summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man4/msr.4.po
blob: 0ec5755803877f43a47b06bfa744a882101d988a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "msr"
msgstr "msr"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31. Oktober 2023"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Linux man-pages 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "msr - x86 CPU MSR access device"
msgstr "msr - Gerät für den Zugriff auf das MSR-Register von x86-CPUs"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I</dev/cpu/CPUNUM/msr> provides an interface to read and write the model-"
"specific registers (MSRs) of an x86 CPU.  I<CPUNUM> is the number of the CPU "
"to access as listed in I</proc/cpuinfo>."
msgstr ""
"I</dev/cpu/CPUNUM/msr> bietet eine Schnittstelle zum Lesen und Schreiben der "
"modellspezifischen Register (MSRs) von x86-CPUs. I<CPUNUM> ist die Nummer "
"der CPU, auf die zugegriffen wird und wird in I</proc/cpuinfo> angegeben."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The register access is done by opening the file and seeking to the MSR "
"number as offset in the file, and then reading or writing in chunks of 8 "
"bytes.  An I/O transfer of more than 8 bytes means multiple reads or writes "
"of the same register."
msgstr ""
"Der Zugriff auf das Register erfolgt durch Öffnen der Datei, die Suche nach "
"der MSR-Nummer als Versatz (Offset) in der Datei und anschließendes Lesen "
"oder Schreiben in Blöcken von 8 Byte. Eine E-/A-Übertragung von mehr als 8 "
"Byte bedeutet mehrere Lese- oder Schreibvorgänge desselben Registers."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This file is protected so that it can be read and written only by the user "
"I<root>, or members of the group I<root>."
msgstr ""
"Die Zugriffsrechte für die Datei erlauben nur dem Benutzer I<root> oder "
"Mitgliedern der Gruppe I<root> das Lesen und Schreiben der Datei."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<msr> driver is not auto-loaded.  On modular kernels you might need to "
"use the following command to load it explicitly before use:"
msgstr ""
"Der I<msr>-Treiber wird nicht automatisch geladen. Bei modularen Kerneln "
"müssen Sie vielleicht den Treiber mit dem folgenden Befehl explizit laden, "
"bevor er benutzt werden kann:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ modprobe msr\n"
msgstr "$ modprobe msr\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual Volume 3B Appendix B, for an overview of the Intel CPU MSRs."
msgstr ""
"Intel Corporation: Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
"Manual, Volume 3B, Appendix B bietet einen Überblick über die MSRs von Intel-"
"CPUs."

#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2022-10-30"
msgstr "30. Oktober 2022"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Linux man-pages 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"