\\f[R] script is invoked directly after the software "
"packages are installed, from within the image context, if it exists.  It is "
"once called for the \\f[I]development\\f[R] image (if this is enabled, see "
"above) with the \\[lq]build\\[rq] command line parameter, right before "
"copying the extra tree.  It is called a second time for the "
"\\f[I]final\\f[R] image with the \\[lq]final\\[rq] command line parameter.  "
"This script has network access and may be used to install packages from "
"other sources than the distro\\[cq]s package manager (e.g.\\ "
"\\f[C]pip\\f[R], \\f[C]npm\\f[R], \\&...), after all software packages are "
"installed but before the image is cached (if incremental mode is enabled).  "
"This script is executed within \\f[C]$SRCDIR\\f[R].  In contrast to a "
"general purpose installation, it is safe to install packages to the system "
"(\\f[C]pip install\\f[R], \\f[C]npm install -g\\f[R]) instead of in "
"\\f[C]$SRCDIR\\f[R] itself because the build image is only used for a single "
"project and can easily be thrown away and rebuilt so there\\[cq]s no risk of "
"conflicting dependencies and no risk of polluting the host system.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.postinst\\f[R] script is invoked as the penultimate step of "
"preparing an image, from within the image context, if it exists.  It is "
"called first for the \\f[I]development\\f[R] image (if this is enabled, see "
"above) with the \\[lq]build\\[rq] command line parameter, right before "
"invoking the build script.  It is called a second time for the "
"\\f[I]final\\f[R] image with the \\[lq]final\\[rq] command line parameter, "
"right before the image is considered complete.  This script may be used to "
"alter the images without any restrictions, after all software packages and "
"built sources have been installed.  Note that this script is executed "
"directly in the image context with the final root directory in place, "
"without any \\f[C]$SRCDIR\\f[R]/\\f[C]$DESTDIR\\f[R] setup.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.finalize\\f[R] script, if it exists, is invoked as last "
"step of preparing an image, from the host system.  It is once called for the "
"\\f[I]development\\f[R] image (if this is enabled, see above) with the "
"\\[lq]build\\[rq] command line parameter, as the last step before invoking "
"the build script, after the \\f[C]mkosi.postinst\\f[R] script is invoked.  "
"It is called the second time with the \\[lq]final\\[rq] command line "
"parameter as the last step before the image is considered complete.  The "
"environment variable \\f[C]$BUILDROOT\\f[R] points to the root directory of "
"the installation image.  Additional verbs may be added in the future, the "
"script should be prepared for that.  This script may be used to alter the "
"images without any restrictions, after all software packages and built "
"sources have been installed.  This script is more flexible than \\f[C]mkosi."
"postinst\\f[R] in two regards: it has access to the host file system so "
"it\\[cq]s easier to copy in additional files or to modify the image based on "
"external configuration, and the script is run in the host, so it can be used "
"even without emulation even if the image has a foreign architecture.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.mksquashfs-tool\\f[R] script, if it exists, will be called "
"wherever \\f[C]mksquashfs\\f[R] would be called.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.builddir/\\f[R] directory, if it exists, is automatically "
"used as out-of-tree build directory, if the build commands in the "
"\\f[C]mkosi.build\\f[R] script support it.  Specifically, this directory "
"will be mounted into the build container, and the \\f[C]$BUILDDIR\\f[R] "
"environment variable will be set to it when the build script is invoked.  "
"The build script may then use this directory as build directory, for "
"automake-style or ninja-style out-of-tree builds.  This speeds up builds "
"considerably, in particular when \\f[C]mkosi\\f[R] is used in incremental "
"mode (\\f[C]-i\\f[R]): not only the disk images, but also the build tree is "
"reused between subsequent invocations.  Note that if this directory does not "
"exist the \\f[C]$BUILDDIR\\f[R] environment variable is not set, and it is "
"up to build script to decide whether to do in in-tree or an out-of-tree "
"build, and which build directory to use.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.includedir/\\f[R] directory, if it exists, is automatically "
"used as an out-of-tree include directory for header files.  Specifically, it "
"will be mounted in the build container at \\f[C]/usr/include/\\f[R] when "
"building the build image and when running the build script.  After building "
"the (cached) build image, this directory will contain all the files "
"installed to \\f[C]/usr/include\\f[R].  Language servers or other tools can "
"use these files to provide a better editing experience for developers "
"working on a project.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.installdir/\\f[R] directory, if it exists, is automatically "
"used as the install directory.  Specifically, this directory will be mounted "
"into the container at \\f[C]/root/dest\\f[R] when running the build script.  "
"After running the build script, the contents of this directory are installed "
"into the final image.  This is useful to cache the install step of the "
"build.  If used, subsequent builds will only have to reinstall files that "
"have changed since the previous build.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.rootpw\\f[R] file can be used to provide the password or "
"hashed password (if \\f[C]--password-is-hashed\\f[R] is set)  for the root "
"user of the image.  The password may optionally be followed by a newline "
"character which is implicitly removed.  The file must have an access mode of "
"0600 or less.  If this file does not exist, the distribution\\[cq]s default "
"root password is set (which usually means access to the root user is "
"blocked).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.passphrase\\f[R] file provides the passphrase to use when "
"LUKS encryption is selected.  It should contain the passphrase literally, "
"and not end in a newline character (i.e.\\ in the same format as cryptsetup "
"and \\f[C]/etc/crypttab\\f[R] expect the passphrase files).  The file must "
"have an access mode of 0600 or less.  If this file does not exist and "
"encryption is requested, the user is queried instead.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.secure-boot.crt\\f[R] and \\f[CB]mkosi.secure-boot."
