summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/sane-pie.5.po
blob: 39d6c619beab5cc3e02f9a59c075e1ae7d61b722 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"

#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "sane-pie"
msgstr "sane-pie"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "14 Jul 2008"
msgstr "14. Juli 2008"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
msgstr "SANE Scanner Access Now Easy"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "sane-pie - SANE backend for PIE, Devcom and AdLib SCSI flatbed scanners"
msgstr ""
"sane-pie - SANE-Backend für SCSI-Flachbettscanner von PIE, Devcom und AdLib"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<sane-pie> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend "
"that provides access to PIE, Devcom and AdLib SCSI flatbed scanners."
msgstr ""
"Die Bibliothek B<sane-pie> implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) "
"Backend zum Zugriff auf SCSI-Flachbettscanner von PIE, Devcom und AdLib."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "At present, the following scanners should work with this backend:"
msgstr ""
"Gegenwärtig sollten die folgenden Scanner mit diesem Backend funktionieren:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"\\f(CRModel:                  Status\n"
"----------------------  ------\n"
"Devcom 9636PRO          OK\n"
"Devcom 9636S            Untested\n"
"Devcom 9630S            Untested\n"
"ScanAce 1236S           Untested\n"
"ScanAce 1230S           Untested\n"
"ScanAce II              Untested\n"
"ScanAce III             OK\n"
"ScanAce Plus            Untested\n"
"ScanAce II Plus         Untested\n"
"ScanAce III Plus        Untested\n"
"ScanAce V               Untested\n"
"ScanAce ScanMedia       Untested\n"
"ScanAce ScanMedia II    Untested\n"
"ScanAce 630S            Untested\n"
"ScanAce 636S            Untested\n"
"JetScan 630             OK\n"
"JetScan 636PRO          Untested\\fR\n"
msgstr ""
"\\f(CRModell:                 Status\n"
"----------------------  ------\n"
"Devcom 9636PRO          OK\n"
"Devcom 9636S            Nicht getestet\n"
"Devcom 9630S            Nicht getestet\n"
"ScanAce 1236S           Nicht getestet\n"
"ScanAce 1230S           Nicht getestet\n"
"ScanAce II              Nicht getestet\n"
"ScanAce III             OK\n"
"ScanAce Plus            Nicht getestet\n"
"ScanAce II Plus         Nicht getestet\n"
"ScanAce III Plus        Nicht getestet\n"
"ScanAce V               Nicht getestet\n"
"ScanAce ScanMedia       Nicht getestet\n"
"ScanAce ScanMedia II    Nicht getestet\n"
"ScanAce 630S            Nicht getestet\n"
"ScanAce 636S            Nicht getestet\n"
"JetScan 630             OK\n"
"JetScan 636PRO          Nicht getestet\\fR\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</etc/sane.d/pie.conf>"
msgstr "I</etc/sane.d/pie.conf>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The backend configuration file"
msgstr "Die Backend-Konfigurationsdatei."

#. type: TP
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib/sane/libsane-pie.a>"
msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-pie.a>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The static library implementing this backend."
msgstr "Die statische Bibliothek, die dieses Backend implementiert."

#. type: TP
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib/sane/libsane-pie.so>"
msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-pie.so>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The shared library implementing this backend (present on systems that "
"support dynamic loading)."
msgstr ""
"Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen "
"verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<sane>(7)"
msgstr "B<sane>(7)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CONTACT AND BUG-REPORTS"
msgstr "KONTAKT UND FEHLERBERICHTE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Please send any information and bug-reports to:"
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fehlerberichte und andere Informationen (auf Englisch) an:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Simon Munton E<lt>I<simon@munton.demon.co.uk>E<gt>"
msgstr "Simon Munton E<lt>I<simon@munton.demon.co.uk>E<gt>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pie.a>"
msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pie.a>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pie.so>"
msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-pie.so>"

#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-pie.a>"
msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-pie.a>"

#. type: TP
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-pie.so>"
msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-pie.so>"