summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man2/ptrace.2.po
blob: 5f4efcb4cfb3c767da947463e78823a11aabbd87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998.
# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 2000.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-08 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<xtrace>"
msgid "ptrace"
msgstr "B<xtrace>"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 Octubre 2023"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "ptrace - process trace"
msgstr "ptrace - rastreo de un proceso"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTECA"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n"
msgstr "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
"B<            void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n"
msgstr ""
"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<petición>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n"
"B<            void *>I<direc>B<, void *>I<datos>B<);>\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The B<ptrace> system call provides a means by which a parent process may "
#| "observe and control the execution of another process, and examine and "
#| "change its core image and registers.  It is primarily used to implement "
#| "breakpoint debugging and system call tracing."
msgid ""
"The B<ptrace>()  system call provides a means by which one process (the "
"\"tracer\")  may observe and control the execution of another process (the "
"\"tracee\"), and examine and change the tracee's memory and registers.  It "
"is primarily used to implement breakpoint debugging and system call tracing."
msgstr ""
"La llamada al sistema B<ptrace> proporciona un medio por el que un proceso "
"padre puede observar y controlar la ejecución de otro proceso y examinar y "
"cambiar su imagen de memoria y registros. Se usa principalmente en la "
"implementación de depuración con puntos de ruptura y en el rastreo de "
"llamadas al sistema."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A tracee first needs to be attached to the tracer.  Attachment and "
"subsequent commands are per thread: in a multithreaded process, every thread "
"can be individually attached to a (potentially different) tracer, or left "
"not attached and thus not debugged.  Therefore, \"tracee\" always means "
"\"(one) thread\", never \"a (possibly multithreaded) process\".  Ptrace "
"commands are always sent to a specific tracee using a call of the form"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_foo, pid, ...)\n"
msgid "ptrace(PTRACE_foo, pid, ...)\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_foo, pid, ...)\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "where I<pid> is the thread ID of the corresponding Linux thread."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"(Note that in this page, a \"multithreaded process\" means a thread group "
"consisting of threads created using the B<clone>(2)  B<CLONE_THREAD> flag.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The parent can initiate a trace by calling B<fork>(2)  and having the "
#| "resulting child do a PTRACE_TRACEME, followed (typically) by an "
#| "B<exec>(3).  Alternatively, the parent may commence trace of an existing "
#| "process using PTRACE_ATTACH."
msgid ""
"A process can initiate a trace by calling B<fork>(2)  and having the "
"resulting child do a B<PTRACE_TRACEME>, followed (typically) by an "
"B<execve>(2).  Alternatively, one process may commence tracing another "
"process using B<PTRACE_ATTACH> or B<PTRACE_SEIZE>."
msgstr ""
"El padre puede inicar un rastreo llamando a B<fork>(2)  haciendo que el hijo "
"restultante realice un PTRACE_TRACEME, seguido (normalmente) por un "
"B<exec>(3).  Alternativamente, el padre puede comenzar a rastrear un proceso "
"existente usando PTRACE_ATTACH."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "While being traced, the child will stop each time a signal is delivered, "
#| "even if the signal is being ignored.  (The exception is SIGKILL, which "
#| "has its usual effect.)  The parent will be notified at its next "
#| "B<wait>(2)  and may inspect and modify the child process while it is "
#| "stopped.  The parent then causes the child to continue, optionally "
#| "ignoring the delivered signal (or even delivering a different signal "
#| "instead)."
msgid ""
"While being traced, the tracee will stop each time a signal is delivered, "
"even if the signal is being ignored.  (An exception is B<SIGKILL>, which has "
"its usual effect.)  The tracer will be notified at its next call to "
"B<waitpid>(2)  (or one of the related \"wait\" system calls); that call will "
"return a I<status> value containing information that indicates the cause of "
"the stop in the tracee.  While the tracee is stopped, the tracer can use "
"various ptrace requests to inspect and modify the tracee.  The tracer then "
"causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or "
"even delivering a different signal instead)."
msgstr ""
"Mientras está siendo rastreado, el hijo se detendrá cada vez que reciba una "
"señal, aun cuando la señal se haya ignorado. (La excepción es SIGKILL que "
"tiene su efecto habitual.) El padre será informado en su siguiente "
"B<wait>(2)  y puede inspeccionar y modificar el proceso hijo mientras está "
"parado.  A continuación, el padre puede hacer que el hijo continúe, "
"ignorando opcionalmente la señal recibida (o incluso entregando una señal "
"distinta en su lugar)."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is not in effect, all successful calls "
"to B<execve>(2)  by the traced process will cause it to be sent a B<SIGTRAP> "
"signal, giving the parent a chance to gain control before the new program "
"begins execution."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When the parent is finished tracing, it can terminate the child with "
#| "PTRACE_KILL or cause it to continue executing in a normal, untraced mode "
#| "via PTRACE_DETACH."
msgid ""
"When the tracer is finished tracing, it can cause the tracee to continue "
"executing in a normal, untraced mode via B<PTRACE_DETACH>."
msgstr ""
"Cuando el padre termina de rastrear, puede terminar el hijo con PTRACE_KILL "
"o hace que se continúe ejecutando en un modo normal sin rastreo mediante "
"PTRACE_DETACH."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:"
msgstr "El valor del argumento I<petición> determina la acción a realizar:"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Indicate that this process is to be traced by its parent.  A process "
"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace "
"it.  (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The above request is used only by the child process; the rest are used "
#| "only by the parent.  In the following requests, I<pid> specifies the "
#| "child process to be acted on.  For requests other than PTRACE_KILL, the "
#| "child process must be stopped."
msgid ""
"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining "
"requests are used only by the tracer.  In the following requests, I<pid> "
"specifies the thread ID of the tracee to be acted on.  For requests other "
"than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and "
"B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped."
msgstr ""
"La petición anterior la usa sólo el proceso hijo. El resto las usa sólo el "
"padre. En las siguientes peticiones, I<pid> indica el proceso hijo sobre el "
"que se actuará. Para peticiones distintas de PTRACE_KILL, el proceso hijo "
"debe estar parado."

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"

#. type: TQ
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>"
msgid "B<PTRACE_PEEKDATA>"
msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid ""
"Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the "
"word as the result of the B<ptrace>()  call.  Linux does not have separate "
"text and data address spaces, so these two requests are currently "
"equivalent.  (I<data> is ignored; but see NOTES.)"
msgstr "Lee una palabra de la posición I<direc>."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>"
msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>"

#.  PTRACE_PEEKUSR in kernel source, but glibc uses PTRACE_PEEKUSER,
#.  and that is the name that seems common on other systems.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reads a word at offset I<addr> in the child's B<USER> area, which holds "
#| "the registers and other information about the process (see E<lt>linux/"
#| "user.hE<gt> and E<lt>sys/user.hE<gt>).  The word is returned as the "
#| "result of the B<ptrace> call.  Typically the offset must be word-aligned, "
#| "though this might vary by architecture.  (I<data> is ignored.)"
msgid ""
"Read a word at offset I<addr> in the tracee's USER area, which holds the "
"registers and other information about the process (see I<E<lt>sys/user."
"hE<gt>>).  The word is returned as the result of the B<ptrace>()  call.  "
"Typically, the offset must be word-aligned, though this might vary by "
"architecture.  See NOTES.  (I<data> is ignored; but see NOTES.)"
msgstr ""
"Lee una palabra en el desplazamiento I<direc> del área B<USER> del hijo, que "
"contiene los registros y otra información sobre el proceso (vea E<lt>linux/"
"user.hE<gt> y E<lt>sys/user.hE<gt>). La palabra se devuelve como resultado "
"de la llamada B<ptrace>.  Típicamente, el desplazamiento debe está alineado "
"en una frontera de palabra, aunque esto podría variar en cada arquitectura. "
"(I<datos> se ignora)."

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>"
msgid "B<PTRACE_POKETEXT>"
msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>"

#. type: TQ
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>"
msgid "B<PTRACE_POKEDATA>"
msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copies the word I<data> to location I<addr> in the child's memory.  As "
#| "above, the two requests are currently equivalent."
msgid ""
"Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory.  As for "
"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently "
"equivalent."
msgstr ""
"Copia una palabra de la posición I<datos> a la posición I<direc> de la "
"memoria del hijo. Como antes, las dos peticiones son actualmente "
"equivalentes."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_POKEUSER>"
msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>"

#.  PTRACE_POKEUSR in kernel source, but glibc uses PTRACE_POKEUSER,
#.  and that is the name that seems common on other systems.
#.  FIXME In the preceding sentence, which modifications are disallowed,
#.  and when they are disallowed, how does user space discover that fact?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copies the word I<data> to offset I<addr> in the child's B<USER> area.  "
#| "As above, the offset must typically be word-aligned.  In order to "
#| "maintain the integrity of the kernel, some modifications to the B<USER> "
#| "area are disallowed."
msgid ""
"Copy the word I<data> to offset I<addr> in the tracee's USER area.  As for "
"B<PTRACE_PEEKUSER>, the offset must typically be word-aligned.  In order to "
"maintain the integrity of the kernel, some modifications to the USER area "
"are disallowed."
msgstr ""
"Copia una palabra de la posición I<datos> al desplazamiento I<direc> en el "
"área B<USER> del hijo. Al igual que antes, el desplazamiento debe estar "
"típicamente alineado en una frontera de palabra. Para conservar la "
"integridad del núcleo, algunas modificaciones al área B<USER> se encuentran "
"deshabilitadas."

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgid "B<PTRACE_GETREGS>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"

#. type: TQ
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"
msgid "B<PTRACE_GETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Copy the tracee's general-purpose or floating-point registers, respectively, "
"to the address I<data> in the tracer.  See I<E<lt>sys/user.hE<gt>> for "
"information on the format of this data.  (I<addr> is ignored.)  Note that "
"SPARC systems have the meaning of I<data> and I<addr> reversed; that is, "
"I<data> is ignored and the registers are copied to the address I<addr>.  "
"B<PTRACE_GETREGS> and B<PTRACE_GETFPREGS> are not present on all "
"architectures."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETREGSET> (since Linux 2.6.34)"
msgstr "B<PTRACE_GETREGSET> (desde Linux 2.6.34)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Read the tracee's registers.  I<addr> specifies, in an architecture-"
"dependent way, the type of registers to be read.  B<NT_PRSTATUS> (with "
"numerical value 1)  usually results in reading of general-purpose "
"registers.  If the CPU has, for example, floating-point and/or vector "
"registers, they can be retrieved by setting I<addr> to the corresponding "
"B<NT_foo> constant.  I<data> points to a B<struct iovec>, which describes "
"the destination buffer's location and length.  On return, the kernel "
"modifies B<iov.len> to indicate the actual number of bytes returned."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgid "B<PTRACE_SETREGS>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"

#. type: TQ
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"
msgid "B<PTRACE_SETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"

#.  FIXME . In the preceding sentence, which modifications are disallowed,
#.  and when they are disallowed, how does user space discover that fact?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Modify the tracee's general-purpose or floating-point registers, "
"respectively, from the address I<data> in the tracer.  As for "
"B<PTRACE_POKEUSER>, some general-purpose register modifications may be "
"disallowed.  (I<addr> is ignored.)  Note that SPARC systems have the meaning "
"of I<data> and I<addr> reversed; that is, I<data> is ignored and the "
"registers are copied from the address I<addr>.  B<PTRACE_SETREGS> and "
"B<PTRACE_SETFPREGS> are not present on all architectures."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETREGSET> (since Linux 2.6.34)"
msgstr "B<PTRACE_SETREGSET> (desde Linux 2.6.34)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Modify the tracee's registers.  The meaning of I<addr> and I<data> is "
"analogous to B<PTRACE_GETREGSET>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
msgstr "B<PTRACE_GETSIGINFO> (desde Linux 2.3.99-pre6)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve information about the signal that caused the stop.  Copy a "
"I<siginfo_t> structure (see B<sigaction>(2))  from the tracee to the address "
"I<data> in the tracer.  (I<addr> is ignored.)"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETSIGINFO> (since Linux 2.3.99-pre6)"
msgstr "B<PTRACE_SETSIGINFO> (desde Linux 2.3.99-pre6)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set signal information: copy a I<siginfo_t> structure from the address "
"I<data> in the tracer to the tracee.  This will affect only signals that "
"would normally be delivered to the tracee and were caught by the tracer.  It "
"may be difficult to tell these normal signals from synthetic signals "
"generated by B<ptrace>()  itself.  (I<addr> is ignored.)"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_PEEKSIGINFO> (since Linux 3.10)"
msgstr "B<PTRACE_PEEKSIGINFO> (desde Linux 3.10)"