"key\\f[R] files contain an X.509 certificate and PEM private key to use when "
"UEFI SecureBoot support is enabled.  All EFI binaries included in the "
"image\\[cq]s ESP are signed with this key, as a late step in the build "
"process.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.output/\\f[R] directory will be used for all build "
"artifacts, if the image output path is not configured (i.e.\\ no \\f[C]--"
"output=\\f[R] setting specified), or configured to a filename (i.e.\\ a path "
"containing no \\f[C]/\\f[R] character).  This includes the image itself, the "
"root hash file in case Verity is used, the checksum and its signature if "
"that\\[cq]s enabled, and the nspawn settings file if there is any.  Note "
"that this directory is not used if the image output path contains at least "
"one slash, and has no effect in that case.  This setting is particularly "
"useful if multiple different images shall be built from the same working "
"directory, as otherwise the build result of a preceding run might be copied "
"into a build image as part of the source tree (see above).\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The \\f[CB]mkosi.reposdir/\\f[R] directory, if it exists, is automatically "
"used as the repository directory for extra repository files.  See the "
"\\f[C]RepositoryDirectory\\f[R] option for more information.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Note that the location of all these files may also be configured during "
"invocation via command line switches, and as settings in \\f[C]mkosi."
"default\\f[R], in case the default settings are not acceptable for a project."
"\\fR"
msgstr ""

#. type: SH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "BUILD PHASES"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If no build script \\f[C]mkosi.build\\f[R] (see above) is used the build "
"consists of a single phase only: the final image is generated as the "
"combination of \\f[C]mkosi.skeleton/\\f[R] (see above), the unpacked "
"distribution packages and \\f[C]mkosi.extra/\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If a build script \\f[C]mkosi.build\\f[R] is used the build consists of two "
"phases: in the the first \\f[C]development\\f[R] phase an image that "
"includes necessary build tools (i.e.\\ the combination of "
"\\f[C]Packages=\\f[R] and \\f[C]BuildPackages=\\f[R] is installed) is "
"generated (i.e.\\ the combination of \\f[C]mkosi.skeleton/\\f[R] and "
"unpacked distribution packages).  Into this image the source tree is copied "
"and \\f[C]mkosi.build\\f[R] executed.  The artifacts the \\f[C]mkosi."
"build\\f[R] generates are saved.  Then, the second \\f[C]final\\f[R] phase "
"starts: an image that excludes the build tools (i.e.\\ only "
"\\f[C]Packages=\\f[R] is installed, \\f[C]BuildPackages=\\f[R] is not) is "
"generated.  This time the build artifacts saved from the first phase are "
"copied in, and \\f[C]mkosi.extra\\f[R] copied on top, thus generating the "
"final image.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The two-phased approach ensures that source tree is executed in a clean and "
"comprehensive environment, while at the same the final image remains minimal "
"and contains only those packages necessary at runtime, but avoiding those "
"necessary at build-time."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Note that only the package cache \\f[C]mkosi.cache/\\f[R] is shared between "
"the two phases.  The distribution package manager is executed exactly once "
"in each phase, always starting from a directory tree that is populated with "
"\\f[C]mkosi.skeleton\\f[R] but nothing else.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]mkosi\\f[R] supports three different caches for speeding up repetitive "
"re-building of images.  Specifically:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The package cache of the distribution package manager may be cached between "
"builds.  This is configured with the \\f[C]--cache=\\f[R] option or the "
"\\f[C]mkosi.cache/\\f[R] directory.  This form of caching relies on the "
"distribution\\[cq]s package manager, and caches distribution packages (RPM, "
"DEB, \\&...) after they are downloaded, but before they are unpacked.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"If an \\f[C]mkosi.build\\f[R] script is used, by enabling incremental build "
"mode with \\f[C]--incremental\\f[R], a cached copy of the development and "
"final images can be made immediately before the build sources are copied in "
"(for the development image) or the artifacts generated by \\f[C]mkosi."
