summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/systemd-integritysetup@.service.8.po
blob: 7c7de9da38a05ecba4eaf9515b3003427d62e1ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.15.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-INTEGRITYSETUP@\\&.SERVICE"
msgstr "SYSTEMD-INTEGRITYSETUP@\\&.SERVICE"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "systemd-integritysetup@.service"
msgstr "systemd-integritysetup@.service"

#.  -----------------------------------------------------------------
#.  * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#.  -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-integritysetup@.service, systemd-integritysetup - Disk integrity "
"protection logic"
msgstr ""
"systemd-integritysetup@.service, systemd-integritysetup - "
"Plattenintegritätsschutzlogik"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "systemd-integritysetup@\\&.service"
msgstr "systemd-integritysetup@\\&.service"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup"
msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"systemd-integritysetup@\\&.service is a service responsible for setting up "
"integrity protected block devices\\&. It should be instantiated for each "
"device that requires integrity protection\\&."
msgstr ""
"systemd-integritysetup@\\&.service ist ein Dienst, der für das Einrichten "
"von integritätsgeschützten Blockgeräten verantwortlich ist\\&. Er sollte für "
"jedes Gerät, das Integritätsschutz erfordert, instantiiert werden\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"At early boot and when the system manager configuration is reloaded, entries "
"from B<integritytab>(5)  are converted into systemd-integritysetup@\\&."
"service units by B<systemd-integritysetup-generator>(8)\\&."
msgstr ""
"In der frühen Systemstartphase und wenn die Konfiguration des "
"Systemverwalters neu geladen wird, werden Einträge aus B<integritytab>(5) "
"durch B<systemd-integritysetup-generator>(8) in Units systemd-"
"integritysetup@\\&.service konvertiert\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "systemd-integritysetup@\\&.service calls B<systemd-integritysetup>\\&."
msgstr ""
"systemd-integritysetup@\\&.service ruft B<systemd-integritysetup> auf\\&."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr "BEFEHLE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "The following commands are understood by B<systemd-integritysetup>:"
msgstr ""
"Durch B<systemd-integritysetup> werden die folgenden Befehle verstanden:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<attach> I<volume> I<device> [I<key-file|->] [I<option(s)|->]"
msgstr ""
"B<attach> I<Datenträger> I<Gerät> [I<Schlüsseldatei|->] [I<Option(en)|->]"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"Create a block device I<volume> using I<device>\\&. See B<integritytab>(5)  "
"and \\m[blue]B<Kernel dm-integrity>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 documentation "
"for details\\&."
msgstr ""
"Erstellt ein Blockgerät I<Datenträger> auf I<Gerät>\\&. Siehe "
"B<integritytab>(5) und die Dokumentation \\m[blue]B<Kernel dm-"
"integrity>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 für Details\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "Added in version 250\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 250\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<detach> I<volume>"
msgstr "B<detach> I<Datenträger>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Detach (destroy) the block device I<volume>\\&."
msgstr "Hängt (baut) das Blockgerät I<Datenträger> ab\\&."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "B<help>"
msgstr "B<help>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Print short information about command syntax\\&."
msgstr "Gibt eine kurze Information über die Befehlssyntax aus\\&."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid ""
"B<systemd>(1), B<integritytab>(5), B<systemd-integritysetup-generator>(8), "
"B<integritysetup>(8)"
msgstr ""
"B<systemd>(1), B<integritytab>(5), B<systemd-integritysetup-generator>(8), "
"B<integritysetup>(8)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid " 1."
msgstr " 1."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "Kernel dm-integrity"
msgstr "Kernel dm-integrity"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron
msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html"
msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr "systemd 254"

#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "/lib/systemd/systemd-integritysetup"
msgstr "/lib/systemd/systemd-integritysetup"

#. type: TH
#: debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "systemd 256~rc3"
msgstr "systemd 256~rc3"