#.  commit 84c751bd4aebbaae995fe32279d3dba48327bad4
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve I<siginfo_t> structures without removing signals from a queue.  "
"I<addr> points to a I<ptrace_peeksiginfo_args> structure that specifies the "
"ordinal position from which copying of signals should start, and the number "
"of signals to copy.  I<siginfo_t> structures are copied into the buffer "
"pointed to by I<data>.  The return value contains the number of copied "
"signals (zero indicates that there is no signal corresponding to the "
"specified ordinal position).  Within the returned I<siginfo> structures, the "
"I<si_code> field includes information (B<__SI_CHLD>, B<__SI_FAULT>, etc.) "
"that are not otherwise exposed to user space."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct ptrace_peeksiginfo_args {\n"
"    u64 off;    /* Ordinal position in queue at which\n"
"                   to start copying signals */\n"
"    u32 flags;  /* PTRACE_PEEKSIGINFO_SHARED or 0 */\n"
"    s32 nr;     /* Number of signals to copy */\n"
"};\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Currently, there is only one flag, B<PTRACE_PEEKSIGINFO_SHARED>, for dumping "
"signals from the process-wide signal queue.  If this flag is not set, "
"signals are read from the per-thread queue of the specified thread."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETSIGMASK> (since Linux 3.11)"
msgstr "B<PTRACE_GETSIGMASK> (desde Linux 3.11)"

#.  commit 29000caecbe87b6b66f144f72111f0d02fbbf0c1
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Place a copy of the mask of blocked signals (see B<sigprocmask>(2))  in the "
"buffer pointed to by I<data>, which should be a pointer to a buffer of type "
"I<sigset_t>.  The I<addr> argument contains the size of the buffer pointed "
"to by I<data> (i.e., I<sizeof(sigset_t)>)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETSIGMASK> (since Linux 3.11)"
msgstr "B<PTRACE_SETSIGMASK> (desde Linux 3.11)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Change the mask of blocked signals (see B<sigprocmask>(2))  to the value "
"specified in the buffer pointed to by I<data>, which should be a pointer to "
"a buffer of type I<sigset_t>.  The I<addr> argument contains the size of the "
"buffer pointed to by I<data> (i.e., I<sizeof(sigset_t)>)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETOPTIONS> (since Linux 2.4.6; see BUGS for caveats)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Set ptrace options from I<data>.  (I<addr> is ignored.)  I<data> is "
"interpreted as a bit mask of options, which are specified by the following "
"flags:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_EXITKILL> (since Linux 3.8)"
msgstr "B<PTRACE_O_EXITKILL> (desde Linux 3.8)"

#.  commit 992fb6e170639b0849bace8e49bf31bd37c4123
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Send a B<SIGKILL> signal to the tracee if the tracer exits.  This option is "
"useful for ptrace jailers that want to ensure that tracees can never escape "
"the tracer's control."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACECLONE> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACECLONE> (desde Linux 2.5.46)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee at the next B<clone>(2)  and automatically start tracing the "
"newly cloned process, which will start with a B<SIGSTOP>, or "
"B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used.  A B<waitpid>(2)  by the "
"tracer will return a I<status> value such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_CLONEE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_CLONEE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The PID of the new process can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option may not catch B<clone>(2)  calls in all cases.  If the tracee "
"calls B<clone>(2)  with the B<CLONE_VFORK> flag, B<PTRACE_EVENT_VFORK> will "
"be delivered instead if B<PTRACE_O_TRACEVFORK> is set; otherwise if the "
"tracee calls B<clone>(2)  with the exit signal set to B<SIGCHLD>, "
"B<PTRACE_EVENT_FORK> will be delivered if B<PTRACE_O_TRACEFORK> is set."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEEXEC> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEEXEC> (desde Linux 2.5.46)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee at the next B<execve>(2).  A B<waitpid>(2)  by the tracer "
"will return a I<status> value such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXECE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXECE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the execing thread is not a thread group leader, the thread ID is reset "
"to thread group leader's ID before this stop.  Since Linux 3.0, the former "
"thread ID can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> (since Linux 2.5.60)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEEXIT> (desde Linux 2.5.60)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee at exit.  A B<waitpid>(2)  by the tracer will return a "
"I<status> value such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXITE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_EXITE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The tracee's exit status can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The tracee is stopped early during process exit, when registers are still "
"available, allowing the tracer to see where the exit occurred, whereas the "
"normal exit notification is done after the process is finished exiting.  "
"Even though context is available, the tracer cannot prevent the exit from "
"happening at this point."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEFORK> (desde Linux 2.5.46)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee at the next B<fork>(2)  and automatically start tracing the "
"newly forked process, which will start with a B<SIGSTOP>, or "
"B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used.  A B<waitpid>(2)  by the "
"tracer will return a I<status> value such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_FORKE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_FORKE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (since Linux 2.4.6)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> (desde Linux 2.4.6)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When delivering system call traps, set bit 7 in the signal number (i.e., "
"deliver I<SIGTRAP|0x80>).  This makes it easy for the tracer to distinguish "
"normal traps from those caused by a system call."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORK> (desde Linux 2.5.46)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee at the next B<vfork>(2)  and automatically start tracing the "
"newly vforked process, which will start with a B<SIGSTOP>, or "
"B<PTRACE_EVENT_STOP> if B<PTRACE_SEIZE> was used.  A B<waitpid>(2)  by the "
"tracer will return a I<status> value such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORKE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORKE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (since Linux 2.5.60)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACEVFORKDONE> (desde Linux 2.5.60)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee at the completion of the next B<vfork>(2).  A B<waitpid>(2)  "
"by the tracer will return a I<status> value such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORK_DONEE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_VFORK_DONEE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The PID of the new process can (since Linux 2.6.18) be retrieved with "
"B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_TRACESECCOMP> (since Linux 3.5)"
msgstr "B<PTRACE_O_TRACESECCOMP> (desde Linux 3.5)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop the tracee when a B<seccomp>(2)  B<SECCOMP_RET_TRACE> rule is "
"triggered.  A B<waitpid>(2)  by the tracer will return a I<status> value "
"such that"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_SECCOMPE<lt>E<lt>8))\n"
msgstr "  statusE<gt>E<gt>8 == (SIGTRAP | (PTRACE_EVENT_SECCOMPE<lt>E<lt>8))\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"While this triggers a B<PTRACE_EVENT> stop, it is similar to a syscall-enter-"
"stop.  For details, see the note on B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> below.  The "
"seccomp event message data (from the B<SECCOMP_RET_DATA> portion of the "
"seccomp filter rule) can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_O_SUSPEND_SECCOMP> (since Linux 4.3)"
msgstr "B<PTRACE_O_SUSPEND_SECCOMP> (desde Linux 4.3)"

#.  commit 13c4a90119d28cfcb6b5bdd820c233b86c2b0237
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Suspend the tracee's seccomp protections.  This applies regardless of mode, "
"and can be used when the tracee has not yet installed seccomp filters.  That "
"is, a valid use case is to suspend a tracee's seccomp protections before "
"they are installed by the tracee, let the tracee install the filters, and "
"then clear this flag when the filters should be resumed.  Setting this "
"option requires that the tracer have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability, not "
"have any seccomp protections installed, and not have "
"B<PTRACE_O_SUSPEND_SECCOMP> set on itself."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETEVENTMSG> (since Linux 2.5.46)"
msgstr "B<PTRACE_GETEVENTMSG> (desde Linux 2.5.46)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve a message (as an I<unsigned long>)  about the ptrace event that "
"just happened, placing it at the address I<data> in the tracer.  For "
"B<PTRACE_EVENT_EXIT>, this is the tracee's exit status.  For "
"B<PTRACE_EVENT_FORK>, B<PTRACE_EVENT_VFORK>, B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE>, and "
"B<PTRACE_EVENT_CLONE>, this is the PID of the new process.  For "
"B<PTRACE_EVENT_SECCOMP>, this is the B<seccomp>(2)  filter's "
"B<SECCOMP_RET_DATA> associated with the triggered rule.  (I<addr> is "
"ignored.)"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_CONT>"
msgstr "B<PTRACE_CONT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Restarts the stopped child process.  If I<data> is non-zero and not "
#| "SIGSTOP, it is interpreted as a signal to be delivered to the child; "
#| "otherwise, no signal is delivered.  Thus, for example, the parent can "
#| "control whether a signal sent to the child is delivered or not.  (I<addr> "
#| "is ignored.)"
msgid ""
"Restart the stopped tracee process.  If I<data> is nonzero, it is "
"interpreted as the number of a signal to be delivered to the tracee; "
"otherwise, no signal is delivered.  Thus, for example, the tracer can "
"control whether a signal sent to the tracee is delivered or not.  (I<addr> "
"is ignored.)"
msgstr ""
"Reinicia el proceso hijo parado. Si I<datos> no es cero y tampoco SIGSTOP se "
"interpreta como una señal que se entregará al hijo. En otro caso, no se "
"entrega ninguna señal. Así, por ejemplo, el padre puede controlar si una "
"señal enviada al hijo es entregada o no. (I<direc> se ignora.)"

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_KILL>"
msgid "B<PTRACE_SYSCALL>"
msgstr "B<PTRACE_KILL>"

#. type: TQ
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PTRACE_SYSCALL, PTRACE_SINGLESTEP"
msgid "B<PTRACE_SINGLESTEP>"
msgstr "PTRACE_SYSCALL, PTRACE_SINGLESTEP"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Restarts the stopped child as for PTRACE_CONT, but arranges for the child "
#| "to be stopped at the next entry to or exit from a system call, or after "
#| "execution of a single instruction, respectively.  (The child will also, "
#| "as usual, be stopped upon receipt of a signal.)  From the parent's "
#| "perspective, the child will appear to have been stopped by receipt of a "
#| "SIGTRAP.  So, for PTRACE_SYSCALL, for example, the idea is to inspect the "
#| "arguments to the system call at the first stop, then do another "
#| "PTRACE_SYSCALL and inspect the return value of the system call at the "
#| "second stop.  (I<addr> is ignored.)"
msgid ""
"Restart the stopped tracee as for B<PTRACE_CONT>, but arrange for the tracee "
"to be stopped at the next entry to or exit from a system call, or after "
"execution of a single instruction, respectively.  (The tracee will also, as "
"usual, be stopped upon receipt of a signal.)  From the tracer's perspective, "
"the tracee will appear to have been stopped by receipt of a B<SIGTRAP>.  So, "
"for B<PTRACE_SYSCALL>, for example, the idea is to inspect the arguments to "
"the system call at the first stop, then do another B<PTRACE_SYSCALL> and "
"inspect the return value of the system call at the second stop.  The I<data> "
"argument is treated as for B<PTRACE_CONT>.  (I<addr> is ignored.)"
msgstr ""
"Reinicia el proceso hijo parado al igual que PTRACE_CONT pero prepara al "
"hijo para que se pare en la siguiente entrada a o salida de una llamda al "
"sistema o tras la ejecución de una única intrucción, respectivamente. (Como "
"es usual, el hijo también se detendrá al recibir una señal). Desde la "
"perspectiva del padre, el hijo aparecerá como si se hubiera detenido al "
"recibir una señal SIGTRAP. Por lo que, por ejemplo, para PTRACE_SYSCALL, la "
"idea es inspeccionar los argumentos de la llamada al sistema en la primera "
"parada, realizar a continuación otra PTRACE_SYSCALL e inspeccionar los "
"valores devueltos por la llamada al sistema cuando se detenga la segunda "
"vez. (I<direc> se ignora.)"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SET_SYSCALL> (since Linux 2.6.16)"
msgstr "B<PTRACE_SET_SYSCALL> (desde Linux 2.6.16)"