"build\\f[R] are copied in (in case of the final image).  This form of "
"caching allows bypassing the time-consuming package unpacking step of the "
"distribution package managers, but is only effective if the list of packages "
"to use remains stable, but the build sources and its scripts change "
"regularly.  Note that this cache requires manual flushing: whenever the "
"package list is modified the cached images need to be explicitly removed "
"before the next re-build, using the \\f[C]-f\\f[R] switch.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Finally, between multiple builds the build artifact directory may be shared, "
"using the \\f[C]mkosi.builddir/\\f[R] directory.  This directory allows "
"build systems such as Meson to reuse already compiled sources from a "
"previous built, thus speeding up the build process of the \\f[C]mkosi."
"build\\f[R] build script.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The package cache (i.e.\\ the first item above) is unconditionally useful.  "
"The latter two caches only apply to uses of \\f[C]mkosi\\f[R] with a source "
"tree and build script.  When all three are enabled together turn-around "
"times for complete image builds are minimal, as only changed source files "
"need to be recompiled: an OS image rebuilt will be almost as quick to build "
"the source tree only.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The build script \\f[C]mkosi.build\\f[R] receives the following environment "
"variables:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "\\f[C]$SRCDIR\\f[R] contains the path to the sources to build.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]$DESTDIR\\f[R] is a directory into which any artifacts generated by "
"the build script shall be placed.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]$BUILDDIR\\f[R] is only defined if \\f[C]mkosi.builddir\\f[R] and "
"points to the build directory to use.  This is useful for all build systems "
"that support out-of-tree builds to reuse already built artifacts from "
"previous runs.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]$WITH_DOCS\\f[R] is either \\f[C]0\\f[R] or \\f[C]1\\f[R] depending on "
"whether a build without or with installed documentation was requested "
"(\\f[C]WithDocs=yes\\f[R]).  The build script should suppress installation "
"of any package documentation to \\f[C]$DESTDIR\\f[R] in case "
"\\f[C]$WITH_DOCS\\f[R] is set to \\f[C]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]$WITH_TESTS\\f[R] is either \\f[C]0\\f[R]or \\f[C]1\\f[R] depending on "
"whether a build without or with running the test suite was requested "
"(\\f[C]WithTests=no\\f[R]).  The build script should avoid running any unit "
"or integration tests in case \\f[C]$WITH_TESTS\\f[R] is \\f[C]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]$WITH_NETWORK\\f[R] is either \\f[C]0\\f[R]or \\f[C]1\\f[R] depending "
"on whether a build without or with networking is being executed "
"(\\f[C]WithNetwork=no\\f[R]).  The build script should avoid any network "
"communication in case \\f[C]$WITH_NETWORK\\f[R] is \\f[C]0\\f[R].\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Create and run a raw \\f[I]GPT\\f[R] image with \\f[I]ext4\\f[R], as "
"\\f[C]image.raw\\f[R]:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --bootable --incremental boot\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --bootable --incremental boot\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Create and run a bootable btrfs \\f[I]GPT\\f[R] image, as \\f[C]foobar."
