summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man5/mlocate.db.5.po
blob: f4df55ac76033310f9f0e4d70d9d241ec9fef57c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-26 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Vicente Pastor Gómez <vpastorg@santandersupernet.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mlocate.db"
msgstr "mlocate.db"

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Jan 2007"
msgstr ""

#. type: TH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "mlocate"
msgstr "mlocate"

#. type: SH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
msgid "mlocate.db - a mlocate database"
msgstr "locatedb - base de datos de cabecera comprimida de nombres de fichero"

#. type: SH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A mlocate database starts with a file header: 8 bytes for a magic number "
"(B<\"\\e0mlocate\"> like a C literal), 4 bytes for the I<configuration "
"block> size in big endian, 1 byte for file format version (B<0>), 1 byte for "
"the ``require visibility'' flag (B<0> or B<1>), 2 bytes padding, and a "
"\\f(SMNUL\\fR-terminated path name of the root of the database."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The header is followed by a I<configuration block>, included to ensure "
"databases are not reused if some configuration changes could affect their "
"contents.  The size of the configuration block in bytes is stored in the "
"file header.  The configuration block is a sequence of I<variable "
"assignments>, ordered by variable name.  Each I<variable assignment> "
"consists of a \\f(SMNUL\\fR-terminated variable name and an ordered list of "
"\\f(SMNUL\\fR-terminated values.  The value list is terminated by one more "
"E<.SM NUL> character.  The ordering used is defined by the B<strcmp ()> "
"function."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Currently defined variables are:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<prune_bind_mounts>"
msgstr "B<prune_bind_mounts>"

#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"A single entry, the value of B<PRUNE_BIND_MOUNTS>; one of the strings B<0> "
"or B<1>."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<prunefs>"
msgstr "B<prunefs>"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "The value of B<PRUNEFS>, each entry is converted to uppercase."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<prunepaths>"
msgstr "B<prunepaths>"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "The value of B<PRUNEPATHS>."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The rest of the file until E<.SM EOF> describes directories and their "
"contents.  Each directory starts with a header: 8 bytes for I<directory "
"time> (seconds) in big endian, 4 bytes for I<directory time> (nanoseconds) "
"in big endian (0 if unknown, less than 1,000,000,000), 4 bytes padding, and "
"a \\f(SMNUL\\fR-terminated path name of the the directory.  Directory "
"contents, a sequence of I<file entries> sorted by name, follow."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<Directory time> is the maximum of B<st_ctime> and B<st_mtime> of the "
"directory.  B<updatedb>(8)  uses the original data if the I<directory time> "
"in the database and in the file system match exactly.  I<Directory time> "
"equal to 0 always causes rescanning of the directory: this is necessary to "
"handle directories which were being updated while building the database."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Each I<file entry> starts with a single byte, marking its type:"
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A non-directory file.  Followed by a \\f(SMNUL\\fR-terminated file (not "
"path) name."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A subdirectory.  Followed by a \\f(SMNUL\\fR-terminated file (not path) name."
msgstr ""

#. type: TP
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<2>"
msgstr "B<2>"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Marks the end of the current directory."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<locate(1)> only reports file entries, directory names are not reported "
"because they are reported as an entry in their parent directory.  The only "
"exception is the root directory of the database, which is stored in the file "
"header."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>"
msgstr "Miloslav Trmac E<lt>mitr@redhat.comE<gt>"

#. type: SH
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"

#. type: Plain text
#: archlinux fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "B<locate>(1), B<updatedb.conf>(5), B<updatedb>(8)"
msgstr "B<locate>(1), B<updatedb.conf>(5), B<updatedb>(8)"

#. type: Plain text
#: fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A single entry, the value of \fBPRUNE_BIND_MOUNTS; one of the strings B<0> "
"or B<1>."
msgstr ""