#.  commit 3f471126ee53feb5e9b210ea2f525ed3bb9b7a7f
#.  As of 4.19-rc2
#.  commit 27aa55c5e5123fa8b8ad0156559d34d7edff58ca
#.  see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c
#.  and also strace's linux/*/set_scno.c files.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is "
"about to be executed to the number specified in the I<data> argument.  The "
"I<addr> argument is ignored.  This request is currently supported only on "
"arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other "
"architectures have other means of accomplishing this (usually by changing "
"the register that the userland code passed the system call number in)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_TRACEME>"
msgid "B<PTRACE_SYSEMU>"
msgstr "B<PTRACE_TRACEME>"

#. type: TQ
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
msgid "B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (desde Linux 2.6.14)"

#.  As at 3.7
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, "
"which will not be executed.  See the documentation on syscall-stops below.  "
"For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a "
"system call.  This call is used by programs like User Mode Linux that want "
"to emulate all the tracee's system calls.  The I<data> argument is treated "
"as for B<PTRACE_CONT>.  The I<addr> argument is ignored.  These requests are "
"currently supported only on x86."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_LISTEN> (since Linux 3.4)"
msgstr "B<PTRACE_LISTEN> (desde Linux 3.4)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Restart the stopped tracee, but prevent it from executing.  The resulting "
"state of the tracee is similar to a process which has been stopped by a "
"B<SIGSTOP> (or other stopping signal).  See the \"group-stop\" subsection "
"for additional information.  B<PTRACE_LISTEN> works only on tracees attached "
"by B<PTRACE_SEIZE>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_KILL>"
msgstr "B<PTRACE_KILL>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sends the child a SIGKILL to terminate it.  (I<addr> and I<data> are "
#| "ignored.)"
msgid ""
"Send the tracee a B<SIGKILL> to terminate it.  (I<addr> and I<data> are "
"ignored.)"
msgstr ""
"Envía al hijo una señal B<SIGKILL> para que termine. (I<direc> y I<datos> se "
"ignoran.)"

#.  [Note from Denys Vlasenko:
#.      deprecation suggested by Oleg Nesterov. He prefers to deprecate it
#.      instead of describing (and needing to support) PTRACE_KILL's quirks.]
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<This operation is deprecated; do not use it!> Instead, send a B<SIGKILL> "
"directly using B<kill>(2)  or B<tgkill>(2).  The problem with B<PTRACE_KILL> "
"is that it requires the tracee to be in signal-delivery-stop, otherwise it "
"may not work (i.e., may complete successfully but won't kill the tracee).  "
"By contrast, sending a B<SIGKILL> directly has no such limitation."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_INTERRUPT> (since Linux 3.4)"
msgstr "B<PTRACE_INTERRUPT> (desde Linux 3.4)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop a tracee.  If the tracee is running or sleeping in kernel space and "
"B<PTRACE_SYSCALL> is in effect, the system call is interrupted and syscall-"
"exit-stop is reported.  (The interrupted system call is restarted when the "
"tracee is restarted.)  If the tracee was already stopped by a signal and "
"B<PTRACE_LISTEN> was sent to it, the tracee stops with B<PTRACE_EVENT_STOP> "
"and I<WSTOPSIG(status)> returns the stop signal.  If any other ptrace-stop "
"is generated at the same time (for example, if a signal is sent to the "
"tracee), this ptrace-stop happens.  If none of the above applies (for "
"example, if the tracee is running in user space), it stops with "
"B<PTRACE_EVENT_STOP> with I<WSTOPSIG(status)> == B<SIGTRAP>.  "
"B<PTRACE_INTERRUPT> only works on tracees attached by B<PTRACE_SEIZE>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_ATTACH>"
msgstr "B<PTRACE_ATTACH>"

#.  No longer true (removed by Denys Vlasenko, 2011, who remarks:
#.         "I think it isn't true in non-ancient 2.4 and in Linux 2.6/3.x.
#.          Basically, it's not true for any Linux in practical use.
#.  ; the behavior of the tracee is as if it had done a
#.  .BR PTRACE_TRACEME .
#.  The calling process actually becomes the parent of the tracee
#.  process for most purposes (e.g., it will receive
#.  notification of tracee events and appears in
#.  .BR ps (1)
#.  output as the tracee's parent), but a
#.  .BR getppid (2)
#.  by the tracee will still return the PID of the original parent.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Attach to the process specified in I<pid>, making it a tracee of the calling "
"process.  The tracee is sent a B<SIGSTOP>, but will not necessarily have "
"stopped by the completion of this call; use B<waitpid>(2)  to wait for the "
"tracee to stop.  See the \"Attaching and detaching\" subsection for "
"additional information.  (I<addr> and I<data> are ignored.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission to perform a B<PTRACE_ATTACH> is governed by a ptrace access mode "
"B<PTRACE_MODE_ATTACH_REALCREDS> check; see below."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SEIZE> (since Linux 3.4)"
msgstr "B<PTRACE_SEIZE> (desde Linux 3.4)"

#
#
#
#.  Noted by Dmitry Levin:
#.      PTRACE_SEIZE was introduced by commit v3.1-rc1~308^2~28, but
#.      it had to be used along with a temporary flag PTRACE_SEIZE_DEVEL,
#.      which was removed later by commit v3.4-rc1~109^2~20.
#.      That is, [before] v3.4 we had a test mode of PTRACE_SEIZE API,
#.      which was not compatible with the current PTRACE_SEIZE API introduced
#.      in Linux 3.4.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Attach to the process specified in I<pid>, making it a tracee of the calling "
"process.  Unlike B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE> does not stop the "
"process.  Group-stops are reported as B<PTRACE_EVENT_STOP> and "
"I<WSTOPSIG(status)> returns the stop signal.  Automatically attached "
"children stop with B<PTRACE_EVENT_STOP> and I<WSTOPSIG(status)> returns "
"B<SIGTRAP> instead of having B<SIGSTOP> signal delivered to them.  "
"B<execve>(2)  does not deliver an extra B<SIGTRAP>.  Only a B<PTRACE_SEIZE>d "
"process can accept B<PTRACE_INTERRUPT> and B<PTRACE_LISTEN> commands.  The "
"\"seized\" behavior just described is inherited by children that are "
"automatically attached using B<PTRACE_O_TRACEFORK>, B<PTRACE_O_TRACEVFORK>, "
"and B<PTRACE_O_TRACECLONE>.  I<addr> must be zero.  I<data> contains a bit "
"mask of ptrace options to activate immediately."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission to perform a B<PTRACE_SEIZE> is governed by a ptrace access mode "
"B<PTRACE_MODE_ATTACH_REALCREDS> check; see below."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> (since Linux 4.4)"
msgstr "B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> (desde Linux 4.4)"

#.  commit f8e529ed941ba2bbcbf310b575d968159ce7e895
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This operation allows the tracer to dump the tracee's classic BPF filters."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<addr> is an integer specifying the index of the filter to be dumped.  The "
"most recently installed filter has the index 0.  If I<addr> is greater than "
"the number of installed filters, the operation fails with the error "
"B<ENOENT>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<data> is either a pointer to a I<struct sock_filter> array that is large "
"enough to store the BPF program, or NULL if the program is not to be stored."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Upon success, the return value is the number of instructions in the BPF "
"program.  If I<data> was NULL, then this return value can be used to "
"correctly size the I<struct sock_filter> array passed in a subsequent call."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This operation fails with the error B<EACCES> if the caller does not have "
"the B<CAP_SYS_ADMIN> capability or if the caller is in strict or filter "
"seccomp mode.  If the filter referred to by I<addr> is not a classic BPF "
"filter, the operation fails with the error B<EMEDIUMTYPE>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This operation is available if the kernel was configured with both the "
"B<CONFIG_SECCOMP_FILTER> and the B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> options."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_DETACH>"
msgstr "B<PTRACE_DETACH>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Restarts the stopped child as for PTRACE_CONT, but first detaches from "
#| "the process, undoing the reparenting effect of PTRACE_ATTACH, and the "
#| "effects of PTRACE_TRACEME.  Although perhaps not intended, under Linux a "
#| "traced child can be detached in this way regardless of which method was "
#| "used to initiate tracing.  (I<addr> is ignored.)"
msgid ""
"Restart the stopped tracee as for B<PTRACE_CONT>, but first detach from it.  "
"Under Linux, a tracee can be detached in this way regardless of which method "
"was used to initiate tracing.  (I<addr> is ignored.)"
msgstr ""
"Reinicia el hijo parado al igual que PTRACE_CONT pero primero lo desata del "
"proceso, deshaciendo el efecto de reparentesco de PTRACE_ATTACH y los "
"efectos de PTRACE_TRACEME.  Aunque quizás no sea intencionado, bajo Linux un "
"proceso rastreado puede ser desatado de esta manera sin tener en cuenta qué "
"método se usó para iniciar el rastreo.  (I<direc> is ignored.)"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GET_THREAD_AREA> (since Linux 2.6.0)"
msgstr "B<PTRACE_GET_THREAD_AREA> (desde Linux 2.6.0)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This operation performs a similar task to B<get_thread_area>(2).  It reads "
"the TLS entry in the GDT whose index is given in I<addr>, placing a copy of "
"the entry into the I<struct user_desc> pointed to by I<data>.  (By contrast "
"with B<get_thread_area>(2), the I<entry_number> of the I<struct user_desc> "
"is ignored.)"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SET_THREAD_AREA> (since Linux 2.6.0)"
msgstr "B<PTRACE_SET_THREAD_AREA> (desde Linux 2.6.0)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This operation performs a similar task to B<set_thread_area>(2).  It sets "
"the TLS entry in the GDT whose index is given in I<addr>, assigning it the "
"data supplied in the I<struct user_desc> pointed to by I<data>.  (By "
"contrast with B<set_thread_area>(2), the I<entry_number> of the I<struct "
"user_desc> is ignored; in other words, this ptrace operation can't be used "
"to allocate a free TLS entry.)"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> (since Linux 5.3)"
msgstr "B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> (desde Linux 5.3)"