"raw\\f[R]:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --format gpt_btrfs --bootable -o foobar.raw\n"
"# mkosi --output foobar.raw boot\n"
"# mkosi --output foobar.raw qemu\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --format gpt_btrfs --bootable -o foobar.raw\n"
"# mkosi --output foobar.raw boot\n"
"# mkosi --output foobar.raw qemu\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Create and run a \\f[I]Fedora Linux\\f[R] image into a plain directory:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Create a compressed image \\f[C]image.raw.xz\\f[R] and add a checksum file, "
"and install \\f[I]SSH\\f[R] into it:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --distribution fedora --format gpt_squashfs --checksum --compress --package=openssh-clients\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --distribution fedora --format gpt_squashfs --checksum --compress --package=openssh-clients\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Inside the source directory of an \\f[C]automake\\f[R]-based project, "
"configure \\f[I]mkosi\\f[R] so that simply invoking \\f[C]mkosi\\f[R] "
"without any parameters builds an OS image containing a built version of the "
"project in its current state:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# cat E<gt>mkosi.default E<lt>E<lt>EOF\n"
"[Distribution]\n"
"Distribution=fedora\n"
"Release=24\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# cat E<gt>mkosi.default E<lt>E<lt>EOF\n"
"[Distribution]\n"
"Distribution=fedora\n"
"Release=24\\fR\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C][Output]\n"
"Format=gpt_btrfs\n"
"Bootable=yes\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[C][Output]\n"
"Format=gpt_btrfs\n"
"Bootable=yes\\fR\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C][Content]\n"
"Packages=openssh-clients,httpd\n"
"BuildPackages=make,gcc,libcurl-devel\n"
"EOF\n"
"# cat E<gt>mkosi.build E<lt>E<lt>EOF\n"
"#!/bin/sh\n"
"cd $SRCDIR\n"
"\\&./autogen.sh\n"
"\\&./configure --prefix=/usr\n"
"make -j \\[ga]nproc\\[ga]\n"
"make install\n"
"EOF\n"
"# chmod +x mkosi.build\n"
"# mkosi --bootable --incremental boot\n"
"# systemd-nspawn -bi image.raw\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C][Content]\n"
"Packages=openssh-clients,httpd\n"
"BuildPackages=make,gcc,libcurl-devel\n"
"EOF\n"
"# cat E<gt>mkosi.build E<lt>E<lt>EOF\n"
"#!/bin/sh\n"
"cd $SRCDIR\n"
"\\&./autogen.sh\n"
"\\&./configure --prefix=/usr\n"
"make -j \\[ga]nproc\\[ga]\n"
"make install\n"
"EOF\n"
"# chmod +x mkosi.build\n"
"# mkosi --bootable --incremental boot\n"
"# systemd-nspawn -bi image.raw\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "To create a \\f[I]Fedora Linux\\f[R] image with hostname:\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --distribution fedora --hostname image\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# mkosi --distribution fedora --hostname image\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "Also you could set hostname in configuration file:"
msgstr "Sie könnten den Rechnernamen auch in der Konfigurationsdatei setzen:"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"# cat mkosi.default\n"
"\\&...\n"
"[Output]\n"
"Hostname=image\n"
"\\&...\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"# cat mkosi.default\n"
"…\n"
"[Output]\n"
"Hostname=image\n"
"…\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"mkosi is packaged for various distributions: Debian, Ubuntu, Arch Linux, "
"Fedora Linux, OpenMandriva, Gentoo.  It is usually easiest to use the "
"distribution package."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"The current version requires systemd 233 (or actually, systemd-nspawn of it)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[C]\n"
"dnf install arch-install-scripts btrfs-progs debootstrap dosfstools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar veritysetup xfsprogs xz zypper sbsigntools\\fR\n"
"\n"
msgstr ""
"\\f[C]\n"
"dnf install arch-install-scripts btrfs-progs debootstrap dosfstools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar veritysetup xfsprogs xz zypper sbsigntools\\fR\n"
"\n"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"On Debian/Ubuntu it might be necessary to install the \\f[C]ubuntu-"
"keyring\\f[R], \\f[C]ubuntu-archive-keyring\\f[R] and/or \\f[C]debian-"
"archive-keyring\\f[R] packages explicitly, in addition to "
"\\f[C]debootstrap\\f[R], depending on what kind of distribution images you "
"want to build.  \\f[C]debootstrap\\f[R] on Debian only pulls in the Debian "
"keyring on its own, and the version on Ubuntu only the one from Ubuntu.\\fR"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "Note that the minimum required Python version is 3.7."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"mkosi \\[em] A Tool for Generating OS Images (http://0pointer.net/blog/mkosi-"
"a-tool-for-generating-os-images.html)  introductory blog post by Lennart "
"Poettering"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"\\f[C]systemd-nspawn(1)\\f[R], \\f[C]dnf(8)\\f[R], \\f[C]debootstrap(8)\\fR"
msgstr ""
"\\f[C]systemd-nspawn(1)\\f[R], \\f[C]dnf(8)\\f[R], \\f[C]debootstrap(8)\\fR"

#. type: SH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"

#. type: Plain text
#: fedora-40 mageia-cauldron
msgid "The mkosi Authors."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][Match]\\f[R]\n"
"Format=\\f[B]|\\f[R]disk\n"
"Format=\\f[B]|\\f[R]directory\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][Match]\\f[R]\n"
"Format=\\f[B]|\\f[R]disk\n"
"Format=\\f[B]|\\f[R]directory\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][Match]\\f[R]\n"
"Architecture=\\f[B]|\\f[R]x86-64\n"
"Architecture=\\f[B]|\\f[R]arm64\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][Match]\\f[R]\n"
"Architecture=\\f[B]|\\f[R]x86-64\n"
"Architecture=\\f[B]|\\f[R]arm64\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][TriggerMatch]\\f[R]\n"
"Distribution=debian\n"
"Release=bookworm\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][TriggerMatch]\\f[R]\n"
"Distribution=debian\n"
"Release=bookworm\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][TriggerMatch]\\f[R]\n"
"Distribution=ubuntu\n"
"Release=focal\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][TriggerMatch]\\f[R]\n"
"Distribution=ubuntu\n"
"Release=focal\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][Content]\\f[R]\n"
"BuildSources=..\\f[B]/\\f[R]abc\\f[B]/\\f[R]qed\\f[B]:\\f[R]kernel\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][Content]\\f[R]\n"
"BuildSources=..\\f[B]/\\f[R]abc\\f[B]/\\f[R]qed\\f[B]:\\f[R]kernel\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][Match]\\f[R]\n"
"BuildSources=kernel\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][Match]\\f[R]\n"
"BuildSources=kernel\\fR\n"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME Why is here an online ressource for the man page given? They should be on the system (see previous FIXME)
# FIXME Internal: Link to German translation of said page
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If specified and building a disk image, pass \\f[CR]--split=yes\\f[R] to "
"systemd-repart to have it write out split partition files for each "
"configured partition.  Read the E<.UR https://www.freedesktop.org/software/"
"systemd/man/systemd-repart.html#--split=BOOL> man E<.UE > \\ page for more "
"information.  This is useful in A/B update scenarios where an existing disk "
"image shall be augmented with a new version of a root or \\f[CR]/usr\\f[R] "
"partition along with its Verity partition and unified kernel.\\fR"
msgstr ""
"Falls angegeben und ein Plattenabbild gebaut wird, wird \\f[CR]--"
"split=yes\\f[R] an \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] übergeben, damit dies "
"getrennte Partitionsdateien für jede konfigurierte Partition schreibt. Lesen "
"Sie die E<.UR https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-"
"repart.html#--split=BOOL> Handbuchseite E<.UE > für weitere Informationen. "
"Dies ist für A/B-Aktualisierungsszenarien nützlich, bei denen ein "
"bestehendes Plattenabbild mit einer neuen Version einer Wurzel- oder \\f[CR]/"
"usr\\f[R]-Partition zusammen mit der zugehörigen Verity-Partition und einem "
"vereinigten Kernel erweitert werden soll.\\fR"

# FIXME systemd → \\f[CR]systemd(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used together with \\f[CR]BaseTrees=\\f[R], the output will consist "
"only out of changes to the specified base trees.  Each base tree is attached "
"as a lower layer in an overlayfs structure, and the output becomes the upper "
"layer, initially empty.  Thus files that are not modified compared to the "
"base trees will not be present in the final output.  This option may be used "
"to create E<.UR https://uapi-group.org/specifications/specs/extension_image> "
"systemd \\f[I]system extensions\\f[R] or \\f[I]portable services\\f[R] E<.UE "
"> \\&.\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung zusammen mit \\f[CR]BaseTrees=\\f[R] wird die Ausgabe nur "
"aus Änderungen an den angegebenen Basisbäumen bestehen. Jeder Basisbaum wird "
"als untere Lage in einer Overlayfs-Struktur angehängt und die Ausgabe wird "
"die obere Lage, die am Anfang leer ist. Daher werden Dateien, die sich "
"gegenüber dem Basisbaum nicht ändern, nicht in der abschließenden Ausgabe "
"enthalten sein. Diese Option kann dazu verwandt werden, um E<.UR https://"
"uapi-group.org/specifications/specs/extension_image> "
"\\f[I]Systemerweiterungen\\f[R] oder \\f[I]portable Dienste\\f[R] E<.UE > zu "
"erstellen.\\fR"