#.  commit 201766a20e30f982ccfe36bebfad9602c3ff574a
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Retrieve information about the system call that caused the stop.  The "
"information is placed into the buffer pointed by the I<data> argument, which "
"should be a pointer to a buffer of type I<struct ptrace_syscall_info>.  The "
"I<addr> argument contains the size of the buffer pointed to by the I<data> "
"argument (i.e., I<sizeof(struct ptrace_syscall_info)>).  The return value "
"contains the number of bytes available to be written by the kernel.  If the "
"size of the data to be written by the kernel exceeds the size specified by "
"the I<addr> argument, the output data is truncated."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The I<ptrace_syscall_info> structure contains the following fields:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"struct ptrace_syscall_info {\n"
"    __u8 op;        /* Type of system call stop */\n"
"    __u32 arch;     /* AUDIT_ARCH_* value; see seccomp(2) */\n"
"    __u64 instruction_pointer; /* CPU instruction pointer */\n"
"    __u64 stack_pointer;    /* CPU stack pointer */\n"
"    union {\n"
"        struct {    /* op == PTRACE_SYSCALL_INFO_ENTRY */\n"
"            __u64 nr;       /* System call number */\n"
"            __u64 args[6];  /* System call arguments */\n"
"        } entry;\n"
"        struct {    /* op == PTRACE_SYSCALL_INFO_EXIT */\n"
"            __s64 rval;     /* System call return value */\n"
"            __u8 is_error;  /* System call error flag;\n"
"                               Boolean: does rval contain\n"
"                               an error value (-ERRCODE) or\n"
"                               a nonerror return value? */\n"
"        } exit;\n"
"        struct {    /* op == PTRACE_SYSCALL_INFO_SECCOMP */\n"
"            __u64 nr;       /* System call number */\n"
"            __u64 args[6];  /* System call arguments */\n"
"            __u32 ret_data; /* SECCOMP_RET_DATA portion\n"
"                               of SECCOMP_RET_TRACE\n"
"                               return value */\n"
"        } seccomp;\n"
"    };\n"
"};\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<op>, I<arch>, I<instruction_pointer>, and I<stack_pointer> fields are "
"defined for all kinds of ptrace system call stops.  The rest of the "
"structure is a union; one should read only those fields that are meaningful "
"for the kind of system call stop specified by the I<op> field."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<op> field has one of the following values (defined in I<E<lt>linux/"
"ptrace.hE<gt>>)  indicating what type of stop occurred and which part of the "
"union is filled:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_ENTRY>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_ENTRY>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<entry> component of the union contains information relating to a "
"system call entry stop."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_EXIT>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_EXIT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<exit> component of the union contains information relating to a system "
"call exit stop."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_SECCOMP>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_SECCOMP>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<seccomp> component of the union contains information relating to a "
"B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stop."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_NONE>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL_INFO_NONE>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "No component of the union contains relevant information."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In case of system call entry or exit stops, the data returned by "
"B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> is limited to type B<PTRACE_SYSCALL_INFO_NONE> "
"unless B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> option is set before the corresponding "
"system call stop has occurred."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Death under ptrace"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives a killing signal (one whose "
"disposition is set to B<SIG_DFL> and whose default action is to kill the "
"process), all threads exit.  Tracees report their death to their tracer(s).  "
"Notification of this event is delivered via B<waitpid>(2)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the killing signal will first cause signal-delivery-stop (on one "
"tracee only), and only after it is injected by the tracer (or after it was "
"dispatched to a thread which isn't traced), will death from the signal "
"happen on I<all> tracees within a multithreaded process.  (The term \"signal-"
"delivery-stop\" is explained below.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<SIGKILL> does not generate signal-delivery-stop and therefore the tracer "
"can't suppress it.  B<SIGKILL> kills even within system calls (syscall-exit-"
"stop is not generated prior to death by B<SIGKILL>).  The net effect is that "
"B<SIGKILL> always kills the process (all its threads), even if some threads "
"of the process are ptraced."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the tracee calls B<_exit>(2), it reports its death to its tracer.  "
"Other threads are not affected."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When any thread executes B<exit_group>(2), every tracee in its thread group "
"reports its death to its tracer."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEEXIT> option is on, B<PTRACE_EVENT_EXIT> will happen "
"before actual death.  This applies to exits via B<exit>(2), "
"B<exit_group>(2), and signal deaths (except B<SIGKILL>, depending on the "
"kernel version; see BUGS below), and when threads are torn down on "
"B<execve>(2)  in a multithreaded process."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists.  There are "
"many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>).  "
"Therefore, the tracer must be prepared to handle an B<ESRCH> error on any "
"ptrace operation.  Unfortunately, the same error is returned if the tracee "
"exists but is not ptrace-stopped (for commands which require a stopped "
"tracee), or if it is not traced by the process which issued the ptrace "
"call.  The tracer needs to keep track of the stopped/running state of the "
"tracee, and interpret B<ESRCH> as \"tracee died unexpectedly\" only if it "
"knows that the tracee has been observed to enter ptrace-stop.  Note that "
"there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the "
"tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>.  "
"I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead.  In other words, the tracee may be "
"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The tracer can't assume that the tracee I<always> ends its life by reporting "
"I<WIFEXITED(status)> or I<WIFSIGNALED(status)>; there are cases where this "
"does not occur.  For example, if a thread other than thread group leader "
"does an B<execve>(2), it disappears; its PID will never be seen again, and "
"any subsequent ptrace stops will be reported under the thread group leader's "
"PID."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Stopped states"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A tracee can be in two states: running or stopped.  For the purposes of "
"ptrace, a tracee which is blocked in a system call (such as B<read>(2), "
"B<pause>(2), etc.)  is nevertheless considered to be running, even if the "
"tracee is blocked for a long time.  The state of the tracee after "
"B<PTRACE_LISTEN> is somewhat of a gray area: it is not in any ptrace-stop "
"(ptrace commands won't work on it, and it will deliver B<waitpid>(2)  "
"notifications), but it also may be considered \"stopped\" because it is not "
"executing instructions (is not scheduled), and if it was in group-stop "
"before B<PTRACE_LISTEN>, it will not respond to signals until B<SIGCONT> is "
"received."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"There are many kinds of states when the tracee is stopped, and in ptrace "
"discussions they are often conflated.  Therefore, it is important to use "
"precise terms."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In this manual page, any stopped state in which the tracee is ready to "
"accept ptrace commands from the tracer is called I<ptrace-stop>.  Ptrace-"
"stops can be further subdivided into I<signal-delivery-stop>, I<group-stop>, "
"I<syscall-stop>, I<PTRACE_EVENT stops>, and so on.  These stopped states are "
"described in detail below."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the running tracee enters ptrace-stop, it notifies its tracer using "
"B<waitpid>(2)  (or one of the other \"wait\" system calls).  Most of this "
"manual page assumes that the tracer waits with:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    pid = waitpid(pid_or_minus_1, &status, __WALL);\n"
msgid "pid = waitpid(pid_or_minus_1, &status, __WALL);\n"
msgstr "    pid = waitpid(pid_or_minus_1, &status, __WALL);\n"

#.  Denys Vlasenko:
#.      Do we require __WALL usage, or will just using 0 be ok? (With 0,
#.      I am not 100% sure there aren't ugly corner cases.) Are the
#.      rules different if user wants to use waitid? Will waitid require
#.      WEXITED?
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Ptrace-stopped tracees are reported as returns with I<pid> greater than 0 "
"and I<WIFSTOPPED(status)> true."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<__WALL> flag does not include the B<WSTOPPED> and B<WEXITED> flags, "
"but implies their functionality."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Setting the B<WCONTINUED> flag when calling B<waitpid>(2)  is not "
"recommended: the \"continued\" state is per-process and consuming it can "
"confuse the real parent of the tracee."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use of the B<WNOHANG> flag may cause B<waitpid>(2)  to return 0 (\"no wait "
"results available yet\")  even if the tracer knows there should be a "
"notification.  Example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"errno = 0;\n"
"ptrace(PTRACE_CONT, pid, 0L, 0L);\n"
"if (errno == ESRCH) {\n"
"    /* tracee is dead */\n"
"    r = waitpid(tracee, &status, __WALL | WNOHANG);\n"
"    /* r can still be 0 here! */\n"
"}\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following kinds of ptrace-stops exist: signal-delivery-stops, group-"
"stops, B<PTRACE_EVENT> stops, syscall-stops.  They all are reported by "
"B<waitpid>(2)  with I<WIFSTOPPED(status)> true.  They may be differentiated "
"by examining the value I<statusE<gt>E<gt>8>, and if there is ambiguity in "
"that value, by querying B<PTRACE_GETSIGINFO>.  (Note: the "
"I<WSTOPSIG(status)> macro can't be used to perform this examination, because "
"it returns the value I<(statusE<gt>E<gt>8)\\ &\\ 0xff>.)"
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Signal-delivery-stop"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives any signal except "
"B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the "
"signal.  (If the signal is generated with B<tgkill>(2), the target thread "
"can be explicitly selected by the caller.)  If the selected thread is "
"traced, it enters signal-delivery-stop.  At this point, the signal is not "
"yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer.  If the "
"tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in "
"the next ptrace restart request.  This second step of signal delivery is "
"called I<signal injection> in this manual page.  Note that if the signal is "
"blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, "
"with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Signal-delivery-stop is observed by the tracer as B<waitpid>(2)  returning "
"with I<WIFSTOPPED(status)> true, with the signal returned by "
"I<WSTOPSIG(status)>.  If the signal is B<SIGTRAP>, this may be a different "
"kind of ptrace-stop; see the \"Syscall-stops\" and \"execve\" sections below "
"for details.  If I<WSTOPSIG(status)> returns a stopping signal, this may be "
"a group-stop; see below."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Signal injection and suppression"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"After signal-delivery-stop is observed by the tracer, the tracer should "
"restart the tracee with the call"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"
msgid "ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests.  If I<sig> "
"is 0, then a signal is not delivered.  Otherwise, the signal I<sig> is "
"delivered.  This operation is called I<signal injection> in this manual "
"page, to distinguish it from signal-delivery-stop."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The I<sig> value may be different from the I<WSTOPSIG(status)> value: the "
"tracer can cause a different signal to be injected."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that a suppressed signal still causes system calls to return "
"prematurely.  In this case, system calls will be restarted: the tracer will "
"observe the tracee to reexecute the interrupted system call (or "
"B<restart_syscall>(2)  system call for a few system calls which use a "
"different mechanism for restarting) if the tracer uses B<PTRACE_SYSCALL>.  "
"Even system calls (such as B<poll>(2))  which are not restartable after "
"signal are restarted after signal is suppressed; however, kernel bugs exist "
"which cause some system calls to fail with B<EINTR> even though no "
"observable signal is injected to the tracee."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Restarting ptrace commands issued in ptrace-stops other than signal-delivery-"
"stop are not guaranteed to inject a signal, even if I<sig> is nonzero.  No "
"error is reported; a nonzero I<sig> may simply be ignored.  Ptrace users "
"should not try to \"create a new signal\" this way: use B<tgkill>(2)  "
"instead."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the "
"tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of "
"confusion among ptrace users.  One typical scenario is that the tracer "
"observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the "
"tracee with"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, stopsig)\n"
msgid "ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, stopsig)\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, stopsig)\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"with the intention of injecting I<stopsig>, but I<stopsig> gets ignored and "
"the tracee continues to run."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<SIGCONT> signal has a side effect of waking up (all threads of)  a "
"group-stopped process.  This side effect happens before signal-delivery-"
"stop.  The tracer can't suppress this side effect (it can only suppress "
"signal injection, which only causes the B<SIGCONT> handler to not be "
"executed in the tracee, if such a handler is installed).  In fact, waking up "
"from group-stop may be followed by signal-delivery-stop for signal(s)  "
"I<other than> B<SIGCONT>, if they were pending when B<SIGCONT> was "
"delivered.  In other words, B<SIGCONT> may be not the first signal observed "
"by the tracee after it was sent."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stopping signals cause (all threads of) a process to enter group-stop.  This "
"side effect happens after signal injection, and therefore can be suppressed "
"by the tracer."
msgstr ""