# FIXME Why is here an online ressource for the man page given? They should be on the system (see previous FIXME)
# FIXME Internal: Link to German translation of said page
# FIXME Internal: Is this seed indeed for randomness?
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a UUID as argument or the special value \\f[CR]random\\f[R].  "
"Overrides the seed that E<.UR https://www.freedesktop.org/software/systemd/"
"man/systemd-repart.service.html> \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] E<.UE > \\ "
"uses when building a disk image.  This is useful to achieve reproducible "
"builds, where deterministic UUIDs and other partition metadata should be "
"derived on each build.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert eine UUID oder den besonderen Wert \\f[CR]random\\f[R] als "
"Argument. Setzt den von E<.UR https://www.freedesktop.org/software/systemd/"
"man/systemd-repart.service.html> \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] E<.UE > beim "
"Bau des Plattenabbildes verwandten Zufallsstartwert außer Kraft. Dies ist "
"zur Erstellung wiederholbarer Bauten nützlich, bei denen vorhersehbare UUIDs "
"und andere Partitionsmetadaten bei jedem Bau abgeleitet werden können sollen."
"\\fR"

# FIXME systemd-repart → \\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R]
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a timestamp as argument.  Resets file modification times of all files "
"to this timestamp.  The variable is also propagated to systemd-repart and "
"scripts executed by mkosi.  If not set explicitly, "
"\\f[CR]SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] from \\f[CR]--environment\\f[R] and from the "
"host environment are tried in that order.  This is useful to make builds "
"reproducible.  See E<.UR https://reproducible-builds.org/specs/source-date-"
"epoch/> SOURCE_DATE_EPOCH E<.UE > \\ for more information.\\fR"
msgstr ""
"Akzeptiert einen Zeitstempel als Arugment. Setzt die Dateiveränderungszeiten "
"aller Dateien auf diesen Zeitstempel zurück. Die Variable wird auch an "
"\\f[CR]systemd-repart(8)\\f[R] und alle von Mkosi ausgeführten Skripte "
"weitergegeben. Falls nicht explizit gesetzt, wird "
"\\f[CR]SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] aus \\f[CR]--environment\\f[R] und aus der "
"Umgebung des Wirtsystems in dieser Reihenfolge ausprobiert. Siehe E<.UR "
"https://reproducible-builds.org/specs/source-date-epoch/> SOURCE_DATE_EPOCH "
"E<.UE > für weitere Informationen.\\fR"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"Packages=meson\n"
"         libfdisk-devel.i686\n"
"         git-\\f[B]*\\f[R]\n"
"         prebuilt\\f[B]/\\f[R]rpms\\f[B]/\\f[R]systemd-249-rc1.local.rpm\n"
"         \\f[B]/\\f[R]usr\\f[B]/\\f[R]bin\\f[B]/\\f[R]ld\n"
"         \\f[B]\\[at]\\f[R]development-tools\n"
"         python3dist\\f[B](\\f[R]mypy\\f[B])\\fR\n"
msgstr ""
"Packages=meson\n"
"         libfdisk-devel.i686\n"
"         git-\\f[B]*\\f[R]\n"
"         prebuilt\\f[B]/\\f[R]rpms\\f[B]/\\f[R]systemd-249-rc1.local.rpm\n"
"         \\f[B]/\\f[R]usr\\f[B]/\\f[R]bin\\f[B]/\\f[R]ld\n"
"         \\f[B]\\[at]\\f[R]development-tools\n"
"         python3dist\\f[B](\\f[R]mypy\\f[B])\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"BuildSources=..\\f[B]/\\f[R]my-packages\\f[B]:\\f[R]my-packages-in-sandbox\n"
"Packages=my-packages-in-sandbox\\f[B]/\\f[R]abc.rpm\\fR\n"
msgstr ""

# FIXME systemd firstboot manpage → \\f[CR]systemd-firstboot(1)\\f[R]
# FIXME Why is this man page additionally given as hyperlink?
# FIXME Check for German link
# FIXME Remove final \\fR
# FIXME Globally check if "man page" or "manpage" is used
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The settings \\f[CR]Locale=\\f[R], \\f[CR]--locale=\\f[R], "
"\\f[CR]LocaleMessages=\\f[R], \\f[CR]--locale-messages=\\f[R], "
"\\f[CR]Keymap=\\f[R], \\f[CR]--keymap=\\f[R], \\f[CR]Timezone=\\f[R], "
"\\f[CR]--timezone=\\f[R], \\f[CR]Hostname=\\f[R], \\f[CR]--hostname=\\f[R], "
"\\f[CR]RootShell=\\f[R], \\f[CR]--root-shell=\\f[R] correspond to the "
"identically named systemd-firstboot options.  See the systemd firstboot E<."
"UR https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-firstboot.html> "
"manpage E<.UE > \\ for more information.  Additionally, where applicable, "
"the corresponding systemd credentials for these settings are written to "
"\\f[CR]/usr/lib/credstore\\f[R], so that they apply even if only \\f[CR]/"
"usr\\f[R] is shipped in the image.\\fR"
msgstr ""
"Die Einstellungen \f[CR]Locale=\\f[R], \\f[CR]--locale=\\f[R], "
"\\f[CR]LocaleMessages=\\f[R], \\f[CR]--locale-messages=\\f[R], "
"\\f[CR]Keymap=\\f[R], \\f[CR]--keymap=\\f[R], \\f[CR]Timezone=\\f[R], "
"\\f[CR]--timezone=\\f[R], \\f[CR]Hostname=\\f[R], \\f[CR]--hostname=\\f[R], "
"\\f[CR]RootShell=\\f[R], \\f[CR]--root-shell=\\f[R] entsprechen den "
"identisch benannten Systemd-firstboot-Optionen. Siehe die E<.UR https://www."
"freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-firstboot.html> Handbuchseite "
"E<.UE > für zusätzliche Optionen. Ergänzend werden, wo anwendbar, die "
"entsprechenden Systemd-Zugangsberechtigungen für diese Einstellungen nach "
"\\f[CR]/usr/lib/credstore\\f[R] geschrieben, so dass sie selbst dann "
"angewandt werden, wenn nur \\f[CR]/usr\\f[R] im Abbild ausgeliefert wird.\\fR"

# FIXME systemd-boot → \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]
# FIXME Why is the explicit web page needed? (See previous issue, which adresses this)
# FIXME (internal) Check for German online man page
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set up automatic enrollment of the secure boot keys in virtual machines as "
"documented in the systemd-boot E<.UR https://www.freedesktop.org/software/"
"systemd/man/systemd-boot.html> man page E<.UE > \\ if "
"\\f[CR]SecureBoot=\\f[R] is used.  Note that systemd-boot will only do "
"automatic secure boot key enrollment in virtual machines starting from "
"systemd v253.  To do auto enrollment on systemd v252 or on bare metal "
"machines, write a systemd-boot configuration file to \\f[CR]/efi/loader/"
"loader.conf\\f[R] using an extra tree with \\f[CR]secure-boot-enroll "
"force\\f[R] or \\f[CR]secure-boot-enroll manual\\f[R] in it.  Auto "
"enrollment is not supported on systemd versions older than v252.  Defaults "
"to \\f[CR]yes\\f[R].\\fR"
msgstr ""
"Für die automatische Registrierung der Schlüssel für sicheren Systemstart in "
"virtuellen Maschinen falls \\f[CR]SecureBoot=\\f[R] verwandt wird, wie das "
"in der E<.UR https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd-boot."
"html> Handbuchseite E<.UE > von \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] beschrieben "
"wird. Beachten Sie, dass \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R] nur ab Systemd v253 "
"die automatische Registrierung von Schlüsseln für sicheren Systemstart in "
"virtuellen Maschinen durchführen wird. Um die automatische Registrierung "
"unter Systemd v252 auf Maschinen ohne Virtualisierung durchzuführen, müssen "
"Sie eine \\f[CR]systemd-boot(7)\\f[R]-Konfigurationsdatei nach \\f[CR]/efi/"
"loader/loader.conf\\f[R] mittels eines zusätzlichen Baumes mit \\f[CR]secure-"
"boot-enroll force\\f[R] oder \\f[CR]secure-boot-enroll manual\\f[R] darin "
"schreiben. Unter Systemd-Versionen älter als v252 wird keine automatische "
"Registrierung unterstützt. Standardmäßig \\f[CR]yes\\f[R].\\fR"

# FIXME the the firmware → the firmware
# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When used with the \\f[CR]qemu\\f[R] verb, this option specifies the path to "
"the the firmware variables file to use.  Currently, this option is only "
"taken into account when the \\f[CR]uefi\\f[R] or \\f[CR]uefi-secure-"
"boot\\f[R] firmware is used.  If not specified, mkosi will search for the "
"default variables file and use that instead.  When set to "
"\\f[CR]microsoft\\f[R], a firmware variables file with the Microsoft secure "
"boot certificates already enrolled will be used.  When set to "
"\\f[CR]custom\\f[R], the secure boot certificate from "
"\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R] will be enrolled into the default "
"firmware variables file.  \\f[CR]virt-fw-vars\\f[R] from the E<.UR https://"
"gitlab.com/kraxel/virt-firmware> virt-firmware E<.UE > \\ project can be "
"used to customize OVMF variable files.\\fR"
msgstr ""
"Bei der Verwendung mit dem Unterbefehl \\f[CR]qemu\\f[R] legt diese Option "
"die Pfad zu der zu verwendenden Firmwarevariablendatei fest. Derzeit wird "
"diese Option nur berücksichtigt, wenn die Firmware \\f[CR]uefi\\f[R] oder "
"\\f[CR]uefi-secure-boot\\f[R] verwandt wird. Falls nicht angegeben, wird "
"Mkosi nach der Standard-Firmware-Datei suchen und diese stattdessen "
"verwenden. Falls auf \\f[CR]microsoft\\f[R] gesetzt, wird eine "
"Firmwarevariablendatei mit bereits registriertem sicheren "
"Systemstartzertifikat von Microsoft verwandt. Falls auf \\f[CR]custom\\f[R] "
"gesetzt, wird eine Zertifikat für sicheren Systemstart von "
"\\f[CR]SecureBootCertificate=\\f[R] in die Standard-Firmwarevariablendatei "
"registriert. \\f[CR]virt-fw-vars\\f[R] aus dem Projekt E<.UR https://gitlab."