#
#.  In the Linux 2.4 sources, in arch/i386/kernel/signal.c::do_signal(),
#.  there is:
#.              /* The debugger continued.  Ignore SIGSTOP.  */
#.              if (signr == SIGSTOP)
#.                      continue;
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "In Linux 2.4 and earlier, the B<SIGSTOP> signal can't be injected."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<PTRACE_GETSIGINFO> can be used to retrieve a I<siginfo_t> structure which "
"corresponds to the delivered signal.  B<PTRACE_SETSIGINFO> may be used to "
"modify it.  If B<PTRACE_SETSIGINFO> has been used to alter I<siginfo_t>, the "
"I<si_signo> field and the I<sig> parameter in the restarting command must "
"match, otherwise the result is undefined."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Group-stop"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When a (possibly multithreaded) process receives a stopping signal, all "
"threads stop.  If some threads are traced, they enter a group-stop.  Note "
"that the stopping signal will first cause signal-delivery-stop (on one "
"tracee only), and only after it is injected by the tracer (or after it was "
"dispatched to a thread which isn't traced), will group-stop be initiated on "
"I<all> tracees within the multithreaded process.  As usual, every tracee "
"reports its group-stop separately to the corresponding tracer."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Group-stop is observed by the tracer as B<waitpid>(2)  returning with "
"I<WIFSTOPPED(status)> true, with the stopping signal available via "
"I<WSTOPSIG(status)>.  The same result is returned by some other classes of "
"ptrace-stops, therefore the recommended practice is to perform the call"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo)\n"
msgid "ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo)\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo)\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The call can be avoided if the signal is not B<SIGSTOP>, B<SIGTSTP>, "
"B<SIGTTIN>, or B<SIGTTOU>; only these four signals are stopping signals.  If "
"the tracer sees something else, it can't be a group-stop.  Otherwise, the "
"tracer needs to call B<PTRACE_GETSIGINFO>.  If B<PTRACE_GETSIGINFO> fails "
"with B<EINVAL>, then it is definitely a group-stop.  (Other failure codes "
"are possible, such as B<ESRCH> (\"no such process\") if a B<SIGKILL> killed "
"the tracee.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If tracee was attached using B<PTRACE_SEIZE>, group-stop is indicated by "
"B<PTRACE_EVENT_STOP>: I<statusE<gt>E<gt>16 == PTRACE_EVENT_STOP>.  This "
"allows detection of group-stops without requiring an extra "
"B<PTRACE_GETSIGINFO> call."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As of Linux 2.6.38, after the tracer sees the tracee ptrace-stop and until "
"it restarts or kills it, the tracee will not run, and will not send "
"notifications (except B<SIGKILL> death) to the tracer, even if the tracer "
"enters into another B<waitpid>(2)  call."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The kernel behavior described in the previous paragraph causes a problem "
"with transparent handling of stopping signals.  If the tracer restarts the "
"tracee after group-stop, the stopping signal is effectively ignored\\[em]the "
"tracee doesn't remain stopped, it runs.  If the tracer doesn't restart the "
"tracee before entering into the next B<waitpid>(2), future B<SIGCONT> "
"signals will not be reported to the tracer; this would cause the B<SIGCONT> "
"signals to have no effect on the tracee."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since Linux 3.4, there is a method to overcome this problem: instead of "
"B<PTRACE_CONT>, a B<PTRACE_LISTEN> command can be used to restart a tracee "
"in a way where it does not execute, but waits for a new event which it can "
"report via B<waitpid>(2)  (such as when it is restarted by a B<SIGCONT>)."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PTRACE_CONT"
msgid "PTRACE_EVENT stops"
msgstr "PTRACE_CONT"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the tracer sets B<PTRACE_O_TRACE_*> options, the tracee will enter ptrace-"
"stops called B<PTRACE_EVENT> stops."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<PTRACE_EVENT> stops are observed by the tracer as B<waitpid>(2)  returning "
"with I<WIFSTOPPED(status)>, and I<WSTOPSIG(status)> returns B<SIGTRAP> (or "
"for B<PTRACE_EVENT_STOP>, returns the stopping signal if tracee is in a "
"group-stop).  An additional bit is set in the higher byte of the status "
"word: the value I<statusE<gt>E<gt>8> will be"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ((PTRACE_EVENT_fooE<lt>E<lt>8) | SIGTRAP).\n"
msgid "((PTRACE_EVENT_fooE<lt>E<lt>8) | SIGTRAP).\n"
msgstr "    ((PTRACE_EVENT_fooE<lt>E<lt>8) | SIGTRAP).\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The following events exist:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_VFORK>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_VFORK>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop before return from B<vfork>(2)  or B<clone>(2)  with the B<CLONE_VFORK> "
"flag.  When the tracee is continued after this stop, it will wait for child "
"to exit/exec before continuing its execution (in other words, the usual "
"behavior on B<vfork>(2))."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_FORK>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_FORK>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop before return from B<fork>(2)  or B<clone>(2)  with the exit signal set "
"to B<SIGCHLD>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_CLONE>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_CLONE>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Stop before return from B<clone>(2)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_VFORK_DONE>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop before return from B<vfork>(2)  or B<clone>(2)  with the B<CLONE_VFORK> "
"flag, but after the child unblocked this tracee by exiting or execing."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For all four stops described above, the stop occurs in the parent (i.e., the "
"tracee), not in the newly created thread.  B<PTRACE_GETEVENTMSG> can be used "
"to retrieve the new thread's ID."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_EXEC>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXEC>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop before return from B<execve>(2).  Since Linux 3.0, "
"B<PTRACE_GETEVENTMSG> returns the former thread ID."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXIT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop before exit (including death from B<exit_group>(2)), signal death, or "
"exit caused by B<execve>(2)  in a multithreaded process.  "
"B<PTRACE_GETEVENTMSG> returns the exit status.  Registers can be examined "
"(unlike when \"real\" exit happens).  The tracee is still alive; it needs to "
"be B<PTRACE_CONT>ed or B<PTRACE_DETACH>ed to finish exiting."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_STOP>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_STOP>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop induced by B<PTRACE_INTERRUPT> command, or group-stop, or initial "
"ptrace-stop when a new child is attached (only if attached using "
"B<PTRACE_SEIZE>)."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_EVENT_SECCOMP>"
msgstr "B<PTRACE_EVENT_SECCOMP>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Stop triggered by a B<seccomp>(2)  rule on tracee syscall entry when "
"B<PTRACE_O_TRACESECCOMP> has been set by the tracer.  The seccomp event "
"message data (from the B<SECCOMP_RET_DATA> portion of the seccomp filter "
"rule) can be retrieved with B<PTRACE_GETEVENTMSG>.  The semantics of this "
"stop are described in detail in a separate section below."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<PTRACE_GETSIGINFO> on B<PTRACE_EVENT> stops returns B<SIGTRAP> in "
"I<si_signo>, with I<si_code> set to I<(eventE<lt>E<lt>8)\\ |\\ SIGTRAP>."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Syscall-stops"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the tracee was restarted by B<PTRACE_SYSCALL> or B<PTRACE_SYSEMU>, the "
"tracee enters syscall-enter-stop just prior to entering any system call "
"(which will not be executed if the restart was using B<PTRACE_SYSEMU>, "
"regardless of any change made to registers at this point or how the tracee "
"is restarted after this stop).  No matter which method caused the syscall-"
"entry-stop, if the tracer restarts the tracee with B<PTRACE_SYSCALL>, the "
"tracee enters syscall-exit-stop when the system call is finished, or if it "
"is interrupted by a signal.  (That is, signal-delivery-stop never happens "
"between syscall-enter-stop and syscall-exit-stop; it happens I<after> "
"syscall-exit-stop.).  If the tracee is continued using any other method "
"(including B<PTRACE_SYSEMU>), no syscall-exit-stop occurs.  Note that all "
"mentions B<PTRACE_SYSEMU> apply equally to B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"However, even if the tracee was continued using B<PTRACE_SYSCALL>, it is not "
"guaranteed that the next stop will be a syscall-exit-stop.  Other "
"possibilities are that the tracee may stop in a B<PTRACE_EVENT> stop "
"(including seccomp stops), exit (if it entered B<_exit>(2)  or "
"B<exit_group>(2)), be killed by B<SIGKILL>, or die silently (if it is a "
"thread group leader, the B<execve>(2)  happened in another thread, and that "
"thread is not traced by the same tracer; this situation is discussed later)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Syscall-enter-stop and syscall-exit-stop are observed by the tracer as "
"B<waitpid>(2)  returning with I<WIFSTOPPED(status)> true, and "
"I<WSTOPSIG(status)> giving B<SIGTRAP>.  If the B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> "
"option was set by the tracer, then I<WSTOPSIG(status)> will give the value "
"I<(SIGTRAP\\ |\\ 0x80)>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Syscall-stops can be distinguished from signal-delivery-stop with B<SIGTRAP> "
"by querying B<PTRACE_GETSIGINFO> for the following cases:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<si_code> E<lt>= 0"
msgstr "I<si_code> E<lt>= 0"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a "
"system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of "
"a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an "
"asynchronous I/O request."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<si_code> == SI_KERNEL (0x80)"
msgstr "I<si_code> == SI_KERNEL (0x80)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<SIGTRAP> was sent by the kernel."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "I<si_code> == SIGTRAP or I<si_code> == (SIGTRAP|0x80)"
msgstr "I<si_code> == SIGTRAP o I<si_code> == (SIGTRAP|0x80)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "This is a syscall-stop."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"However, syscall-stops happen very often (twice per system call), and "
"performing B<PTRACE_GETSIGINFO> for every syscall-stop may be somewhat "
"expensive."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some architectures allow the cases to be distinguished by examining "
"registers.  For example, on x86, I<rax> == -B<ENOSYS> in syscall-enter-"
"stop.  Since B<SIGTRAP> (like any other signal) always happens I<after> "
"syscall-exit-stop, and at this point I<rax> almost never contains -"
"B<ENOSYS>, the B<SIGTRAP> looks like \"syscall-stop which is not syscall-"
"enter-stop\"; in other words, it looks like a \"stray syscall-exit-stop\" "
"and can be detected this way.  But such detection is fragile and is best "
"avoided."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Using the B<PTRACE_O_TRACESYSGOOD> option is the recommended method to "
"distinguish syscall-stops from other kinds of ptrace-stops, since it is "
"reliable and does not incur a performance penalty."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Syscall-enter-stop and syscall-exit-stop are indistinguishable from each "
"other by the tracer.  The tracer needs to keep track of the sequence of "
"ptrace-stops in order to not misinterpret syscall-enter-stop as syscall-exit-"
"stop or vice versa.  In general, a syscall-enter-stop is always followed by "
"syscall-exit-stop, B<PTRACE_EVENT> stop, or the tracee's death; no other "
"kinds of ptrace-stop can occur in between.  However, note that seccomp stops "
"(see below) can cause syscall-exit-stops, without preceding syscall-entry-"
"stops.  If seccomp is in use, care needs to be taken not to misinterpret "
"such stops as syscall-entry-stops."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If after syscall-enter-stop, the tracer uses a restarting command other than "
"B<PTRACE_SYSCALL>, syscall-exit-stop is not generated."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<PTRACE_GETSIGINFO> on syscall-stops returns B<SIGTRAP> in I<si_signo>, "
"with I<si_code> set to B<SIGTRAP> or I<(SIGTRAP|0x80)>."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<PTRACE_O_SUSPEND_SECCOMP> (since Linux 4.3)"
msgid "PTRACE_EVENT_SECCOMP stops (Linux 3.5 to Linux 4.7)"
msgstr "B<PTRACE_O_SUSPEND_SECCOMP> (desde Linux 4.3)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The behavior of B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stops and their interaction with "
"other kinds of ptrace stops has changed between kernel versions.  This "
"documents the behavior from their introduction until Linux 4.7 (inclusive).  "
"The behavior in later kernel versions is documented in the next section."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stop occurs whenever a B<SECCOMP_RET_TRACE> rule "
"is triggered.  This is independent of which methods was used to restart the "
"system call.  Notably, seccomp still runs even if the tracee was restarted "
"using B<PTRACE_SYSEMU> and this system call is unconditionally skipped."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Restarts from this stop will behave as if the stop had occurred right before "
"the system call in question.  In particular, both B<PTRACE_SYSCALL> and "
"B<PTRACE_SYSEMU> will normally cause a subsequent syscall-entry-stop.  "
"However, if after the B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> the system call number is "
"negative, both the syscall-entry-stop and the system call itself will be "
"skipped.  This means that if the system call number is negative after a "
"B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> and the tracee is restarted using B<PTRACE_SYSCALL>, "
"the next observed stop will be a syscall-exit-stop, rather than the syscall-"
"entry-stop that might have been expected."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "PTRACE_EVENT_SECCOMP stops (since Linux 4.8)"
msgstr ""

#.  commit 93e35efb8de45393cf61ed07f7b407629bf698ea
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Starting with Linux 4.8, the B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stop was reordered to "
"occur between syscall-entry-stop and syscall-exit-stop.  Note that seccomp "
"no longer runs (and no B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> will be reported) if the "
"system call is skipped due to B<PTRACE_SYSEMU>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Functionally, a B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stop functions comparably to a "
"syscall-entry-stop (i.e., continuations using B<PTRACE_SYSCALL> will cause "
"syscall-exit-stops, the system call number may be changed and any other "
"modified registers are visible to the to-be-executed system call as well).  "
"Note that there may be, but need not have been a preceding syscall-entry-"
"stop."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"After a B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stop, seccomp will be rerun, with a "
"B<SECCOMP_RET_TRACE> rule now functioning the same as a "
"B<SECCOMP_RET_ALLOW>.  Specifically, this means that if registers are not "
"modified during the B<PTRACE_EVENT_SECCOMP> stop, the system call will then "
"be allowed."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PTRACE_SYSCALL, PTRACE_SINGLESTEP"
msgid "PTRACE_SINGLESTEP stops"
msgstr "PTRACE_SYSCALL, PTRACE_SINGLESTEP"

#
#.  FIXME .
#.  document stops occurring with PTRACE_SINGLESTEP
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "[Details of these kinds of stops are yet to be documented.]"
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Informational and restarting ptrace commands"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Most ptrace commands (all except B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, "
"B<PTRACE_TRACEME>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and B<PTRACE_KILL>)  require the "
"tracee to be in a ptrace-stop, otherwise they fail with B<ESRCH>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the tracee is in ptrace-stop, the tracer can read and write data to the "
"tracee using informational commands.  These commands leave the tracee in "
"ptrace-stopped state:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"ptrace(PTRACE_PEEKTEXT/PEEKDATA/PEEKUSER, pid, addr, 0);\n"
"ptrace(PTRACE_POKETEXT/POKEDATA/POKEUSER, pid, addr, long_val);\n"
"ptrace(PTRACE_GETREGS/GETFPREGS, pid, 0, &struct);\n"
"ptrace(PTRACE_SETREGS/SETFPREGS, pid, 0, &struct);\n"
"ptrace(PTRACE_GETREGSET, pid, NT_foo, &iov);\n"
"ptrace(PTRACE_SETREGSET, pid, NT_foo, &iov);\n"
"ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo);\n"
"ptrace(PTRACE_SETSIGINFO, pid, 0, &siginfo);\n"
"ptrace(PTRACE_GETEVENTMSG, pid, 0, &long_var);\n"
"ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
msgstr ""
"ptrace(PTRACE_PEEKTEXT/PEEKDATA/PEEKUSER, pid, addr, 0);\n"
"ptrace(PTRACE_POKETEXT/POKEDATA/POKEUSER, pid, addr, long_val);\n"
"ptrace(PTRACE_GETREGS/GETFPREGS, pid, 0, &struct);\n"
"ptrace(PTRACE_SETREGS/SETFPREGS, pid, 0, &struct);\n"
"ptrace(PTRACE_GETREGSET, pid, NT_foo, &iov);\n"
"ptrace(PTRACE_SETREGSET, pid, NT_foo, &iov);\n"
"ptrace(PTRACE_GETSIGINFO, pid, 0, &siginfo);\n"
"ptrace(PTRACE_SETSIGINFO, pid, 0, &siginfo);\n"
"ptrace(PTRACE_GETEVENTMSG, pid, 0, &long_var);\n"
"ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that some errors are not reported.  For example, setting signal "
"information (I<siginfo>)  may have no effect in some ptrace-stops, yet the "
"call may succeed (return 0 and not set I<errno>); querying "
"B<PTRACE_GETEVENTMSG> may succeed and return some random value if current "
"ptrace-stop is not documented as returning a meaningful event message."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The call"
msgstr "La llamada"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
msgid "ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_SETOPTIONS, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"affects one tracee.  The tracee's current flags are replaced.  Flags are "
"inherited by new tracees created and \"auto-attached\" via active "
"B<PTRACE_O_TRACEFORK>, B<PTRACE_O_TRACEVFORK>, or B<PTRACE_O_TRACECLONE> "
"options."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Another group of commands makes the ptrace-stopped tracee run.  They have "
"the form:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(cmd, pid, 0, sig);\n"
msgid "ptrace(cmd, pid, 0, sig);\n"
msgstr "    ptrace(cmd, pid, 0, sig);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"where I<cmd> is B<PTRACE_CONT>, B<PTRACE_LISTEN>, B<PTRACE_DETACH>, "
"B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>, B<PTRACE_SYSEMU>, or "
"B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>.  If the tracee is in signal-delivery-stop, "
"I<sig> is the signal to be injected (if it is nonzero).  Otherwise, I<sig> "
"may be ignored.  (When restarting a tracee from a ptrace-stop other than "
"signal-delivery-stop, recommended practice is to always pass 0 in I<sig>.)"
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attaching and detaching"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "A thread can be attached to the tracer using the call"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_ATTACH, pid, 0, 0);\n"
msgid "ptrace(PTRACE_ATTACH, pid, 0, 0);\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_ATTACH, pid, 0, 0);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "or"
msgstr "o"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_SEIZE, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
msgid "ptrace(PTRACE_SEIZE, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_SEIZE, pid, 0, PTRACE_O_flags);\n"

#
#.  FIXME Describe how to attach to a thread which is already group-stopped.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<PTRACE_ATTACH> sends B<SIGSTOP> to this thread.  If the tracer wants this "
"B<SIGSTOP> to have no effect, it needs to suppress it.  Note that if other "
"signals are concurrently sent to this thread during attach, the tracer may "
"see the tracee enter signal-delivery-stop with other signal(s) first! The "
"usual practice is to reinject these signals until B<SIGSTOP> is seen, then "
"suppress B<SIGSTOP> injection.  The design bug here is that a ptrace attach "
"and a concurrently delivered B<SIGSTOP> may race and the concurrent "
"B<SIGSTOP> may be lost."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since attaching sends B<SIGSTOP> and the tracer usually suppresses it, this "
"may cause a stray B<EINTR> return from the currently executing system call "
"in the tracee, as described in the \"Signal injection and suppression\" "
"section."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since Linux 3.4, B<PTRACE_SEIZE> can be used instead of B<PTRACE_ATTACH>.  "
"B<PTRACE_SEIZE> does not stop the attached process.  If you need to stop it "
"after attach (or at any other time) without sending it any signals, use "
"B<PTRACE_INTERRUPT> command."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The request"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_TRACEME, 0, 0, 0);\n"
msgid "ptrace(PTRACE_TRACEME, 0, 0, 0);\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_TRACEME, 0, 0, 0);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"turns the calling thread into a tracee.  The thread continues to run "
"(doesn't enter ptrace-stop).  A common practice is to follow the "
"B<PTRACE_TRACEME> with"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    raise(SIGSTOP);\n"
msgid "raise(SIGSTOP);\n"
msgstr "    raise(SIGSTOP);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"and allow the parent (which is our tracer now) to observe our signal-"
"delivery-stop."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEFORK>, B<PTRACE_O_TRACEVFORK>, or "
"B<PTRACE_O_TRACECLONE> options are in effect, then children created by, "
"respectively, B<vfork>(2)  or B<clone>(2)  with the B<CLONE_VFORK> flag, "
"B<fork>(2)  or B<clone>(2)  with the exit signal set to B<SIGCHLD>, and "
"other kinds of B<clone>(2), are automatically attached to the same tracer "
"which traced their parent.  B<SIGSTOP> is delivered to the children, causing "
"them to enter signal-delivery-stop after they exit the system call which "
"created them."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Detaching of the tracee is performed by:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "    ptrace(PTRACE_DETACH, pid, 0, sig);\n"
msgid "ptrace(PTRACE_DETACH, pid, 0, sig);\n"
msgstr "    ptrace(PTRACE_DETACH, pid, 0, sig);\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<PTRACE_DETACH> is a restarting operation; therefore it requires the tracee "
"to be in ptrace-stop.  If the tracee is in signal-delivery-stop, a signal "
"can be injected.  Otherwise, the I<sig> parameter may be silently ignored."
msgstr ""

#.  FIXME Describe how to detach from a group-stopped tracee so that it
#.  doesn't run, but continues to wait for SIGCONT.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the tracee is running when the tracer wants to detach it, the usual "
"solution is to send B<SIGSTOP> (using B<tgkill>(2), to make sure it goes to "
"the correct thread), wait for the tracee to stop in signal-delivery-stop for "
"B<SIGSTOP> and then detach it (suppressing B<SIGSTOP> injection).  A design "
"bug is that this can race with concurrent B<SIGSTOP>s.  Another complication "
"is that the tracee may enter other ptrace-stops and needs to be restarted "
"and waited for again, until B<SIGSTOP> is seen.  Yet another complication is "
"to be sure that the tracee is not already ptrace-stopped, because no signal "
"delivery happens while it is\\[em]not even B<SIGSTOP>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the tracer dies, all tracees are automatically detached and restarted, "
"unless they were in group-stop.  Handling of restart from group-stop is "
"currently buggy, but the \"as planned\" behavior is to leave tracee stopped "
"and waiting for B<SIGCONT>.  If the tracee is restarted from signal-delivery-"
"stop, the pending signal is injected."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "execve(2) under ptrace"
msgstr ""

#
#.  clone(2) CLONE_THREAD says:
#.      If  any  of the threads in a thread group performs an execve(2),
#.      then all threads other than the thread group leader are terminated,
#.      and the new program is executed in the thread group leader.
#.  In Linux 3.1 sources, see fs/exec.c::de_thread()
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When one thread in a multithreaded process calls B<execve>(2), the kernel "
"destroys all other threads in the process, and resets the thread ID of the "
"execing thread to the thread group ID (process ID).  (Or, to put things "
"another way, when a multithreaded process does an B<execve>(2), at "
"completion of the call, it appears as though the B<execve>(2)  occurred in "
"the thread group leader, regardless of which thread did the B<execve>(2).)  "
"This resetting of the thread ID looks very confusing to tracers:"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\[bu]"
msgstr "\\[bu]"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All other threads stop in B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop, if the "
"B<PTRACE_O_TRACEEXIT> option was turned on.  Then all other threads except "
"the thread group leader report death as if they exited via B<_exit>(2)  with "
"exit code 0."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The execing tracee changes its thread ID while it is in the B<execve>(2).  "
"(Remember, under ptrace, the \"pid\" returned from B<waitpid>(2), or fed "
"into ptrace calls, is the tracee's thread ID.)  That is, the tracee's thread "
"ID is reset to be the same as its process ID, which is the same as the "
"thread group leader's thread ID."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Then a B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop happens, if the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> "
"option was turned on."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the thread group leader has reported its B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop by "
"this time, it appears to the tracer that the dead thread leader \"reappears "
"from nowhere\".  (Note: the thread group leader does not report death via "
"I<WIFEXITED(status)> until there is at least one other live thread.  This "
"eliminates the possibility that the tracer will see it dying and then "
"reappearing.)  If the thread group leader was still alive, for the tracer "
"this may look as if thread group leader returns from a different system call "
"than it entered, or even \"returned from a system call even though it was "
"not in any system call\".  If the thread group leader was not traced (or was "
"traced by a different tracer), then during B<execve>(2)  it will appear as "
"if it has become a tracee of the tracer of the execing tracee."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All of the above effects are the artifacts of the thread ID change in the "
"tracee."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is the recommended tool for dealing with "
"this situation.  First, it enables B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop, which occurs "
"before B<execve>(2)  returns.  In this stop, the tracer can use "
"B<PTRACE_GETEVENTMSG> to retrieve the tracee's former thread ID.  (This "
"feature was introduced in Linux 3.0.)  Second, the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> "
"option disables legacy B<SIGTRAP> generation on B<execve>(2)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When the tracer receives B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop notification, it is "
"guaranteed that except this tracee and the thread group leader, no other "
"threads from the process are alive."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On receiving the B<PTRACE_EVENT_EXEC> stop notification, the tracer should "
"clean up all its internal data structures describing the threads of this "
"process, and retain only one data structure\\[em]one which describes the "
"single still running tracee, with"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "thread ID == thread group ID == process ID.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Example: two threads call B<execve>(2)  at the same time:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"*** we get syscall-enter-stop in thread 1: **\n"
"PID1 execve(\"/bin/foo\", \"foo\" E<lt>unfinished ...E<gt>\n"
"*** we issue PTRACE_SYSCALL for thread 1 **\n"
"*** we get syscall-enter-stop in thread 2: **\n"
"PID2 execve(\"/bin/bar\", \"bar\" E<lt>unfinished ...E<gt>\n"
"*** we issue PTRACE_SYSCALL for thread 2 **\n"
"*** we get PTRACE_EVENT_EXEC for PID0, we issue PTRACE_SYSCALL **\n"
"*** we get syscall-exit-stop for PID0: **\n"
"PID0 E<lt>... execve resumedE<gt> )             = 0\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option is I<not> in effect for the execing "
"tracee, and if the tracee was B<PTRACE_ATTACH>ed rather that "
"B<PTRACE_SEIZE>d, the kernel delivers an extra B<SIGTRAP> to the tracee "
"after B<execve>(2)  returns.  This is an ordinary signal (similar to one "
"which can be generated by I<kill -TRAP>), not a special kind of ptrace-"
"stop.  Employing B<PTRACE_GETSIGINFO> for this signal returns I<si_code> set "
"to 0 (I<SI_USER>).  This signal may be blocked by signal mask, and thus may "
"be delivered (much) later."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Usually, the tracer (for example, B<strace>(1))  would not want to show this "
"extra post-execve B<SIGTRAP> signal to the user, and would suppress its "
"delivery to the tracee (if B<SIGTRAP> is set to B<SIG_DFL>, it is a killing "
"signal).  However, determining I<which> B<SIGTRAP> to suppress is not easy.  "
"Setting the B<PTRACE_O_TRACEEXEC> option or using B<PTRACE_SEIZE> and thus "
"suppressing this extra B<SIGTRAP> is the recommended approach."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Real parent"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The ptrace API (ab)uses the standard UNIX parent/child signaling over "
"B<waitpid>(2).  This used to cause the real parent of the process to stop "
"receiving several kinds of B<waitpid>(2)  notifications when the child "
"process is traced by some other process."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Many of these bugs have been fixed, but as of Linux 2.6.38 several still "
"exist; see BUGS below."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "As of Linux 2.6.38, the following is believed to work correctly:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"exit/death by signal is reported first to the tracer, then, when the tracer "
"consumes the B<waitpid>(2)  result, to the real parent (to the real parent "
"only when the whole multithreaded process exits).  If the tracer and the "
"real parent are the same process, the report is sent only once."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALOR DEVUELTO"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see "
"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of "
"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request "
"returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other "
"requests return zero."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On success, PTRACE_PEEK* requests return the requested data, while other "
#| "requests return zero.  On error, all requests return -1, and I<errno>(3)  "
#| "is set appropriately.  Since the value returned by a successful "
#| "PTRACE_PEEK* request may be -1, the caller must check I<errno> after such "
#| "requests to determine whether or not an error occurred."
msgid ""
"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the "
"error.  Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may "
"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it "
"afterward to determine whether or not an error occurred."
msgstr ""
"En caso de éxito, las peticiones PTRACE_PEEK* devuelven los datos "
"solicitados, mientras que las otras peticiones devuelven cero. En caso de "
"error, todas las peticiones devuelven -1 y a I<errno>(3)  se le asigna un "
"valor apropiado. Ya que el valor devuelto por una petición PTRACE_PEEK* con "
"éxito puede ser -1, el invocador debe comprobar I<errno> después de tales "
"peticiones para determinar si hubo error o no."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ERRORS"
msgstr "ERRORES"