"com/kraxel/virt-firmware> virt-firmware E<.UE > kann zum Anpassen der OVMF-"
"Variablendateien verwandt werden.\\fR"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f[B][Host]\\f[R]\n"
"QemuDrives=btrfs\\f[B]:\\f[R]10G\n"
"           ext4\\f[B]:\\f[R]20G\n"
"QemuArgs=-device nvme\\f[B],\\f[R]serial=btrfs\\f[B],\\f[R]drive=btrfs\n"
"         -device nvme\\f[B],\\f[R]serial=ext4\\f[B],\\f[R]drive=ext4\\fR\n"
msgstr ""
"\\f[B][Host]\\f[R]\n"
"QemuDrives=btrfs\\f[B]:\\f[R]10G\n"
"           ext4\\f[B]:\\f[R]20G\n"
"QemuArgs=-device nvme\\f[B],\\f[R]serial=btrfs\\f[B],\\f[R]drive=btrfs\n"
"         -device nvme\\f[B],\\f[R]serial=ext4\\f[B],\\f[R]drive=ext4\\fR\n"

# FIXME Remove final \\fR
#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] is defined if requested "
"(\\f[CR]SourceDateEpoch=TIMESTAMP\\f[R], "
"\\f[CR]Environment=SOURCE_DATE_EPOCH=TIMESTAMP\\f[R] or the host environment "
"variable \\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R]).  This is useful to make builds "
"reproducible.  See E<.UR https://reproducible-builds.org/specs/source-date-"
"epoch/> SOURCE_DATE_EPOCH E<.UE > \\ for more information.\\fR"
msgstr ""
"\\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R] wird definiert falls erbeten "
"(\\f[CR]SourceDateEpoch=TIMESTAMP\\f[R], "
"\\f[CR]Environment=SOURCE_DATE_EPOCH=TIMESTAMP\\f[R] oder die "
"Umgebungsvariable auf dem Wirtsystem \\f[CR]$SOURCE_DATE_EPOCH\\f[R]). Dies "
"ist nützlich, um Bauten wiederholbar zu machen. Siehe E<.UR https://"
"reproducible-builds.org/specs/source-date-epoch/> SOURCE_DATE_EPOCH E<.UE > "
"\\ zu weiteren Informationen.\\fR"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A good example on how to build multiple images can be found in the E<.UR "
"https://github.com/systemd/systemd/tree/main/mkosi.images> systemd E<.UE > "
"\\ repository."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\f[I]# dnf install bubblewrap btrfs-progs apt dosfstools mtools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar xfsprogs xz zypper sbsigntools\\fR\n"
msgstr "\\f[I]# dnf install bubblewrap btrfs-progs apt dosfstools mtools edk2-ovmf e2fsprogs squashfs-tools gnupg python3 tar xfsprogs xz zypper sbsigntools\\fR\n"

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.UR https://github.com/systemd/mkosi/> Primary mkosi git repository on "
"GitHub E<.UE >"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.UR https://0pointer.net/blog/mkosi-a-tool-for-generating-os-images.html> "
"mkosi \\[em] A Tool for Generating OS Images E<.UE > \\ introductory blog "
"post by Lennart Poettering"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"E<.UR https://lwn.net/Articles/726655/> The mkosi OS generation tool E<.UE > "
"\\ story on LWN"
msgstr ""