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EBUSY>"
msgstr "B<EBUSY>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"(i386 only) There was an error with allocating or freeing a debug register."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EFAULT>"
msgstr "B<EFAULT>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an attempt to read from or write to an invalid area in the "
#| "parent's or child's memory, probably because the area wasn't mapped or "
#| "accessible.  Unfortunately, under Linux, different variations of this "
#| "fault will return EIO or EFAULT more or less arbitrarily."
msgid ""
"There was an attempt to read from or write to an invalid area in the "
"tracer's or the tracee's memory, probably because the area wasn't mapped or "
"accessible.  Unfortunately, under Linux, different variations of this fault "
"will return B<EIO> or B<EFAULT> more or less arbitrarily."
msgstr ""
"Se ha intentado leer de o escribir en una área inválida de la memoria del "
"padre o del hijo, probablemente porque el área no estaba asignada o no era "
"accesible. Desafortunadamente, en Linux, diferentes versiones de este fallo "
"devolverán EIO o EFAULT de forma más o menos arbitraria."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "An attempt was made to set an invalid option."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EIO>"
msgstr "B<EIO>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
#| "invalid area in the parent's or child's memory, or there was a word-"
#| "alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart "
#| "request."
msgid ""
"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an "
"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-"
"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart "
"request."
msgstr ""
"I<Petición> no es válida o se ha intentado leer de o escribir en una área "
"inválida de la memoria del padre o del hijo, o se ha producido una violación "
"en la alíneación de palabra o se ha especificado una señal inválida durante "
"una petición de reinicio."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<EPERM>"
msgstr "B<EPERM>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified process cannot be traced.  This could be because the parent "
#| "has insufficient privileges; non-root processes cannot trace processes "
#| "that they cannot send signals to or those running setuid/setgid programs, "
#| "for obvious reasons.  Alternatively, the process may already be being "
#| "traced, or be B<init> (pid 1)."
msgid ""
"The specified process cannot be traced.  This could be because the tracer "
"has insufficient privileges (the required capability is B<CAP_SYS_PTRACE>); "
"unprivileged processes cannot trace processes that they cannot send signals "
"to or those running set-user-ID/set-group-ID programs, for obvious reasons.  "
"Alternatively, the process may already be being traced, or (before Linux "
"2.6.26) be B<init>(1)  (PID 1)."
msgstr ""
"El proceso indicado no puede ser rastreado. Esto podría deberse a que el "
"padre no tiene suficientes privilegios. Los procesos que no son del root no "
"pueden rastrear procesos a los que no pueden enviar señales o programas en "
"ejecución setuid/setgid por razones obvias. Alternativamente, puede que el "
"proceso ya se esté rastreando o ser el proceso B<init> (pid 1)."

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<ESRCH>"
msgstr "B<ESRCH>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
#| "the caller, or is not stopped (for requests that require that)."
msgid ""
"The specified process does not exist, or is not currently being traced by "
"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)."
msgstr ""
"El proceso especificado no existe o el invocador no lo está rastreando "
"actualmente o no está parado (para peticiones que necesiten que lo esté)."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "ESTÁNDARES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "None."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIAL"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "SVr4, 4.3BSD."
msgstr "SVr4, 4.3BSD."

#.  See commit 00cd5c37afd5f431ac186dd131705048c0a11fdb
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid "B<init>(8), the process with pid 1, may not be traced."
msgid ""
"Before Linux 2.6.26, B<init>(1), the process with PID 1, may not be traced."
msgstr "B<init>(8), el proceso con PID 1, no puede ser rastreado."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Although arguments to B<ptrace> are interpreted according to the "
#| "prototype given, GNU libc currently declares B<ptrace> as a variadic "
#| "function with only the I<request> argument fixed.  This means that "
#| "unneeded trailing arguments may be omitted, though doing so makes use of "
#| "undocumented B<gcc(1)> behavior."
msgid ""
"Although arguments to B<ptrace>()  are interpreted according to the "
"prototype given, glibc currently declares B<ptrace>()  as a variadic "
"function with only the I<request> argument fixed.  It is recommended to "
"always supply four arguments, even if the requested operation does not use "
"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>."
msgstr ""
"Aunque los argumentos de B<ptrace> se interpretan según el prototipo dado, "
"GNU libc declara actualmente B<ptrace> como una función en la que sólo el "
"argumento I<petición> tiene sentido.  Esto significa que se pueden omitir "
"los argumentos del final innecesarios, aunque al hacerlo así se hace uso de "
"comportamiento de B<gcc(1)> sin documentar."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A tracees parent continues to be the tracer even if that tracer calls "
"B<execve>(2)."
msgstr ""

#.  See http://lkml.org/lkml/2008/5/8/375
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The layout of the contents of memory and the USER area are quite operating-"
"system- and architecture-specific.  The offset supplied, and the data "
"returned, might not entirely match with the definition of I<struct user>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The size of a \"word\" is determined by the OS variant (e.g., for 32-bit "
#| "Linux it's 32 bits, etc.)."
msgid ""
"The size of a \"word\" is determined by the operating-system variant (e.g., "
"for 32-bit Linux it is 32 bits)."
msgstr ""
"El tamaño de una \"palabra\" viene determinado por la variante del sistema "
"operativo (por ejemplo, para un Linux de 32 bits es de 32 bits, etc.)"

#. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page documents the way the B<ptrace> call works currently in Linux.  "
#| "Its behavior differs noticeably on other flavors of Unix.  In any case, "
#| "use of B<ptrace> is highly OS- and architecture-specific."
msgid ""
"This page documents the way the B<ptrace>()  call works currently in Linux.  "
"Its behavior differs significantly on other flavors of UNIX.  In any case, "
"use of B<ptrace>()  is highly specific to the operating system and "
"architecture."
msgstr ""
"Esta página documenta la forma en que funciona actualmente la llamada "
"B<ptrace> en Linux. Su comportamiento difiere notablemente en otros Unix. En "
"cualquier caso, el uso B<ptrace> es altamente específico del sistema "
"operativo (y la arquitectura)."

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Ptrace access mode checking"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Various parts of the kernel-user-space API (not just B<ptrace>()  "
"operations), require so-called \"ptrace access mode\" checks, whose outcome "
"determines whether an operation is permitted (or, in a few cases, causes a "
"\"read\" operation to return sanitized data).  These checks are performed in "
"cases where one process can inspect sensitive information about, or in some "
"cases modify the state of, another process.  The checks are based on factors "
"such as the credentials and capabilities of the two processes, whether or "
"not the \"target\" process is dumpable, and the results of checks performed "
"by any enabled Linux Security Module (LSM)\\[em]for example, SELinux, Yama, "
"or Smack\\[em]and by the commoncap LSM (which is always invoked)."
msgstr ""

#.  commit 006ebb40d3d65338bd74abb03b945f8d60e362bd
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Prior to Linux 2.6.27, all access checks were of a single type.  Since Linux "
"2.6.27, two access mode levels are distinguished:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_READ>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_READ>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For \"read\" operations or other operations that are less dangerous, such "
"as: B<get_robust_list>(2); B<kcmp>(2); reading I</proc/>pidI</auxv>, I</proc/"
">pidI</environ>, or I</proc/>pidI</stat>; or B<readlink>(2)  of a I</proc/"
">pidI</ns/*> file."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_ATTACH>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_ATTACH>"

#
#
#.  Regarding the above description of the distinction between
#.  PTRACE_MODE_READ and PTRACE_MODE_ATTACH, Stephen Smalley notes:
#.      That was the intent when the distinction was introduced, but it doesn't
#.      appear to have been properly maintained, e.g. there is now a common
#.      helper lock_trace() that is used for
#.      /proc/pid/{stack,syscall,personality} but checks PTRACE_MODE_ATTACH, and
#.      PTRACE_MODE_ATTACH is also used in timerslack_ns_write/show().  Likely
#.      should review and make them consistent.  There was also some debate
#.      about proper handling of /proc/pid/fd.  Arguably that one might belong
#.      back in the _ATTACH camp.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For \"write\" operations, or other operations that are more dangerous, such "
"as: ptrace attaching (B<PTRACE_ATTACH>)  to another process or calling "
"B<process_vm_writev>(2).  (B<PTRACE_MODE_ATTACH> was effectively the default "
"before Linux 2.6.27.)"
msgstr ""

#.  commit caaee6234d05a58c5b4d05e7bf766131b810a657
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since Linux 4.5, the above access mode checks are combined (ORed) with one "
"of the following modifiers:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the caller's filesystem UID and GID (see B<credentials>(7))  or "
"effective capabilities for LSM checks."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_REALCREDS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_REALCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the caller's real UID and GID or permitted capabilities for LSM checks.  "
"This was effectively the default before Linux 4.5."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Because combining one of the credential modifiers with one of the "
"aforementioned access modes is typical, some macros are defined in the "
"kernel sources for the combinations:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_READ_FSCREDS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_READ_FSCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Defined as B<PTRACE_MODE_READ | PTRACE_MODE_FSCREDS>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_READ_REALCREDS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_READ_REALCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Defined as B<PTRACE_MODE_READ | PTRACE_MODE_REALCREDS>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_ATTACH_FSCREDS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_ATTACH_FSCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Defined as B<PTRACE_MODE_ATTACH | PTRACE_MODE_FSCREDS>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_ATTACH_REALCREDS>"
msgstr "B<PTRACE_MODE_ATTACH_REALCREDS>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Defined as B<PTRACE_MODE_ATTACH | PTRACE_MODE_REALCREDS>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "One further modifier can be ORed with the access mode:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_MODE_NOAUDIT> (since Linux 3.3)"
msgstr "B<PTRACE_MODE_NOAUDIT> (desde Linux 3.3)"

#.  commit 69f594a38967f4540ce7a29b3fd214e68a8330bd
#.  Just for /proc/pid/stat
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Don't audit this access mode check.  This modifier is employed for ptrace "
"access mode checks (such as checks when reading I</proc/>pidI</stat>)  that "
"merely cause the output to be filtered or sanitized, rather than causing an "
"error to be returned to the caller.  In these cases, accessing the file is "
"not a security violation and there is no reason to generate a security audit "
"record.  This modifier suppresses the generation of such an audit record for "
"the particular access check."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that all of the B<PTRACE_MODE_*> constants described in this subsection "
"are kernel-internal, and not visible to user space.  The constant names are "
"mentioned here in order to label the various kinds of ptrace access mode "
"checks that are performed for various system calls and accesses to various "
"pseudofiles (e.g., under I</proc>).  These names are used in other manual "
"pages to provide a simple shorthand for labeling the different kernel checks."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The algorithm employed for ptrace access mode checking determines whether "
"the calling process is allowed to perform the corresponding action on the "
"target process.  (In the case of opening I</proc/>pid files, the \"calling "
"process\" is the one opening the file, and the process with the "
"corresponding PID is the \"target process\".)  The algorithm is as follows:"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(1)"
msgstr "(1)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the calling thread and the target thread are in the same thread group, "
"access is always allowed."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(2)"
msgstr "(2)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the access mode specifies B<PTRACE_MODE_FSCREDS>, then, for the check in "
"the next step, employ the caller's filesystem UID and GID.  (As noted in "
"B<credentials>(7), the filesystem UID and GID almost always have the same "
"values as the corresponding effective IDs.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Otherwise, the access mode specifies B<PTRACE_MODE_REALCREDS>, so use the "
"caller's real UID and GID for the checks in the next step.  (Most APIs that "
"check the caller's UID and GID use the effective IDs.  For historical "
"reasons, the B<PTRACE_MODE_REALCREDS> check uses the real IDs instead.)"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(3)"
msgstr "(3)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Deny access if I<neither> of the following is true:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The real, effective, and saved-set user IDs of the target match the caller's "
"user ID, I<and> the real, effective, and saved-set group IDs of the target "
"match the caller's group ID."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The caller has the B<CAP_SYS_PTRACE> capability in the user namespace of the "
"target."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(4)"
msgstr "(4)"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Deny access if the target process \"dumpable\" attribute has a value other "
"than 1 (B<SUID_DUMP_USER>; see the discussion of B<PR_SET_DUMPABLE> in "
"B<prctl>(2)), and the caller does not have the B<CAP_SYS_PTRACE> capability "
"in the user namespace of the target process."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(5)"
msgstr "(5)"

#.  (in cap_ptrace_access_check()):
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The kernel LSM I<security_ptrace_access_check>()  interface is invoked to "
"see if ptrace access is permitted.  The results depend on the LSM(s).  The "
"implementation of this interface in the commoncap LSM performs the following "
"steps:"
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(5.1)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the access mode includes B<PTRACE_MODE_FSCREDS>, then use the caller's "
"I<effective> capability set in the following check; otherwise (the access "
"mode specifies B<PTRACE_MODE_REALCREDS>, so) use the caller's I<permitted> "
"capability set."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "(5.2)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The caller and the target process are in the same user namespace, and the "
"caller's capabilities are a superset of the target process's I<permitted> "
"capabilities."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The caller has the B<CAP_SYS_PTRACE> capability in the target process's user "
"namespace."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the commoncap LSM does not distinguish between B<PTRACE_MODE_READ> "
"and B<PTRACE_MODE_ATTACH>."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "(1)"
msgid "(6)"
msgstr "(1)"

#
#. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If access has not been denied by any of the preceding steps, then access is "
"allowed."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope"
msgstr ""

#.  commit 2d514487faf188938a4ee4fb3464eeecfbdcf8eb
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On systems with the Yama Linux Security Module (LSM) installed (i.e., the "
"kernel was configured with B<CONFIG_SECURITY_YAMA>), the I</proc/sys/kernel/"
"yama/ptrace_scope> file (available since Linux 3.4)  can be used to restrict "
"the ability to trace a process with B<ptrace>()  (and thus also the ability "
"to use tools such as B<strace>(1)  and B<gdb>(1)).  The goal of such "
"restrictions is to prevent attack escalation whereby a compromised process "
"can ptrace-attach to other sensitive processes (e.g., a GPG agent or an SSH "
"session) owned by the user in order to gain additional credentials that may "
"exist in memory and thus expand the scope of the attack."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "More precisely, the Yama LSM limits two types of operations:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Any operation that performs a ptrace access mode B<PTRACE_MODE_ATTACH> "
"check\\[em]for example, B<ptrace>()  B<PTRACE_ATTACH>.  (See the \"Ptrace "
"access mode checking\" discussion above.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B<ptrace>()  B<PTRACE_TRACEME>."
msgstr "B<ptrace>()  B<PTRACE_TRACEME>."

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A process that has the B<CAP_SYS_PTRACE> capability can update the I</proc/"
"sys/kernel/yama/ptrace_scope> file with one of the following values:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "0 (\"classic ptrace permissions\")"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"No additional restrictions on operations that perform B<PTRACE_MODE_ATTACH> "
"checks (beyond those imposed by the commoncap and other LSMs)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The use of B<PTRACE_TRACEME> is unchanged."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "1 (\"restricted ptrace\") [default value]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When performing an operation that requires a B<PTRACE_MODE_ATTACH> check, "
"the calling process must either have the B<CAP_SYS_PTRACE> capability in the "
"user namespace of the target process or it must have a predefined "
"relationship with the target process.  By default, the predefined "
"relationship is that the target process must be a descendant of the caller."
msgstr ""

#.  commit 90bb766440f2147486a2acc3e793d7b8348b0c22
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A target process can employ the B<prctl>(2)  B<PR_SET_PTRACER> operation to "
"declare an additional PID that is allowed to perform B<PTRACE_MODE_ATTACH> "
"operations on the target.  See the kernel source file I<Documentation/admin-"
"guide/LSM/Yama.rst> (or I<Documentation/security/Yama.txt> before Linux "
"4.13)  for further details."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2 (\"admin-only attach\")"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Only processes with the B<CAP_SYS_PTRACE> capability in the user namespace "
"of the target process may perform B<PTRACE_MODE_ATTACH> operations or trace "
"children that employ B<PTRACE_TRACEME>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "3 (\"no attach\")"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"No process may perform B<PTRACE_MODE_ATTACH> operations or trace children "
"that employ B<PTRACE_TRACEME>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Once this value has been written to the file, it cannot be changed."
msgstr ""

#
#. """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"With respect to values 1 and 2, note that creating a new user namespace "
"effectively removes the protection offered by Yama.  This is because a "
"process in the parent user namespace whose effective UID matches the UID of "
"the creator of a child namespace has all capabilities (including "
"B<CAP_SYS_PTRACE>)  when performing operations within the child user "
"namespace (and further-removed descendants of that namespace).  "
"Consequently, when a process tries to use user namespaces to sandbox itself, "
"it inadvertently weakens the protections offered by the Yama LSM."
msgstr ""

#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "C library/kernel differences"
msgstr "Diferencias núcleo / biblioteca C"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and "
"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at "
"the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the "
"error flag.  The glibc wrapper function provides the API given in "
"DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return "
"value."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"On hosts with Linux 2.6 kernel headers, B<PTRACE_SETOPTIONS> is declared "
"with a different value than the one for Linux 2.4.  This leads to "
"applications compiled with Linux 2.6 kernel headers failing when run on "
"Linux 2.4.  This can be worked around by redefining B<PTRACE_SETOPTIONS> to "
"B<PTRACE_OLDSETOPTIONS>, if that is defined."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Group-stop notifications are sent to the tracer, but not to real parent.  "
"Last confirmed on 2.6.38.6."
msgstr ""

#.  Note from Denys Vlasenko:
#.      Here "exits" means any kind of death - _exit, exit_group,
#.      signal death. Signal death and exit_group cases are trivial,
#.      though: since signal death and exit_group kill all other threads
#.      too, "until all other threads exit" thing happens rather soon
#.      in these cases. Therefore, only _exit presents observably
#.      puzzling behavior to ptrace users: thread leader _exit's,
#.      but WIFEXITED isn't reported! We are trying to explain here
#.      why it is so.
#.   FIXME . need to test/verify this scenario
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If a thread group leader is traced and exits by calling B<_exit>(2), a "
"B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop will happen for it (if requested), but the "
"subsequent B<WIFEXITED> notification will not be delivered until all other "
"threads exit.  As explained above, if one of other threads calls "
"B<execve>(2), the death of the thread group leader will I<never> be "
"reported.  If the execed thread is not traced by this tracer, the tracer "
"will never know that B<execve>(2)  happened.  One possible workaround is to "
"B<PTRACE_DETACH> the thread group leader instead of restarting it in this "
"case.  Last confirmed on 2.6.38.6."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A B<SIGKILL> signal may still cause a B<PTRACE_EVENT_EXIT> stop before "
"actual signal death.  This may be changed in the future; B<SIGKILL> is meant "
"to always immediately kill tasks even under ptrace.  Last confirmed on Linux "
"3.13."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Some system calls return with B<EINTR> if a signal was sent to a tracee, but "
"delivery was suppressed by the tracer.  (This is very typical operation: it "
"is usually done by debuggers on every attach, in order to not introduce a "
"bogus B<SIGSTOP>).  As of Linux 3.2.9, the following system calls are "
"affected (this list is likely incomplete): B<epoll_wait>(2), and B<read>(2)  "
"from an B<inotify>(7)  file descriptor.  The usual symptom of this bug is "
"that when you attach to a quiescent process with the command"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ptrace - process trace"
msgid "strace -p E<lt>process-IDE<gt>\n"
msgstr "ptrace - rastreo de un proceso"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "then, instead of the usual and expected one-line output such as"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "restart_syscall(E<lt>... resuming interrupted call ...E<gt>_\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "select(6, [5], NULL, [5], NULL_\n"
msgstr "select(6, [5], NULL, [5], NULL_\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"('_' denotes the cursor position), you observe more than one line.  For "
"example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"    clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, {15370, 690928118}) = 0\n"
"    epoll_wait(4,_\n"
msgstr ""
"    clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, {15370, 690928118}) = 0\n"
"    epoll_wait(4,_\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"What is not visible here is that the process was blocked in "
"B<epoll_wait>(2)  before B<strace>(1)  has attached to it.  Attaching caused "
"B<epoll_wait>(2)  to return to user space with the error B<EINTR>.  In this "
"particular case, the program reacted to B<EINTR> by checking the current "
"time, and then executing B<epoll_wait>(2)  again.  (Programs which do not "
"expect such \"stray\" B<EINTR> errors may behave in an unintended way upon "
"an B<strace>(1)  attach.)"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Contrary to the normal rules, the glibc wrapper for B<ptrace>()  can set "
"I<errno> to zero."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<gdb>(1), B<ltrace>(1), B<strace>(1), B<clone>(2), B<execve>(2), "
"B<fork>(2), B<gettid>(2), B<prctl>(2), B<seccomp>(2), B<sigaction>(2), "
"B<tgkill>(2), B<vfork>(2), B<waitpid>(2), B<exec>(3), B<capabilities>(7), "
"B<signal>(7)"
msgstr ""
"B<gdb>(1), B<ltrace>(1), B<strace>(1), B<clone>(2), B<execve>(2), "
"B<fork>(2), B<gettid>(2), B<prctl>(2), B<seccomp>(2), B<sigaction>(2), "
"B<tgkill>(2), B<vfork>(2), B<waitpid>(2), B<exec>(3), B<capabilities>(7), "
"B<signal>(7)"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 Febrero 2023"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>"
msgstr "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>"
msgstr "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"
msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"
msgstr "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>"

#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)"
msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (desde Linux 2.6.14)"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 Marzo 2023"

#. type: TH
#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.05.01"
msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"

#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"